Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01Resumen de lo anterior
00:02Hoy es un día de razón
00:06Un día de cordura
00:09Recibió lo que reciben los héroes
00:11El hombre nos armó
00:12¿Que John Patrone os dio armas?
00:13El dinero venía de vender drogas para Patrone
00:16¿También era narcotraficante?
00:17Padre ha muerto un buen hombre
00:19Dejémoslo en un hombre
00:20¿Compró un 30-06 en mayo pasado en Bowers?
00:23Ya lo creo
00:24¿Alguna vez han llevado un caso en el que sintieran simpatía?
00:28Por el asesino
00:28¿Su marido dijo que conocía a John Patrone?
00:31Claro, yo salía con John
00:33¿Podría decirse que Bruce le robó la novia a John?
00:36John Patrone nunca perdonó a Bruce Best
00:38Carol tenía una hija
00:40Una preciosa jovencita
00:42Era una buena estudiante
00:43Una chica modelo con toda una vida por delante
00:45Cuando se suicidó no encontraron ni drogas ni alcohol
00:48¿Cómo se lo explica?
00:49Patrone la violó
00:50Y murió embarazada
00:52Mirad chicos, si encerramos a ese hombre
00:54Lo vamos a lamentar el resto de nuestra vida
00:56He encontrado el arma que mató a John Patrone
00:59Si la entrego
01:00Un hombre sufrirá o morirá
01:02¿Qué hago padre?
01:05Agente Cruz
01:06Se le ha acusado de ocultar pruebas en una investigación de asesinato
01:10Eso es un delito
01:12Agentes Granger, Strickland y Harper
01:14Serán ustedes interrogados por asuntos internos
01:17Separadamente con relación a los cargos de encubrimiento
01:19Y obstrucción a la justicia
01:22Además de obstrucción a la justicia
01:24Se les acusa de destruir pruebas
01:25E interferir en el curso de una investigación policial
01:28Señorita Tucker
01:29Está usted acumulando cargos para obligar a Bobby a hacer un trato
01:32Solo hago mi trabajo
01:33¿Por qué no acaba de una vez y me hace una oferta?
01:36Muy sencillo
01:36Entrégueme usted a Bruce Best
01:38¿Y a cambio?
01:38A cambio la oficina del fiscal retirará los cargos
01:41Y le pondrá a disposición de asuntos internos
01:43¿La teniente Jessup?
01:45¿Y eso es un favor?
01:46No será Jessup
01:47Ya he solicitado que la retiren del caso
01:49Debido a la evidente enemistad personal
01:51Sabe que yo soy la clave para resolver su caso
01:53Yo encontré el arma
01:55Y descubrí el móvil
01:56No diga tonterías
01:57Haya enemistad o no
01:58El caso de Jessup es sólido
02:00Aunque usted no colabore
02:01Entonces, ¿qué hacemos aquí?
02:04Esta es mi oferta definitiva
02:06Quiero que asuntos internos
02:07Dejen paz al teniente Calloway
02:09Y a todos los de su unidad
02:10No está en mi mano
02:12Pues haga que esté en su mano
02:13Yo actué solo
02:15Nadie lo sabía
02:16No está usted en posición de hacer ofertas, agente
02:20Sin mí en el estrado
02:21Va usted a parecer un títeres
02:22Solo que mejor vestida
02:25¿Qué me dice?
02:27Olvidemos la obstrucción a la justicia
02:29Y la destrucción de pruebas
02:30El teniente tiene razón
02:33Esos cargos eran una tontería
02:35Ahora le acuso de complicidad
02:37De asesinato en primer grado
02:38En la persona de John Patronen
02:41Voy a hundirle hasta el fondo
02:51Arreglo de cuentas
03:09¡Gracias!
03:12¡Gracias!
03:28¡Gracias!
03:33¡Gracias!
03:44¡Gracias!
03:59¡Gracias!
04:17Has intentado protegerme
04:19Yo creía que me odiabas
04:21Así es
04:23Me alegro de haberlo aclarado
04:25¿Y ahora qué?
04:26¿En un momento de lucididad
04:27Has comprendido que soy inocente?
04:29No eres inocente
04:31Pusiste en el punto de mira
04:32John Patronen
04:33Y apretaste el gatillo
04:35Y seguro que disfrutaste
04:38Si eso es lo que crees
04:39¿Por qué removiste cielo y tierra
04:40Para buscar mi arma
04:41Y luego la tiraste al canal?
04:43Porque sé por qué disfrutaste
04:46Ya ves, Bruce
04:48Es la primera vez que te veo temblar
04:50Toda historia tiene dos caras, Chris
04:52Aún no sabes lo que pasó
04:54Ni tú tampoco, Strickland
04:55Y no lo sabrás
04:56Hasta que descubramos
04:58Si los cuatro
04:58Habíais organizado
04:59Para hundir la carrera de TC
05:00TC no ha hecho nada
05:02Se llama responsabilidad
05:03Del puesto, Jamie
05:04TC estaba de guardia
05:06Pero seguro que ni siquiera
05:07Habíais tenido eso en cuenta
05:09Siempre he pensado
05:10Que TC moriría
05:11De un tiro
05:11O de un grave accidente
05:13En bici
05:13Pero nunca me imaginé
05:16Que sería la víctima
05:17De cuatro agentes
05:18Elegidos por el mismo
05:25Hermana
05:26¿Podría dar esto al muchacho
05:27Que estuvo aquí esta mañana?
05:29Creo que se llama Tony
05:29Muy bien
05:32Hoy he visto a uno de sus presos, padre
05:35Bruce Best
05:36Está en una de mis celdas
05:37Por asesinato
05:38Iré enseguida
05:39Aún no puede recibir visitas
05:40No ha matado a nadie
05:41Bruce no es un asesino
05:42¿Qué pasa con ese tipo?
05:44Todo el mundo le adora
05:45Uno de mis agentes
05:46Está en la celda de al lado
05:47Por destruir pruebas
05:48Para proteger a Best
05:49¿Qué le parece?
05:51Bobby Cruz
05:52¿Cómo lo sabe?
05:53Soy su confesor
05:54¿Confesó que era cómplice?
05:55Yo no he dicho eso
05:57No, usted nunca dice nada
05:59Se esconde detrás
05:59De la rejilla del confesionario
06:01Mientras hay hombres
06:01Que mueren
06:02O destrozan sus carreras
06:03Basta
06:04No me diga
06:04Que es la voluntad de Dios
06:05Dios ya se preocupa
06:06De sus hijos
06:07Y mucho más que usted
06:08Ya basta, TC
06:09Le diré otra cosa, padre
06:10Dios no disparó la bala
06:11Que mató a John Patron
06:12Y provocó todo este desastre
06:14Empezó hace mucho tiempo
06:17Usted lo sabe todo, ¿verdad?
06:19¿Cuándo puedo ver a Bruce y a Bobby?
06:21Si me da alguna respuesta
06:22Iremos ahora mismo
06:23TC, por favor
06:24Hace mucho que somos amigos
06:26Esto va más allá
06:28De la amistad, padre
06:29Desvivir o morir
06:46Se puede saber
06:47¿Qué haces?
06:47Ha estado a punto
06:48De atropellarme
06:49¿Pero qué diablos
06:50Te pasa a ti, eh?
06:51Ya hemos cogido
06:52El asesino de John Patrone
06:53Con eso me siento mucho mejor
06:54Las calles han vuelto
06:55A la tranquilidad
06:56Creía que querías justicia
06:57Por supuesto
06:58Que lo que quiero es justicia
06:59¿Pero dónde está?
07:00¿De qué estás hablando?
07:01Encerró un tío
07:02Sin antecedentes
07:03No tiene caso
07:04¿Quién te lo ha dicho?
07:05Todo el mundo
07:06Una vez más
07:07El negro palma
07:08Y el blanco se larga
07:09No me vengas con esas
07:10Pues vale
07:11Y tampoco me vengas
07:12Con el rollo de la justicia
07:13Lo que te pasa
07:14Es que estás furioso
07:15Porque se ha encargado
07:15A tu camello
07:16Cuidadito, Polly
07:17¿Quieres pelea?
07:18¿Eh?
07:19¡Vamos!
07:20A ver si te atreves
07:20¡Vamos!
07:21Quédese por aquí
07:22Y se va a enterar
07:23De lo que es justicia
07:24Estás amenazando a mi sospechoso
07:28Déjame en paz
07:37Bruce
07:43Hola
07:44Hola
07:48Eres lo más bonito
07:49Que he visto jamás
07:52Dime que tú
07:53No lo hiciste
07:55Carol
07:55La cosa está fea
07:57Resulta que el rifle
07:58Que me robaron
07:58Es el mismo
07:59Con el que mataron a Patrone
08:01Y me han dicho
08:02Que ese tal juez
08:02Haloran
08:03Es un tirano
08:03No has contestado
08:04A mi pregunta
08:12¿Cómo puedes ser capaz
08:13De preguntármelo?
08:15Vamos Bruce
08:16Dime la verdad
08:16Tú sabes
08:18La clase de hombre que soy
08:19Quiero oírte decir
08:22Que no mataste
08:23A John Patrone
08:25Yo
08:26No he hecho
08:27Nada
08:28Que haya sido malo
08:33Gracias a Dios
08:44¿Alguna vez habéis soñado
08:46Con obligarme
08:47A hacer una cama redonda
08:48Conmigo?
08:50
08:51No puedo pensar
08:52En otra cosa
08:53Si estuviéramos de servicio
08:54Con esa pregunta
08:54Podríais acusarme
08:55De acoso sexual
08:56Ya
08:57¿Y por eso has querido
08:58Aprovechar la oportunidad
08:59De que no estemos trabajando?
09:01
09:01Pero ninguna habéis dicho
09:03Que no
09:04No
09:06¿No qué?
09:07Sargento
09:10¿Alguna vez te has sentido
09:11Dominada por el incontrolable
09:13Deseo de atarme a una cama
09:14Y violarme?
09:15Vaya
09:16Tan transparente soy
09:17No
09:20¿A qué se debe la visita?
09:22Soy vuestra representante sindical
09:24Es un derecho que tiene
09:25Todo agente acusado
09:26Por asuntos internos
09:27¿Y eso qué significa?
09:28¿Que vas a encargarnos
09:29Nuestra última comida?
09:30Eso es porque
09:30Os consideráis culpables
09:31Ras
09:32Yo he venido convencida
09:34De que querríais pelear
09:35Ya
09:36Como si pudiéramos
09:37Por supuesto que podéis
09:38Y Susan Jessup
09:39Es mi ángel de la guarda
09:40Susan Jessup
09:41Ya no lleva el caso
09:42Enemistad personal
09:43Ahora lo lleva su jefe
09:46¿Significa eso?
09:47¿Que ese asuntillo
09:48De mis antecedentes policiales
09:49Ha quedado a un lado?
09:50Eso espero
09:52Pero para empezar
09:54¿Por qué no me cuentas
09:55Lo que pasó realmente?
09:57Ya
09:57Para que se lo cuentes a Chris
09:58Y ella se lo cuenta al teniente
10:00Vamos Harper
10:00Confía en mí
10:05Disparó Bobby esa pistola
10:08Es un buen policía
10:10No puedo creer
10:11Que pensara
10:12Que iba a poder salirse
10:13Con la suya
10:13En un caso tan importante
10:15Eso hará que te preguntes
10:16Cual era su móvil
10:17Cállate Jamie
10:18Parece mentira
10:20Corey
10:20Puede que Bobby
10:21Sea un imprudente
10:22Pero tiene sus razones
10:29Ves
10:29Tu abogado está aquí
10:31¿Abogado?
10:32Yo no tengo abogado
10:34¿Se acuerda de mí?
10:36Steven Plana
10:37Usted no es abogado
10:38Sí que lo soy
10:39Yo era el abogado
10:40De John Patrone
10:40Hasta que usted le mató
10:41¡Guardia!
10:42Ha salido a fumar
10:43Solo necesito un momento
10:45Estoy ocupado
10:46Quiero que sepa
10:47Que si no está satisfecho
10:48Con un abogado de oficio
10:49Pagaré con gusto
10:50La minuta del abogado
10:51Que usted elija
10:51Sí, ya
10:52Le ha tocado
10:54J. Gunnar Halloran
10:55Que es un juez muy duro
10:56Yo solo quiero
10:58Lo mejor para usted
10:59¿Por qué?
11:00Quiero verle libre
11:01Paseando por la calle
11:02Señor Ves
11:04Aquí tiene mi tarjeta
11:06Envíeme la factura
11:07No repararé en gastos
11:09No tiene sentido
11:11Claro que lo tiene
11:13Sin antecedentes
11:15Y siendo un héroe de guerra
11:16Cualquier juez
11:17Te condenaría a pasar
11:18Una larga temporada
11:19Entre rejas
11:19El señor Plana
11:21Quiere que te pongan
11:22En libertad
11:22Para poder matarte
11:23No escuche
11:24Las tonterías
11:25De un preso
11:25Señor Ves
11:26Si no logramos
11:27Vengarnos con usted
11:28Quizá tengamos
11:30Que conformarnos
11:30Con otra víctima
11:31Su bonita esposa
11:33Por ejemplo
11:33¿Qué?
11:34¡Eh!
11:35¡Espera un momento!
11:38No puede hacer eso
11:39Tú le has oído
11:41¡Eras mi testigo!
11:42¿De verdad creías
11:43Que podías explotar el sistema
11:45Darte media vuelta
11:45Y pedir protección?
11:47Ves
11:48No negará que lo hizo
11:49¿Estuviste escuchando
11:50La conversación con su mujer?
11:52Alguien tenía que hacer algo
11:53¿Por qué?
11:54¿Por qué?
11:54No tienes ni la más mínima idea
11:56De lo que estás haciendo
11:57Antes de que esto empezara
11:59Corey te lo advirtió
12:00Y yo también
12:00Pero no hiciste caso
12:01Necesitas ayuda
12:02Tanto si quieres como si no
12:03Lo que necesito
12:04Es apoyo
12:05El de mi mujer
12:07Necesitas mucho más que eso
12:08Has dejado que esos novatos
12:09Pongan tu carrera en peligro
12:11Y eso afecta a tu vida
12:11Tanto como a la mía
12:13Y lo peor de todo
12:14Es que casi has dejado escapar
12:15A un asesino
12:18Ahora no, sargento
12:19Ahora, teniente
12:21Vaya, vaya
12:22La parejita feliz
12:24Capitán Sharp
12:25Sentí perderme la recepción
12:27De la boda
12:27No recuerdo haberla invitado
12:29Lo hizo su mujer
12:30Ella sabe que hay que
12:31Cortejar asuntos internos
12:32Y se tienen ambiciones
12:33Dentro del departamento
12:34Pero ya veo que usted
12:35No las tiene
12:36¿Ha revisado mi solicitud
12:37Para sustituir a la teniente
12:38Yesup?
12:39¿Revisado?
12:40La he admitido
12:42Gracias
12:42No me lo agradezca
12:44Considero una ofensa personal
12:45Que acusen a mi gente
12:46De prejuicios
12:47Nuestro trabajo es duro
12:49Y un idiota puede levantar
12:50La piedra de los prejuicios
12:51En este caso
12:52Está justificado
12:53Eso ya lo decidirá
12:55La junta
12:55Hasta que sepamos
12:57El resultado
12:57Queda relegado del mando
12:59La sargento McNamara
13:00Asumirá el control
13:01De Pacific Blue
13:01De momento
13:08Aún tengo un año
13:10Para enviar el regalo
13:10De bodas
13:11¿No?
13:19Os aseguro que esta situación
13:20Solo es provisional
13:21Y que espero que el teniente
13:22Calaway vuelva a su puesto
13:23Lo antes posible
13:25Si por algún motivo
13:26TC no fuera readmitido
13:28No presentaré mi candidatura
13:29Para sustituirle
13:30Lo que haré
13:32Será solicitar el traslado
13:34Eso es todo
13:59Va a trabajar
14:05Si siempre las tienes
14:08Para divorciarme
14:10De mi marido
14:11Carol
14:13Ya conoces
14:14La postura
14:14De la iglesia
14:16Padre
14:16Fue él
14:17Él mató
14:18A John Patrone
14:19Bruce
14:20Te lo ha dicho
14:21No
14:22Intentó tranquilizarme
14:23Pero le conozco bien
14:25Por eso
14:26Lo llamamos
14:26Fe
14:27Cualquiera puede creer
14:29En lo evidente
14:30Creer en lo improbable
14:32En lo imposible
14:33En eso consiste la fe
14:36Espera
14:36De momento
14:38No tomes ninguna decisión
14:39El señor
14:41Nos pone sorpresas
14:42En nuestro camino
14:43Puede que te tenga
14:45Alguna más reservada
14:54Uh
14:55Que enfadada
14:57¿Quién es usted?
14:58Capitán María Sharp
15:00De Asuntos Internos
15:01Mi colega Susan Jessup
15:03Me ha contado todo
15:04Sobre ti
15:05Jamie
15:05No tengo nada
15:07Que hablar con usted
15:08Es un crimen
15:09Desperdiciar tu preparación
15:11Tu esfuerzo
15:12Y tu juventud
15:13En una causa ya perdida
15:14Yo no creo
15:15Que esté perdida
15:17Tú estabas con Cruz
15:19Cuando encontró
15:19El arma del crimen
15:20Pero cuando desapareció
15:22No tocaste el silbato
15:23Eres su cómplice
15:24Jamie
15:25Oiga
15:25Si admitiera eso
15:27Si que sería
15:28Una causa perdida
15:29No se colaborarás conmigo
15:30Por el bien del departamento
15:32Conseguirías una recomendación
15:33Que bien
15:36Te propongo una cosa
15:37Tú me entregas
15:38La cabeza de Bobby Cruz
15:40Y yo olvido por completo
15:41El hecho de que mintieras
15:42En tu solicitud
15:43Ya
15:45Hasta que necesite
15:46Otro favor
15:47Haz lo que es inteligente
15:48Jamie
15:49O si te adelantará
15:50Uno de tus compañeros
15:51Me basta con uno de vosotros
15:53Después retiraré
15:55Todas mis ofertas
16:04He pensado que querrías
16:06Confesarte
16:07Mi conciencia está tranquila
16:09¿Seguro?
16:10
16:11Pero estoy preocupado por Carol
16:13No me extraña
16:14¿Se encuentra bien?
16:16Esta mañana sí
16:17Cuando me pidió permiso
16:19Para divorciarse de ti
16:20Dice que no puede vivir
16:22Con un asesino
16:28Apruebe el divorcio
16:29Contédale el permiso
16:30No está en mi mano
16:31Concedérselo
16:31Tiene que irse
16:32Que se vaya de la ciudad
16:33Y huya
16:34¿De ti?
16:34De todo
16:35El sucesor de patrone
16:36Me ha hecho una visita
16:37Amenazó a Carol
16:38¿Qué te dijo?
16:38Suficiente
16:40Por favor, padre
16:42Póngala a salvo
16:44Lo intentaré
16:47Gracias
16:48Gracias
16:48¿Sigues teniendo la conciencia
16:50Igual de tranquila, Bruce?
17:04¡Cory!
17:08¡Cory!
17:11Sargento
17:18Solo tienes derecho
17:19A una visita, Bobby
17:19No deja de entrar a Teresa
17:21Cuando venga
17:22Relájate, Cory
17:23¿Es que no te importa
17:24Que sea inocente?
17:25Lo eres
17:30¿Sabes?
17:32Yo me he llevado decepciones
17:34En la vida
17:35Perdí a mi madre
17:38Perdí a mi hijo
17:41Esto
17:42Es totalmente distinto
17:46Algún día
17:48Prometo
17:49Que te explicaré
17:51Esta locura
17:52De principio a fin
17:53Y te aseguro
17:55Que lo comprenderás
17:57Perdóname
17:58Si espero
17:58Sentada
17:59Mientras tanto
18:00Steven Plana
18:01Está tramando
18:01Una venganza
18:02Contra Bruce Best
18:03¿Cómo lo sabes?
18:04Anoche se presentó aquí
18:06Y le amenazó
18:06No sabía que el de la celda
18:08Del lado era Polly
18:10Eso encaja
18:10A...
18:12Eddie Pérez
18:13Y su panda
18:13De los Rollers
18:14Me dijeron lo mismo ayer
18:15Plana les vende la droga
18:17Cory dale la vuelta
18:18Al asunto
18:18Protege a Best
18:19Y arresta a Plana
18:21Y a los Rollers
18:23Sería estupendo
18:24Si así se resolviera todo
18:30Gracias Bobby
18:33Me sorprendes
18:34Oye
18:35Aunque no lo parezca
18:37Sigo siendo un buen policía
18:40Créeme
18:44Lo intentaré
18:49Esa azar
18:50De asuntos internos
18:52Está intentando enfrentarnos
18:53¿Te ha hecho alguna oferta?
18:56Ya lo creo
18:57Promesas de gloria
18:59Y favores sexuales
19:00Lástima que no me lo propusiera a mí
19:02Lo digo en broma
19:03También habló conmigo
19:05Me dijo que si no colaboraba
19:07A uno de vosotros lo haría
19:08Ya
19:08Pues está muy equivocada
19:10¿Verdad?
19:11Claro
19:12Habíamos acordado
19:13Que estábamos haciendo
19:14Lo que debíamos
19:15No me imaginaba
19:16Que las cosas se iban a complicar
19:17Tan deprisa
19:18Yo tampoco
19:19Me gustaría que al menos
19:20Pudiéramos hablar con Bobby
19:22Yo en su lugar
19:23Cargaría con las culpas
19:24Para salvaros
19:25Yo también
19:25Eh
19:26No olvidemos
19:27Por qué empezó esto
19:28Bruce Best mató al hombre
19:30Que violó a su hija
19:31Y lo obligó a suicidarse
19:32¿Qué arriesgamos nosotros?
19:35¿Nuestros maravillosos empleos?
19:36Bobby se arriesga a la cárcel
19:58Confiaba en encontrarte
20:01En realidad esperaba
20:02Que te hubieras quedado
20:03Más rato en la cama
20:04Esta mañana
20:06Últimamente
20:07Nos decepcionamos mucho
20:08El uno al otro
20:10¿Quieres decirme
20:11Qué es lo que he hecho
20:12Que tanto te ha molestado?
20:14¿Y me lo preguntas?
20:16
20:16Te lo pregunto
20:17Porque te estás comportando
20:18Como si hubiera cometido
20:19Un agravio personal contra ti
20:21Así lo siento ya
20:23Pues supéralo
20:26He estado aquí desde
20:28Las tres de la madrugada
20:30Intentando superarlo
20:32Pero no lo he conseguido
20:33Vamos, Chris
20:34Me confundes, TG
20:37Sé que te parecerá, Cursey
20:39Pero considero que nuestro trabajo es sagrado
20:41No me parece, Cursey
20:42Yo pienso lo mismo
20:43Pues yo creo que no
20:45Ya no
20:45Te equivocas del todo
20:48Si lo pensaras
20:49Nunca te habrías puesto
20:51En la posición de perderlo
20:52Tú nunca has estado al mando
20:54No podrías entenderlo
20:55Puede que no
20:56Pero nuestros jefes
20:57Sí están al mando
20:57Es que ellos tampoco lo entienden
20:59Tú no eres la víctima inocente
21:01De esto, TG
21:01Tú nos has metido a todos en esto
21:03Y me está costando mucho trabajo
21:05Olvidarlo
21:10Bien, pero dime una cosa
21:11Dime que no te asusta
21:13Que el hecho de estar relacionada conmigo
21:15Echa a perder tus intenciones
21:16Para entrar en homicidios
21:18No estoy haciendo nada
21:20Solo trato de salvar
21:21Lo que siento por ti
21:22Y por supuesto que estoy asustada
21:25Es increíble
21:26Valoras tu ascenso más
21:27De lo que valoras tu matrimonio
21:28¿Cómo puedes decir eso?
21:31¿Te estás haciendo el donto a propósito?
21:33Te pido disculpas
21:34Vale, os pido disculpas
21:36A la unidad
21:36Al departamento
21:37Y a ti
21:38¿Te ayuda eso?
21:39¿Estás contenta?
21:40Sí, eso ayuda
21:44No
21:45No estoy contenta
21:46No sé qué más puedo hacer
21:51Ese es el problema
21:53Cometí un error
21:55Sí, así es
21:57Y hay algunos errores
22:01Que tú no puedes cometer
22:28Tranquila, tranquila, tranquila
22:30No vuelva a hacer eso
22:32Perdona, pero hay ojos por todas partes
22:33Y no quería que nos vieran juntos
22:34Sí, claro
22:35No me extraña
22:36Vamos, Strickland
22:37Tú nunca has sido quejica
22:38No empieces ahora
22:39En este momento voy a asuntos internos
22:41De soplona
22:41Mi carrera está acabada
22:42Y quizá vaya a la cárcel
22:43Creo que puedo quejarme
22:44¿No sería mejor que pelearas?
22:46No sé cómo
22:47Y le aseguro que no pienso en otra cosa
22:49Susan Jessup
22:50¿Jesup?
22:51Ella me metió en esto
22:52Es culpable de prejuicios personales
22:54En tu caso
22:54Y de acoso sexual
22:55En el mío
22:57Pero los del alto mando
22:58Son nombres heterosexuales
22:59Y tradicionales
23:00Moverá las pestañas
23:01Y dirá
23:01¿Quién?
23:02¿Yo?
23:02Olvídate del alto mando
23:03Estoy hablando de su jefa
23:05¿La Capitán Sharp
23:06La cobre?
23:07Es peor que Jessup
23:08Tal vez
23:08Pero cuando le pedí
23:10Que retirase a Jessup
23:11Lo hizo rápido
23:12Demasiado
23:13Y sin objetar nada
23:14Es decir
23:15Que ella sabe que Jessup
23:17Es corrupta
23:17Desde luego
23:18No quería que nadie la investigara
23:19No tenemos ninguna prueba
23:21Y Jessup es demasiado lista
23:22Para darnosla
23:23¿Y si la Capitán Sharp
23:24Creyera que ya lo ha hecho?
23:31¿Dónde has estado?
23:32Buscando una esperanza
23:33Para nosotros
23:38Necesitáis algo más
23:39Que esperanza
23:40Arriba
23:45Harper
23:46Me han hablado mucho de ti
23:48Mónica
23:48Pero no nos conocíamos
23:49Hola y adiós
23:51Creo que tenemos mucho en común
23:53¿Sí?
23:54¿Cómo qué?
23:55Inteligencia
23:56Ambición
23:57Cierta tendencia
23:58Hacia lo carnal
23:59En otras circunstancias
24:01Podríamos habernos hecho
24:02Muy buenas amigas
24:03¿Sabe?
24:05Es una lástima
24:05Que no lleve usted falda
24:06¿Por qué?
24:08Porque me habría sido
24:09Mucho más fácil
24:10Coger la oferta
24:10Que va usted a hacerme
24:11Y metérsela por el...
24:13Estamos listos
24:16Adiós
24:23Agente Strickland
24:26Era la compañera
24:27Del agente Cruz
24:28El día que mataron a Patrone
24:30Sabemos que encontró
24:31El arma del crimen
24:32¿Podemos entender
24:33Que estaba con él
24:34En ese momento?
24:35Yo estaba con Bobby
24:36Cuando encontró el arma
24:37Entonces
24:37¿Cómo es que no rellenó usted
24:39El impreso de pruebas?
24:41El agente Cruz
24:41Dijo que se encargaría
24:42Del papeleo
24:43¿Por qué no informó
24:45De la desaparición
24:45De la prueba
24:46A primera hora
24:47Del día siguiente?
24:48No tuve ocasión
24:49No supe que había desaparecido
24:51Hasta que se presentó
24:51La teniente Jessup
24:52Con el arma
24:53Está mintiendo
24:58Miren la fecha
24:59De estas fotos
25:01Ustedes se reunieron
25:02Con el agente Cruz
25:03Aquella noche
25:04Para hablar de deshacerse
25:05Del arma
25:05Es obstrucción
25:07A la justicia
25:07Conspiración
25:08Basta
25:09El caso contra estos agentes
25:10Depende de la culpabilidad
25:11De otro que no está presente
25:12Cruz tendrá una vista aparte
25:14Después de su juicio penal
25:16Pero por el momento
25:18Se presume que el agente Cruz
25:19Es inocente
25:20No puede acusar a mis agentes
25:22De conspirar
25:22Con un hombre inocente
25:23Todas estas acusaciones
25:25Deberán ser demostradas
25:26Ante un tribunal
25:27Y solicito
25:29Que esta vista
25:29Sea aplazada
25:30Hasta que el agente Cruz
25:31Sea exonerado
25:32¿Querrá decir condenado?
25:33No capitán
25:34No he dicho eso
25:34Basta
25:35Tiene usted razón
25:36Sargento
25:37Propongo una cosa
25:37El caso Cruz y B
25:39Se está fijado
25:40Para el viernes
25:41Si Cruz es condenado
25:42Volveremos a reunir
25:43No es suficiente
25:44Pues es lo que hay
25:46Retírense
25:53Me has hecho un favor
25:54¿Sabes?
25:55Dado que nos ha tocado
25:56Gunnar Halloran
25:57Que es el juez más duro
25:58De la ciudad
25:59Puede estar por hecho
26:00Que condenará a Bobby
26:02Me ha dado permiso
26:03Para clavaros a todos
26:04En la misma Cruz
26:06Que es el juez más duro
26:34Que es el juez más duro
26:36Dado que nos ha tocado
26:37Dropping through the trapdoor
26:43Que es el juez más duro
26:49Que es el juez más duro
27:01ğini
27:06Reci Un�
27:08Terminadas
27:09Trenando
27:38¡Gracias por ver!
28:00¡Gracias por ver!
28:31¡Gracias por ver!
28:43¿A qué viene tanta frisa, señor Plano?
28:45¿Qué dice? ¿Había un tiroteo?
28:47Sí, contra un agente de policía, mi marido, y con un arma proporcionada por usted.
28:51¿Nunca van a dejarme en paz?
28:52Anoche le estábamos observando letrado cuando entregó la pistola.
28:56No tiene usted escapatoria.
29:01¡Por favor, corra!
29:03¡Por favor!
29:22¿Cómo está TV?
29:23Sigue en el hospital. Tiene algunas heridas, pero se pondrá...
29:26Todos en pie.
29:27Preside el honorable J. Gunnar Halloran.
29:36Bien, amigos.
29:38Dejemos una cosa clara.
29:39Me encantan los carnavales.
29:41Y también las réplicas ingeniosas.
29:44Incluso las sorpresas.
29:45Fuera de esta sala.
29:46Dentro de ella me gusta el silencio.
29:48Me encanta que la gente me llame señoría y me gusta hacer condenas por desacato.
29:53¿Ha quedado claro?
29:55El estado de California contra Bruce Best por homicidio en primer grado.
29:59¿Cómo se declara?
30:02¿Hola? ¿Hay alguien en casa?
30:06Inocente.
30:07Vaya, qué sorpresa.
30:09El otro acusado es Robert Cruz, cómplice de homicidio en primer grado.
30:13Obstrucción a la justicia y destrucción de pruebas.
30:16El plato completo.
30:17¿Cómo se declara, hijo?
30:18A ver si lo adivino.
30:19¿Absoluta y positivamente?
30:21¿Cien por cien?
30:22¿Inocente?
30:22Inocente, señoría.
30:24Claro.
30:29Esta multa de aparcamiento sitúa a Bruce Best en el lugar del crimen.
30:34Su arma coincide con la utilizada en el crimen.
30:37Demostraremos la existencia de una larga enemistad entre Best y John Patrone,
30:41agravada por la relación de Patrone en el suicidio de la hija de Best.
30:45Oportunidad significa móvil.
30:49Y podemos demostrarlo gracias a este agente que cambió el curso de la investigación y decidió proteger al asesino.
30:57Este dato lo confirmaremos con el testimonio de otros agentes, sus jefes y compañeros,
31:03contra los que el departamento de policía lleva su propio proceso.
31:06El Estado llama a la sargento Corey McNamara.
31:10¿Le proporcionó el señor Best alguna coartada para la hora del crimen?
31:14Protesto.
31:16Quinta enmienda.
31:16Denegada, no se lo está preguntando al acusador. Responda.
31:21No, no le fue posible hacerlo.
31:23¿De quién eran las huellas digitales en el arma del crimen?
31:26Nuestro laboratorio comprobó que las huellas eran las del acusado, Bruce Best.
31:30¿No había más huellas?
31:32No, no había más.
31:34¿Quién realizó la primera entrevista al sospechoso?
31:38El agente Russell Granger.
31:40¿Le dio su opinión el agente Cruz sobre el señor Best como sospechoso?
31:46Protesto.
31:47Rumores.
31:48Denegada, responda la pregunta.
31:49Él creía que el señor Best era el asesino.
31:52¿Se mostró el agente Cruz especialmente tenaz sobre este caso en particular?
31:56Sí, estaba interesado.
31:58Sentía respeto por la víctima, al principio.
32:01Pero algo cambió.
32:02¿Le dio a entender que ya no sentía lo mismo por sus jefes?
32:05Protesto.
32:06Rumores de nuevo.
32:07No, si estaba presente en la conversación.
32:11¿Lo estaba?
32:12Sí.
32:13Entonces.
32:14Le preguntó a nuestro teniente si tuvo algún caso de asesinato en el que sintiera simpatía por el asesino.
32:20¿Le sugirió el agente Cruz que ocultara pruebas de este caso?
32:24¿E hizo preguntas hipotéticas de tipo moral?
32:27Eso no es una respuesta.
32:29Descubrió que Patrone no era el héroe que todos creían que era.
32:32Dijo que era...
32:33¿A quién no se está juzgando a la víctima?
32:35¿Le sugirió Cruz que ocultara pruebas?
32:39Solo...
32:40Indirectamente.
32:41¿Sí o no, jovencita?
32:43Sí.
32:46¿Expresó su opinión sobre la naturaleza moral del crimen?
32:50Dijo que el crimen podía estar justificado.
32:53¿Le pidió el agente Cruz que participara en la destrucción de pruebas?
32:56Dijo que tendríamos un gran peso en nuestras conciencias si Bruce iba a la cárcel.
33:00El Estado llama a Robert Cruz.
33:08¿Entregó usted el arma del crimen como prueba?
33:10No inmediatamente.
33:12Oiga, ¿por qué no hace otras preguntas?
33:13Las importantes.
33:15¿Guardó usted el rifle?
33:17Provisionalmente.
33:18¿Por qué?
33:19Porque John Patrone vendía drogas a los negros y armas a los latinos.
33:24Orden.
33:24Orden, por favor.
33:27Porque la hija de Bruce Bess se suicidó tras haber sido violada por John Patrone.
33:34Orden.
33:35Orden.
33:36Que no tenga que repetirlo.
33:37Y les dije a mis compañeros que si le hicieran eso a mi hermana, yo mismo me suicidaría.
33:42Orden, maldita sea, mi fastidia, repetirlo.
33:45Mis compañeros son inocentes.
33:47Me escucharon.
33:48Y compartieron mis sentimientos, pero...
33:51Pero actuó usted solo.
33:52Sí.
33:53No.
33:55Yo fui el que tiró el arma al agua.
34:00Orden, por favor.
34:02Padre, no.
34:03No sigas encubriéndome, Bobby.
34:05Bobby, el agente Cruz vino a pedirme consejos sobre el arma que había encontrado.
34:11Yo le dije que lo meditara detenidamente mientras yo tiré el arma al canal.
34:17Eso no es posible.
34:19Lo tenemos en vídeo.
34:21La tenía un hombre vestido de oscuro que estaba saliendo de mi iglesia.
34:27Padre, no tiene que hacer esto.
34:28Es necesario, Bobby.
34:30¿Lo hizo usted para proteger al señor Bess?
34:32No, señoría.
34:33Lo hice para protegerme a mí mismo.
34:37Porque yo maté a Patrone.
34:45Conocí a Patrone desde la infancia.
34:48Siendo niño ya era totalmente inmoral.
34:51Un animal, un sociópata.
34:54Ofendía, intimidaba, mentía.
34:57Dejaba que otros fueran castigados por sus delitos.
35:00Le exhorté a que se confesara.
35:03Y lo hizo.
35:05Fanfarroneó conmigo.
35:07Luego se rió y me recordó que estaba bajo secreto de confesión.
35:11Debía haberle detenido antes.
35:13Asesinatos.
35:14Tráfico de drogas.
35:16Toda clase de agresiones sexuales.
35:18Me torturó con todo eso.
35:21Culminando.
35:22Con la violación de la joven Emily Bess.
35:25Yo podría haber salvado a esa muchacha.
35:29Entonces,
35:30forcé la camioneta de Bruce.
35:32Cogí su rifle.
35:33y esperé una oportunidad.
35:36Apunté hacia él.
35:38Y le volé la cabeza a ese monstruo.
35:47Oh, Dios.
35:49Perdóname.
36:05¿Tiene un minuto, Capitán?
36:06No se regodetece.
36:08Esto no ha acabado.
36:09A mí me parece que sí.
36:11Eres muy lista, ¿verdad, Jamie?
36:13También se han acabado las amenazas a la gente de Strickland.
36:17¿Qué?
36:17¿Qué es eso?
36:18La voz de su agente.
36:20La teniente Jessup.
36:22Amenazándome a mí y amenazando el matrimonio del teniente.
36:24Exigiendo favores sexuales e intentando coaccionar y chantajear a los agentes.
36:28Eso no es posible.
36:29Es más que posible.
36:30La pista nos la dio lo que le hizo a Cruz.
36:33Pinchamos mi teléfono y el de casa de Jamie.
36:35Tenemos muchas copias.
36:36¿Quiere oírlas?
36:39Usted intenta proteger a su unidad igual que yo a la mía.
36:43Creo que tenemos lo que se llama un empate.
36:47Rehabilítenme.
36:48Mantenga a sus gorilas fuera de nuestra unidad y haremos el trabajo para el que estamos contratados.
37:02Tenía usted razón.
37:04Se lo ha creído.
37:06Por ahora.
37:12Padre nuestro que estás en los cielos santificados sea tu nombre.
37:16Venga a nosotros tu reino.
37:17Hoy van a trasladarle a la prisión de Chino.
37:20Todo un reto.
37:21Sí, así es.
37:23Patrone tenía muchos amigos allí.
37:25No estará seguro.
37:26He estado años en las calles, TC.
37:29Nunca me ha preocupado la seguridad.
37:31¿Por qué lo hizo, padre?
37:33¿Por qué mintió?
37:35Mentir.
37:36Yo.
37:36Usted no robó el arma.
37:38Y tampoco mató a Patrone.
37:42No ponga esa cara de sorpresa, TC.
37:45Fue idea suya.
37:47¿Mía?
37:48Desafió a que pusiera fin al sufrimiento y lo he hecho.
37:51El suyo.
37:52El de Bobby.
37:52Y el de Bruce y Carol.
37:54¿Qué hay de su sufrimiento?
37:58Mi trabajo es el mismo en prisión que en las calles.
38:01Estaré allí hasta que Dios me necesite en otra parte.
38:14Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
38:19Venga, a nosotros tu reino.
38:29Hola.
38:30Hola.
38:33Aquí tienes tu rifle.
38:38¿Ya no lo necesitas?
38:39No.
38:40Y espero que tú tampoco.
38:43No.
38:44Ya ha acabado todo.
38:45Oye, tú no eres el único al que el padre Crane encubrió.
38:49Yo tiré tu rifle al canal.
38:51¿Por qué me lo cuentas ahora?
38:52Es lo justo.
38:54Yo sé tu secreto.
38:55Y tú el mío.
39:00Por cierto, creo que hiciste lo que debías.
39:26Están mejor.
39:31Tal vez lo estés y te disculpas.
39:34¿Contigo?
39:36¿Por qué?
39:38Por dudar de mi compromiso con nuestro deber sagrado.
39:44Me alegra que hayan limpiado tu nombre.
39:46Pero no que te hayan rehabilitado.
39:53¿Por qué?
39:57No estoy convencida de que te merezcas el puesto.
40:06El cura mintió, T.C.
40:09No sé a quién más engañó, pero a mí desde luego no.
40:14Y la única razón de que siga siendo policía
40:19es que él cargó con la culpa de Bruce Best.
40:24Y con la tuya.
Comentarios

Recomendada