Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: I Do I Do , I Do I Do en audio latino , I Do I Do en español , I Do I Do capitulo 8 , ver I Do I Do capítulos en español, doramas en español latino, I Do I Do dorama en español , I Do I Do novela coreana I Do I Do completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Si acepto,Mi adorable Sam Soon


#IDoIDo #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:28¡Gracias!
00:00:57¡Gracias!
00:01:05¿Ya despertó?
00:01:11Disculpen. Lo siento.
00:01:14De verdad lo lamento.
00:01:24Oye, ¿qué hice esta vez?
00:01:35¡Oh! ¡Ay, papá!
00:01:47Oye, ¿quién era esa mujer? ¿Por qué querías darle el arnillo de la abuela?
00:01:51¿Saliste con ella? ¿Terminaron?
00:01:54¡Habla ya!
00:01:56¿Eso importa ahora? ¡Nos quedamos en la calle! ¡Peor!
00:02:00¡Endeudados!
00:02:00Por eso lo traje hasta aquí. No te preocupes. Recuperaré nuestro dinero, pase lo que pase.
00:02:05¿No oíste?
00:02:07No le queda nada. Lo van a sentenciar.
00:02:10¿Le crees a ese estafador?
00:02:12Le creí a ti. Y mira.
00:02:14Oye, ¿ya estafados? ¿Qué hacemos, eh?
00:02:19Ay, bueno. Perdón.
00:02:22Si me dejé estafar, el idiota soy yo.
00:02:26Déjalo ya. Nada se arregla culpando.
00:02:28Tú eres peor. ¿Cómo pudiste ocultarme esto? ¿Y así te dices, mi amigo?
00:02:33Oye, yo también pasé un mal rato. Tu papá no me dejó contarte nada. Tenía que fingir que todo iba
00:02:39bien frente a ti. Yo también sentí que ya no podía más.
00:02:44Vamos de regreso. Tienes que ir a trabajar, ¿no?
00:02:47¿El trabajo importa ahora?
00:02:50Entonces, ¿nos sentamos a esperar morir? ¿Eh? O mejor me mato yo de una vez. Por esto le dije que
00:02:55no te contara nada. Sabía que no aguantarías.
00:02:58Aún así debiste decirme. Dijiste que creías en mí. Siempre dices que en este mundo solo confías en mí. Las
00:03:06familias no guardan secretos como este.
00:03:11Oye, Tecal.
00:03:13Déjalo.
00:03:25Hace algunos ayeres, su padre fue popular. La gente lo conocía por sus grandes habilidades.
00:03:31Pero su tienda se incendió, la competencia creció y cayeron en tiempos difíciles.
00:03:37Hace poco, Tecanc también cayó en una redada. Su padre lo sacó entregándose él mismo.
00:03:43Tuvieron que vender la casa para juntar la multa de su papá.
00:03:46Desde entonces, han estado viviendo en un saun.
00:03:50Ay, cómo pueden venir tantas desgracias una tras otra.
00:03:56Fui yo. Copié, hice y vendí esos tacones por mi cuenta.
00:04:01No tengo otra opción. Tengo que sobrevivir. Así que, dame un respiro.
00:04:10Pero, ¿van a estar bien?
00:04:15¿De qué hablas?
00:04:17Cada vez que veas a Tecanc, te vas a acordar que tú fuiste su primera vez.
00:04:24Acá entre nos, ¿qué importa ser la primera? Con el tiempo eso no significa nada.
00:04:29Sol Ponsu.
00:04:32Mejor conduce.
00:04:34Girando a la derecha.
00:04:51¡Eso fue lo que dijiste! ¡Fuiste mi primera vez!
00:04:54¿Yo le dije eso a Juan y Anne? ¿De verdad?
00:04:57Sí. Me tomaste por tonto. Pisoteaste mi corazón.
00:05:02Prácticamente te estabas confesando.
00:05:04¡Ay, Dios!
00:05:06¿Por qué no me detuviste? ¡Debiste haberme amordazado!
00:05:10Como si me hubieras escuchado, ¿eh?
00:05:12¿Por qué eres tan endemoniadamente fuerte? ¡Como un toro todo loco!
00:05:30Doctor Cho, un visitante está esperando en la cafetería de enfrente.
00:05:33¿Ah, sí?
00:05:49Así que, ¿tú sabías?
00:05:53Sí.
00:05:56Sí.
00:05:58Estoy muy apenado contigo.
00:06:02No es necesario que me pida disculpas.
00:06:06Ya que estoy aquí, sonará muy atrevido, pero quisiera pedirte un favor.
00:06:18Podrías tratar de convencer a nuestra Gi-An.
00:06:25¿Qué?
00:06:27Ya te diste cuenta.
00:06:29Mi relación con Gi-An no es precisamente la mejor.
00:06:35Pero, como padre, no puedo quedarme de brazos cruzados así nada más.
00:06:47Ayúdame.
00:06:49Es la vida de mi hija.
00:06:54Te lo pido.
00:06:57Lo siento, señor.
00:06:59Pero yo pienso diferente.
00:07:04Claro que no es el camino fácil.
00:07:07Pero tampoco creo que sea el fin del mundo.
00:07:12Gi-An es económicamente estable.
00:07:17Y tiene una gran fuerza de voluntad.
00:07:20¿Así que no importa si es madre soltera?
00:07:26Casi olvido que solo eres un extraño.
00:07:33Disculpa.
00:07:35Fui insolente.
00:07:38Gi-An.
00:07:40Podría no ser capaz de tener más hijos.
00:07:45Tiene insuficiencia ovárica.
00:07:48Es prematura.
00:07:49En uno o dos años podría ser menopausia.
00:07:56Podríamos decir que esta puede ser su primera y única oportunidad.
00:08:04Señor.
00:08:24¿Y la directora?
00:08:26Pon aquí.
00:08:39Ahí mismo.
00:08:41Perfecto.
00:08:43Buen trabajo.
00:08:53¿Qué tal?
00:08:56Fantástico.
00:08:58Pero creo que es demasiado para mi oficina.
00:09:03Si lo rechazas, me vas a herir.
00:09:05Esto es solo un regalo de una fan de la gran diseñadora Juan Gi-An.
00:09:13Espero con muchas ansias esa colaboración.
00:09:24Necesito otro plan.
00:09:27¿Otro?
00:09:28Todo el mundo ve a Juan Gi-An como el centro de esta colaboración.
00:09:32Unos cuantos accionistas más no cambiarán esta situación.
00:09:37Tenemos que tomar el control.
00:09:39Ahora o nunca.
00:09:40No te preocupes.
00:09:42Será fácil aplastar a un diseñador local.
00:09:48Esa mujer no es alguien que pueda subestimar.
00:09:52Está dándolo todo por esta colaboración.
00:09:55Se desvela cada noche trabajando por esto.
00:09:58Hasta cuando llegaste, no se notó ni un poco nerviosa.
00:10:06Estoy segura de que está planeando algo enorme.
00:10:18Park Tekang todavía no se ha presentado a trabajar.
00:10:21Bueno, no es inusual que llegue tarde.
00:10:24Pero jamás había faltado.
00:10:27Seguro que fue por el error que cometió ayer con el señor Jake.
00:10:31Le dio tanta vergüenza que ya ni vino.
00:10:34Pero vino a trabajar después de humillarse con la vicepresidenta.
00:10:38Eso es cierto.
00:10:39¿Sigo llamándolo?
00:10:41Ya no.
00:10:44Mírala ahora.
00:10:46Ponlo ausente.
00:11:25Tú y yo, no hay nada entre nosotros.
00:11:27Pero un perdedor como tú no lo entendería.
00:11:30¿Por qué atraparía yo una mosca con mi propia mano?
00:11:34Qué asco.
00:11:34Aunque no sea yo, sobra quien las atrape.
00:11:40Eras una escoria.
00:11:43¡Renuncia a esta empresa ya!
00:12:13Pues ya!
00:12:15Gracias por ver el video
00:12:45¿Cómo está mi agenda de la tarde?
00:12:57No puedo creer que haya caído tan bajo
00:13:02Todo esto es tu culpa, ¿oyes?
00:13:05Espera que salgas
00:13:08A partir de ahora, tú eres un lastre
00:13:12Un obstáculo en mi vida
00:13:22Míralo, su amigo está en el hoyo
00:13:25¿Quieres acabar así?
00:13:32¡Ay! ¡Ay! ¡Me asustaste!
00:13:35¡Ay, Dios!
00:13:44¿Cómo se conocieron? ¿De antes o del trabajo?
00:13:48¡Ya me enteré de todo! ¡Dime la verdad!
00:13:52¿Por qué no lo explicas tú?
00:13:54¿Yo? ¿Yo? ¿En serio?
00:13:59Ah, bueno...
00:14:01La relación entre ella y Tecán...
00:14:05Ah, son jefe y empleado en la oficina
00:14:10Ah, claro...
00:14:12Está esa vez en que ella lo hizo arrestar
00:14:15Por eso tuviste que ir a la cárcel
00:14:18Y luego Tecán vendió la casa para sacarte
00:14:21¡Ay! ¡Ay! ¡Ah!
00:14:23No tienen ninguna relación para nada
00:14:26Entonces tú...
00:14:29Hiciste que arrestaran...
00:14:32A mi hijo...
00:14:35Fue usted...
00:14:36Quien copió mis diseños primero
00:14:38¡Oye!
00:14:40¿Sabes todo lo que hemos sufrido por eso?
00:14:43¡Señor! ¡Señor! ¡Señor!
00:14:44¡Cálmese! ¡Por favor! ¡Cálmese!
00:14:46¡Tranquilo!
00:14:47¡Ay!
00:14:48Si no estuviera en contra de golpear a mujeres y niños
00:14:51¡Te tumbaría de un golpe!
00:14:54¿Cree que hice algo malo?
00:14:57¿No cree que es un mal ejemplo para su hijo?
00:15:00¿Qué?
00:15:00Debió haberle enseñado lo que está bien y lo que está mal
00:15:03No hacer imitaciones
00:15:07Por eso está como está
00:15:10¿Qué tiene de malo mi hijo?
00:15:12Cero ambición
00:15:13Cero iniciativa
00:15:15Y hoy hasta faltó sin permiso
00:15:18Los demás ya lo desprecian por no ir a la universidad
00:15:20Es más...
00:15:22Lo tratan como un trapo
00:15:26¿Sabe cuáles son las tareas principales de su hijo en la empresa?
00:15:30Limpiar, cambiar el agua, sacar copias, ir por café
00:15:34¿Y sabes por qué?
00:15:37Porque es lo único que sabe hacer
00:15:42Si sigue así, lo van a despedir
00:15:44¿Quiere que sea un fracasado toda la vida?
00:15:52De todos modos
00:15:53Búsquelo rápido
00:15:55Si no aparece mañana
00:15:58De verdad
00:16:00Lo despediré
00:16:05Mide tus palabras
00:16:10Nada le pasa a mi hijo
00:16:12No hay nadie tan bueno como él en este mundo
00:16:17No es justo
00:16:20Él nunca se ha quejado de nada hasta ahora
00:16:26Siempre riendo y bromeando
00:16:28Para mantener mi ánimo en alto
00:16:31Incluso cuando fue arrestado
00:16:34Asumió la culpa sin pensarlo
00:16:37Señor
00:16:39¿Quién te crees
00:16:42Para menospreciarlo?
00:16:45¿Qué sabes tú?
00:17:01Me quiere hacer quedar como la mala
00:17:03Cuando es él quien crió mal a su hijo
00:17:30¿Quién te crees
00:17:48¿Qué les pasa?
00:17:50¿Eh?
00:17:50¿Qué están haciendo?
00:17:52¿Eh?
00:17:53Señor Song
00:17:54Señorita On
00:17:55Dejen eso
00:17:57¿Qué están haciendo?
00:17:59¿Qué está pasando?
00:18:04Señorita Ma
00:18:05¿Qué sucede?
00:18:07Solo
00:18:08Seguimos órdenes
00:18:09¿Qué?
00:18:11¿Ya sacaron todo?
00:18:13Hola
00:18:18¿Vicepresidenta?
00:18:19No
00:18:20O sea
00:18:21¿Qué pasa?
00:18:23Permítame presentarle
00:18:24Al nuevo jefe de diseño
00:18:28Entra
00:18:33¿Qué sanas?
00:18:36sectores
00:18:45¿Qué sanas?
00:18:48¿Qué sanas?
00:18:52¿Qué sanas?
00:18:56¿Qué sanas?
00:18:58Gracias por todo su arduo trabajo.
00:19:06Directora...
00:19:07No.
00:19:11Señorita Juan...
00:19:24Pero qué pesadilla.
00:19:32¿Será por el embarazo?
00:19:56¿Dónde has estado todo el día?
00:20:10Voy a renunciar.
00:20:13Es solo cuestión de tiempo antes de que me despidan.
00:20:17Pensé que podría aguantar lo suficiente, pero...
00:20:20Hay que enfrentar la realidad.
00:20:23Debo ganarme la vida de alguna forma.
00:20:29¿O solo estás avergonzado de que me enteré?
00:20:35¿Qué manso eres?
00:20:37¿Hasta en este momento sigues con ese orgullo?
00:20:41Búrlate todo lo que quieras.
00:20:46Mejor así.
00:20:47Ya quería dejar de verte la cara.
00:20:50¿Y cómo manejamos la indemnización?
00:20:53¿Quieres hablar con el equipo legal?
00:20:54¿Qué indemnización?
00:20:56Eres responsable de mi diseño perdido.
00:20:59¿Cuánto dinero será eso?
00:21:01Si el precio de venta es de 300,000 won y se producirán al menos 3,000, 300,000 por
00:21:073,000 son 900 millones.
00:21:09Es demasiado.
00:21:11¿Demasiado?
00:21:11¿Qué cosa?
00:21:13La realidad es mucho más dura e injusta que esto.
00:21:16¿Sientes herido el orgullo?
00:21:17¿Tu vida es tan miserable que quieres rendirte así?
00:21:23¿Tu papá, que ingenuamente sigue viéndote como un hijo admirable, me da mucha lástima.
00:21:41Por cierto, quiero dejar algo claro.
00:21:47Lo que piense sobre lo que pasó aquel día.
00:21:49Mira, me da igual.
00:21:51Para mí, nunca fuiste hombre.
00:21:55Ni una vez.
00:21:57Y nunca lo serás.
00:22:19Ni una vez.
00:22:49¡Gracias!
00:22:55Para mí, nunca fuiste hombre, ni una vez, y nunca lo serás.
00:23:41Señor, Tecán está aquí.
00:23:51Señor, ¿se durmió?
00:23:58Igual, después de recoger, no está mal.
00:24:03Descansa.
00:24:08Gracias.
00:24:27¿De dónde vienes?
00:24:30¿No duermes?
00:24:32Fui a la oficina.
00:24:35No, ya no vayas más.
00:24:38¿Y eso a qué viene?
00:24:39Desde el principio, esa empresa no me gustó.
00:24:45Hacen zapatos terribles.
00:24:47Dijiste que eran mejores que la mayoría de las marcas.
00:24:54Oye, si un hombre renuncia a su orgullo, su vida no es mejor que una dona.
00:25:01Una dona con un gran vacío en medio.
00:25:04¿No dijiste que el orgullo es como un chicle masticado?
00:25:07Oye, solo porque yo me rendí, ahora tú también, hay un momento para aferrarse al orgullo.
00:25:15Así que, cuando yo tenía tu edad...
00:25:19Ya tenías un hijo.
00:25:21Y mamá nos dejó.
00:25:24Andabas por todos lados buscando leche como un mendigo.
00:25:29Yo lloraba toda la noche y tú casi no dormías.
00:25:33Masticabas café en polvo.
00:25:38La abuela me lo dijo.
00:25:42La viejita no se guardó nada.
00:25:48Papá, yo...
00:25:51Dejaré mi orgullo...
00:25:53En la casa de empeño.
00:25:57Cuando paguemos todas las deudas...
00:26:00Y ganemos buen dinero...
00:26:02Compraré todo un edificio en Gangnam.
00:26:04Y entonces, podré recuperar mi orgullo.
00:26:16¿Qué tal un...
00:26:18Combate de lucha?
00:26:20Aquí no hay espacio.
00:26:22Oye, ¿te da miedo perder?
00:26:26Quítate.
00:26:27Va, ni lo sueñes.
00:26:30Eso es trampa, trampa.
00:26:33Va, uno, dos...
00:26:35¿Por qué eres tan fuerte?
00:26:37No puede ser.
00:26:38¡Uf!
00:26:39Me cansé.
00:26:54El orgullo al empeño.
00:26:55El orgullo al empeño.
00:27:01¡Vamos!
00:27:02¡Vamos!
00:27:06Buenas tardes.
00:27:13Señora Ma, lamento lo de ayer.
00:27:15Está bien, como sea.
00:27:19Afila estos lápices.
00:27:21Sí, sí.
00:27:21¿Qué está haciendo?
00:27:23No me hables.
00:27:26¡Ah!
00:27:26¿Dónde está mi muestra de cuero?
00:27:28¿No vieron un vaso morado?
00:27:30¡Ay, mi muestra!
00:27:31¿Dónde está mi muestra?
00:27:32¡Estaba en un vaso morado!
00:27:40Ni avisaron.
00:27:42¿Cómo que una auditoría?
00:27:48¡Ah!
00:28:00Habla Juan Guillén.
00:28:01¡Ah!
00:28:02¡Por fin logré contactarla!
00:28:04Ayer también llamé dos veces y dejé un mensaje.
00:28:07¿Quién habla?
00:28:08¡Ah!
00:28:09Soy Yang Jehyok, de la clínica de ginecología Mamá Feliz.
00:28:13Ah, sí.
00:28:15Recibí los resultados de los exámenes del Dr. Cho.
00:28:18Ya estoy al tanto de todo.
00:28:20Quisiera hablar sobre algunas precauciones y exámenes adicionales, según los resultados.
00:28:25¿Es urgente?
00:28:25Estoy muy ocupada.
00:28:32Entonces, ¿le doy una cita?
00:28:34¿Cuándo puede venir a consulta?
00:28:36Se me complica un poco.
00:28:38Mejor le doy mi correo electrónico.
00:28:40Si no es urgente, ¿podrías enviarlo por ahí?
00:28:43¿Qué?
00:28:46No lo haré.
00:28:48¿Por qué?
00:28:50Está loca.
00:28:52Le falta un tornillo.
00:28:53O le hice algo malo.
00:28:54Solo le pedí que venga a consulta.
00:28:56¿El doctor tiene que estar rogando?
00:28:57Las embarazadas siempre están sensibles.
00:29:01Pues con mayor razón.
00:29:03¿Piensa que le estamos haciendo un favor o qué?
00:29:05Y encima, pide que le enviemos todo por correo electrónico.
00:29:09Nunca había visto a alguien así antes.
00:29:12De verdad.
00:29:13Tampoco es que esté sana, ¿eh?
00:29:15¿Edad de riesgo, hipertensión y riesgo de diabetes gestacional?
00:29:18¿Y así está tan tranquila?
00:29:20Vamos.
00:29:21Eres el mejor especialista que tenemos.
00:29:25Míralo como un caso raro.
00:29:26Y enfréntalo.
00:29:28Podría ser un buen reto.
00:29:31Ya basta.
00:29:32¿Caso raro, reto?
00:29:33No, gracias.
00:29:34Atiéndela tú si tanto quieres.
00:29:36O mejor.
00:29:37Ponle un médico virtual o algo.
00:29:39Doctor Yang.
00:29:40Doctor Yang.
00:29:41¿Correo electrónico?
00:29:43Por favor.
00:29:44Oye, D-Hyuk.
00:29:46Oh, esa chiflada.
00:29:50Perdón por convocar esta reunión tan de repente.
00:29:53Es que Jake quería ver los diseños de todos ustedes.
00:29:59Sorpréndanme.
00:30:03Empiece.
00:30:04Sí.
00:30:06Este es el primer boceto inspirado en el concepto de nostalgia para la colaboración, con un toque clásico y femenino.
00:30:12El primero es el trabajo de la diseñadora Om Yu-jin.
00:30:17¿Por qué yo primero?
00:30:20El siguiente es el del diseñador Song Ha-yun.
00:30:25Y el siguiente es el de la directora Juan Yan.
00:30:40¿Qué tal?
00:30:41No sé.
00:30:45Decepcionantes.
00:30:49No me sorprendieron.
00:30:54Todavía estamos proponiendo.
00:30:57Aún tenemos tiempo.
00:30:59Antes de la fecha límite.
00:31:00¿Está en un bajón?
00:31:06¿Qué?
00:31:08Espero que no sea así.
00:31:12Todos, cuiden bien su estado.
00:31:14Sí.
00:31:16Bueno, en vez de trabajar individualmente, ¿por qué no dividimos el grupo en dos equipos hasta la fecha límite?
00:31:22Así le mostramos a Hilda dos propuestas distintas y que ellos mismos elijan el concepto que más les guste.
00:31:31¿Trabajo en equipo?
00:31:33Es una excelente idea.
00:31:35Pero los diseñadores también necesitan tiempo para ajustar opiniones.
00:31:39Y nunca hemos trabajado así.
00:31:41Para eso sirve un buen líder.
00:31:44Me haré cargo de un equipo.
00:31:46Será divertido.
00:31:49Entonces, queda un equipo con la directora Juan y otro con Jake.
00:31:55Entonces,
00:31:58¿Cómo nos dividimos?
00:31:59Que decidan por sí mismos.
00:32:02Así, cada quien trabaja con quien quiera.
00:32:09Ella quiere que elijamos bandos.
00:32:11Por fin, John Nari sacó las garras.
00:32:14Piensa derrocar definitivamente a Medusa.
00:32:16Pero, lo que la vicepresidenta le dijo a Medusa antes.
00:32:20Lo del bajón.
00:32:21Últimamente está actuando raro.
00:32:23Siempre tiene sueño.
00:32:24No tiene energía.
00:32:25Se quedó dormida y se perdió esa reunión.
00:32:28Ese diseño de antes no le hace justicia a su talento real.
00:32:32No es posible.
00:32:34Eso nunca le pasaría a ella.
00:32:36Oye, ¿crees que está exenta de bajones?
00:32:41Basta de chismes.
00:32:43Pónganse a trabajar.
00:32:55No puedo decir que es por el embarazo.
00:33:00Oye, trapo.
00:33:16¿Qué equipo eliges?
00:33:20¡Ven al mío!
00:33:22¡Ven al mío!
00:33:22¡Nos divertiremos!
00:33:25Jake, entra tú primero.
00:33:27¿Eh?
00:33:31Ah, sí.
00:33:35Voy.
00:33:43Entiéndelo.
00:33:44Le gusta bromear.
00:33:47Bueno, los genios son todos un poco inmaduros.
00:33:54¿Elegiste un equipo?
00:33:56No.
00:33:57Ven a nuestro equipo.
00:33:59Te enseñaré desde los conceptos más básicos de diseño.
00:34:02Bueno, gracias por la invitación.
00:34:05Pero no creo que pueda aportar mucho.
00:34:09No importa.
00:34:11Somos amigos de la terraza.
00:34:16¿Amigos?
00:34:17Sí.
00:34:18Lo dijo ella misma.
00:34:21¿Por quién?
00:34:24¿Y eso qué importa?
00:34:25Si somos amigos, ya está.
00:34:27Siendo sinceros, además del tal Jake o Bake, ¿alguien más es su amigo?
00:34:31¿O al menos alguien cercano?
00:34:34No hay.
00:34:34¿Verdad?
00:34:36Muy bien.
00:34:37Sabía que había un lado positivo.
00:34:42Oye, de verdad eres increíble.
00:34:44En 15 años no logré ganarme al jefe.
00:34:47¿Y tú conquistaste a las dos más feroces?
00:34:50De verdad, te admiro.
00:34:52Bonsu, ya no te preocupes por tu trabajo.
00:34:55Relájate.
00:34:55No te preocupes por ser despedido antes de que tus gemelos entren a la universidad.
00:35:00Ni lo pienses más.
00:35:02Aprovecha y mueve tu escritorio al centro otra vez.
00:35:05Eres amigo del amigo de la vicepresidenta.
00:35:10Te quiero.
00:35:11Te quiero mucho.
00:35:13Oye, entonces convéncelo y pídele que también me transfiera al equipo de diseño.
00:35:19No hay problema.
00:35:23Gracias.
00:35:24Muchas, muchas gracias.
00:35:26Y si mejor hacemos una fiesta hoy, llamamos a papá y a Chung-Bek.
00:35:30Hacemos un asado.
00:35:31Hagámoslo.
00:35:32Yo compro la carne de la mejor calidad y local.
00:35:36Listo.
00:35:39¡Eh, papá, soy yo!
00:35:44Esa cañaya.
00:35:47Terminó por atacar por la espalda.
00:36:03Bueno, Dine seguro viene.
00:36:07La señorita Ma.
00:36:10Llevamos como diez años juntas.
00:36:14¿Cómo?
00:36:15¿Solo tres?
00:36:18¿Es?
00:36:20Casi olvido al lastre.
00:36:22Somos cuatro.
00:36:27Sí, podemos.
00:36:36¿Cuántos vendrán?
00:36:38El número no importa tanto.
00:36:41Uh, alguien está segura de sí misma.
00:36:43Ah.
00:36:59¿Casi es?
00:36:59¿Cuántos vendrán?
00:37:00Ay, por favor, por favor.
00:37:00Estoy aves de sí mismo.
00:37:08Amor.
00:37:34Bienvenida.
00:37:36Bienvenida.
00:37:41¿Ya estamos todos?
00:37:49Señorita Ma, ¿usted también?
00:37:51¿Por qué no?
00:37:51La directora Juan estará sola. Incluso Dain se fue.
00:37:55Yo tampoco voy porque quiera, ¿sabes?
00:38:00Oiga, ¿en serio?
00:38:03Wow, esto es muy cruel de su parte.
00:38:18¿No me invitas a sentarme?
00:38:23Siéntate.
00:38:26Te queremos, Jake.
00:38:31Eres tan genial.
00:38:34¿Nos reímos también?
00:38:41Bueno, ¿por dónde empezamos?
00:38:45¿Empezar qué?
00:38:47¿Qué quieres?
00:38:48¿Que juguemos a algo tú y yo?
00:38:50¿Eh?
00:38:53No te desquites conmigo.
00:38:55Debiste ser más amable.
00:38:56En cambio, los agotaste.
00:39:00Sal.
00:39:07Sal.
00:39:08Sal, ¿sí?
00:39:09Sí.
00:39:15Patitas.
00:39:16¿Pedimos patitas?
00:39:17¿Tienes hambre?
00:39:17¿Tú crees que es momento de patitas, eh?
00:39:25Tienes que comer.
00:39:37Vaya.
00:39:54Vaya.
00:39:55Ni una sola persona.
00:39:58¿Está en un bajón?
00:40:03No dejes que te afecte.
00:40:25No dejes que te afecte.
00:40:31Ay.
00:40:32¿Por qué se siente tan apretado?
00:40:36¿Se encogió mi sujetador?
00:40:42No hay nadie, ¿verdad?
00:40:48Ay, qué bien se siente.
00:40:52Qué alivio.
00:40:54Ay, qué alivio.
00:40:56Ay, qué alivio.
00:41:01Ay.
00:41:05Pervertido.
00:41:06Mira quién habla.
00:41:08Esto no es un sauna público.
00:41:11¿Me viste?
00:41:14Un poco.
00:41:15Maldición.
00:41:20¿Y tú por qué no te has ido?
00:41:22Porque tú y yo somos equipo.
00:41:24Pensé que te podía ayudar en algo.
00:41:27Más ayuda al que no estorba.
00:41:30Vete.
00:41:32¿No te vas?
00:41:43No mires.
00:41:46No mires.
00:41:52No mires.
00:41:56Oye.
00:42:08Ay.
00:42:09Yo solo quería ayudar.
00:42:16Estoy en el lobby.
00:42:18Necesito hablar contigo.
00:42:34Necesito hablar contigo.
00:42:47Ian.
00:42:52Llegaste.
00:43:00¿Trabajando tan tarde?
00:43:05Vamos a mi oficina.
00:43:13Ah, señor Park Tekan.
00:43:16Jugo, por favor.
00:43:26¿Tengo que conseguirle jugo a ese imbécil?
00:43:37¿A qué se debe tu visita repentina?
00:43:40¿Me habrías recibido si avisara?
00:43:43No lo habrías hecho, a menos que viniera repentinamente.
00:43:49¿Le dijiste al Dr. Yang que te enviara un correo electrónico?
00:43:55Ah...
00:43:55Él se niega a atenderte.
00:43:58Estoy buscándote a alguien más.
00:44:04¿Qué rayos piensas hacer?
00:44:06¿Qué quieres decir?
00:44:13Por ahora, esto de aquí tiene señalado lo más esencial para ti.
00:44:19Revísalo bien.
00:44:20Y no más trabajar hasta tarde.
00:44:23No caminar rápido, subir escaleras ni levantar cosas pesadas.
00:44:26Tampoco deberías conducir.
00:44:28No más comida rápida, café máximo una vez cada tres días.
00:44:33Toma toda la leche que quieras y...
00:44:36Espera, espera un momento.
00:44:40¿Estás tratándome como ganado o algo así?
00:44:43En promedio, hay un 15% de abortos espontáneos al principio.
00:44:49Es mayor para las madres mayores.
00:44:51Entonces, ¿qué crees que le pasa a alguien como tú, adicto al trabajo y que no se cuida?
00:44:58¿Le irá mejor?
00:45:06¿Y esos zapatos?
00:45:11Con los zapatos, no.
00:45:14No negociable.
00:45:18Yo...
00:45:20hago zapatos.
00:45:21Ahora estás haciendo un bebé.
00:45:25¿Creías que ser mamá era algo fácil?
00:45:31¿Y además?
00:45:34¿Qué más?
00:45:36Hablé con tu papá hace poco.
00:45:40Me imploró que intentara hablar contigo.
00:45:45¿Y luego?
00:45:47Le conté de...
00:45:49la menopausia.
00:45:54que este podría ser tu primer y último embarazo.
00:46:02¿Cómo pudiste decirle eso?
00:46:09Entra.
00:46:30Perdón por no presentarme.
00:46:33Soy Cho Unzong, ginecólogo obstetra.
00:46:37Ah, sí.
00:46:42Si conoces alguna embarazada,
00:46:44recomiéndame.
00:46:46Sí.
00:47:01No te preocupes.
00:47:02No se dio cuenta.
00:47:05¿Qué es lo que me ha hecho?
00:47:15Esto...
00:47:18Esto...
00:47:19¿Qué rayos es esto?
00:47:26Todo...
00:47:28Todo está hecho un desastre.
00:47:30Les causé dolor.
00:47:32A mis padres,
00:47:33mis empleados creen que esto es un bajón.
00:47:35La presidencia está en juego
00:47:36y no puedo explicárselo
00:47:37a la esposa del presidente.
00:47:39Y ni siquiera...
00:47:40¿Puedo usar mis zapatos?
00:47:44¿Qué demonios?
00:47:46Me está pasando.
00:47:49Tranquila.
00:47:50Alterarse no le hace bien al bebé.
00:47:53O sea que...
00:47:56Por un bebé
00:47:57que ni siquiera puedo ver.
00:47:59¿No puedo enojarme
00:48:01cuando yo quiera?
00:48:05Respira profundo
00:48:06y recuéstate.
00:48:10Estoy bien.
00:48:12Vete.
00:48:14¿No tienes que ir al hospital?
00:48:16Quiero estar sola,
00:48:17por favor.
00:48:18Solo.
00:48:19Vete.
00:48:20Ya.
00:48:25Vete.
00:48:52Vete.
00:48:54Vete.
00:49:07No, no.
00:49:47Sí, papá.
00:49:49Oye, ¿por qué no has venido?
00:49:51No podemos empezar por tu culpa.
00:49:54Apúrate, me muero de hambre.
00:49:56Palancas, apúrate.
00:50:00Oye, apaga eso.
00:50:03¿Podemos al menos empezar a poner la carne?
00:50:06Ya voy, adiós.
00:50:08Pon la carne, pues.
00:50:14Directora.
00:50:25¿Yo me retiro?
00:50:29Uh-huh.
00:50:47No ha cenado, ¿verdad?
00:50:48Voy a comer algo.
00:50:50¿Quieres venir?
00:50:51No tengo ganas.
00:50:53Ay, no has comido nada en todo el día.
00:50:57Ni siquiera te vi beber agua.
00:50:59Te vas a deshidratar.
00:51:01Es que...
00:51:04Piensa en tu salud.
00:51:06Vete.
00:51:08¿Te traigo algo de comer?
00:51:10Ya, vete.
00:51:12Patitas.
00:51:12Déjame en paz y vete, ¿sí?
00:51:17Sí.
00:51:24Lo siento.
00:51:34Oye, ¿qué crees que haces?
00:51:37Sígueme.
00:51:38Te espero en el elevador.
00:51:40Oye.
00:51:41Oye.
00:51:46Oye.
00:51:49Oye.
00:51:52¡Dámelo!
00:51:55No estoy de humor para tus jueguitos.
00:51:59Vamos.
00:52:00Tienes que comer.
00:52:07Maldito.
00:52:12¡Dámelo, oye!
00:52:17Oye, dame la bolsa.
00:52:20¿No me oyes?
00:52:22¡Ya!
00:52:27Ahora, ¿escuchas?
00:52:29Dame la bolsa.
00:52:31Ey, ¿te sientes mejor?
00:52:37Dámela.
00:52:40¡Taxi!
00:52:55¿Tienes otros planes?
00:52:56Solo te pido ir a cenar.
00:52:58¿Tú?
00:53:01¿Tú?
00:53:07¿Tú?
00:53:17¡Este paso.
00:53:18¿Tú?
00:53:20¡Taffee!
00:53:24¡Taffee!
00:53:36Aquí tiene. Analgésicos sin cafeína y pastillas prenatales.
00:53:42¿Cuánto es?
00:53:4373,000 wones.
00:53:56¿Cuánto es?
00:54:37¡Delicioso!
00:54:38Bien, bien.
00:54:39¡Ay, no! ¡Medusa!
00:54:44Papá.
00:54:47¿Por qué la trajo?
00:54:48Sí, ¿verdad?
00:54:50Porque ella y no la otra.
00:54:56¿Qué diablos?
00:54:58Vamos, ya los conoces.
00:55:01¿Te quieres morir?
00:55:04¡Ey, ey, ey!
00:55:05Ya estamos aquí.
00:55:07Solo comamos.
00:55:09Solo comamos.
00:55:10Aunque sea poco.
00:55:12Bueno, bueno.
00:55:13Ya que están aquí, coman algo antes de irse.
00:55:22Lo dice el mayor del grupo.
00:55:26Solo un rato.
00:55:28No puedo creerlo.
00:55:30Ay.
00:55:42Prueben la carne.
00:55:43Aunque quizá falte más.
00:55:46¿Tienes frío?
00:55:47Es importante mantenerse abrigado.
00:55:51¡Ay, qué rico!
00:55:59¡Mmm!
00:55:59Esta carne de cerdo local está deliciosa.
00:56:01Se deshace en la boca.
00:56:03¡Mmm!
00:56:07¡Mmm!
00:56:16¿No comes?
00:56:18¡Está bueno!
00:56:26Oye, cómete de uno en uno.
00:56:29No quiero.
00:56:30Pero, ¿cuál es el problema?
00:56:39Está bien.
00:56:42¡Ah!
00:56:45Solo un poco.
00:56:46Te va a abrir el apetito.
00:56:49¡Mmm!
00:56:50¡Mmm!
00:56:50¡Mmm!
00:56:55¡Mmm!
00:57:11¡Mmm!
00:57:29¡Giyan!
00:57:37¡Giyan!
00:57:45Mira, ¿qué tipo de trago es este?
00:57:49No lo sé.
00:57:50Si bebes esto, el que ha fracasado se levanta, y el que está arriba sube aún más.
00:57:58¡Vino de resurrección!
00:58:05¡Oye! ¡Oye! ¡Dale un trago! ¡Sírvele!
00:58:10Tal vez le guste este.
00:58:12¡Prepárale uno!
00:58:13No puedo.
00:58:15¡No puede!
00:58:16Tiene alergia.
00:58:18Si toma, le salen ronchas.
00:58:20¡Qué va!
00:58:21Aguanta muy bien el alcohol.
00:58:23¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:58:25Bueno, ¡hagamos un brindis!
00:58:28¡Salud!
00:58:28¡Vamos!
00:58:32¡Vamos!
00:58:34¡Vamos!
00:58:44¡Vamos!
00:59:03¡Gracias por ver el video!
00:59:39¡Gracias por ver el video!
00:59:45¡Está lejísimos de aquí!
00:59:47Si te urge, pues, por allá atrás...
00:59:50Oye, cállate. ¿No tienes modales?
00:59:55¡Un momento! ¡Espera un segundo!
01:00:15¡Ven! ¡Súbete! ¡Rápido! ¡El baño! ¡Allá!
01:00:20¡Súbete rápido!
01:00:23¡Un poco más, ¿sí? ¡Ya casi!
01:00:26¡Canta o algo! ¡En el este ligero!
01:00:29¡Ve por el camino plano! ¡Plano! ¡Por lo plano! ¡Despacio!
01:00:43Suba su carruaje, princesa.
01:00:54Hace mucho que no miraba la luna.
01:01:00¡Ay! ¡Pero si siempre trabajas hasta tarde!
01:01:03Creo que nunca lo había contemplado así, a propósito, y durante tanto tiempo.
01:01:09Cuando era niña, me encantaba mirar al cielo.
01:01:15¿Ves? ¡Sabía que valdría la pena!
01:01:20Oye, tengo una duda.
01:01:25¿Tú...
01:01:26¿Por qué te uniste a mi equipo?
01:01:29El otro equipo claramente era la mejor opción.
01:01:34No me digas.
01:01:38¿Te di lástina?
01:01:42¡Ay, no!
01:01:43¿Crees que me fijo en esas cosas?
01:01:47Además, dicen que los profes estrictos enseñan mejor.
01:01:52¿Pegado a ti?
01:01:53Tal vez algo aprenda.
01:01:56¿Ah, sí?
01:02:01Entonces, ¿quieres aprender bien?
01:02:10Será entrenamiento intensivo y extenuante.
01:02:13Así que prepárate a sufrir durante un mes.
01:02:16Bueno, no parece muy probable.
01:02:19Pero intentémoslo.
01:02:21¿Vas a enseñarme tú?
01:02:22¡En serio!
01:02:23No me subestimes.
01:02:25Seré dura.
01:02:27En extremo.
01:02:29¡Va, por favor!
01:02:31¿No sabías que estuve en las fuerzas especiales?
01:02:35¿Fuerzas especiales?
01:02:36Ya veremos.
01:02:38¡Sí, señor!
01:02:39¡Agárrate!
01:02:44¡Oye!
01:02:45¡Eh, eh, eh!
01:02:47¡Oye!
01:02:48¡Despacio!
01:02:51¡Despacio!
01:03:03Mi bolsa.
01:03:07Toma.
01:03:09Megori.
01:03:12Espera.
01:03:16Hace rato...
01:03:18¿Por qué no me dejaste tomar?
01:03:20Ah, ¿y en la cena de la empresa también?
01:03:25Bueno, parecía que no querías tomar.
01:03:34Y antes, en mi oficina,
01:03:41¿lo que viste?
01:03:45Eso.
01:03:50Wang Giyeon.
01:04:20La Biblia
01:04:22La Biblia
Comentarios

Recomendada