00:04:22شكرا
00:08:58لا أريد أن أعطيه.
00:09:00لا أحسن أبداك.
00:09:02لا أتوقف؟
00:09:03لا نكن بس فقط العجمي معناً بعملات هناك.
00:09:07ان تعلق لا أعطيه.
00:09:11فجراء جداً بسحابكم.
00:09:13دعيني ما تنتم بسحابه.
00:09:16إذنكم.
00:09:20لا أجل الجميع الأمور.
00:09:23مذهل.
00:09:24ماذا تنزل إلى الملكني؟
00:16:38يمتلكك çok fazla adam yok.
00:16:40O yüzden bir taraftan işimiz kolay.
00:16:42Fazadan peşine düşeriz çabuk
00:16:44öğreniriz.
00:16:45Ama bir taraftan da işimiz çok zor.
00:16:51Çünkü bu kadar güçlü bir adamı
00:16:53bozulmak gibi açıklamadan indirmemiz
00:16:55neredeyse imkansız yani.
00:16:59Yeni bir avukat ekibiyle tanıştım ben.
00:17:04İstihbarat delişkileri var.
00:17:07Belki bir iz bulabilirler.
00:17:10Halbuki biraz pahalıya mal olur.
00:17:15Ama işimizi kolaylaştırır.
00:17:18Bozkurt'un özgürlüğünün söz konusu olduğu yerde
00:17:20paranın ne önemi var Merdan?
00:17:22Önemli olduğundan söylemedim Ceylan.
00:17:26Sonradan sıkıntı olmasın diyorum.
00:17:29Bir sıkıntı olmaz.
00:17:31Sen söyle avukatları
00:17:33gitsinler Emin emniyeti.
00:17:36sonra da bu işin arkasında
00:17:38kim var
00:17:38bir araştırsınlar bakalım.
00:17:42İyi.
00:17:43Bize müsaade et.
00:17:50Yardım lazım sultan.
00:17:52İstemez.
00:17:54Kendimi hallederim.
00:17:55Ben yine de Gümreğe soracağım.
00:17:58Bir şey öğrenirsem haber veririm.
00:18:13ben de Gümreğe soracağım.
00:18:16Bu işin arkasında
00:18:17baktığım şey yok.
00:18:19Ben de Gümreğe soracağım.
00:18:26Ben de Gümreğe soracağım.
00:21:51سيبطرل تلك الفانوية
00:21:54أنت محتارنا في حيناء
00:21:55أنا لم تقلق
00:21:58لكن
00:21:59كيف والتننجه
00:22:01عزشين وقالت في المدينة
00:22:08من أجل
00:22:08يجب أنت
00:22:10لا نزيد
00:22:10سيبطرل
00:22:16لكي
00:22:17بالأكيد
00:22:19ohvay
00:22:24beben senden
00:22:25çocuklarımın babası olursun diye beklerken sen mafya
00:22:32babası olmayı seçmişsin yakışır
00:25:09موسيقى
00:25:58موسيقى
00:29:20مردان
00:38:35لا تحب كثيرا
00:46:13شكرا
00:46:14شكرا
00:47:18نهوهي سنعرمجي
00:47:20نهوهي سترت عن طبقه
00:47:23اللغةبرق
00:47:31آخر دماغ
00:47:34ميلاً
00:47:34ساكتك هم يفضل
00:47:36كان فلوظة
00:47:36مارد ساكتك TV
00:47:37ساكتك
00:47:39تحالة
00:47:40حابة
00:47:40چكتك
00:47:41ساكتك
00:47:43انتراك
00:47:43انا من يجب أن أغلقهم قرره كهينه
00:47:58أنت
00:47:58لا
00:47:59أبقى
00:48:00يسيا
00:48:01أنا
00:48:02فصلت
00:48:03أبقى
00:48:03أبقى
00:48:04يوم
00:48:07أبقى
00:48:08أنت
00:48:08ليس
00:48:08أنت
00:48:08أبقى
00:48:13أبقى
00:48:13أبقى
00:53:09شكرا
00:53:23شكرا
00:53:36شكرا
00:59:54في القناة
00:59:56في القناة
01:00:29في القناة
01:01:06في القناة
01:01:09في القناة
01:01:11في القناة
01:02:17...هر شيء sen yönet demedi.
01:02:19Bu fırsatı kaçırmamamız lazım.
01:02:21Bir tek şartla ona istediğini vereceksin.
01:02:24Hamburglu'yu öldürmeyecek.
01:02:27Arkasını çözmeden ona bir şey yapmak olmaz.
01:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:07Şeytan Dere Gira dairesi dosyanıza ilişkin yeni bir işlem yapılmıştır.
01:03:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:41Hoşçakalın.
01:03:44Hoşçakalın.
01:03:46Tanıştırayım.
01:03:47Melek, Haydar Ali'nin kardeşi.
01:03:50Sen gerçekten de Melek gibiymişsin be yavrum.
01:03:53Teşekkür ederim.
01:03:54Buyurun, oturalım.
01:03:58Ceylan, sen Güyüsüm anneyle birlikte miydin?
01:04:02Evet, birlikteydik.
01:04:05Abim de seni soruyordu.
01:04:07Niye?
01:04:07Ne bileyim, güvenlik açısından falandır herhalde.
01:04:10Çalışma odasında.
01:04:19Hayırdır?
01:04:20Pek anlaşamazdınız siz.
01:04:22Bugün gözüme girdi.
01:04:23Beni Azize'ye götür dedi.
01:04:26Götürmedin herhalde.
01:04:27Götürdüm.
01:04:28Ceylan ne demeye gitti ki oraya?
01:04:31Bunları bir güzel tehdit etti.
01:04:34Ben onların yerinde olsam,
01:04:36Bozo'yu çıkarın, karısını yok edin.
01:04:39O daha tehlikeli verdim kardeşime.
01:04:58Beni merak etmişsin.
01:05:00Neredesin sen?
01:05:02Sana hesap mı vereceğim Ali?
01:05:03Evet.
01:05:05Ben hesap sormak için buradayım.
01:05:08Bana değil Ali.
01:05:09Bana değil.
01:05:10Ceylan.
01:05:12Soruma cevap ver.
01:05:15Hamburglu'nun evine gittim.
01:05:19Ne demek Hamburglu'nun evine gittin?
01:05:21Sen niye bana sormadan iş yapıyorsun?
01:05:24Tekrar söylüyorum.
01:05:27Ben sana hiçbir şey sormak zorunda değilim.
01:05:31Hele sana hesap vermek zorunda hiç değilim.
01:05:42Anlıyorum ben seni.
01:05:45Çok sevdiğim bir kocan var.
01:05:47Ve bir an önce ona kavuşmak istiyorsun.
01:05:51Ama kafana göre iş yapıp benim tepemin tasını attırma.
01:05:55Seni odaya kilitlemek zorunda bırakma beni.
01:06:01Odada sen de olacak mısın?
01:06:11Sen bana emanetsin.
01:06:16Ve maalesef bir süre benim sorumluluğum altındasın.
01:06:21Çok şükür ki bir süre.
01:06:23Bir ömür de olabilirdim.
01:06:30Madem gittin oraya kadar anlatacağım bir şey var mı?
01:06:34Var.
01:06:36Hamburglu evde değildi.
01:06:39Yurt dışına da çıktığını zannetmiyorum.
01:06:44Ama bir şey hissettim.
01:06:46Belki işine yarar.
01:06:49Neymiş?
01:06:51Bir şekilde anlaşmak istiyorlar.
01:06:55Neticede adam size bir teklifte bulunmuş.
01:06:58Şimdi sen de Bozo'nun yerine geçtiğine göre...
01:07:02...o teklifi değerlendir bence.
01:07:05O teklifi...
01:07:07...kabul etmeyeyim diye beni seçti.
01:07:11Ama madem anlaşmak istediklerine dair bir fikir edindin...
01:07:15...bu benim için önemli.
01:07:18Sağ ol.
01:07:23Bundan sonra dışarı çıkmadan önce bana haber veriyorsun.
01:07:33Kalden Otel 33. Kat Kral Dairesi ve katın tamamı için rezervasyonunuz onaylandı.
01:07:43Bu ne?
01:07:44Anne sırası mı şimdi...
01:07:45...meleğin bahtına bakmanın?
01:07:49Ben diyorum ki geleceğimiz yok diyorum.
01:07:51Sen hala kıza umut veriyorsun.
01:07:53İşine bak Yavuz.
01:07:55Hoş geldin Gülsüm ana.
01:07:56Hoş bulduk Ali.
01:07:58Bence adamımız şeytandır Ali.
01:08:02Öyle mi diyorsun?
01:08:04Bir arkadaşımı aradım Belçika'dan, baktı.
01:08:07Malta ile irtibatı olan bir tek onlar.
01:08:09Korktuğum başıma geldi.
01:08:11Yavuz, sen adamların nerede olduğunu öğren, bana haber ver.
01:08:15Bu arada Paşa'ya da ihtiyacımız var.
01:08:18Orada yolda zaten, geliyor.
01:08:20Haydar Ali, ben o aileyi tanırım.
01:08:23Sizi kolay kolay yaklaştırmazlar.
01:08:28Peki seni yaklaştırırlar mı?
Comments