00:04Yes.
00:20Do you have a charger?
00:21No.
00:23Are we far future?
00:25to be far.
00:26Ok.
00:27Ok.
00:30Okay.
00:34Hey, you're still fast.
00:41Let's go outside.
00:43Hey!
00:45I'm going to go outside.
00:47Let's go.
00:48Let's go, Emma.
00:49Let's go.
00:50Let's go.
00:51Come on.
00:52Let's go.
00:56It's hard for you.
00:58It's hard for you.
01:00It's hard for you.
01:02It's hard for you.
01:03You're doing this.
01:04I'm going to go.
01:05No, I'm joking.
01:07I'm joking.
01:10I'm a bad guy.
01:11But I'm not a bad guy at the FBI.
01:13I'm a bad guy.
01:17It's a bad guy.
01:18I'm not a bad guy at the wife.
01:22I'm not a bad guy.
01:24I'm a third party, no?
01:25What do you say?
01:27It's all so good.
01:37I feel like caring
01:39and I love what you've made here.
01:42I'm gonna give her a job.
01:42No, she doesn't understand what I'm afraid of.
01:43No.
01:44That's what we're dealing with.
01:47Yes.
01:48What can we do if we put in?
01:51I don't know.
01:52You don't have to be able to do it.
01:55It's just a joke.
01:57Let's go. Cheers!
02:11You want to know what you want?
02:14I don't want to know what you want.
02:17Emma!
02:18Emma!
02:19I don't want to know what you want.
02:27I don't want to know what you want.
02:45Emma!
02:49Emma!
02:51Emma!
02:53Emma!
02:55JJ!
02:56JJ!
02:57Come on!
02:57Please!
02:59Gentlemen!
03:00We need you!
03:02Sush!
03:02Sush!
03:03Emma!
03:06Shh!
03:06Shh!
03:06Shh!
03:07Shh!
03:07Emma!
03:08Shh!
03:12Shh!
03:16Shh!
03:18Shh!
03:18Shh!
03:46Don't apologize,
03:49Hurry up! Hurry up! Hurry up!
03:50Let's go!
03:58Okay, okay.
04:14Saan niya kaya nakita si Sunshine?
04:18Papunsa sa bar, o...
04:21Di ko alam, Cal.
04:23Sagot sa tanong mo.
04:25Malalaman lang natin pag...
04:29Kamu nabas na si Emma.
04:34Maka nabas, eh?
04:38Noel...
04:39Kakali si Emma makibala anak.
04:44Excuse me.
05:00Hello?
05:02Hello.
05:03Pauwi na ako.
05:04Sa bahay ka na ba?
05:06Wala. Wala ako sa bahay.
05:08Akala ko ba lumabas kayo ng team mo?
05:10May operations kayo?
05:12Sa labas kami.
05:14Nagbarin si Emma.
05:15Nasa AR camp ngayon.
05:16Ha?
05:17Ikaw, kamusta?
05:18Isa.
05:19Mabuti pa umuwi ka na.
05:21Mukhang di pa rin kay SafeJet.
05:22Ano, Martin?
05:24Di ako pwedeng umalis dito.
05:25Nabaril nga yung team ko.
05:27Tapos gusto mo umuwi ako ng bahay?
05:29Totoo ba?
05:30Ito nga ba'y sinasabi ko eh.
05:32Sana di nalaki lumabas.
05:33Ede sana walang nabaril sa inyo.
05:35Martin, may nag-aagaw buhay.
05:37Pwede bang...
05:37Next time mo nalang kaawayin?
05:39Pwede bang mamaya nalang?
05:45Hello?
05:46Isa?
05:47Isa?
05:48Hello?
05:56Chief?
05:59Okay ka lang?
06:02Okay lang ako.
06:07Happy night service.
06:08Benakawahela?
06:10Happy notification!
06:12Fam, wake up, play with us.
06:15Kumusta?
06:15Police.
06:16CBR, apply CBR.
06:19Call, check, type, PR.
06:21Apply pressure.
06:23Call, check, type,
06:25apply PR, reduce,
06:28GPR, reduce,
06:30apply pressure.
07:01Doc, Lusa, dahil sa dami ng dugo na nawala bago ko nadala si Emma dito sa ospital, karoon na po
07:12siya ng multiple organ failure at hindi na po kinahin ang katawag niya.
07:19Ginawa po namin lahat ngunit. I'm sorry.
07:34I'm sorry.
07:37I'm sorry.
07:46Dad.
08:19Hello, Glock.
08:21Hello, Hernan.
08:22Pasensya ko na, ha?
08:24Kung gabi na akong tumawag sa'yo.
08:26Sabi mo kasi balitaan kita tungkol kay Isa.
08:29Ano na yan kay Isa?
08:31Hindi ka pa alam.
08:32Pero ang nakarating sa base,
08:35pinagpaparil ang firewall.
08:37Sa labas ng bar kung saan nagiinuman yung buong team.
08:41Pinagpaparil daw yung team ni Isa.
08:43Oh, my God!
08:50Sir, wait lang, Hernan, ha?
08:52Nandito na si Director Gaston.
08:56Sir, may update na sa firewall?
08:58So far, may isang confirmed na casualty.
09:00Si Emma Malyari.
09:02Oh, my God!
09:03Kausap ko, sir, her answer, eh.
09:05Si Isa, kumusta?
09:06She's okay.
09:08Thank God.
09:09I'll go first, ha?
09:11Hernan, na rinig mo yon?
09:14Pahoglok.
09:15Salamat.
09:16Sige.
09:20Safe daw si Isa.
09:26Thank God.
09:30Ok, raise here.
09:46Sorry, I'd like too!
09:48I'll call it me.
09:48Oh, take it to the camp.
09:51Oh, take it.
09:56This is the place to come out of the Stockisen.
09:57will be a professional host恭 Takut.
09:57Sh
10:25We'll see you next time.