Tags: Nuestra Juventud en Flor , Nuestra Juventud en Flor en audio latino ,Nuestra Juventud en Flor en español ,Nuestra Juventud en Flor capitulo 6 , ver Nuestra Juventud en Flor capítulos en español, doramas en español latino, Nuestra Juventud en Flor dorama en español , Our Blooming Youth novela coreana ,Our Blooming Youth completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Our Blooming Youth
#NuestraJuventudenFlor #novelacoreana #dorama #kdrama
#NuestraJuventudenFlor #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:22NUESTRA JUVENTUD EN FLOR
00:00:24Este programa tiene anuncios indirectos y virtuales.
00:00:27Este drama es ficción y sus personajes, lugares, organizaciones y eventos no están relacionados con ningún hecho histórico.
00:00:32Las escenas con animales se hicieron utilizando efectos visuales.
00:00:36Episodio 6
00:01:11Prepárate para volver a tu ciudad natal.
00:01:36No puedo creer que la chamana del Templo Real haya hecho cosas tan terribles.
00:01:40¿Realmente nadie lo sabía?
00:01:43¿Nadie sabe por qué la chamana real intentó dañar a cuatro personas?
00:01:52Antes del incidente de los Cuatro Puntos Cardinales
00:02:10El elegido, el que pueda conseguirlo.
00:02:16Ahora, acepta lo que dice la voz.
00:02:21Cuando con la espada regreses a la Tierra, a cuatro vidas humanas,
00:02:27completa la voluntad del Espíritu Divino.
00:02:48Asuntos humanos relacionados con la vida y la muerte.
00:02:52La única forma de lavar los pecados de la eternidad es la muerte.
00:03:00No puedes volver a vivir sin haber muerto antes.
00:03:09Debe haber muerte para que pueda haber un mundo nuevo.
00:03:20Son, familia, destrucción.
00:03:24No puedo descifrar la última palabra.
00:03:29No puedo descifrar la última palabra.
00:04:11Mató a tres personas.
00:04:13Intentó matar a una persona más.
00:04:15¿Qué palabra intentaba escribir?
00:04:17¿Cuál era la intención de esto?
00:04:19Escribió una palabra en el cuerpo de las personas que mató.
00:04:22Tenemos que interrogarla y averiguar cuál era su última palabra, su majestad.
00:04:27Su majestad, últimamente ha habido terribles intentos de engañar al público.
00:04:31El intento de profanar el mensaje en el evento de casa donde su alteza condujo
00:04:35fue uno de esos trucos sucios porque el público estaba inestable.
00:04:39El jefe militar logró arrestarla y la envió al tribunal estatal, pero aún no han dicho nada.
00:04:44Si empezamos el interrogatorio, podemos averiguar la intención tras todo esto.
00:04:49Su majestad, ya no podemos dejar esto en manos del ministro de personal.
00:04:53Cada vez que él se hace cargo de algún caso, algo malo parece suceder.
00:04:58Así es, majestad.
00:05:01Chongyongyo en persona tomará el caso por todos ustedes.
00:05:04El psique va a investigar cada fragmento de los pecados de esa chamana.
00:05:09Su majestad, estoy seguro de que el ministro de personal resolverá el caso.
00:05:13El ministro de personal está buscando pruebas en el Templo Real ahora.
00:05:17Nadie trabaja más duro que él por la paz del país.
00:05:21No cabe ninguna duda sobre su lealtad, pero me preocupa el miedo de la gente por los sucesos de los
00:05:26últimos días.
00:05:27Por favor, haga el interrogatorio lo antes posible para averiguar las intenciones de esto y ocuparnos de los temores de
00:05:33la gente.
00:05:34Estoy de acuerdo, majestad. Por favor, hágalo mejor para su país.
00:05:38Su majestad, por favor, haga el interrogatorio.
00:05:41Su majestad, por favor, haga el interrogatorio.
00:05:45Su majestad, por favor, haga el interrogatorio.
00:06:03Su majestad, por favor, haga el interrogatorio.
00:06:11¡Dueno!
00:06:18Por favor, alineados.
00:06:21Cuidado.
00:06:22Por favor, déjenos ir.
00:06:41¡Vamos! ¡La puerta!
00:06:43¡Sí!
00:07:08¡Por favor! ¡Libérenlo! ¡Ayuda, por favor!
00:07:16¡Libéralas!
00:07:17¡Sí!
00:07:47¡Libérenlo!
00:08:00¡Vamos!
00:08:29¡Sí!
00:08:37¡Sí!
00:08:42¡Libérenlo!
00:08:44¡Libérenlo!
00:09:14¡Gracias!
00:09:39¿Qué estaban buscando los intrusos?
00:09:42Nos arrastraron al patio y nos ataron.
00:09:44No vimos nada, así que no sabemos qué buscaban.
00:09:50Pero ellos fueron directo al santuario de la chamana
00:09:53que fue arrestado por el tribunal estatal.
00:09:55¿Tú le viste haciendo algo raro últimamente?
00:09:58Hace un mes, al volver del santuario Kaesong...
00:10:01¿Ella fue al santuario en Kaesong?
00:10:03Los chamanes asistentes no saben exactamente dónde está,
00:10:07pero oí que está cerca de la montaña Song Aksan.
00:10:10Sí, fue hace un mes.
00:10:12Recibimos un mensaje de Kaesong.
00:10:14La familia del magistrado Min Joesong fue asesinada.
00:10:17Coincide con la muerte de esa familia.
00:10:20Además, según los chamanes asistentes...
00:10:23Desde entonces, su cabello se tiñó de blanco y tenía un olor extraño.
00:10:30Era como el olor a incienso.
00:10:32¿No es común el olor a incienso en el templo real?
00:10:35Era un olor diferente al del templo real.
00:10:37Enviaron asesinos para llevarse las pruebas.
00:10:40Lo planeó con otras personas.
00:10:42Sí.
00:10:43No es un simple asesinato.
00:10:45Debería haber alguien detrás de esto.
00:10:48¿Qué intención podría tener el culpable?
00:10:52Creo que se relaciona con la última palabra.
00:10:55¿Puedes adivinar cuál era esa palabra?
00:11:05Kaesong.
00:11:06Montaña Song Aksan.
00:11:08¿Está relacionado con la muerte del maestro?
00:11:31Me pregunto si vendrá hoy.
00:11:55Cielos.
00:11:55Supongo que el señor Mangeondang está ocupado.
00:11:58Oh, Dios.
00:11:59Por eso hace varios días que no le veo.
00:12:02O quizás la señora Kim lo debe haber castigado.
00:12:08¿Eso sucede a menudo?
00:12:10Esa señora tiene muy mal genio.
00:12:13Hace un par de meses, él cojeaba.
00:12:15Así que le pregunté qué le había pasado.
00:12:17Y él me dijo que ella le tiró un mortero muy enojada.
00:12:19¿Qué?
00:12:22¿Acaso él nació de una concubina?
00:12:24¡Ah!
00:12:25De ninguna manera.
00:12:26Si le dieran un hijo de alguien más,
00:12:28incluso al consejero jefe de estado,
00:12:30habría sido aplastado por ella.
00:12:33¿Tanto miedo da?
00:12:35¿Acaso no sabe nada sobre cómo...
00:12:38no sabe cuál es el deber de una verdadera mujer?
00:12:43¡Ah!
00:12:44Ese chico extraño.
00:12:46Debería venir a contarnos sobre el palacio.
00:12:49Su padre es consejero de estado.
00:12:51Seguro se enteró ya de algo.
00:12:54¿Qué pasó?
00:12:55Se rumorea por ahí que el eunuco del este
00:12:58atrapó a la chamana del incidente de los cuatro puntos cardinales.
00:13:01¿Qué?
00:13:02Dicen que le arrojó una tapa de vasija
00:13:04y la chamana goteaba sangre por todas partes.
00:13:08Uy, no se sabe si está vivo o muerto.
00:13:10¿Qué le pasa?
00:13:12De todos modos, ¿a dónde se fue su marido?
00:13:16Se fue a las montañas.
00:13:18Le preocupaba que se llevaran el deodeo que plantó.
00:13:21En esta hora tan movida, cielos.
00:13:34¿Se encuentra bien?
00:13:38¡Espera!
00:13:39¡Dios!
00:13:51Lo siento, fue mi culpa.
00:13:54Oiga, me pregunto, ¿cómo se llama ese pez?
00:13:58Nunca había visto ese tipo de pez.
00:14:00Tiene un color muy único.
00:14:02Solo soy un monje errante.
00:14:04Escuché que este pez viene de muy lejos.
00:14:07Yo solo lo estoy cuidando por un tiempo nada más.
00:14:14Bien, ya veo.
00:14:21Lo siento mucho.
00:14:23Rompí su botella.
00:14:24No pasa nada.
00:14:26Me voy.
00:14:29Ah, está bien.
00:14:35Me resulta muy familiar.
00:14:42No tengo tiempo para esto.
00:14:45Señorita Min, ¿qué debo hacer?
00:15:08Su Alteza, hice la medicina que me ordenó.
00:15:11Se levantará muy pronto.
00:15:13Solo espera.
00:15:14Alteza, ¿yo debería seguir preparando la medicina?
00:15:20Creo que es mejor enviarlo a un médico.
00:15:23Hay una razón por la que no puedo.
00:15:34Su Alteza.
00:15:38Despertaste.
00:15:39Dígame por qué usted está aquí.
00:15:43¿No me estás viendo?
00:16:08¿No lo ves?
00:16:10Vamos, tómalo.
00:16:11Vamos.
00:16:12Estoy herido.
00:16:13Por favor, sea amable conmigo.
00:16:16En esta situación deberías dar las gracias.
00:16:19Muchas gracias, señor.
00:16:20Hice esta medicina a base de hierbas.
00:16:22Debería saber eso.
00:16:40¿Te encuentras mejor?
00:16:42¿Por cuánto tiempo estuve dormido?
00:16:44Dormiste todo el día.
00:16:47Tú y Sean salvaron al bebé.
00:16:50¿Te acuerdas de eso?
00:16:53¿Te acuerdas de eso?
00:16:55Su Alteza.
00:16:59¿Usted ahora ya confía en mí?
00:17:04¿Al fin logré pasar con éxito su prueba?
00:17:08He confiado en ti por mucho tiempo.
00:17:18¿Por qué estás llorando?
00:17:21¿Te duele algo?
00:17:30¿Tiene idea de cuánto significa esa confianza para mí?
00:17:34Ahora que confía en mí, yo podría morir feliz cualquier día.
00:17:41Hiciste un buen trabajo.
00:17:44Incluso te lastimaste.
00:17:49¿Desde hace cuánto tiempo usted confía en mí?
00:17:55¿Desde cuánto tiempo?
00:17:58Quizá desde el principio confía en ti.
00:18:03Sabía que mi maestro no habría criado a su hija como una asesina.
00:18:17Eres una mujer, así que no podía enviarte a un médico.
00:18:20¿La herida en tu frente es la única?
00:18:27No te la toques.
00:18:29Apenas dejó de sangrar.
00:18:32Levanta la cabeza.
00:19:13¿Y cuándo fue que aprendió medicina?
00:19:15Yo lo oí mientras dormía y sé que usted hizo todas estas medicinas.
00:19:20Mi maestro me enseñó.
00:19:27¿Fue mi padre
00:19:29quien le enseñó sobre medicina?
00:19:32Puede ayudar a salvar vidas.
00:19:34Él me dijo que incluso el conocimiento simple podía ser útil.
00:19:37Así que leí varios libros de medicina.
00:19:40Su Alteza,
00:19:43por favor, ¿podría
00:19:46contarme más sobre su maestro?
00:19:53Él me dijo
00:19:55que estudiar no consiste en leer muchos libros.
00:19:59Si eres un verdadero erudito,
00:20:02no debes limitarte en aprender la doctrina,
00:20:05sino también en practicarlo con los que te rodean.
00:20:10Siempre me decía eso.
00:20:15Él siempre se preocupaba y pensaba en los demás.
00:20:21Dijo que las normas y formalidades son importantes,
00:20:24pero cuando te das cuenta de tu camino en el mundo,
00:20:27romper las formalidades establecidas a veces es lo correcto.
00:20:31Era un hombre firme y estricto,
00:20:33pero a la vez flexible.
00:20:35Era muy suave,
00:20:36pero también fuerte
00:20:39y apasionado.
00:20:43Era todo eso a la vez.
00:20:44También
00:20:46era un padre muy cariñoso.
00:20:59Yo no creo
00:21:02que una mujer deba
00:21:04actuar como un fantasma en la familia de su marido
00:21:07cuando al fin se casa con él.
00:21:10¿Entonces?
00:21:12Si la familia de tu marido es agotadora,
00:21:15puedes volver cuando quieras,
00:21:16porque yo nunca te voy a dejar completamente sola.
00:21:23Sí, padre.
00:21:26No estaba obsesionado con lo que decían los libros.
00:21:31Cuando estudiaba o conocía personas,
00:21:33siempre podía ver más cosas que las que tenía delante.
00:21:36Era un hombre estupendo.
00:21:41Tiene mucha razón.
00:21:44Él era un hombre realmente estupendo.
00:22:17Tenía que ocultar su identidad,
00:22:19así que seguro no recibió tratamiento adecuado.
00:22:23Espero que esté viva.
00:22:26¡Ay!
00:22:27No logró ver al maestro.
00:22:29¿Qué debo hacer ahora?
00:22:32¡Ay!
00:22:36¿Acaso debería saltar este muro?
00:22:43¡Oh, Dios!
00:22:44¡Santo cielo!
00:22:45¡Maestro!
00:22:46¡Aprendiz!
00:22:47¿Estás encerrado en casa?
00:22:48¡Así es!
00:22:49¿No sabes cómo trepar por el muro?
00:22:51¡José estaba a punto de hacerlo!
00:22:55¡Espera ahí!
00:23:02¡Ten cuidado!
00:23:04¡Oh!
00:23:06¿Tú viniste hasta aquí solo para verme?
00:23:09Sí.
00:23:10Sal de aquí abajo, maestro.
00:23:12¿De verdad?
00:23:13¿Vas a lograr atraparme?
00:23:14Por supuesto, no tenga duda.
00:23:17Salte, yo lo atrapo.
00:23:24¡Me aprendí!
00:23:35¡Me aprendí!
00:23:37Cuando lo vi, pensé que sería difícil atraparlo.
00:23:42¡Ay!
00:23:43Entonces, debiste haberte dado cuenta.
00:23:46Atesté.
00:23:49Mi espalda.
00:23:51¡Tú suéltame!
00:23:55Mi espalda.
00:24:00¡Qué calor!
00:24:05¡Oh!
00:24:07¡Delicioso!
00:24:08Se moría de hambre.
00:24:10Mi madre tenía un temperamento realmente fuerte, así que a veces me encerraba, pero no me mataba de hambre.
00:24:16Sin embargo, para mí, si no comen un sitio lleno de personas como este lugar, no me siento completamente lleno.
00:24:24¿No te parece?
00:24:25Es divertido ver a la gente.
00:24:28Vamos, como un poco.
00:24:31Y dígame, ¿por qué fue que lo castigaron?
00:24:34¿Cómo que por qué me castigó?
00:24:35Porque estoy haciendo cosas raras aquí y allá.
00:24:38¿Acaso va a escalar el muro todos los días?
00:24:44No lo haré.
00:24:46Pronto podré entrar por la puerta principal.
00:24:49Tengo una propuesta de matrimonio.
00:24:52¿Qué?
00:24:53Es la hija del ministro de ritos.
00:24:54No debemos conocernos antes de la boda.
00:24:57¡Y es la tercera hija!
00:25:02¿Quiere casarse?
00:25:04Prohibieron el matrimonio del príncipe heredero, así que no puedo casarme de inmediato.
00:25:09Y estoy seguro de que se sorprendió mucho después de oír hablar de mí.
00:25:14Así que sabrá qué clase de persona soy, incluso, aunque no estemos cerca.
00:25:18Ellos no saben cuándo será la boda, así que me dijeron que debo actuar con mucho cuidado.
00:25:23Y es por eso que ya no me tendrán encerrado.
00:25:26Ah, ya veo.
00:25:27El rumor conmocionó a la gente.
00:25:29Si te ve en persona, seguro se sorprende.
00:25:33Por cierto, ¿y Maya Untang?
00:25:36¿No ha pasado nada nuevo?
00:25:38Es cierto.
00:25:39Ay, soy tan estúpida.
00:25:41¿Cómo es que pude olvidar?
00:25:44Maestro, ¿usted tuvo noticias del palacio?
00:25:47Sobre la...
00:25:48No, no.
00:25:49¿Escuchó si el eunoco de cara bonita fue herido?
00:25:52¿Hablas de Q?
00:25:53Escuché que los criminales del caso de los cuatro puntos cardinales fueron atrapados.
00:25:57¿Pero el eunoco Q salió herido?
00:26:00¿Cómo esperas que yo sepa eso?
00:26:03Por eso te estoy preguntando...
00:26:04¡Detente, espera!
00:26:05Espera un segundo.
00:26:06Tú viniste aquí para preguntarme algo.
00:26:08¿Pero por qué salta el muro?
00:26:11Ya lo sé.
00:26:12¿Quieres ir a Maya Untang?
00:26:19Espere.
00:26:19Usted es el hijo del consejero de estado.
00:26:23Averigüe, ¿qué pasó con ella?
00:26:24Quise decir, con el eunoco Q, por favor averigüe si está bien.
00:26:29¿Sí?
00:26:31Por favor.
00:26:34Ya es tarde.
00:26:35Debo llegar a casa pronto.
00:26:37Tengo hambre.
00:26:38¿Qué tal tu día?
00:26:39Sí, debo llegar a casa pronto.
00:26:41Sí, vamos.
00:26:44Señora, deme algo de vino de arroz.
00:26:46Enseguida.
00:26:56Regresé.
00:27:04Cielos.
00:27:08Muy bien.
00:27:09Déjame ver.
00:27:10¿No estás herido?
00:27:11No.
00:27:12Me encuentro bien.
00:27:13¿Sabes lo nerviosa que estaba?
00:27:15Te estuve esperando toda la noche ayer.
00:27:18Si no volvías hoy, iba a pensar que estabas muerto.
00:27:23¿Qué es eso?
00:27:24Está cedida.
00:27:25Yo...
00:27:25A ver, ¿qué te...?
00:27:27Basta.
00:27:39Realmente no es tan grave.
00:27:41Esto puede ocurrir al desenterrar las hierbas.
00:27:50No puedes volver a ir.
00:27:53No vayas aunque te lo ordenen.
00:27:56No debo volver a mi ciudad natal.
00:28:06¿Dónde fuiste esta vez?
00:28:07¿Era el templo real?
00:28:09No mataste a nadie, ¿verdad?
00:28:11No hiciste eso, ¿cierto?
00:28:12¿Por qué iba a matar a alguna persona?
00:28:16Es terrible que digas algo como eso.
00:28:23Déjame ver.
00:28:24Basta.
00:28:24No es nada.
00:28:27Déjame ver si está bien y limpia la herida.
00:28:30No pasa nada.
00:28:31Estoy bien.
00:28:31Déjame ver.
00:28:34Cielos, es una gran herida.
00:28:48No seremos indulgentes contigo.
00:28:50No importa cuánto se preocupe Su Alteza por ti.
00:28:52No olvides cuál es tu trabajo.
00:28:54Así que afronta las consecuencias.
00:28:55¿Entiendes?
00:28:56Sí.
00:29:11Debes limpiarlo con más fuerza.
00:29:13No te limites a esparcir agua.
00:29:16Sí.
00:29:21Su Alteza.
00:29:26Sundo, él entra.
00:29:28Tengo algo más que hacer.
00:29:39¿Qué necesita hacer él?
00:29:41No, iba a obligarlo a limpiar el piso.
00:29:44Rayos.
00:30:01Siéntate.
00:30:06Dígame qué es lo que quiere que haga por usted.
00:30:09Siéntate ahí.
00:30:11Ese es tu trabajo de hoy.
00:30:20¡Ten cuidado!
00:30:21¡Continúa!
00:30:24¡Ay, mi espalda!
00:30:26¿Qué sentido tiene tener un nuevo eunuco?
00:30:28Seguimos siendo los únicos que limpiamos en este almacén.
00:30:32Es cierto, tenemos que echarlo de aquí cuanto antes.
00:30:34¿Pero cómo lo haremos?
00:30:35Se volvió el favorito de Su Alteza.
00:30:37¿Y qué hacemos?
00:30:37No lo sé.
00:30:38La limpieza de este almacén es eterna.
00:30:41Tomemos un vaso de agua.
00:30:41¡Terminemos esto primero!
00:30:43¡Gosundol!
00:30:50Ven conmigo.
00:30:51Tengo otro trabajo para ti.
00:30:55¿Para Gosundol?
00:30:57Cielos.
00:31:11¿Qué estás haciendo?
00:31:13¿Es para ti?
00:31:15¿Esta es una mandarina?
00:31:18Nunca había visto una de estas.
00:31:33Ponlo allá, ponlo allá.
00:31:35Sí, allá.
00:31:35Justo ahí.
00:31:36Eso es.
00:31:36Más allá, más allá.
00:31:37Un poco más allá.
00:31:38Eso es.
00:31:39Sí, justo allí.
00:31:39Sí.
00:31:40No, no, no.
00:31:40Mejor el otro lado.
00:31:42Es cierto.
00:31:43Sí, por allí.
00:31:46¡Es Su Alteza!
00:31:48¿Busca a Gosundol otra vez?
00:31:49Debe ir.
00:31:50Si Su Alteza lo busca, debe ir.
00:31:52Vamos.
00:31:54Ve.
00:31:59Ve.
00:32:00Adiós.
00:32:02Debería romper su vasija.
00:32:13Me pidió que tomes tu medicina.
00:32:15Así que vamos.
00:32:16Ve a tomarla.
00:32:17No.
00:32:18No, no, no, no, no, no.
00:32:47¿Eres el Eunu Kogu?
00:32:49Sí, Su Majestad.
00:32:50Escuché que atrapaste al criminal del incidente de los Cuatro Puntos Cardinales.
00:32:56Oh, no. ¿Te duele mucho?
00:33:00Estoy muy bien, Su Majestad. Estoy sirviendo a Su Alteza. No es para tanto, me encuentro muy bien.
00:33:06A pesar de eso, tienes que estar sano para servirle correctamente.
00:33:11Le diré al médico que te envíe una medicina para eso.
00:33:14Cuida primero de ti mismo.
00:33:16Es un honor, Su Majestad. Le pido disculpas por preocuparle.
00:33:44Que lo hable ese chico.
00:33:47Parece ser brillante.
00:34:07Su Alteza, es un dol.
00:34:09Adelante.
00:34:37Estoy mucho mejor.
00:34:39Y todo es gracias a usted, Su Alteza.
00:34:44Magistrado de Kaesong, registro de asesino familiar.
00:34:47Respecto a la muerte de tu familia, voy a poner a prueba tu habilidad.
00:34:51Después de eso, pensaré en algo para darle uso.
00:34:59Ahora cuéntame sobre la muerte de tu familia.
00:35:02¿Qué es lo que dice el expediente?
00:35:06El registro dice que tres o cuatro meses antes del incidente, aprendía sobre el trabajo en la cocina.
00:35:12La señorita Min fue quien preparó el desayuno.
00:35:15Nosotras ni siquiera nos acercamos a la cocina.
00:35:18Nosotras no tocamos su comida.
00:35:20¡Hermano!
00:35:22¡Madre!
00:35:23Además, el acta dice que huiste con tu amante después de eso, pero él rechazó la petición que tú misma
00:35:33le hiciste.
00:35:34Es la primera vez que levanta la voz de ese modo.
00:35:37Ella usaba ropa de hombre y salía todas las noches para ver a ese chico de la familia Shim.
00:35:41Ella estuvo jugando con él.
00:35:44Ellos usaban la misma pulsera hecha de Javi.
00:35:47Trataban de ir juntos.
00:35:48Quería ir con la familia Shim.
00:35:53Eso dice el expediente.
00:35:54Dice que elegiste el peor camino para escapar de allí.
00:35:58Arsénico
00:36:10Elegiste envenenar a tu familia para así lograr huir con tu amante.
00:36:19Pusiste el arsénico en la sopa y envenenaste a toda tu familia.
00:36:22Tu amante, Shim Yong, no podía traicionar la gracia del magistrado que se ocupó de él,
00:36:27así que en vez de huir contigo, confesó toda la historia del caso.
00:36:32Este es el expediente de ese caso.
00:36:39Bien.
00:36:41Ahora quiero que me cuentes tu historia.
00:36:45Cerré la puerta de mi cuarto y tuve una larga conversación con mi padre.
00:36:49No por el amor del que habla la gente,
00:36:52sino por una carta secreta de su Alteza.
00:37:03Tengo que ir allí.
00:37:05Debo posponer la boda.
00:37:06Eso no es algo tan sencillo.
00:37:08Vas a confesar a su Alteza que te has estado vistiendo de hombre.
00:37:12¿Para así cubrir a tu hermano?
00:37:16¿Es cierto que preparaste una mesa para tu familia, como dice el expediente?
00:37:24¿Hay posibilidad de que alguien pusiera el veneno antes de servir la comida?
00:37:28Ninguna posibilidad.
00:37:30El único momento en que alguien pudo poner veneno en la olla fue cuando probé la sopa.
00:37:34Y justo antes de servir la sopa, solo fueron unos breves momentos.
00:37:39La sopa aún estaba bien cuando yo la probé, pero encontraron el veneno después de haberles dado la sopa.
00:37:50¿Nadie entró a la cocina en esos momentos?
00:37:52No.
00:37:54Estaba sola allí.
00:37:56¿Por qué no comiste con ellos?
00:37:58¿Por qué el asunto de la carta secreta me había estado molestando?
00:38:04¿También es cierto que compraste el arsénico?
00:38:07No pretendía usarlo con nadie.
00:38:09Acababa de comprarlo para estudiar las propiedades del veneno.
00:38:13Entonces, ¿por qué tu amante declaró que fuiste tú quien puso el veneno en la sopa de tu familia?
00:38:20¿Es Shim Yong?
00:38:24¿De verdad tu amante?
00:38:28Él es.
00:38:32El día de hoy.
00:38:35Quiero que me enseñes esto.
00:38:39No podemos ir a casa hasta que domine esto.
00:38:43Uno.
00:38:44Bloqueo.
00:38:47La vuelta.
00:38:52Uno.
00:38:56Vamos.
00:39:05Vamos.
00:39:07Vamos.
00:39:16Vamos.
00:39:17Vamos.
00:39:18Vamos.
00:39:20Vamos.
00:39:21Vamos.
00:39:22Vamos.
00:39:22Vamos.
00:39:23Vamos.
00:39:24Vamos.
00:39:25Vamos.
00:39:25Vamos.
00:39:26Vamos.
00:39:27Vamos.
00:39:33Él era...
00:39:34Él era como parte de mi familia.
00:39:37¡Es imposible que sea mi amante!
00:39:40¿Entonces por qué él les dijo a los oficiales que era su amante?
00:39:44La verdad no tengo idea.
00:39:47Debemos encontrar al culpable real.
00:39:50Si vuelvo a Kaesong,
00:39:53y si puedo repasar todo parte por parte,
00:39:55estoy segura de que puedo encontrar una pista para este caso.
00:40:04Antes de eso,
00:40:06debemos resolver algo primero.
00:40:11¿Habla de la carta del fantasma?
00:40:13¿Dónde pudo quedar esa carta?
00:40:15¿Usted la tiene en su poder?
00:40:18¿Recuerdas la letra de la carta secreta que te envié?
00:40:21No recuerdo todos los detalles,
00:40:24pero creo que era un estilo sonseol muy recto y poderoso.
00:40:28¿Tenía el sello del príncipe heredero?
00:40:30El sello del príncipe heredero.
00:40:46No estoy muy segura,
00:40:48pero creo que era bastante similar.
00:40:54En realidad,
00:40:55actualmente no recuerdo muy bien ese día.
00:41:24Ábrelo.
00:41:26Ábrelo.
00:41:33¿Y esto qué es?
00:41:35Dime cómo se abre esto.
00:41:44¿Usted configuró el orden de cada letra?
00:41:55¿Usted configuró el orden de cada letra?
00:42:05Tienes brazos,
00:42:06pero no podrás usarlos.
00:42:07Tienes piernas,
00:42:08pero no podrás caminar.
00:42:30Debe haberse asustado.
00:42:43Debe haberse sentido solo.
00:42:56Debe haberse sentido solo.
00:43:06Debe haberse sentido perdido sin saber contra quién luchar.
00:43:12No puedes luchar contra un fantasma.
00:43:14Puede luchar contra la maldición.
00:43:16No deje que esa carta le engañe.
00:43:19Su Alteza,
00:43:20su destino lo decide usted,
00:43:23no ese papel,
00:43:24su Alteza.
00:43:29Yo permaneceré siempre a su lado.
00:43:50¿Quién será la persona
00:43:53que me envió esta carta?
00:43:55El que disparó una flecha a mi brazo.
00:43:58El que asesinó a tu familia.
00:44:01El que profanó el evento.
00:44:03Incluso la chamana del Templo Real.
00:44:05¿Qué?
00:44:05¿El criminal de los puntos cardinales
00:44:07es del mismo grupo?
00:44:09Cerca de la fecha en la que el maestro falleció.
00:44:11Solía ir a un santuario.
00:44:13En Kaesong.
00:44:15¿Fue a Kaesong?
00:44:16Pero mucha gente
00:44:17fue a Kaesong a rezar por esa fecha.
00:44:19Eso debido a la energía de la montaña Songaxan.
00:44:23Entiendo.
00:44:24Puede que no esté relacionado.
00:44:29¿Dónde está ahora esa chamana?
00:44:52Así que no era este.
00:44:53Oeste, sur y norte.
00:44:54¿Fue nacimiento, envejecimiento,
00:44:56enfermedad y la muerte?
00:44:57El ministro se equivocó
00:44:58y el eunuco tenía razón.
00:45:01¡Señor!
00:45:08¿El criminal ya confesó?
00:45:10Lo siento, señor.
00:45:11Aún no conseguimos que diga nada.
00:45:25Perdimos toda la evidencia.
00:45:28Lo único que queda es la confesión.
00:45:37Su cabello se tiñó de blanco y tenía...
00:45:42Encontramos la palabra que escribió
00:45:44en el segundo cuerpo.
00:45:45¿Cuál era la última palabra
00:45:46que ibas a escribir?
00:45:50Incluso si mantienes la boca cerrada,
00:45:52no podrás protegerte de esto.
00:45:54El interrogatorio comenzará pronto.
00:45:55Será mejor que confieses
00:45:57antes de que seas torturada.
00:46:07Nadie más puede oír la profecía
00:46:09en este lugar.
00:46:13Soy la elegida
00:46:14que cumplirá la profecía.
00:46:17Mi gran plan
00:46:18aún no ha fracasado.
00:46:21Cuando llegue
00:46:22la persona adecuada
00:46:24para escuchar,
00:46:28en ese momento
00:46:29sabrás cuál es
00:46:30la última palabra.
00:46:37Debe haber alguna conexión
00:46:38en todo esto.
00:46:39Si hay una sombra,
00:46:40debe haber un dueño
00:46:41de la sombra
00:46:42al final de la misma.
00:46:44Debemos encontrar
00:46:45al dueño
00:46:45de todas estas sombras
00:46:46antes de que se logre
00:46:47completar
00:46:48la maldición escrita
00:46:49sobre ese papel.
00:46:52Antes de volverme loco
00:46:53y vaque solo
00:46:54por todo el país.
00:46:54Su Alteza,
00:46:55¿cómo puede decir
00:46:56algo tan terrible?
00:46:57Su propósito
00:46:58está escrito justo aquí.
00:47:06Te van a hacer caer
00:47:08y luego te alejarán.
00:47:12Tu propio pueblo
00:47:13te derribará
00:47:14y te destronará.
00:47:15Su Alteza,
00:47:16yo te voy a proteger.
00:47:18Es por eso
00:47:19que algo así
00:47:20nunca ocurrirá.
00:47:31¿Quién tendría
00:47:32un propósito
00:47:33como ese?
00:47:36Además de mi difunto hermano
00:47:38y yo,
00:47:38está también
00:47:39el gran príncipe.
00:47:41Debe haber gente
00:47:42que quieran destronarme
00:47:44y nombrar
00:47:45al próximo príncipe.
00:47:47Como el tío abuelo
00:47:48del príncipe Myung-Han,
00:47:50Cho Won-Boh,
00:47:51él y su familia
00:47:51quieren destronarme.
00:48:00¡Brindemos!
00:48:01¡Brindemos!
00:48:03¡Salud!
00:48:04El ministro de personal
00:48:06estaba equivocado.
00:48:08El ministro de personal
00:48:10se convirtió
00:48:11en el hazmerreír
00:48:12de todo el reino.
00:48:15¿Saben?
00:48:16Su prometida
00:48:16quería irse,
00:48:17escaparse con su amante
00:48:18en secreto,
00:48:19así que mató
00:48:20a toda su familia.
00:48:22Los mató a todos.
00:48:25Y el gran príncipe,
00:48:26heredero protege
00:48:28a un pequeño eunuco.
00:48:30Me siento mal
00:48:31por el consejero
00:48:32de Estado de izquierdas.
00:48:35Es incidente
00:48:36del mensaje.
00:48:37La chamana
00:48:38era una criminal.
00:48:39Tal vez esa chamana
00:48:41también fue la responsable
00:48:42de arruinar el evento.
00:48:45Tú eres
00:48:47más inteligente
00:48:49de lo que pensé.
00:48:49No podría haber pensado
00:48:51eso antes.
00:48:53Entonces,
00:48:55alguien usó
00:48:56esa chamana,
00:48:57causó el incidente
00:48:58del mensaje
00:48:59y el caso
00:48:59de los cuatro puntos cardinales.
00:49:01¿Quién pudo hacerlo?
00:49:02¡Es increíble!
00:49:03Yo ni siquiera pensé
00:49:04en esa posibilidad.
00:49:07Incluso pensaste
00:49:08en quién estaba
00:49:09detrás del caso.
00:49:10No puedo creerlo.
00:49:12Entonces,
00:49:12¿qué opinas
00:49:13sobre lo que te estoy...?
00:49:14Yo solo
00:49:16pienso una cosa.
00:49:19Los dioses
00:49:21están de nuestro lado.
00:49:23Escuchen,
00:49:23el magistrado de Kaesong
00:49:24está muertísimo.
00:49:26El consejero de Estado
00:49:27perdió poder.
00:49:29Incluso el príncipe
00:49:30debe haberse asustado.
00:49:32¿Qué será?
00:49:33Significa
00:49:34que la suerte
00:49:35está de nuestro lado.
00:49:36¿Entienden?
00:49:37Bueno,
00:49:39supongo que sí.
00:49:40Ya lo creo.
00:49:43Ya lo creo.
00:49:44El mundo
00:49:45está de nuestro lado.
00:49:47¿Qué deberíamos hacer
00:49:48en momentos como este?
00:49:50Oh,
00:49:50deberíamos seguir bebiendo.
00:49:52Sigamos bebiendo.
00:49:53vengan así.
00:49:54Suerte,
00:49:54suerte,
00:49:55suerte.
00:49:56¡Bien!
00:49:56¡Suerte!
00:49:57¡Suerte!
00:49:58¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:50:03¿Wobón aún estará
00:50:06causando problemas
00:50:07por ahí?
00:50:12Así que,
00:50:14lo que encontraste
00:50:15fue
00:50:15al eunuco
00:50:17Gosundol
00:50:18que desapareció
00:50:19el año pasado.
00:50:21¡Ah!
00:50:22Y él apareció
00:50:24de repente
00:50:25en el Palacio del Este.
00:50:29¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:50:30Mi suposición
00:50:31era correcta.
00:50:33No puede ser
00:50:34el verdadero
00:50:34Gosundol.
00:50:37¿Entiendes?
00:50:41Intenta recordarlo
00:50:42lo antes posible.
00:50:44En este caso,
00:50:45tú eres una víctima,
00:50:47la sospechosa
00:50:48y a la vez
00:50:49investigadora.
00:50:50O olvidaste
00:50:51lo que viste
00:50:51y quizá te perdiste
00:50:53de algo importante.
00:50:53O quizá olvidaste
00:50:54cosas triviales.
00:50:56Debes recordar
00:50:57bien ese día.
00:50:59Sé que puedes hacerlo.
00:51:01Sí.
00:51:02Sé que puedo hacerlo.
00:51:04Lo recordaré.
00:51:06Encontraré
00:51:07el recuerdo
00:51:07de ese día.
00:51:11Iré a casa
00:51:12de la chamana
00:51:12mañana a primera hora.
00:51:13Los soldados
00:51:14deben haber terminado
00:51:15la búsqueda.
00:51:15Puede que haya algo allí
00:51:17que ellos no hayan encontrado.
00:51:19Lo comprobaré
00:51:19desde la perspectiva
00:51:21del investigador.
00:51:22¿No será peligroso
00:51:24que vaya sola?
00:51:25¿Usted está
00:51:26preocupado por mí?
00:51:28Si es así,
00:51:29puede llamar
00:51:30al interno
00:51:31Park si quiere.
00:51:34Yo supongo
00:51:35que él te gusta.
00:51:37No sabe usar
00:51:38bien la pala
00:51:39y ni siquiera
00:51:40conoce
00:51:40la sopa callejera.
00:51:41¿Estás diciendo
00:51:42que él es un inútil?
00:51:43Yo no dije eso.
00:51:44Era fiable
00:51:45cuando caminábamos
00:51:45de noche
00:51:46evitando a los
00:51:47guardianes nocturnos.
00:51:50Entonces estarás segura
00:51:53si vas a casa
00:51:54de la chamana
00:51:55con Park.
00:51:56Hasta donde yo sé,
00:51:58el interno a Park
00:51:59estará ocupado
00:51:59mañana con la clase.
00:52:06No se preocupe.
00:52:07Voy a tener
00:52:08mucho cuidado.
00:52:11No.
00:52:31Ese monje
00:52:34me resultó
00:52:36familiar.
00:52:37¿Lo he visto
00:52:38antes en alguna
00:52:39parte?
00:52:46Cielos.
00:52:48No puedo creer
00:52:50que Su Alteza
00:52:51nos cuide
00:52:51siendo gente común.
00:52:53Él dijo
00:52:53que la madre
00:52:54y el bebé
00:52:55debían estar
00:52:55conmocionados
00:52:56y me pidió
00:52:57que cuidara
00:52:58bien de ustedes.
00:52:59Somos gente común,
00:53:01pero nos envió
00:53:02sopa de algas.
00:53:04Esto es demasiado
00:53:05bueno para ser cierto.
00:53:06El ministro
00:53:07de personal
00:53:08estuvo aquí también.
00:53:09Nos trajo
00:53:10algodón y telas
00:53:11para el bebé.
00:53:12Fue realmente
00:53:13generoso.
00:53:14¿El ministro
00:53:15de personal
00:53:16ya estuvo aquí?
00:53:17Gracias a él,
00:53:18Nuestro bebé
00:53:19está ahora
00:53:20en una manta
00:53:21gruesa.
00:53:27El príncipe
00:53:28heredero
00:53:29decidió
00:53:29ponerle
00:53:30nombre
00:53:30a su bebé.
00:53:31¡Oh, cielos!
00:53:33Estamos muy
00:53:34agradecidos.
00:53:45será Mi-Yung
00:53:47y Rae.
00:53:48Significa
00:53:49que tendrá
00:53:50un futuro brillante.
00:53:51Es un gran significado.
00:53:53El príncipe
00:53:54tiene un corazón cálido.
00:53:56¿Yo
00:53:57podría sostener
00:53:59solo por un momento
00:54:00al bebé?
00:54:01Claro,
00:54:02toma.
00:54:09Su Alteza
00:54:10te puso
00:54:11el nombre
00:54:11de Mi-Yung
00:54:12Rae
00:54:13y ese nombre
00:54:14es un nombre
00:54:16perfecto
00:54:16para ti.
00:54:19No.
00:54:20No.
00:54:25No.
00:54:35No.
00:54:38No.
00:54:39No.
00:54:40No.
00:54:51Gracias.
00:55:32Gracias.
00:55:46¿Eres el eunuco, Gu?
00:55:48Mi señor.
00:55:49¿Qué estás haciendo en este lugar?
00:55:59¿Fue orden de su alteza?
00:56:01No, no lo fue.
00:56:02Fui a la zona de Yeondan.
00:56:04Su alteza envió unos regalos para la madre y el bebé.
00:56:12No es como que él no confiara en usted y me enviara aquí a averiguar.
00:56:18Yo quería darle las gracias por todo lo que hizo usted por mí.
00:56:22Me alegró de verlo en este lugar.
00:56:24Si usted no me hubiera escuchado en esa horrible noche,
00:56:27el bebé no se habría salvado y ahora estaría muerto.
00:56:31Yo no fui quien salvó a ese bebé.
00:56:33Tú lo salvaste.
00:56:35Yo no lo hice.
00:56:37Fuiste tú quien salvó al bebé.
00:56:38Yo no habría logrado hacerlo solo.
00:56:43Tú también fuiste a ver a la madre y al bebé, ¿verdad?
00:56:47Creo que tienes un corazón realmente cálido.
00:56:52No te olvidaste y les hiciste un regalo.
00:56:55Parece que su alteza también lo hizo.
00:57:00Busqué otra vez para ver si a los soldados se les había escapado algo,
00:57:03pero no logré encontrar ninguna prueba aquí.
00:57:06Ah.
00:57:07Acaba de encontrar esto en la entrada.
00:57:21Esto es mío.
00:57:24Se me cayó mientras buscaba en la casa.
00:57:28¿Eso no es una carta de aceptación para un matrimonio
00:57:32de la familia de la novia?
00:57:59¿Qué es lo que estás mirando?
00:58:02Recibimos la carta del matrimonio,
00:58:04así que está escribiendo la carta de respuesta.
00:58:06¿Estás emocionada?
00:58:07Si enviamos la carta de respuesta y se lo dicen al santuario,
00:58:11básicamente me convertiré muy pronto en una mujer casada.
00:58:15Realmente estás emocionada.
00:58:34Hemos recibido una carta aceptando este matrimonio.
00:58:38Esto complete el proceso adecuado.
00:58:41Seon On, el hijo de Yan Yu Eon y Yae Ji, la hija de Min Jo Seun, se casan.
00:58:47Y me gustaría informar a los antepasados.
00:58:56¿Aún está esperando a esa mujer?
00:59:03Si ella regresa de pronto, usted podría...
00:59:08Ella está muerta.
00:59:09Cometió un delito muy grave y me humilló ante todos.
00:59:13¿Cómo iba a esperarla?
00:59:17¿Entonces por qué lleva esa carta todavía?
00:59:27¿Qué vas a hacer ahora?
00:59:29¿Vas a seguir buscando?
00:59:35Miraré alrededor por un momento.
00:59:46Miraré alrededor por un momento.
01:00:18¿Encontraste algo sospechoso?
01:00:20Ah, la verdad es que no.
01:00:23Se suele poner incienso en el incensario,
01:00:26pero aquí solo hay pétalos secos.
01:00:45Debe tener el corazón roto.
01:00:48Aún lleva con él esa carta de respuesta.
01:00:55¿Será que él aún me está esperando?
01:01:00¿Podría confiar en mí después de todo?
01:01:09¿Aún está esperando a esa mujer?
01:01:20Señor.
01:01:26¿Qué es lo que pasa?
01:01:27Recibimos un mensaje de Caesón,
01:01:29una prenda encontrada en una cueva.
01:01:31Fue la que compró la familia del magistrado de Caesón.
01:01:34La tienda de seda donde solían ir lo confirmó.
01:01:39Ella debe estar viva en algún lugar.
01:01:43Estoy seguro de que cambió su ropa
01:01:46y luego salió de allí.
01:01:48Señor, algo extraño sucedió.
01:01:51El amante de ella.
01:01:55¿Encontraron a ese tipo?
01:01:56Lo hicieron, pero...
01:01:57Lo encontraron.
01:01:58¿Y qué pasó con él?
01:01:59¿Cómo?
01:02:02Repítelo.
01:02:03¿Qué acabas de decir?
01:02:07¿Cómo que murió?
01:02:09Fue un suicidio.
01:02:12Escribió una nota
01:02:13y luego se colgó del travesaño de su casa.
01:02:23Y los guardias del príncipe heredero tomaron la nota.
01:02:27¿Los guardias del príncipe heredero?
01:02:30¿A qué te refieres?
01:02:31Su alteza lo ordenó.
01:02:32¿Por qué él les ordenaría que se lleven la nota?
01:02:52Según el guardia que estuvo en Kaesong,
01:02:55Shim Yeong era el amante de Jin Yaeji.
01:02:58¿Era cierto el rumor?
01:02:59No es posible.
01:03:03Era su amante.
01:03:06¿De verdad me traicionó?
01:03:08¿Estaba con otra persona?
01:03:26Mi querida Yaeji.
01:03:35Él era...
01:03:36Él era como parte de la familia.
01:03:39Es imposible que sea mi amante.
01:03:41Su alteza, yo no le estoy poniendo a prueba solamente con rumores.
01:03:44Si no hubiera leído su carta secreta,
01:03:46¿cómo iba a saber yo sobre la carta de un fantasma?
01:03:53Todo lo que me dijo era solo una mentira.
01:04:01Trae a Zundol aquí ahora.
01:04:04¿Qué?
01:04:05¿Por qué busca a Guzundol?
01:04:07Tráelo ahora.
01:04:09Tráelo frente a mí ahora mismo.
01:04:12¿Por qué a su alteza le interesaría tomar la nota de suicidio?
01:04:23¿Acaso no me escuchaste?
01:04:25Trae a Zundol aquí ahora mismo.
01:04:57Nuestra juventud en flor.
01:05:00No confíes en nadie.
01:05:02No voy a creer ni una palabra más que salga de tu boca.
01:05:06Olvida la compasión y la amabilidad.
01:05:08No puedes mantener ese lugar si te dejas llevar por las emociones.
01:05:12Llévate a Zundol de aquí.
01:05:14¿Qué es eso que olvidé?
01:05:17La señorita Yaejin sigue desaparecida.
01:05:19Finalmente hace caso.
01:05:21Yo confiaba en ti.
01:05:23Porque eres la única.
01:05:25Llevo demasiado tiempo esperando.
Comentarios