#TheBigBangTheory #BigBangTheory #TBBT #BigBang #SheldonCooper #Sheldon #Penny #LeonardHofstadter #HowardWolowitz #RajKoothrappali #AmyFarrahFowler #Bernadette #Bazinga #KnockKnockPenny #Comedia #Sitcom #SeriesDeTelevision #ClipsDeSeries #Clips #Shorts #Reels #Viral #ParaTi #FYP #Trending
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:02Había agua por todas partes, era un desastre
00:04¿Y cuánto tiempo estarás fuera de tu departamento?
00:06Cinco semanas
00:07¿Y perdiste algo de valor?
00:08Como la tubería pasaba por mi clóset, perdí toda mi ropa
00:11Ah, o sea que nada, qué bueno
00:14¿Y saben por qué se rompió la tubería?
00:16No me dijeron
00:17Las construcciones donde combinaron cobre y acero galvanizado
00:20Son susceptibles a la corrosión causada por la movilidad de los iones en el agua
00:27Después de tener la cabeza sumergida tantas veces en el retrete, se aprenden cosas de plomería
00:34Bueno, si necesitas un lugar, quédate con nosotros
00:36¿En serio?
00:37Claro, en la habitación de Leonard y que él se vaya a mi departamento
00:40¿Segura que no habrá inconveniente?
00:41No, en absoluto
00:43Vivimos con Sheldon, la palabra inconveniente ha perdido todo significado
00:49¿Entonces técnicamente voy a mudarme con mi novio?
00:51Así parece
00:52Y yo por fin viviré a solas con mi esposo
00:55¡Wow! Esto sería un paso enorme
00:57Igual para nosotros hacia el lado correcto
01:04¿Por qué están sonriendo como dementes?
01:09Cohabitar con mi novia es demasiado fuerte para procesarlo
01:13Solo sería por cinco semanas
01:15Sí, estaremos acá enfrente
01:16¿Tú qué dices?
01:17Bueno, no sé
01:19¿Qué tal si la convivencia afecta al romance?
01:24Oigan, tuvieron sexo toda una vez
01:26Nada podrá apagar un fuego como ese
01:29¿Pero qué pasará si nos vemos tras la cortina de la ducha?
01:32Ella jamás me ha visto sin afeitarme
01:35Ayer te afeitaste, te toca en tres meses
01:39Sheldon, yo entiendo tu aprehensión
01:41Pero apelaré al científico que hay en ti
01:42Tener estas cinco semanas
01:44¿No es perfecto para considerarlo un experimento y recabar datos sobre nuestra compatibilidad?
01:49No quieras seducirme con ese argumento sexy
01:52Mira, en viaje a las estrellas el Enterprise tuvo cinco años para explorar nuevos mundos
01:57Toma esto como tu misión personal de cinco semanas para hacer lo mismo
02:01¿Quieres argumentar sexy? Aquí tienes al maestro
02:05Ni te enorgullezcas, eh
02:09¿Eso es un sí?
02:10Todavía no
02:12¿Cómo sabré si me siento cómodo por vivir con Amy?
02:14¿O solo estoy cómodo por vivir en mi departamento?
02:16Para que este experimento resulte válido, yo sugiero un ambiente neutral
02:20¿Y a dónde quieres ir?
02:21Lo ideal sería un biodomo cerrado autosustentable en Nuevo México
02:26Comeríamos cosechas fertilizadas con nuestros desperdicios
02:30Y tú estabas preocupado por lo del Fomance
02:34¿Y si ustedes viven en el departamento de enfrente y nosotros aquí?
02:37No, es interesante
02:38Pero si mi residencia oficial está cruzando el pasillo
02:41¿Entonces necesitaría tocar cada vez que venga aquí?
02:45Qué buena pregunta, tal vez no deberías venir
02:51Históricamente los cambios nunca me han sentado bien
02:52Pues no será tan malo y respetaremos tu lugar aunque no estés
02:55Pero por supuesto que no lo harán
02:57No importa dónde esté yo, este siempre será mi lugar
02:59Como una embajada en el extranjero
03:01Este lugar es territorio soberano de mi trasero
03:05Tú solo sabría y ya casi se va
03:09Sheldon, ¿qué decides?
03:13Muy bien, estoy a bordo
03:14¿En serio?
03:16Sí, acepto esta misión de cinco semanas compartiendo un espacio con mi novia
03:19Esto es muy emocionante
03:21Pero no te sorprendas si se cancela antes como en Viaje a las Estrellas
03:27Estoy feliz con nuestro ginecobstetra
03:31Qué bien
03:32Porque ella dijo que haces un buen trabajo como amigo raro que no tiene que estar presente
03:37Soy hijo de un ginecobstetra, puedo ser útil
03:39Lo sería si no dijeras que tengo cervix del libro de texto
03:43La respuesta gentil sería gracias por notarlo
03:50Déjame ver la foto del ultrasonido
03:52Ay, qué lindo, ya se ve hermoso para ser solo una burbuja
03:55Lo llamaremos Burberto
03:58¿Y si es niña?
04:00Burberto
04:02O Burbíconi
04:04¿No es tonto que no queramos saber el sexo?
04:07Yo estaba pensando lo mismo
04:09Si quieren, lo pueden saber ahora
04:11La doctora ya cerró su consultorio, pero no importa
04:14¿Qué tal si alguien más lo sabe? Porque lo vio en el expediente
04:17¿Viste nuestro expediente?
04:18Pero fue por accidente, la doctora lo dejó en su escritorio, no es mi culpa si yo lo abrí o
04:22sí
04:24Entonces ya sabes el sexo de nuestro bebé y nosotros no
04:28¿Tú puedes saber? Tira una moneda al aire
04:32¿Pero cómo puede ser posible?
04:33¿Pero cuál es el problema? Si no quieren saber, yo no les digo
04:36No queremos que tú sepas
04:38Pues entonces sí hay problema
04:43Estoy orgullosa de ti por tu intento de convivir con Amy
04:46Oh, gracias
04:47Por supuesto, lo ideal para conducir este experimento sería tener cuatro pares idénticos de Sheldon's y Amy's
04:53Un par en el que no fueran novios ni vivieran juntos
04:55Un par en el que fueran novios y vivir juntos
04:57Un par que vivieran juntos pero sin ser novios
04:59Y por supuesto, uno en el que fueran novios y vivieran juntos
05:01Aunque con tantos Sheldon's, esto sería una fiesta inolvidable
05:06Sí, fue una historia muy linda y bueno...
05:10¿Qué ibas a preguntarme?
05:12Tú ya has vivido con tu ser amado por algún tiempo
05:14Y quiero que este experimento salga bien
05:17¿Alguna idea que puedas compartir?
05:19Bueno, la principal es que si ella tiene un locorrum y lo eches a la calle de inmediato
05:25Pues Glenarie y yo éramos muy felices antes de ti
05:29Has vivido con Sheldon por mucho tiempo
05:31¿Tienes algún consejo?
05:34Trato de pensar una respuesta que no haga que te arrepientas
05:38Sé que suena como un cliché, pero el compromiso es la clave
05:41Jamás dejes cinturones en el piso, de noche parecen serpientes
05:45Haz pequeñas cosas, como llevarle un café a la cama
05:47Lleva caramelos en tu bolso, por si tiene que esperar en alguna fila
05:52Van a estar viéndose mucho, así es que respeten su espacio personal
05:55Se asusta muy fácilmente, así que por favor, no le tomes fotos con flash
06:03¿Cuánta ropa interior empacaste para mudarte?
06:06No sé, no la conté
06:08En serio eres la gufus de mi galán
06:10Ya me conoces, escúchame
06:16Tú y yo compartiremos una cama
06:18Y esto es un territorio desconocido para ambos
06:21¿Cómo te sientes al respecto?
06:24Entusiasmado, preocupado, algo asustado
06:26Lo mismo que siento en la fila del Space Mountain
06:32Pues, si estás nervioso por los arreglos para dormir, tal vez debamos hablarlo
06:36De acuerdo
06:41Habla
06:43Bueno, imagino que una de tus inquietudes podrían ser las expectativas coitales
06:47¿Y si primero me invitas un café o me das un beso?
06:50Oye, yo entiendo que este experimento es un gran paso fuera de tu zona de confort
06:54Así que, ¿qué tal si dejamos de lado lo físico?
06:57Y quizás luego, cuando estemos mejor establecidos, retomamos eso
07:03¿Estarías conforme con eso?
07:04Tampoco he vivido con nadie, esto es una cosa nueva
07:09Pues de verdad es un alivio
07:10Si no te trajera muerta, te besaría con frenesí
07:16No, bueno, no sabes cómo me prende tu ropa interior de tinta
07:19Lo sé, es más, no deberían venderla para niños
07:26Y aquí está tu llave
07:27Te agradezco
07:29Disfruten del departamento ustedes solos
07:30Y tú, tu misión yendo a donde nunca hombre alguno ha llegado
07:36Es la habitación de Penny y ya muchos hombres han estado ahí
07:42Ya, ya, no hagamos que esto se ponga emotivo
07:45¿Nos vamos?
07:48Creo que llegó la hora
07:49Que se diviertan
07:50También ustedes
07:54No, no olviden que los jueves deben cambiarse los filtros de aire
07:57Sí, lo escribiste en mi mano
07:59No, y no olvides regar la semilla del aguacate bajo el chorro
08:05Lo haré
08:05Y en 15 años haremos un guacamole juntos
08:09Lennar, por favor, ya déjame ir
08:15Rápido, Sheldon
08:18Adiós
08:19Adiós
08:20Descansen
08:25Pues, ya está
08:26Oficialmente durante cinco semanas viviremos juntos
08:28Supongo que ahora el experimento comienza, ¿verdad?
08:39¿Qué lado de la cama prefieres?
08:41A mí me da igual, tú elige
08:42No, no, ahora que estamos viviendo juntos todo debe ser igual
08:45Yo sé que tiendo a ser controladora, así que prefiero que tú elijas
08:49Mira, aprecio lo que digas, pero estas cosas son más importantes para ti, así que como quieras
08:54Bueno, evidentemente no es como yo quiero, porque lo que yo quiero es que tú decidas, pero tú no quieres
08:59No es que no quieras, solo intento ser considerada
09:01¿Como cuando me dejaste ponerme los zapatos con ruedas y viste que me deslizaba los autos?
09:06Sheldon, por favor, elige y ya
09:14Bueno
09:15Bien
09:15De este lado, estoy cerca de la salida en caso de una emergencia
09:20Perfecto, ese es tu lado
09:22No, pero también estoy cerca de la entrada en caso de un ataque
09:27Ok, yo me quedo de ese lado
09:28¿Pero cuál es la probabilidad de un ataque?
09:30Está aumentando
09:34Ahora, este lado me ofrece una mejor proximidad al baño
09:37Pero estaría más cerca de la ventana, donde los pervertidos me verían dormido
09:43Ok, ¿y qué tal si hacemos esto?
09:48Supongo que funcionaría
09:49Perfecto
09:53Ahora me preocupa que alguien se oculte detrás de la cortina
10:00Esto es ridículo
10:01La doctora ya sabe el sexo del bebé, el técnico del ultrasonido lo sabe, Rash lo sabe
10:05Su chat de fans de Grey's Anatomy, seguramente también
10:10¿No es raro que nosotros no?
10:12No sé, tal vez la sorpresa lo haga más divertido, como los trucos de magia
10:17No olvides que te decepcionaste cuando te expliqué lo de la pañoleta infinita
10:20Me decepcionó que mi prometido sacara un arco iris de pañoletas de su entrepierna
10:28Pero, qué encantador fue cuando aparecí unas flores al final de las pañoletas
10:34Y será lo mismo cuando el doctor saque una bella sorpresa de tu interior
10:39Todos decían, no te conviene
10:43Sí, pero tú no escuchaste
10:45Y presto, mi bebé está dentro de ti
10:57¿De dónde salió eso?
11:06¿Por qué cambiaste de lugar?
11:08Me agradece que sigo aquí
11:16¿Cómodo?
11:17No, solo me alegra no saber qué hay en la memoria de este colchón
11:22Sheldon, sé que dejamos fuera el tema del coito
11:25Pero me preguntaba, ¿qué te parecen otras formas de intimidad?
11:28Acurrucarnos, por ejemplo
11:29Ah, pues es curioso que lo preguntes
11:31Porque yo iba a preguntarte, ¿qué te parece si mejor nos separamos con un muro de almohadas?
11:38Sheldon, ya hice demasiadas adecuaciones para ti
11:41Ya somos adultos y hemos hecho cosas más íntimas que esto
11:44No nos acurruquemos, pero no quiero un muro de almohadas
11:47Sí, me excedí, perdóname
11:48Me preocupaba que mi sensibilidad a la temperatura no se impidiera descansar
11:52Y no te ofendas, pero tu trasero irradia tanto calor que podría tener unas iguanas encima
12:01Listo, ya es su hora de dormir, se quedará ya toda la noche
12:04Ah, no lo creo, estamos solos en nuestro propio departamento
12:07Así deben sentirse los padres cuando sus hijos se van a la universidad
12:13O habrá quien se sienta triste
12:16¿Y qué quieres hacer?
12:18Yo sé exactamente lo que vamos a hacer
12:21¿En serio? ¿Eres un genio y es lo primero que te viene a la mente?
12:25Oye, Sheldon no está, así que vamos a poner música y bailar en ropa interior
12:32Vamos directo al sexo
12:36Eta fiera, en cuanto veas mis movimientos el sexo será inevitable
12:56Inevitable, ¿dijiste?
12:59Mis caderas se responteran
13:08Suficiente, llamaré para averiguarlo
13:09Sí, llámalo
13:15Espera, no sé si quiero saber
13:16Pero dijiste que sí querías
13:17¡Pues ahora ya no sé si quiero!
13:20¿Hola?
13:21Luego te llamo
13:24No, Dr. Feynman
13:26Si yo se lo resuelvo, usted nunca va a aprender
13:39¡Guau! ¿Dónde aprendiste esos movimientos?
13:41El mundo tal vez ya olvidó el Dance Dance Revolution
13:43Pero no este revolucionario
13:48Bien, segura que quiere saber
13:50Ay, sí
13:50Aquí vamos
13:51Está llamando
13:57¿Hola?
13:58Mejor no
13:58Número equivocado
14:02Ha
14:07Ha
14:12Ha
14:13Ha
14:16Ha
14:18Ha
14:20Ha
14:21Ha
14:35Te dije que el gusano no
14:39¿Qué me haces?
14:45¿Ole?
14:46¡No, mejor no! ¡Cuelga, cuelga!
15:09¿Qué estás haciendo ahí abajo?
15:15¡Un segundo!
15:16¿A quién vas a llamar?
15:27Estoy muerta, no dormí ni dos minutos anoche
15:35Sí, tú muy bien
15:39No es lo que crees
15:41Siento que me desgarré algo, debiste decir basta
15:46Tampoco es nada de lo que crees
15:49No sé si podré pasar cinco semanas viviendo con él
15:52Si quieres un descanso, el de la tienda de trenes te lo cuidará mientras vas por un café
15:56¿Sí?
15:58Ah, buenos días
15:59Como ven, no toqué, pero está bien
16:01No toqué, pero está bien
16:02No toqué, pero está bien
16:04Qué bonita familia, qué bonita familia
16:06¿Miserable y exhausta?
16:07¿En serio? Yo dormí de maravilla
16:10Pues yo no, y es tu culpa
16:12¿Ah, sí?
16:13Si tenías todo en piso para ti sola
16:18Sheldon, tal vez vivir juntos sea una mala idea
16:21¿Pero qué clase de científico seríamos llegando a una conclusión después de doce horas de datos?
16:25De la clase que estuvo a punto de asfixiarte anoche
16:30Pues, yo anticipé que tendríamos problemas, pero nunca pensé que tu rigor científico sería uno
16:37Perdón, ¿estás cuestionando mi integridad científica?
16:39Sí, el zapato descartable de laboratorio te queda
16:44¿Insulto de científicos?
16:45Sí
16:45¿Y eso es bueno?
16:46Sí
16:48¿Pero qué físico teórico podría entender algo sobre los experimentos?
16:52Tú no verías una variable de confusión aunque dos te golpearan en la cara al mismo tiempo
16:57Y no entiendes el chiste porque tú no trabajas con variables de confusión
17:02¿Cómo te atreves?
17:04Me oíste bien, la confiabilidad de tus experimentos es risible
17:06¿Voco ahora desconfías de mi confiabilidad?
17:10¿Quién confía en un conjunto de medidas cero?
17:14Siento que debo decir, tómala
17:15Dilo
17:18Pues, si te sientes tan defensora del método científico, ¿por qué no usamos las cinco semanas para terminar lo que
17:23empezamos?
17:23Pues, por la ciencia, tal vez sí lo hagas
17:25Pues, por la ciencia, tal vez deberías
17:27Bien, correcto
17:27Genial
17:29¿Quieres ir al departamento a besarnos?
17:31¿A Stephen Hawking algo lo detuvo?
17:39Los nuevos vecinos son raros
17:41¿A Stephen Hawking?
17:42¿A dropping near near near near near
Comentarios