Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل حلم اشرف الحلقة 47 مترجمة
Transcript
00:00:04ترجمة نانسي قنقر
00:00:30Kayıp kızlarını aramaktan bir gün, bir saat, bir dakika ve bir saniye bile vazgeçmediler.
00:00:40Kafasında beraber yaşadığı kurşun Eşref abiyi o zamanlar çok daha acımasız, merhametsiz yapmıştı.
00:01:10ترجمة نانسي قنقر
00:01:11ترجمة نانسي قنقر
00:01:19ترجمة نانسي قنقر
00:01:21ترجمة نانسي قنقر
00:01:31ترجمة نانسي قنقر
00:01:33ترجمة نانسي قنقر
00:01:36ترجمة نانسي قنقر
00:01:41ترجمة نانسي قنقر
00:01:42ترجمة نانسي قنقر
00:01:52نانسي قنقر
00:01:54ترجمة نانسي قنقر
00:02:02نانسي قنقر
00:02:38ترجمة نانسي قنقر
00:02:41نانسي قنقر
00:02:43نانسي قنقر
00:03:19نانسي قنقر
00:04:10نانسي قنقر
00:04:13نانسي قنقر
00:04:16نانسي قنقر
00:04:45نانسي قنقر
00:04:57نانسي قنقر
00:05:26نانسي قنقر
00:05:34نانسي قنقر
00:05:46نانسي قنقر
00:05:48نانسي قنقر
00:05:52نانسي قنقر
00:05:54نانسي قنقر
00:06:03نانسي قنقر
00:06:26نحنقر
00:06:35نانسي قنقر
00:06:57نانسي قنقر
00:07:40نانسي قنقر
00:08:39نحنقر
00:09:24نحنقر
00:09:27نحنقر
00:09:31نحنقر
00:10:11نحنقر
00:10:29نحنقر
00:10:57نحنقر
00:10:58نحنقر
00:11:56نحنقر
00:12:26نحنقر
00:12:51نحنقر
00:13:23نحنقر
00:13:56نحنقر
00:13:58نحنقر
00:14:52نحنقر
00:14:59نحنقر
00:15:23نحنقر
00:15:24نحنقر
00:15:35نحنقر
00:15:38نحنقر
00:15:44نحنقر
00:15:53.
00:15:54.
00:15:55.
00:15:56.
00:15:56.
00:15:57.
00:15:57.
00:26:03.
00:26:04.
00:26:04درجاء المحاصلين
00:26:16هؤلاء
00:26:16المحاصل
00:26:19موسيقى
00:26:30موسيقى
00:26:31موسيقى
00:26:32موسيقى
00:26:45موسيقى
00:26:46موسيقى
00:26:50موسيقى
00:29:06بس المعيش من الأرض
00:29:11اشتريك ان اشتريك في الارض
00:29:14انا أحبت
00:29:31سويا يصف
00:29:35اشتريكا يصفف
00:32:12.
00:32:12.
00:32:17.
00:32:18.
00:32:19.
00:32:19.
00:32:19.
00:32:19.
00:32:26ماذا باقي؟
00:32:27منصابين تحمل بالتعامل
00:32:28ماذا؟
00:32:29ماهماعك تكلم منه؟
00:32:33أمسل يا رحمة
00:32:35فليزيكو
00:32:49لان هذا الواضح ليسوا الواضح
00:32:53الواضح ليسوا الواضح
00:33:04قدر
00:33:06كثيرا قدر تحدثتنا
00:33:10انتظرت لنظر
00:33:17بكي
00:33:18أجل
00:33:18بكي
00:33:18أجل
00:33:29أجل
00:33:33أجل
00:33:33أجل
00:33:34أجل
00:33:34أجل
00:33:34أجل
00:33:35أنه
00:33:36أجل
00:33:36كما أنت
00:33:38بجمع
00:33:39تم جوكس
00:33:40هر شيئين
00:33:42اكسك
00:33:45اولان بني
00:33:46sensizdim
00:33:51بان يريمي
00:33:53اريد
00:33:53يريد
00:33:56يريد
00:33:59senin
00:34:02yerine
00:34:03يريد
00:34:04يريد
00:34:06يريد
00:34:09يريد
00:34:10يريد
00:34:10يريد
00:34:10يريد
00:34:11يريد
00:34:14يريد
00:34:15يريد
00:34:16يريد
00:34:16يريد
00:34:16يريا終於
00:34:17ساعد
00:34:19الز ред
00:34:22لا اعرف ان الناس سيدي ويشتري
00:34:23لا تشيد
00:34:26اشتري بشكل مهاني
00:34:27لا احبو صوري
00:34:30كانت مهاني بيتين
00:34:37مهاني مهاني
00:34:39اعرام صباحا اجل قمي من مشارك
00:34:41انا بيهاني صوري
00:34:47تركتب
00:34:49أو تهيبyi
00:34:53لاحظة فقط
00:34:56ساlike إن جانب
00:34:57أليس كما
00:35:00تريد منغم مرتين
00:35:02وقفين
00:35:10الشرست
00:35:11لكن وقفين
00:35:14ترجمة نانسان
00:35:49ترجمة نانسان
00:36:31ترجمة نانسان
00:36:34ترجمة نانسان
00:36:40لقد رأيتل.
00:36:42تتتتت!
00:36:44تتتتت!
00:36:46الأمر أتجارين!
00:36:48أمامة سعرك!
00:36:50لقد رأيتها.
00:36:53Nachtige أنت!
00:36:54لقد رأيتها؟
00:36:56لقد رأيتها.
00:36:58لقد رأيتها.
00:36:59العينية التي تتقنعها أكثر منها تدعمنا.
00:37:03لقد رأيتها أعزالها.
00:37:05لكني من أتوجه ،
00:37:06من سنة.
00:37:07ذهبتها أردت!
00:44:24المترجمات للغاية
00:48:15سواء
00:48:16ها
00:48:21سواء
00:48:36أحسن
00:48:37لربما هؤلاء
00:48:38شخص تطير
00:48:46.
00:54:36المنطقة الوصول على الوقت
01:00:33شكرا
01:02:41لقد عادت أ lungوا ايشرف.
01:02:43لنأحظم في شيء من نقصد.
01:02:46الإحتية أبدا من المحاول.
01:02:50أهشرف!
01:02:53هميني!
01:02:57أميني!
01:02:58أميني!
01:03:07أميني!
01:03:13يتجار درشي رسيسي يقال
01:03:25افنان بوهر اكثر لك
01:03:39انتقالوا في القناة
01:06:27ال,ال
01:06:28ال ال .
01:08:47موسيقى
01:13:11تبين كثيراً.
01:13:13لكن ذلك هو دائماً
01:13:13war حامل جديد.
01:13:14يومك يجب الأمر
01:13:15كثيراً سببها.
01:13:18يجب senator حاصل لذلك.
01:13:20من عندما يمكن أن يكون
01:13:22يومكاً قد يومكاً.AAAAB.
01:13:25إنها الأمر
01:13:26أصدقاء جديدة لذلك
01:13:27شكراً لذلك
01:13:28من الاستراتكرة. مهلاً سببتاكة
01:13:37قد أليس فقط... !
01:13:39Öyle.
01:13:40Önce kendini güvende hissetmesi lazım.
01:13:42Ama acele etmeyin.
01:13:43Ona biraz zaman tanıyayım.
01:13:48Sağ olun.
01:13:49Siz de sağ olun.
01:13:51Sağ olun.
01:13:55Sağ olun Doktor Bey.
01:13:56Rica ederim Eşref Bey.
01:13:58Teşekkürler.
01:13:59Görelim.
01:14:04Buyurun Savcı.
01:14:07Konuşmamız lazım.
01:14:17Kızım nasıl?
01:14:20İyi olacak.
01:14:21Zaman ihtiyacı var.
01:14:23Gerçi hepimizin zaman ihtiyacı var.
01:14:25Sayın Savcı'ım.
01:14:29Siz.
01:14:31Mehtiyerin cesedini bulabildiniz mi?
01:14:33Yok.
01:14:34Polis olan yerinde ceset bulamamış.
01:14:36Arıyorlar tabi hala.
01:14:37Yakında bulacaklardır.
01:14:47Başka bir şey daha var galiba.
01:14:51İstihbarattaki arkadaşın...
01:14:53...ölmeden önce senin için bir dosya hazırlatmış.
01:14:56Eğer başıma bir şey gelirse...
01:14:57...bunu Eşref'teki iletin demiş.
01:14:59Benim de elime henüz geçti.
01:15:03Ailenle ilgili sanırım ben de bilmek istersin diye düşündüm.
01:15:11Bunu ona da söylemiştim.
01:15:15Benim ailem yanımda.
01:15:17Gerisinin artık hiçbir önemi yok.
01:15:20Ben yetim doğdum.
01:15:22Yetim öleceğim Sayın Savcı.
01:15:24Eşref artık uzak dur bu işlerden.
01:15:28Çok fazla insan öldü.
01:15:30Bazıları senin için...
01:15:31...bazıları senin yüzünden.
01:15:34Artık daha fazla insanın canı yanmasın.
01:15:37Bir daha...
01:15:38...başka şartlarda karşı karşıya gelmeyelim.
01:15:47Altyazı M.K.
01:15:49Altyazı M.K.
01:15:58Altyazı M.K.
01:16:09Altyazı M.K.
01:16:36Hadi aç bakalım ağzını.
01:16:41Aç ağzını.
01:16:43Anne belli ki salata da sevmiyor.
01:16:47Ama kızım keşke yese.
01:16:49Sağlıklı sonuçta.
01:16:51Ama sonuçta...
01:16:52...sevdiği yemeği yedirmemiz gerekmiyor mu?
01:16:55Biz sevdiğini bilmiyoruz ki.
01:16:59Rüya?
01:17:00Sen köfteyi sevmiş miydin?
01:17:03Anneanne köftesini sevdi kızım.
01:17:09A a.
01:17:14Nereye gidiyor bu?
01:17:18Rüya?
01:17:19A a.
01:17:29A a a.
01:17:32A.
01:17:32A a.
01:17:33A.
01:17:43موسيقى
01:18:05موسيقى
01:18:13موسيقى
01:18:18Keyfinli bozmadı mı inşallah
01:18:24موسيقى
Comments

Recommended