Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Ep 24 The First Jasmine - Mo Li Engsub
Transcript
00:28作词 作曲 李宗盛
00:42一段路到绝迹 何处不是风景对远方来说
00:48还未几场
00:54走远深 赴星辰 让时光剑步细长所有曲折都化作强强
01:08悠然不尽
01:19一幅可信 伤害可平奔向下一个不为人生
01:40灵魂的天性 不置信定王
01:42王妃 你们怎么在这儿
01:47在等你开门快快快进
02:05快进瞧这 乱的你怎么住在这儿了昨天这盘账盘得太晚了干脆就住下了你怎么这么早就来了没出什么事吧没什么事
02:14我来取件东西取件东西
02:30?你帮我取下来好了
02:32我们回家
02:36你还没回答我呢什么
02:46?就第一次见面啊喜不喜欢我我不是回答你了吗你什么时候回答了
02:52?刚才啊没有我回答得很清楚我没有流鼻涕我跟你说我要说喜欢你信吗
02:53?不信说了你又不信不说你又闹
03:24下屉小迭于上吟出狱该多歇息小心累着了啊温姐姐我不累我喜欢与你待着一会儿我还想自处走走再去来见
03:25unglaubcept的好
03:27
03:33文姐姐 听闻殿下的婚事是太后所赐
03:38那殿下与王妃先前并不相识了
03:43殿下是慢热的性子 想必与王妃相处不易吧
03:49她们呀 挺好的
03:57你若想逛逛 等咱们喝完茶
04:00我便带你去院子里走走看看
04:02好啊
04:12王妃 要不还是我来吧
04:20歪了 往左一点 再往右一点
04:29好像也不对 不对
04:34好像还得往左一点
04:36你耍我呢
04:38不用了
04:56怎么突然想起把风铃挂起来了
04:57对啊 我从离山上带下来的
05:01下来吧
05:09快松开 都看到了
05:11一大嫂就找不到人
05:12不怕我着急
05:16我给你留了字条的
05:21以后不是这样了
05:39我早上无意当中
05:40我早上无意当中
05:41发现你的妆台上 有个木匣
05:47你动我木匣了
05:48我的确很好奇
05:51大开看了一眼
05:52你动我木匣了
05:53但我没拆开信
05:55那是你的私人信件
05:57我也不该看
06:01没事 我给你看
06:15我给你看
06:29我的确实感
06:32我的确实感
06:45我的确实感
06:48你给她记这么多曲谱做什么
06:49What was he doing?
06:51He was not going to go down.
06:53I know he was going to love him.
06:55If he had something new to me,
06:57he would give it to him.
07:02You're not going to have a lot of love.
07:06Yes.
07:08He's better than you and the poor girl.
07:14I had a lot of love with him.
07:16But when we were young,
07:17It was small, but I didn't see the face of two times.
07:20After that, it was a change.
07:23It was a relationship.
07:26What do you think?
07:29I didn't think so.
07:36I should have died.
07:41I found the secret secret secret secret secret secret secret secret.
07:50It's been a long time for me.
26:13I know.
31:45you.
31:58you.
33:28you.
34:28you.
34:59you.
35:00you.
35:37you.
35:39you.
35:49you.
35:55You.
36:25you.
36:36you.
36:37you.
37:08you.
37:09you.
37:10you.
37:10you.
37:11you.
37:11you.
37:19you.
37:20you.
37:22you.
37:22you.
37:26you.
37:29you.
37:32you.
38:10you.
38:23you.
38:24you.
38:25you.
38:28you.
38:28you.
38:28you.
38:59you.
39:00you.
39:00you.
39:02you.
39:03you.
39:04you.
39:11you.
39:15you.
39:25you.
39:27you.
39:29you.
39:31you.
39:31you.
39:41You.
39:42you.
39:42you.
40:12you.
40:12you.
40:13you.
40:13you.
40:13you.
40:14you.
40:14you.
40:14you.
40:14you.
40:15you.
40:16you.
40:16you.
40:19you.
40:50you.
41:20you.
41:21you.
41:23you.
41:23you.
41:54you.
42:24you.
42:24you.
42:25you.
42:25you.
42:26you.
42:26you.
42:26you.
42:26you.
42:27you.
42:27you.
42:28you.
42:28you.
42:29you.
42:29you.
42:29you.
42:31you.
42:31you.
42:31you.
42:31you.
42:32you.
42:33you.
42:33you.
42:34you.
42:34you.
42:35you.
42:36you.
42:36you.
42:37you.
42:37you.
42:38you.
42:39you.
42:39you.
42:40you.
42:40you.
42:41you.
42:42you.
42:47you.
43:18you.
43:25you.
43:26you.
43:57you.
43:58you.
43:58you.
44:09you.
44:19you.
44:20you.
44:21you.
44:23you.
44:24you.
44:27you.
44:28you.
44:29you.
44:31you.
44:35you.
45:06you.
45:07you.
45:10you.
45:12you.
45:21you.
45:24you.
Comments

Recommended