Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 8 horas
Académicos oaxaqueños lanzan BINA, app para traducir lenguas indígenas al español e inglés. Pero hay un problema: solo funciona con 3 de las 16 lenguas del estado. ¿Será suficiente para preservar la diversidad lingüística antes de que desaparezcan

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Oaxaca, académicos y lingüistas desarrollaron una aplicación llamada VINA
00:05que ayudará a traducir lenguas indígenas al español y al inglés como parte de acciones para preservar la diversidad lingüística.
00:13En principio esta app sólo podrá traducir tres lenguas, pero busca incorporar otras y abarcar las 16 existentes en el
00:20estado, así como sus 32 variables.
00:22VINA ya se encuentra disponible para dispositivos móviles, tanto en Android como en IOS y de esta manera busca acercar
00:32estas lenguas a las nuevas generaciones.
00:35Es parte de lo que estamos trabajando con nuestro programa de Cicaro Lula.
00:44Cicaro Lula tiene que ver mucho con las ofertas que vamos a tener en cultura.
00:52Cicaro Lula es un estado que tiene la mayor cultura y la oferta turística es muy grande.
Comentarios

Recomendada