Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Κατερίνα Γρέγου: Το ΕΜΣΤ σφύζει πλέον από ζωή, μιλά μια γλώσσα ουσίας που προάγει την ενσυναίσθηση

Η καλλιτεχνική διευθύντρια του ΕΜΣΤ Κατερίνα Γρέγου μιλά στο Euronews για το τι άλλαξε στο μουσείο στα πέντε χρόνια της θητείας της και για τους στόχους της την επόμενη πενταετία

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ : http://gr.euronews.com/2026/06/24/katerina-gregou-to-emst-sfizi-pleon-apo-zoi-mila-mia-glossa-ousias-pou-proagi-tin-ensinest

Γίνε συνδρομητής! ! Το euronews είναι διαθέσιμο σε 12 γλώσσες

Category

🗞
News
Transcript
00:01Το Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης αποτελεί το μοναδικό κρατικό μουσείο της Αθήνας
00:05με αντικείμενο της σύγχρονη ελληνική και διεθνή οικαστική δημιουργία.
00:09Από το 2016 η έδρα του είναι στο πρώην εργοστάσιο ζηθομπίας FIX στη Λεωφόρο Συγκρού.
00:14Η Κατερίνα Γρέγου ανέλαβε την καλλιτεχνική διεύθυνση του μουσείου τον Ιούλιο του 2021.
00:18Στην πρώτη πενταετία της θητείας της το μουσείο άλλαξε τελώς.
00:21Άρχισε να ανανεώνει τη μόνιμη συλλογή του, φιλοξένησε πάνω από 60 περιοδικές εκθέσεις,
00:26αύξησε θεαματικά το κοινό του, έγινε πιο ανοιχτό, πιο δραστηριό, πιο συμπεριληπτικό.
00:31Πρόσφατα η θητεία της κυρίας Γρέγου ανανεώθηκε για άλλα πέντε χρόνια.
00:34Αυτή ήταν μια ευκαιρία να μιλήσουμε μαζί της για αυτή την πρώτη πενταετία, αλλά και για τα μελλοντικά της σχέδια.
00:40Κυρία Γρέγου, συμπληρώσατε πέντε χρόνια ως καλλιτεχνική διευθύντρια του Εθνικού Μουσείου Σύγχρονης Τέχνης.
00:45Τι πετύχατε σε αυτό το διάστημα?
00:47Σε αυτά τα πέντε χρόνια κάναμε πάρα πολλά πράγματα.
00:50Καταρχάς, το μουσείο μπήκε σε πλήρη λειτουργία σε όλα τα επίπεδα.
00:56Περιοδικό εκθεσιακό πρόγραμμα, ανανέωση της συλλογής, δημόσιο πρόγραμμα και δράσεις,
01:02εκπαίδευση, προώθηση σύγχρονων Ελλήνων καλλιτεχνών και ουσιαστικά νομίζω το πιο σημαντικό που πετύχαμε είναι το άνοιγμα προς τον κόσμο.
01:13Τα νούμερά μας είδαμε ότι εκτοξεύθηκαν.
01:16Τα τελευταία πέντε χρόνια έχουμε υποδεχτεί σχεδόν μισό εκατομμύριο επισκέπτες.
01:22Από ένα μουσείο που θα έλεγα ότι ήταν λίγο πιο ντροπαλό στο παρελθόν, γίναμε ένα μουσείο πάρα πολύ δραστήριο,
01:30που μιλάει νομίζω μια γλώσσα ουσιαστική αλλά όχι αφιψηλού και όχι λαϊκίστικη
01:36και καταφέραμε να φέρουμε πάρα πολλούς νέους ανθρώπους.
01:40Αυτό που πρεσβεύουμε είναι ουσιαστικά μια ανοιχτότητα και μια γενεοδορία αν θέλετε.
01:46Πιστεύουμε πάρα πολύ σε αυτήν την αξία της γενεοδορίας που νομίζω της πανίζει στις μέρες μας
01:51και προσπαθούμε να είμαστε ένα φιλικό, φιλόξενο και γενεόδωρο μουσείο.
01:55Ποιο είναι το σημαντικότερο, το πιο ξεχωριστό γεγονός αυτής της πρώτης πενταετίας.
01:59Εμείς ότι έχουμε κάνει ένα πάρα πολύ δυνατό εκθεσιακό πρόγραμμα
02:03που συνδέεται βέβαια και με την πολιτική μας ως δημόσιο μουσείο, ως εθνικός φορέας
02:11να λειτουργούμε αν θέλετε σαν ένας φορέας παραγωγής γνώσης, ουσιαστικής γνώσης
02:17και έτσι οι εκθέσεις που κάνουμε δεν είναι εκθέσεις που μιλάνε μόνο για την τέχνη,
02:22αλλά μιλάνε για τον κόσμο γενικότερα, για αυτά τα θέματα και τα προβλήματα
02:27που μας απασχολούν όλους σήμερα, είτε είναι θέματα περιβάλλοντος και φύσης,
02:32είτε είναι θέματα δημοκρατίας και πολιτιότητας.
02:34Και νομίζω ότι αυτό είναι και το δυνατό μας σημείο, δηλαδή πάρα πολλές φορές έχουμε διακριθεί
02:39ανάμεσα σε πολλά άλλα σημαντικά και ενδεχομένως και μεγαλύτερα
02:43και πιο σημαντικά μουσεία από ό,τι είμαστε εμείς, αλλά πάντα κάθε χρόνο είμαστε σε ένα top ten.
02:48Αυτό που έχουμε κάνει και είναι πολύ σημαντικό είναι ότι συμμετέχουμε ενεργά
02:52σε έναν επίγοντα διάλογο για τα κοινά και νομίζω ότι αυτό είναι που μας έχει διακρίνει
02:57και θα έλεγα ότι είναι και από τα πιο σημαντικά πράγματα που έχουμε κάνει
03:00μαζί με την συστηματική προώθηση των Ελλήνων καλλιτεχνών στο εξωτερικό.
03:05Το κοινό που εφησκεύεται το μουσείο έχει όντως αυξηθεί θεραματικά. Πώς το πετύχατε?
03:10Στην αρχή πρέπει να πω ότι αναρωτιόμουν και εγώ η ίδια
03:13αλλά νομίζω ότι το πετύχαμε κάνοντας εκθέσεις που αφορούν τον κόσμο.
03:19Έμαθα αυτά τα τελευταία πέντε χρόνια ότι αυτό που ψάχνει ένας επισκέπτης
03:23ανεξαρτήτως ηλικίας μέσα σε ένα μουσείο
03:26είναι ένα θέμα με το οποίο μπορεί να συνδεθεί μαζί του.
03:29Και έτσι αυτή η πολιτική που ξεκίνησε από την αρχή που θα έλεγα ότι είναι αρκετά πρωτότυπη
03:34για τα διεθνή μουσιακά δεδομένα
03:38είναι να κάνουμε εκθέσεις που εκτιλίσονται σε θεματικούς κύκλους.
03:43Δηλαδή αντί να κάνουμε εκθέσεις που είναι ετερόκλητες μεταξύ τους
03:49πράγμα το οποίο κάνουν τα περισσότερα μουσεία
03:51εμείς δουλεύουμε συστηματικά γύρω από θεματικούς κύκλους.
03:55Είναι θέματα που μας απασχολούν όλους ανεξαρτήτως κοινωνικού υπόβαθρου
04:01οικονομικού βεληνικούς ή αν θέλετε και εθνικότητας ή φύλου.
04:05Ομολογώ ότι και εμείς οι ίδιοι εκπλαγήκαμε
04:08γιατί είχαμε να δούμε ουρές έξω από μουσείο
04:10από την έκθεση του Ελγκρέκο στην Εθνική Πινακοθήκη το 1999.
04:15Και εμείς βλέπουμε συστηματικά ουρές γύρω από το Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης
04:21κάτι το οποίο μας συγκινεί αφάνταστα γιατί ως φυσικά Εθνικό Μουσείο
04:26το πρωταρχικό μας μέλημα είναι πώς μπορούμε ουσιασικά να πλησιάσουμε
04:30όσο περισσότερο κόσμο γίνεται, να τον φέρουμε κοντά στην γλώσσα της σύγχρονης τέχνης,
04:35να δείξουμε ότι δεν είναι κάτι ξένο από εμάς,
04:38είναι κάτι το οποίο είναι μια γλώσσα που πηγάζει μέσα από τη ζωή
04:42και συνδιαλέγεται με τη ζωή
04:44και φυσικά μπορεί να μας μάθει και πράγματα τα οποία δεν μαθαίνουμε στην καθημερινή μας ζωή
04:49μέσα από τα κυρίαρχα αφηγήματα των μήντια κτλ.
04:53Άρα θέλουμε να πιστεύουμε ότι παίζουμε και έναν, αν θέλετε, ρόλο εκπαιδευτικό ευρύτερα.
05:01Τι άλλαξε ουσιαστικά στη φυσιογνωμία του Μουσείου?
05:04Καταρχάς σφίζει από ζωή, το οποίο νομίζω ότι είναι πολύ σημαντικό.
05:09Παίρνει τη δουλειά του πολύ στα σοβαρά, αλλά δεν παίρνει τον εαυτό του πολύ στα σοβαρά.
05:15Και γενικά προσπαθούμε να μιλάμε μια γλώσσα η οποία είναι από τη μία προσιτή,
05:21αλλά από την άλλη είναι γλώσσα ουσίας, είναι γλώσσα παιδείας,
05:26είναι γλώσσα η οποία προσπαθεί να προάγει ενσυναίσθηση και προοδευτικές αξίες στην κοινωνία.
05:34Πώς γινόμαστε καλοί πολίτες. Αυτό νομίζω ότι είναι κάτι που μας διακρίνει.
05:39Προσπαθούμε να δείξουμε πράγματα τα οποία μας δείχνουν προς μια κατεύθυνση
05:45του πώς μπορεί να γίνει ο κόσμος λίγο καλύτερος από τι είναι.
05:50Και πλέον νομίζω ότι το Εθνικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης δεν είναι ένας απαγορευτικός χώρος
05:57που φοβάται ο άλλος να μπει μέσα να δει κάτι το οποίο δεν το καταλαβαίνει
06:02και δεν υπάρχει και κάποιος να του εξηγήσει.
06:04Πρόσφατα ανανεώθηκε η θητεία σας. Ποιοι είναι οι στόχοι για το επόμενο διάστημα.
06:08Επειδή δεν εξαντλούνται οι στόχοι μέσα σε μια πενταετία,
06:12νομίζω ότι σαφέστατα θα συνεχίσουμε τη στρατηγική αυτή που είναι ξεκάθαρη νομίζω.
06:19Καταρχάς, ένα πολύ δυνατό περιοδικό πρόγραμμα με θεματικές πολύ συγκεκριμένες.
06:26Δεύτερον, η εξέλιξη της συλλογής και η ανανέωσή της σε τακτά χρονικά διαστήματα
06:32και ο υπεραιτέρω εμπλουτισμός της συλλογής, αν θέλετε,
06:35γιατί επειδή το Μουσείο, λόγω του ότι δεν είχε συστηματική δραστηριότητα από το 2018 και μετά,
06:45είχε κάπως εκλείψει το περιοδικό εκθεσιακό πρόγραμμα.
06:48Άρα δώσαμε μεγάλη έμφαση σε αυτό το πρόγραμμα.
06:52Μέσα σε πέντε χρόνια κάναμε πάνω από εξήντα εκθέσεις.
06:55Την επόμενη πενταϊτία θέλω να εστιάσουμε περισσότερο και στην εξέλιξη της συλλογής,
07:00με νέες αγορές, με νέες δωρεές και με νέες εκθέσεις από τη συλλογή.
07:06Αλλά νομίζω ότι το πρωτορχικό μου μέλημα είναι πώς θα μπορέσουμε να πλησιάσουμε
07:10όλο και περισσότερο κόσμο σε μια πόλη που μετράει τόσα εκατομμύρια.
07:16Και αυτό είναι το μεγάλο στοίχημα.
07:18Κυρία Γκρίου, σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
07:19Εγώ σας ευχαριστώ.
Comments

Recommended