#TheBigBangTheory #BigBangTheory #TBBT #BigBang #SheldonCooper #Sheldon #Penny #LeonardHofstadter #HowardWolowitz #RajKoothrappali #AmyFarrahFowler #Bernadette #Bazinga #KnockKnockPenny #Comedia #Sitcom #SeriesDeTelevision #ClipsDeSeries #Clips #Shorts #Reels #Viral #ParaTi #FYP #Trending
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Previamente en la teoría del Big Bang.
00:02¿Esto qué es?
00:02Nada, solo fórmulas innecesarias.
00:04Es un proceso diferente.
00:06¿Intentan hacer el sistema aún más pequeño?
00:08Es solo una teoría, no es nada definitivo.
00:13Quiero esto.
00:16Pero ya logramos las especificaciones que acordamos.
00:19Hacerlo más pequeño requeriría semanas de nuevos cálculos.
00:22¿Qué lo haga el chico de las dos camisetas?
00:26Señor, mire, si me permite, hemos puesto mucho ingenio y esfuerzo en el actual prototipo.
00:32Es una solución muy elegante y lo importante es que funciona.
00:35Me han dado buenos puntos de vista.
00:37Gracias por hacerlo de forma tan clara.
00:39Pero quiero esto.
00:42¿Y ahora?
00:44Champaña, champaña.
00:46Para el niño de primaria más alto, jugo de manzana.
00:50Sin pajilla flexible, vaya fiesta.
00:53Un brindis.
00:54Gracias por su apoyo mientras trabajamos en el proyecto de la Fuerza Aérea.
00:58Y sepan que no lo habríamos logrado sin ustedes.
01:00¡Salud!
01:01¡Salud!
01:02Son muy amables al reconocernos, pero es un logro propio.
01:05Sí, esto es algo que hicieron solos.
01:07¿Solos?
01:07¿Sin mí?
01:10Por el éxito sin raya.
01:13¿Y ahora qué sigue?
01:14La fase dos es probarlo, mejorarlo y esperar ver la película basada en nuestras vidas con actores más atractivos que
01:19nosotros.
01:21Yo viviré lo suficiente para ver la vitamina C.
01:24Mañana a primera hora comenzaremos.
01:26¿Sin mí?
01:28Espero que su personaje no salga en la película.
01:30Es muy aburrido.
01:35Leonard Copsteder.
01:36Acceso permitido.
01:38No importa si esto quema las retinas, me hace sentir especial.
01:42Antes de empezar las pruebas, quiero que...
01:47Pero, ¿qué rayos?
01:48¿Dónde está todo?
01:49¿Quién más tiene acceso a este laboratorio?
01:51Estamos en instalaciones clasificadas, solamente los del gobierno y nosotros.
01:55Esto es muy desconcertante.
01:57Pero la película estará interesante.
02:03Señor, discúlpeme, pero es que no lo entiendo.
02:05¿Ustedes vinieron al laboratorio por la noche y se llevaron nuestro prototipo e investigación sin decirnos?
02:11Creo que sí entendiste.
02:14¿Y por qué harían algo así?
02:16Ya hicieron la primera fase.
02:17Nosotros continuaremos.
02:19¿Y a dónde lo llevaron?
02:20No puedo decirlo.
02:22¿Van a implementar la fase dos?
02:23No puedo decirlo.
02:25¿Entonces tomaron el trabajo que hicimos durante todo un año y nos hacen a un lado?
02:29Eso sí puedo decirlo.
02:31Sí.
02:34Es que esto hace que nos molestemos mucho.
02:36Lamento escuchar eso.
02:37Dado que la principal prioridad de los militares de este país son los sentimientos.
02:43Si eso fue sarcasmo, ahorrenlo para nuestros enemigos.
02:48Tal vez dejé de molestarlos.
02:50Creo que ya encontré dónde vivir.
02:51Oh, lamento escuchar eso.
02:53¿En serio?
02:53¿Me envías a ver departamentos?
02:58Ah, bueno, yo sí me atrapé.
03:02¿A dónde te mudarás?
03:03¿Y cuándo?
03:04Pero sí, también, ¿dónde?
03:06Bert me rentará una habitación.
03:08¿Y mirás junto con Bert?
03:09Oh, no, en verdad será bastante privada.
03:12Está sobre su cochera.
03:13Solo lo veré cuando guarde su auto o lave su ropa o practique batería en mi sala.
03:19Ah, me alegro por ti.
03:20Les tengo noticias también.
03:21Entonces, luego volveremos a lo de...
03:24¿Cuándo?
03:24Bien, perfecto.
03:26Me ofrecieron ser investigadora invitada en Princeton.
03:29¡Felicidades!
03:30Gracias, el asunto es que me iré por algunos meses y no sé cómo va a reaccionar Sheldon al respecto.
03:34Ay, por favor, él ya es adulto y se sabe cuidar.
03:37¿En verdad lo piensas?
03:40De nuevo me atraparon.
03:45¿Cómo trabajas en algo por un año y tan solo te lo quitan?
03:48No puedo creer que la Fuerza Aérea nos trate así.
03:50Estoy pensando en serio en no pagar mis impuestos.
03:53Lástima que disfrute tanto haciéndolo.
04:00Lo volvió a hacer la Fuerza Aérea.
04:02Están borrando nuestras vidas.
04:05Tercer piso, no se equivocamos.
04:09Y si alguien quisiera vaciar tu departamento y desaparecer, sería Penny.
04:13Vengan.
04:14Tal vez sí desaparezca, pero no va a limpiar nada.
04:22Está bien, todo está aquí.
04:25Hola, ¿qué pasó?
04:26Algo increíble.
04:27Los militares nos confiscaron nuestro proyecto.
04:29¿Qué?
04:30¿En serio?
04:30¿Por qué hicieron eso?
04:31No nos dijeron.
04:32Me siento muy traicionado.
04:34Toda mi vida pensé que el tío Sam era el tío bueno que te traía obsequios
04:38y resulta que es de la otra especie.
04:41Sheldon, lo lamento tanto.
04:43Gracias, ¿podemos hablar de otra cosa?
04:44Sí, como va todo con ustedes.
04:46Denos buenas noticias.
04:47Amy tiene noticias.
04:53Sí, a...
04:55Rush se mudará.
04:59Ay, no, ¿cuándo?
05:05¿Te sientes bien?
05:06La verdad, no.
05:08¿Quieres que ponga Neil Diamond?
05:10Siempre te hace sentir mejor.
05:12No, luego tú te pones muy excitada y ahora no estoy de humor.
05:17Y es que fue todo un año desperdiciado.
05:20Tal vez te olvidas de otro logro que tuvimos este año.
05:23Sí, sí, trajimos una vida al mundo.
05:27¿En serio?
05:27¿Esa importancia le das el haber tenido una bebé?
05:29Me siento feliz, pero la verdad es que yo no hice mucho.
05:32Después de los primeros tres minutos, tú tuviste todo que ver.
05:38¿Y ya le dijiste lo de Princeton?
05:40No, espero a que esté de mejor humor.
05:43Oh, linda, tal vez no vivas tanto.
05:46No lo sé, tal vez no deba ir.
05:48Por favor, él estará bien.
05:50Eso creo.
05:51Además, tú y Leonard están siempre del otro lado del pasillo.
05:53No, diablos, espera, tal vez no debas ir.
05:56Debo cortar.
05:58Buenos días.
05:59Me disculpo por estar excediendo el tiempo que me corresponde en el baño.
06:04¿Te sientes bien?
06:05No, realmente.
06:06Tal parece que estar afligido lo hace a uno más irregular.
06:11Lamento escuchar eso.
06:12Me senté y senté y todo fue en vano.
06:16Mientras más detalles des, más lo lamento.
06:20Bien, tal vez esto te anime un poco.
06:22Prepare tu avena favorita.
06:24Sin sabor.
06:27¿Y cuál es la ocasión?
06:29Ninguna, solo quise hacer algo lindo para ti.
06:32Eres tan linda.
06:34No sé cómo pude haber sobrevivido sin ti.
06:38Qué lindo, pero tú lo hiciste muy bien tú solo.
06:42Eso pensaba, pero me he dado cuenta de que soy completamente dependiente de ti.
06:48Sheldon, no debes exagerar.
06:50No.
06:51El despertarme cada mañana sabiendo que estás ahí es reconfortante para mí.
06:58Sin sabor.
07:03¿Cómo logras esto?
07:06Escucha, lo que necesitas es dejar atrás el proyecto de la Fuerza Aérea y adentrarte en algo nuevo.
07:11Bueno, está nuestro experimento de cognición cuántica.
07:14Tú y yo pasaremos más tiempo con eso.
07:17Ah, no lo sé.
07:18Porque digamos que tenemos éxito al probar que nuestra conciencia crea la realidad.
07:22¿Qué vamos a lograr con eso?
07:23Un pan sigue costando tres monedas.
07:27Estoy confundido.
07:28Siempre has dicho que quieres pasar más tiempo conmigo.
07:31Muy cierto.
07:31Yo he dicho eso.
07:33A diario.
07:33Y es muy molesto.
07:36¿Ha cambiado algo?
07:38Tal vez hay algo que no estás diciéndome.
07:43Me ofrecieron una beca de investigación para el verano en Princeton.
07:48¿Prinston?
07:50Es una buena escuela.
07:52Es el lugar donde Albert Einstein dio clases.
07:55Y donde Lennard hizo su doctorado.
07:57Así que tal vez esté decayendo.
08:01Sí, es ahí.
08:03Bueno, eso es maravilloso.
08:06Felicidades.
08:06Pero aún no he aceptado.
08:08Quería hablarlo contigo primero.
08:10¿Y qué tenemos que hablar?
08:11Tienes que aceptarla.
08:12Es importante.
08:13Igual tú.
08:14Gracias, pero estaré bien.
08:15¿Estás seguro?
08:17Sí.
08:17Tal vez he perdido mi sistema de navegación y a mi novia.
08:21Pero aún tengo un colon con los alimentos de ayer que me acompañan.
08:26Pero por tu desayuno alto en fibra van a abandonarme.
08:36¿En serio?
08:37¿No le pone pasas o rodajas de banana?
08:41No creo que la avena sin sabor sea el punto de la historia.
08:44Bueno, a mí me gusta con algo de azúcar.
08:48Aún así irás, ¿no?
08:50No lo sé.
08:51Sheldon está tan vulnerable ahora.
08:52Ay, por favor.
08:53Si fuera al revés, él ya estaría en el primer tren a Nueva Jersey.
08:56O en el segundo, si hubieran adolescentes en el primero.
09:00Algo de distancia es bueno.
09:02La última vez que Howie terminó un proyecto importante, comenzó a seguirme.
09:05Quiso acompañarme a una mastografía.
09:07¿Y eso qué tiene de malo?
09:08No, él quería hacerse una conmigo.
09:10Como si fuera una especie de masaje raro en pareja.
09:13Y aún así tuviste una hija suya.
09:15Eso es.
09:17¿Y estás emocionada con esta oportunidad?
09:20Por supuesto.
09:20Sería parte del primer equipo en usar marcadores de radon para mapear las estructuras de...
09:24Con un simple sí es suficiente.
09:27Tienes que ir.
09:28No sé, pero...
09:29¿Qué pasaría si Sheldon...?
09:30Bien, escúchame.
09:31Su relación puede soportar la larga distancia.
09:33No son de mucho contacto físico.
09:34No sabes qué pasa a puerta cerrada.
09:36¿Muchos sermones?
09:37Sí lo sabes, entonces.
09:40De verdad.
09:41Si no vas, lo lamentarás.
09:43¡Oigan!
09:44¡Esperen!
09:44¿Por qué?
09:47Olvidaste algo en casa, amor.
09:49¡Un gran abrazo!
09:52Estaba junto con estos besos.
09:56Es tarde para mí, sálvense.
10:01¿De emoción a tener tu propio espacio?
10:03Claro que sí, pero los voy a extrañar.
10:05También te extrañaremos.
10:07¿Podrías decirlo sin sonreír tanto?
10:10Lo intento, pero ya no puedo hacerlo mejor.
10:21¿Qué estás haciendo?
10:23¿Qué parece que hago?
10:25Toco la armónica triste.
10:27En un lugar tan vacío como mi corazón.
10:31¿Por qué?
10:33Porque estoy muriendo.
10:34Mi novia me abandona.
10:37Por favor, Sheldon.
10:39Amy solo se irá por unos meses.
10:41Y ahora que me voy, tu vieja habitación quedará vacía.
10:43Podrás quedarte ahí cuando quieras.
10:45Ah, ¿podrías esperar afuera un segundo?
10:47Sí, claro.
10:54Sheldon, esto es absurdo.
10:56¿Absurdo?
10:57Ayer yo tenía un proyecto de la Fuerza Aérea.
10:59Una novia que vivía conmigo.
11:00Y mi amigo Raj vivía cruzando el pasillo.
11:03¿De verdad te importa lo último?
11:05No, pero la lista estaba muy corta.
11:08En vez de ver lo negativo, piensa de esta forma.
11:11A tu novia le ofrecen una gran oportunidad.
11:13Y a ti te dan la oportunidad de demostrarle a ella que eres un novio amoroso dispuesto a apoyarla.
11:19O sea, engañarla.
11:24De acuerdo, comenzaré de nuevo.
11:26Tú y Amy son...
11:28¿Pueden darle mis cosas?
11:28Parece que se van a tardar.
11:37¡Cómo te extraño!
11:40Hablemos, es hora.
11:42Esto parece serio.
11:44He sido un...
11:45Muchacho travieso, me vas a dar nada.
11:46¡Solo cállate!
11:49No sé si te has dado cuenta, pero...
11:51Cuando no trabajas en algún proyecto, tiendes a comportarte algo inseguro.
11:56Algo odioso.
11:57Lo sé.
11:58Y lo lamento.
12:00Suficiente.
12:01Ya basta.
12:03Me encanta que seas amoroso, pero no lo haces por buenos motivos.
12:07Eh, disculpa, pero ¿tú qué hiciste cuando trabajaste dos años en el antialérgico y luego cancelaron tu proyecto?
12:14Me inscribí a una clase de baile de salón.
12:19Exacto.
12:20¿Y qué hiciste cuando te echaron del equipo de antimicóticos?
12:24Tuvimos una bebé.
12:28¿Entonces?
12:30Pues ya qué.
12:33Y ahora la película será para adultos.
12:40Hola.
12:41¿Irás a alguna parte?
12:43No, pero tú sí.
12:44Así que te traje esto como obsequio.
12:48Sheldon, eso no era necesario.
12:50¡Sí lo es!
12:51Leonard me hizo ver que no siempre soy un novio amoroso dispuesto a apoyarte.
12:55Así que...
12:56Empaca y déjame.
12:59Te agradezco.
13:00El vendedor dijo que podría soportar un accidente aéreo.
13:06Deberías viajar dentro de ella.
13:12Significa que estás de acuerdo en que me vaya.
13:14Bueno, no estoy deseoso de que lo hagas, pero es una oportunidad maravillosa y tienes que aprovecharla.
13:20Además, Princeton está en New Jersey, así que...
13:22No creo que te quieras quedar.
13:31Sé que no es tu cumpleaños, pero si estás interesada...
13:34Bueno.
13:38Y para que quede claro, no voy a tener intimidad contigo para evitar que te vayas.
13:42No pensaba eso.
13:44Bueno, no, solo estoy advirtiéndote que si te encuentras a 5.000 kilómetros de distancia y de pronto tienes antojo
13:50de todo esto...
13:52No podré enviártelo por Skype.
13:56Es un riesgo que voy a correr.
13:59Muy bien.
14:00Entonces, vamos a la habitación.
14:03Quitémonos la ropa.
14:04Doblemosla con cuidado.
14:07Y...
14:08Seamos partícipes de un amor desenfrenado.
14:12¿Y qué tal si no doblamos la ropa?
14:16¿Qué tal si sí lo hacemos?
14:21Bien, aquí está su llave.
14:23Gracias.
14:23Y en cuanto tenga todo ordenado, podrán visitarme.
14:25Oh, ese era un placer.
14:27Nunca podré agradecerles lo suficiente.
14:29¿Saben? Yo estaba en un momento difícil de mi vida y...
14:32¡Ey, ni eres una zorra traviesa!
14:39En fin, eh...
14:41Como les decía, estaba en un momento muy difícil de mi vida y...
14:44Si no fuera por amigos como ustedes, yo...
14:46¡Esa forma de estimulación es altamente eficiente!
14:53No puedo competir con eso, me voy.
14:57¿No les damos privacidad?
14:58Eso quisiera, pero no creo poder.
15:02Bien, ya puedo.
15:11El auto está esperando.
15:13¿Quieres acompañarme a la calle?
15:14Por supuesto.
15:15Ah, permíteme llevarla.
15:17He estado investigando sobre New Jersey...
15:19Y fue divertido saber que su principal producto agrícola...
15:22Es el césped.
15:25¿En serio?
15:26Sí.
15:26Y...
15:27Tal vez he sido muy duro con ellos y no lo merecen.
15:31¿Crees que sea posible que puedas...
15:33Disfrutar el estar solo por un rato?
15:36Es difícil decirlo, jamás he vivido sin compañía.
15:39¿Qué tal si me vuelvo raro y excéntrico?
15:46Veamos sin importar nada.
15:50Howard Hughes guardaba su orina en botellas de leche.
15:54Hablaremos del asunto cuando llegue el momento.
15:58¿Me escribirás cuando llegues al aeropuerto?
16:00Lo haré.
16:01¿Cuando vayas a abordar?
16:02Ajá.
16:02¿Y si ves a actores de Juego de Tronos en primera clase?
16:06No sé cómo son, pero claro.
16:09No olvides videollamar cuando llegues.
16:10No lo olvidaré.
16:11Y cada mañana.
16:11Correcto.
16:12Claro que mis nueve de la mañana son tu mediodía.
16:14Así que evitemos la pelea de buenos días o buenas tardes...
16:16...y solo digamos hola.
16:19Bien pensado.
16:20Y recuerda que estoy orgulloso de ti...
16:22...y que te apoyo en todo lo que hagas.
16:24Gracias, eso significa tanto.
16:26Y una última cosa.
16:27Si de pronto te encuentras trabajando con un colega científico...
16:30...que sea tan listo como yo, tan alto como yo...
16:32...y que tenga el cabello como Thor...
16:33...quiero que te apartes de esa situación y me llames inmediatamente.
16:37¡Gracias!
16:38¡Gracias!
Comentarios