- 1 day ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00:02The End
00:00:38Let's go.
00:01:10The men, the men, the men, the men, the men and men, the men and women, and never put their
00:01:20heads.
00:01:33It's so annoying.
00:01:38It's so annoying.
00:01:39It's so annoying.
00:01:39It's a challenge if it's not to follow any of those who have any idea of their own.
00:01:53You've changed.
00:01:54It's not going to be nice of you.
00:01:55It's a river of water.
00:01:58As soon as it is, you will have a chance.
00:02:01Are you going to get a river?
00:02:03At all, we have to get a river on the other side of the past.
00:02:07When we get a river, and you will get a river.
00:02:11After you wrote, I am sorry.
00:02:15Because we have a river.
00:02:18What is the difference?
00:02:20When you are in a river, what is the difference?
00:02:22But it's not a dream. It's an entire mechanism. It's a man.
00:02:27Yes, if it was a dream, it would be a woman.
00:02:30It's a very good friend.
00:02:32The right side is the rain. The right side is the rain.
00:02:35The right side is the rain.
00:02:38Come on.
00:02:43Another great friend.
00:02:45You are organized.
00:02:48My dear friend is the rhythm.
00:02:52So?
00:02:55So?
00:02:56With my dear friend and love you had,
00:02:58I still loved my people.
00:03:01My answer is a real.
00:03:04He will always do what he wants.
00:03:06I heard you, Niko.
00:03:08Before you get further,
00:03:10I would like to remind you
00:03:13how many years in the sea
00:03:15I've been able to hear the sound.
00:03:17I have a very good voice.
00:03:18I have a very good voice.
00:03:22I have a very good voice.
00:03:26There is no way to hear it.
00:03:29I have a very good voice.
00:03:47Come on, Christy. Come on, come on.
00:04:06Did you see him?
00:04:07Yes, always.
00:04:08And until the second death of his death.
00:04:09The first, as you know, was the first time of the 19th century.
00:04:12But, Niko, I didn't have any hope for him.
00:04:20I told him, to not have any hope for him.
00:04:23He is the ghost.
00:04:23And when he is the son of the village of the village, he is the human.
00:04:27But when he takes the new house of his death, he is a young man.
00:04:28But, Niko, the second half, he is the king of the village.
00:04:30He is the king of the village.
00:04:33I stand here, in this village.
00:04:34He's in a young man.
00:04:36Is an old man.
00:04:37He's not a old man.
00:04:39I want him and I want him to do this.
00:04:51Why do men always want to be blessed? Why do they choose their happiness from other people?
00:05:00What did he want to go to Greece?
00:05:05What did he want to go to Greece?
00:05:06I was very happy.
00:05:07I didn't want to go to Greece.
00:05:12The new things are happening now.
00:05:16The new people live.
00:05:18The new life is a great life.
00:05:29Hey, Seth, get back to Greece.
00:05:31What a nice car!
00:05:34I've known you for a week and I still didn't understand what you're interested in.
00:05:38A nice woman or a nice car?
00:05:41What was it? What was it?
00:05:52What was it?
00:05:54What was it?
00:05:55Oh my God!
00:05:56Oh my God!
00:05:56Oh my God!
00:05:57Oh my God!
00:05:58Tereza! Tereza!
00:05:59Pétro!
00:06:00KALOŠSORI SEES TEREZA!
00:06:02LIPOP!
00:06:03Θα τα πούμε αργότερα!
00:06:04Με τον Χατζη Δημητρίου!
00:06:05Τι εστη Χατζη Δημητρίου!
00:06:07Νέος, ωραίος, ιος πλουσίου πατρός
00:06:10κι αντικαταστάτης του νομικού σου συμβούλου!
00:06:13Είναι σε θέση να τον αντικαταστήσει!
00:06:15Μάλιστα!
00:06:24Σας ξέρω!
00:06:27As I know, I can't speak to you
00:06:31Sir, please, are you asking me to give me a dog?
00:06:35What kind of dog?
00:06:38What kind of dog?
00:06:40What kind of dog?
00:06:43What kind of dog?
00:06:43Come on, sir!
00:06:45Thank you!
00:06:56How long are you doing?
00:07:03Just like a dog, you can't get a dog out of a zoo
00:07:09What kind of dog does that show you out of here?
00:07:18Do you want to buy a dog?
00:07:19Pats me, Teresa
00:07:21Let's meet a person
00:07:23He's a very good man, a new man
00:07:26We want him to buy him?
00:07:28What a word!
00:07:29We want him to magnetize him, Lilla
00:07:32We want him to get out of a world
00:07:34The world he's coming
00:07:36And to come to our own
00:07:37We want him to be an access to a river
00:07:40And to become a gentleman
00:07:44Time of the day
00:07:46It's time to get out of the sea
00:07:48And it's time to get out of the sea
00:07:52Do you want him to buy, or do you want him to make out of the sea?
00:07:56But from the sea, they will not be able to get out of the sea
00:08:00It's time to get out of the sea
00:08:01Good evening
00:08:02Good evening
00:08:02Here, in the moon
00:08:05All the sun, all the sun, all the way
00:08:06You alone?
00:08:06Is it really cool?
00:08:10You know me?
00:08:10I didn't try to answer any kirti
00:08:12I don't have to go to school
00:08:13Why?
00:08:14No, he's been a teacher
00:08:15Is it a teacher?
00:08:16Yes, he was a teacher
00:08:17Did he?
00:08:18He was a teacher
00:08:19Is it a river?
00:08:21Yes, it is a river.
00:08:22I'm sorry.
00:08:23I tell you, I'm sorry.
00:08:25Good night.
00:08:26Good night.
00:08:26Where are you?
00:08:27We have to get more and more.
00:08:29Do you want to get more friends?
00:08:31Oh, Rene, how did you get more?
00:08:33How did you get older?
00:08:34How did you get older?
00:08:35He told me that he would be better to get one another.
00:08:37He's a very young man.
00:08:39Is your father a father?
00:08:41No.
00:08:42What happened?
00:08:44He fell.
00:09:04I haven't stopped him now.
00:09:06Oh, a really happy friend.
00:09:11Come home, man.
00:09:14I did not have anyえ.
00:09:14We had to take his Kiki leave hisöl.
00:09:15Come home, honey.
00:09:16I'm sorry, my mom.
00:09:17I am sorry, I'm sorry.
00:09:27What is your father?
00:09:31I don't care who I am.
00:09:32Go ahead and go.
00:09:34I don't want you to go to my father.
00:09:36I'm sorry, but I'm a little allergic to the certain people.
00:09:39What is this?
00:09:40I gave you a gift.
00:09:42I found you on the street.
00:09:44Many meetings you had on the street.
00:09:50Thank you very much.
00:10:16Thank you very much.
00:15:00The children's children are in the middle of the castle.
00:15:09It was beautiful, Góry.
00:15:11And he followed the sacrifice of the children.
00:15:25The rest of the days and all went like I planned.
00:15:32Thank you very much.
00:15:58But you will not be able to do it.
00:16:00So, where did I come from?
00:16:02Come on.
00:16:04Come on.
00:16:05Tell me, where have they gone?
00:16:09I fell from the house and I found them.
00:16:12I'm sure they have gone to the Aetofolian.
00:16:14Many times they have gone and they have gone for a few days.
00:16:17Have you seen it?
00:16:18For a few days, I'm here and I'll give you my heart
00:16:20to not see and not see me.
00:16:23I'm sure I'm sure it's time to learn
00:16:25and you and your father.
00:16:28How do you feel? How do you feel?
00:16:31How do you feel?
00:16:34Do you want me to come back?
00:16:35Don't give me your hands.
00:16:37Why?
00:16:38We've got a few days and we've got a few days.
00:16:42Yes, but now you've got big and big.
00:16:46You've got your way.
00:16:47You've got your way.
00:16:48You've got your way.
00:16:48You've got your way.
00:16:50You're right.
00:16:54You've got your bit.
00:16:57You've got your way!
00:16:58It's looking for years.
00:16:58It's coming for you.
00:16:59You've got your heart.
00:17:00It's coming for years.
00:17:05You've got your heart now.
00:17:07Let's stop you in Your what we're doing.
00:17:13You've got a smooth.
00:17:14Good.
00:17:15You have semaines to night.
00:17:19He's a girl.
00:17:20But that's how we learned our wives
00:17:24To be able to get into our lives
00:17:26To be able to get into our lives
00:17:29And to be able to get into our lives
00:17:30And then, when we find our wives
00:17:32We must have to take our own way
00:17:35And to take our own way
00:17:37And to take our own way
00:17:38And to take our own way
00:17:39How did you get this, dear Therese?
00:17:41You're so much, dear Therese
00:17:52What do you remember, Mrs. Teresa?
00:17:56Do you know how I said all of the years of evangelism?
00:18:22What do you remember, Mrs. Teresa?
00:18:24You don't know, Mrs. Teresa. They don't forget very much.
00:18:25If you don't know, Mrs. Teresa, you don't know how to give you love.
00:18:30But how to give you love.
00:18:32Because if you don't understand, you're going to be a little.
00:18:34You're going to be a little.
00:18:38Yes, all will be as you want.
00:18:45Don't be afraid of people.
00:18:47They are afraid of people.
00:18:51The road is open.
00:18:52I'm afraid of people.
00:18:53I'm afraid of people.
00:18:55I love you.
00:18:56I'm going to go to another psychology.
00:18:57Laura, let me see.
00:19:00Why do you want a girl who likes to fall and fall?
00:19:03If she likes to like to like to like, she will be going to go to a party.
00:19:09Go to your house and tell me.
00:19:12I will play something else.
00:19:26Good evening.
00:19:29Good evening.
00:19:32Good evening.
00:19:33It starts to get a nice and nice gentleman.
00:19:37My father says that he doesn't say anything.
00:19:40She doesn't say anything.
00:19:40She doesn't say anything.
00:19:42She doesn't say anything.
00:19:44What is this?
00:19:48I'll tell you something.
00:19:56...
00:19:57...
00:19:59...
00:19:59...
00:19:59...
00:20:00...
00:20:01But you didn't have any questions.
00:20:02You have any questions.
00:20:04I want you to eat.
00:20:07You are a sweet sweet and sweet sweet.
00:20:11You have to have a lot of problems.
00:20:13It was the situation of your father's father.
00:20:15It was the situation of the way you had to handle it.
00:20:18I, when I was born, would you like to have a house to go home?
00:20:21You don't have to buy it.
00:20:23You don't have to buy it.
00:20:24You don't have to buy it.
00:20:25You need to get a house for a while.
00:20:28What's the matter?
00:20:59The Anglican law allows you to be able to accept the responsibility of your wife,
00:21:03even if you come to the house.
00:21:06Good, I'll try to find another mystery.
00:21:08Do you know this? Do you know this? Do you know this? Do you know what else?
00:21:10I'll tell you what you want.
00:21:13I can't wait for you.
00:21:14I can't wait for you.
00:21:22Good evening.
00:21:23Good evening.
00:21:28The dog.
00:21:29I found him all alone and...
00:21:31No, no one loves me.
00:21:35He's the only one.
00:21:36No one loves me.
00:21:37No one loves me.
00:21:39The man needs to be loved by the father.
00:21:43And you say what?
00:21:44I don't say it.
00:21:46I...
00:21:47I write.
00:21:48You write?
00:21:49Yes.
00:21:50It's more beautiful to write things and read things.
00:21:53Without seeing them, without seeing them.
00:21:56Without seeing them.
00:21:56Every day I see you write better.
00:21:58And that's why I want you to write it.
00:22:00No.
00:22:01I just want you to read it.
00:22:02Because when I see myself write better.
00:22:04Why write it?
00:22:05My books.
00:22:07Ompleюono.
00:22:08Mythos.
00:22:11Mythos.
00:22:12Mythos.
00:22:13Mythos.
00:22:13Mythos.
00:22:14Mythos.
00:22:15Mythos.
00:22:16Mythos.
00:22:17Mythos.
00:22:22Mythos.
00:22:47You told me something you'd say, Crystal, in the land.
00:22:49Yes, a poem. I wrote it for you.
00:22:53The sea, the silver, the sea, the sea and the sea.
00:22:58They're the heroes of the times and they are coming up with us, and we're coming to the sea.
00:23:03In the sea of the sea, the sea of the sea of the sea.
00:23:23I don't see, I don't see, I don't see, I don't see, I don't see.
00:23:27The world is this. I'm going to read the K. Alky.
00:23:31I'm sorry, that's the case. I know where you go and where you'll come.
00:23:35I'm not sure.
00:23:36I don't know anything.
00:23:37He knows nothing.
00:23:39He didn't know anything, that I should know.
00:23:42When I told him, K. Niko?
00:23:44Is he standing there ever again, like a man?
00:23:46He's here to let him get away.
00:23:48He's sorry.
00:24:15That's right.
00:24:19I mean...
00:24:52Το πεπρωμένο φυγείν αδύνατον, κύριε καθηγητά.
00:24:56Από το πρωί που ξεκίνησα για τούτο τον περίπατο, ήξερα ότι θα μου συμβεί κάτι πολύ σημαντικό.
00:25:01Ευχάριστο ή δυσάρεστο.
00:25:02Δεν ξέρω ακόμα. Πάντως περίεργο και ενδιαφέρον.
00:25:05Φαντάζομαι να πιστήκατε πια πως θα ήταν δυσάρεστο.
00:25:12Δεν θα με βοηθήσετε. Δεν θα με βοηθήσετε να περάσω...
00:25:15Μην οχαλάτε τον Ιστόφερνη γρουσουζιά.
00:25:17Είναι αποτέλεσμα σκληρής και σατανικής εργασίας.
00:25:19Δεν όνει φαίνει μόνο για να φάει.
00:25:21Αλλά για να παγιδέψει το τέρι της.
00:25:23Σαν μερικές κυρίες του είδους σας.
00:25:25Και πού τις ξέρετε εσείς τις κυρίες του είδους μου.
00:25:28Τις ξέρω καλύτερα πόσο νομίζετε.
00:25:31Δεν μου λέτε θα μας χωρίζει για πολύ αυτή η ευλέ.
00:25:33Μας χωρίζουν πολλά περισσότερα.
00:25:35Καλημέρα σας.
00:25:41Τα μαλλιά πρώτα.
00:25:48Πάψτε να χαχανίζετε.
00:25:50Γιατί το γέλιο είναι ευτυχία.
00:25:52Θα ήθελα να ξέρω που βλέπετε την ευτυχία.
00:25:54Την είδα σήμερα.
00:25:56Τη στιγμή που σας συνάνεσε.
00:25:57Προσοφείτε ένα γραμμάτιο χωρίς αντίκρισμα.
00:25:59Κάνετε λάθος.
00:26:01Απλώς εγγράφω μια υποθήκη.
00:26:17Μα πώς μπορείτε και ζείτες αυτή τη μολοξία.
00:26:20Δεν ζω.
00:26:20Απλώς υπάρχω.
00:26:21Μόνος.
00:26:22Κατάμονος.
00:26:23Ο Άλκης μου έλεγε πως η μητέρα του πέθανε.
00:26:26Πώς.
00:26:27Πότε.
00:26:28Δεν πέθανε.
00:26:29Εγώ της σκότωσα μέσα μου.
00:26:30Της άνοιξα μια βαθιά πληγή.
00:26:32Πολύ βαθιά.
00:26:33Εδώ σε αυτό το βουνό πρωτογνωριστήκαμε.
00:26:35Εδώ παντρευτήκαμε.
00:26:37Και ύστερα.
00:26:38Ύστερα.
00:26:39Έχετε δίκιο.
00:26:40Το ύστερα είναι πάντα πιο δύσκολο στον έρωτη.
00:26:43Όταν μάλιστα δεν υπάρχουν τα λεφτά.
00:26:45Και τι σημασία έχουν τα λεφτά.
00:26:47Ω. Για την Τερέζα.
00:26:48Πώς την είπατε.
00:26:49Τερέζα.
00:26:50Κάποτε ήταν η Τερέζα Αστέρη.
00:26:52Τώρα είναι η κυρία Τερέζα Ρωμανού.
00:26:56Αυτή.
00:26:58Κι από τότε.
00:27:00Αρνιέμαι το κάθε τι που έχει σχέση με την αγάπη.
00:27:05Τι άλλο αρνιέσαι.
00:27:07Και για πόσο.
00:27:11Γεια σου.
00:27:24Τα νιάτα.
00:27:25Τα νιάτα είναι πάντα βιαστικά.
00:27:28Κι είναι το καιρό θυμάμαι.
00:27:29Εμείς είμαστε κάπως πιο αργοκίνητοι.
00:27:32Η Τερέζα σπάνια έτρεχε.
00:27:37Είναι όμορφο πράγμα η συντροφιά.
00:27:39Δική σου συντροφιά.
00:27:41Είναι όμορφο πράγμα το βουνό μαζί σου.
00:27:43Λίλα.
00:27:44Ναι, Άλκη.
00:27:46Θέλω να είμαστε μαζί όσο μπορούμε περισσότερο.
00:27:49Αυτό εξαρτάται από σένα.
00:27:50Και τι πρέπει να κάνω.
00:27:51Να μ' ακολουθείς.
00:27:54Άλκη.
00:27:56Είσαι ευτυχισμένος.
00:27:57Με έχουν πει πως ευτυχία είναι να ζεις αγαπώντας ό,τι σου λείπει.
00:28:01Ευτυχία είναι να αποκτάς ό,τι σου λείπει.
00:28:07Είσαι ευχαριστώ.
00:29:00Είσαι ευχαριστώ.
00:29:23Ευχαριστώ.
00:29:52Ευχαριστώ.
00:30:17Ευχαριστώ.
00:30:57Ευχαριστώ.
00:31:23Ευχαριστώ.
00:31:49Ευχαριστώ.
00:32:07Ευχαριστώ.
00:32:39Ευχαριστώ.
00:33:15Ευχαριστώ.
00:33:43Ευχαριστώ.
00:34:06Εσύ ασφαλώς θα προτιμούσες κανέναν γυμνό.
00:34:09Βλέπεις τα πικάντικα νούμερα μας απαλλάσσουν από την υποχρέωση να ικανοποιούμε εμείς τις κτηνώδεις πλευρές σας.
00:34:15Δεν σας απαλλάσσουν.
00:34:16Απλώς σας προετοιμάζουν.
00:34:18Ανεδέστε.
00:34:24Ευχαριστώ.
00:34:25Σε θέλω.
00:34:27Όταν οι άντρες θέλουν, οι γυναίκες μόλις αρχίζουν.
00:34:34Μας έχεις χάρη γίναν τόσα σήμερα.
00:34:36Τια είναι.
00:34:39Τίποτα.
00:34:41Τίποτα.
00:34:42Τίποτα.
00:34:43Τίποτα.
00:34:44Τίποτα.
00:34:47Τίποτα.
00:34:49Τίποτα.
00:34:53Τίποτα.
00:34:55Τίποτα.
00:34:59Τίποτα.
00:35:01Τίποτα.
00:35:03Τίποτα.
00:35:03Τίποτα.
00:35:04Τίποτα.
00:35:05Τίποτα.
00:35:06Τίποτα.
00:35:07Τίποτα.
00:35:08Τίποτα.
00:35:08Τίποτα.
00:35:09Τίποτα.
00:35:10Τίποτα.
00:35:10Τίποτα.
00:35:10Τίποτα.
00:35:11Τίποτα.
00:35:11I don't know.
00:35:41I don't know.
00:36:20I don't know.
00:36:45I don't know.
00:36:47I don't know.
00:36:57I don't know.
00:37:07I don't know.
00:37:31I don't know.
00:38:07I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:21I don't know.
00:38:23I don't know.
00:38:43I don't know.
00:39:13I don't know.
00:39:15I don't know.
00:39:45I don't know.
00:40:17I don't know.
00:40:53I don't know.
00:40:56I don't know.
00:41:21I don't know.
00:41:24I don't know.
00:41:54I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:43I don't know.
00:44:23I don't know.
00:44:44I don't know.
00:45:17I don't know.
00:45:44I don't know.
00:46:26I don't know.
00:46:55I don't know.
00:47:34I don't know.
00:47:44I don't know.
00:48:14I don't know.
00:48:44I don't know.
00:48:44I don't know.
00:49:33I don't know.
00:49:44I don't know.
00:50:08I don't know.
00:50:41I don't know.
00:51:15I don't know.
00:51:42I don't know.
00:51:43I don't know.
00:51:45I don't know.
00:52:33I don't know.
00:52:40I don't know.
00:52:44I don't know.
00:52:52I don't know.
00:52:57I don't know.
00:53:05I don't know.
00:53:08I don't know.
00:53:13I don't know.
00:53:23I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:38I don't know.
00:53:49I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:55I don't know.
00:54:57I don't know.
00:55:33I don't know.
00:55:59I don't know.
00:56:27I don't know.
00:57:01I don't know.
00:57:52I don't know.
00:58:24I don't know.
00:58:27I don't know.
00:58:57I know.
00:59:28I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:01I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:28I don't know.
01:01:58I don't know.
01:02:02I don't know.
01:02:46I don't know.
01:02:58I don't know.
01:03:24I don't know.
01:03:30I don't know.
01:04:12I don't know.
01:04:28I don't know.
01:04:58I don't know.
01:05:29I don't know.
01:05:58I don't know.
01:06:26I don't know.
01:06:29I don't know.
01:06:32I don't know.
01:06:36I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:36I don't know.
01:08:09I don't know.
01:08:15I don't know.
01:08:27I don't know.
01:08:33I don't know.
01:08:37I don't know.
01:08:41I don't know.
01:08:43I don't know.
01:08:44I don't know.
01:08:46I don't know.
01:08:48I don't know.
01:09:03I don't know.
01:09:20I don't know.
01:09:21I don't know.
01:09:27I don't know.
01:10:12I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:47I don't know.
01:10:55I don't know.
01:11:32I don't know.
01:11:33I don't know.
01:11:44I don't know.
01:11:47I don't know.
Comments