Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Las lenguas originarias en México se mantienen en una situación de vulnerabilidad; algunas en estado crítico de extinción, esto por la reducción de sus hablantes a menos de 100 individuos, la mayoría, personas de la tercera edad. Para contribuir al fortalecimiento y conservación de las lenguas originarias, se impulsa el desarrollo de la creación literaria en estas lenguas... Vamos a conocer más detalles en el reporte que nos presentó Antonio Aranda.

¡Dale like, comenta, comparte, suscríbete a nuestros canales y pulsa la campanita de notificaciones para que te enteres de todo el contenido que tenemos para ti!

Únete a nuestro canal de teleSUR en WhatsApp
https://whatsapp.com/channel/0029VaCZ...

O forma parte de nuestra comunidad también en WhatsApp
👇https://chat.whatsapp.com/IrRjc06uPUR...

En el resto de las plataformas digitales estamos como:

https://www.youtube.com/channel/UCqzuvMYiF4TJktrXCNEqJPA
💬 https://bit.ly/telesurweb
www.youtube.com/@telesuralacarta
✖ https://bit.ly/telesurenX
📹https://bit.ly/teleSURenYoutube
📷 https://bit.ly/telesurenInstagram
💟 https://bit.ly/telesurenFacebook
📣https://bit.ly/teleSURenTelegram
🎧https://bit.ly/telesurenPodcast
⏯https://bit.ly/teleSURenTikTok

#TeleSUR #SiempreTeDaMás #ELOjodeAméricaEnElMundo

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Urutemay, o Flecha Joven, por su traducción al español, es un escritor wixárika.
00:06Siente la responsabilidad de conservar su lengua originaria, también conocida como wichol,
00:12labor a la que se ha dedicado los últimos 40 años de su vida.
00:16Los que más vocación tenemos para hacer trabajos encaminados a fortalecer y a desarrollar las lenguas indígenas
00:25son precisamente los propios hablantes.
00:28Tenemos una gran tarea de poder ingeniarnos a ver de qué manera poder hacer visible que estas lenguas
00:38se puedan consolidar mejor como una lengua viva, una lengua rica, una lengua que no augure una pérdida en poco
00:49tiempo.
00:50En México existen 68 lenguas originarias con más de 360 variantes.
00:56Actualmente, el 60% de ellas están en riesgo de desaparición.
01:01Por esto, es necesario pasar de la conservación oral a la preservación activa mediante su uso en la literatura,
01:10considera Urutemay.
01:11Hay pueblos que son hablados por muy pocas personas y la literatura ha sido una herramienta indispensable para preservar las
01:22lenguas originarias.
01:23Las lenguas indígenas, que todavía tienen muchos escritores indígenas, nos ayudan a ellos a consolidar la escritura,
01:36a consolidar también la riqueza que guardan cada uno de estos pueblos.
01:43Las lenguas indígenas son aptas para desarrollar cualquier tipo de género literario,
01:48más allá del prejuicio de solo ser parte del folclore latinoamericano, señala este experto.
01:54Sea la poesía, sea el relato, sea el ensayo, sea la narrativa, sea la crónica,
02:03de manera que ellos puedan desarrollar ahí su creatividad y, por supuesto,
02:10su orgullo de pertenecer a una etnia y a una identidad etno-lingüística
02:18que hace parte de la pluralidad del gran mosaico cultural, étnico y lingüístico de América.
02:26Por ello, el Gobierno de México auspicia el Premio de Literaturas Indígenas de América
02:32para promover la creación literaria en lenguas originarias de todo el continente.
02:37Para la edición 2026, el premio asciende a 16 mil dólares.
02:42Es muy importante el que se favorezca también la literatura en lenguas originarias.
02:50¿Por qué? Pues porque la literatura permite la concreción de toda una línea
03:00en la difusión, en el prestigio y en el orgullo del habla originaria.
03:07Con estas acciones, México contribuye a la preservación de las lenguas originarias,
03:12el principal objetivo del decenio internacional de las lenguas indígenas 2022-2032 que impulsa la UNESCO.
03:20Esto trae una ventaja a mediano y largo plazo de que se continúe fortaleciendo
03:27la libre determinación de los pueblos indígenas para defender sus lenguas
03:33y las diversas voces que caracterizan no solo a México, sino a todo el mundo.
03:38El principal reto que afrontan las lenguas indígenas para la supervivencia es la discriminación estructural
03:44que genera que los propios hablantes opten por no transmitirla a las nuevas generaciones
03:50para evitarles la exclusión.
03:53Antonio Aranda Telesur, Ciudad de México
Comentarios

Recomendada