- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:47Transcription by CastingWords
00:01:07Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:25Eentje wilde vast wel prinses worden
00:01:31Ja sprookjesboek
00:01:32Vandaag laat ik je achter bij Karen, Crystal en Kathleen
00:01:36Drie hele mooie meisjes
00:01:38En eentje van hem wil vast wel met de prins trouwen
00:01:42Als ik ze vind natuurlijk
00:01:54Dankjewel
00:01:56Dag Mario
00:02:02Het mooiste woord dat er bestaat
00:02:04Zes letters en begint met een L
00:02:06Pizza
00:02:08Pizza
00:02:09Maar nee, pizza begint toch niet met een L?
00:02:13Telefoon
00:02:14Telefoon
00:02:15Maar nee, dat is veel te lang en dat begint toch ook niet met een L?
00:02:22Liefde, dat is het
00:02:24Telefoon
00:02:25Nee, liefde, dat is het mooiste woord dat er bestaat
00:02:30Hallo?
00:02:32Wie is het?
00:02:33Tantie Vet
00:02:34Tantie Vet?
00:02:37Ja, ja
00:02:39Oh wauw, tof
00:02:40Oké, ja
00:02:42Tot morgen, dag
00:02:45Wie komt er morgen?
00:02:46Tantie Vet
00:02:47En wie nog?
00:02:48Nonkel André en lichtje Evelien
00:02:51En wat brengen ze mee?
00:02:56Een verrassing
00:02:58Wauw, wat is het?
00:02:59Ja, dat hebben ze niet gezegd, anders is het geen verrassing meer hè
00:03:03Spannend, een verrassing
00:03:09Oei, dan hebben we wel een probleem
00:03:11Ah ja?
00:03:12Hier moet opgeruimd worden
00:03:14Het is hier één grote rommel
00:03:16En binnen is het nog erger
00:03:18Kom
00:03:20Allé
00:03:26Dames, aan de slag
00:03:28En de pizza dan?
00:03:30Nu
00:03:34Bij ons thuis is het altijd ding
00:03:38Bij ons thuis lacht je ongeluk mee
00:03:41Bij ons thuis is het altijd ding
00:03:45Ben jij al ooit eens bij ons thuis een ding
00:04:13Ben jij al ooit eens bij ons thuis een ding?
00:04:17Ben jij al ooit eens bij ons thuis een ding?
00:04:21Katlein vergeet de tafelkleef niet hè?
00:04:24Alles staat er nog op?
00:04:25Tja, dan zal je dat even moeten wegzetten
00:04:33Wat ga je doen?
00:04:34Ik ga tafelaken pakken zodat ik het kan wassen
00:04:38Kijk maar, als een echte goochelaar
00:04:41Dat gaat niet
00:04:42Dat gaat niet, bestaat niet
00:04:45Alles lukt als je het maar hard genoeg wil
00:05:09Het is hier nog nooit zo proper geweest
00:05:20Het gaat wel Katlein
00:05:22Christa
00:05:23Het gaat wel
00:05:27Het gaat wel
00:05:51De lieve meisjes van K3
00:05:53Eindelijk heb ik jullie gevonden
00:06:19Fiorella
00:06:20Goed zo
00:06:21Eén van deze drie wordt de ware
00:06:24Yes
00:06:29Wakker worden
00:06:32Christa
00:06:33Ik doe niets
00:06:48Een poek
00:06:54Wat komt dat daar?
00:06:58Daarmee lag het hier toch nog niet?
00:07:02Griezelig
00:07:02Wat staat er in?
00:07:03Hier heel ver vandaan in Sprookjesland
00:07:08Woont in een prachtig kasteel
00:07:10Tussen de groene heuvels
00:07:12Een heel knappe prins
00:07:14Een heel knappe prins
00:07:15Dat begint al goed hè
00:07:16Een knappe prins
00:07:17Sst
00:07:18De prins
00:07:19De prins heeft
00:07:19De prins heeft de prins
00:07:19Hij kan zoveel pannenkoeken, chocolade en koekjes eten als hij zin heeft
00:07:26Knap
00:07:27Knap, maar wel zo fit als een olifant
00:07:28Als een nijlpaard
00:07:32Maar toch is de prins niet gelukkig
00:07:35Oh, zielig hè
00:07:37Hij zoekt al heel lang naar een prinses
00:07:40Het maakt niet uit hoe ze eruit ziet, of ze arm of rijk is
00:07:44Of ze van ver komt of van dichtbij
00:07:46Als ze maar zijn ware liefde is
00:07:50Zijn ware liefde
00:07:52Hij vraagt wel veel hè, die olifantenprins
00:07:57Zijn zoektocht is zwaar en moeilijk
00:08:00Want hij draagt een groot geheim met zich mee
00:08:08En wat is zijn geheim?
00:08:16Het boek is leeg vanaf hier
00:08:18Dat is raar
00:08:20Hé, maar wel romantisch hè
00:08:22Een prins die op zoek is naar zijn ware liefde
00:08:25Maar we weten niet hoe het eindigt hè
00:08:28Stomboek
00:08:29Ik ga terug slapen
00:08:32Ik ook
00:08:33Oh nee
00:08:37Een eenzame prins in een koud kasteel
00:08:43Hoe zou hij heten?
00:08:44Prins Philippe?
00:08:46Of eh, prins Alexander
00:08:55Hallo
00:08:57Ik ben prins von Everstein
00:08:59Wil jij mijn prinses zijn?
00:09:03Eh, ik hè?
00:09:05Ben jij de ware voor mij?
00:09:07Eh, ik weet niet, eh, misschien hè
00:09:11Allee, het is te hopen
00:09:13Roep dan de Fee en zij zal je met haar koets naar mij brengen
00:09:19Haar, haar naam is Fiorella
00:09:23Fiorella
00:09:24Maar denk er goed over na
00:09:25Want als jij niet mijn ware bent
00:09:28Is er geen weg meer terug
00:09:30Wat bedoel je met geen weg meer terug?
00:09:33Hallo?
00:09:35Prins Everswijn
00:09:36Hallo?
00:09:37Hallo?
00:09:52Christel
00:09:54Ja?
00:09:56Ik moet prassen
00:09:58En dan?
00:09:59Wil jij niet naar mijn plaats gaan?
00:10:01Please?
00:10:03Please?
00:10:03Vig
00:10:04Ik moet hier altijd alles doen
00:10:07Maar zelf plassen
00:10:15En was het ook alweer?
00:10:17En Fie...
00:10:18Fie...
00:10:22Fiorella
00:10:23Ja
00:10:26Fiorella
00:10:31Fiorella
00:10:34Fiorella
00:10:36Fiorella
00:10:55Fiorella
00:10:57Tom
00:11:13Alaa...
00:11:14Wow!
00:11:16Of?
00:11:22Heb jij mij geroepen?
00:11:25Ben jij de ware?
00:11:30That's right.
00:11:32It's a shame that you don't want to be in someone else's place.
00:11:36That would be easy. I would never go back to myself.
00:11:40Hola.
00:11:43Where is Kathleen?
00:11:45Oi.
00:11:47Look.
00:11:50Kathleen.
00:11:53Will you become a princess?
00:11:55Maybe.
00:11:57Do you do it?
00:11:58Yes.
00:12:00Yes.
00:12:00Welcome.
00:12:01Go ahead.
00:12:06Is that safe?
00:12:08Yes.
00:12:10Go ahead.
00:12:15What are they doing?
00:12:17She doesn't do stupid things.
00:12:19I think it will.
00:12:21Let's see.
00:12:31What's going on?
00:12:33I'll hold you.
00:12:35I'll hold you.
00:12:48I'll hold you.
00:12:50Let's go to the paleis!
00:12:59Kathleen!
00:13:00Kathleen, don't do it!
00:13:05Where are you going?
00:13:07Come back!
00:13:12She is away.
00:13:16What are we doing now?
00:13:18I don't know.
00:13:44Fiorella!
00:13:45Where are we going?
00:13:47To Sprookjesland.
00:13:50Wow!
00:13:51Sprookjesland!
00:13:52Look at that!
00:13:54The castle of Purkestein!
00:13:58Princess Fleur!
00:14:00Prince Arde!
00:14:01Hello!
00:14:21What is that?
00:14:22We're not going to go there.
00:14:23Not that way.
00:14:26Who lives there?
00:14:28The king of Abyssinia.
00:14:30Who lives there?
00:14:31Who lives there?
00:14:33That doesn't do anything.
00:14:53How can that now?
00:14:55Kathleen is carried out by...
00:14:56The book?
00:14:57No, not a book.
00:14:59A book.
00:15:00I can't remember a book and...
00:15:06Hey, from here was it left?
00:15:09There is a text here.
00:15:12I'm Prince of Everstein.
00:15:14Will you be my princess?
00:15:15Is you the true for me?
00:15:17Roop dan de Fee en zij zal je met haar koets naar mij brengen.
00:15:20Haar naam is Fiorella.
00:15:22Maar denk er goed over na, want als je niet mijn ware bent, is er geen weg meer terug.
00:15:28Als je niet mijn ware bent, is er geen weg meer terug.
00:15:34Wat zou dat betekenen?
00:15:43Dit wordt het leukste. Hou je vast.
00:15:45Hé, waarom?
00:16:09Kom op, Pipi. Goed zo.
00:16:25Wow.
00:16:35Wow.
00:16:40Wow.
00:16:53Heel, Fiorella.
00:16:56Heel!
00:16:57Heel!
00:17:00Wow.
00:17:04Heel!
00:17:08Heel!
00:17:12Whoa!
00:17:13Heel!
00:17:14Heel!
00:17:19Heel!
00:17:20Heel!
00:17:22Heel!
00:17:23Heel!
00:17:39Heel!
00:17:44Heel!
00:17:45Heel!
00:17:48Heel!
00:17:54Heel!
00:17:59Heel!
00:18:00Heel!
00:18:01Heel!
00:18:10Heel!
00:18:12Ik ben Kathleen.
00:18:13Van harte belg, Kathleen van K3.
00:18:16Ken jij K3 dan?
00:18:17Yes, of course. I'm your biggest fan.
00:18:19Hold on.
00:18:20Can I take your hand?
00:18:21Free-bu-la.
00:18:29Maybe another one, right?
00:18:35Oh, Pussy Pussy.
00:18:39What a lovely.
00:18:42Oh, Karen and Crystal are here now.
00:18:44They're so cute.
00:18:47Come.
00:18:48The prince is waiting for you.
00:18:50Oh, the prince.
00:19:00Muziek.
00:19:20The prince is waiting for me.
00:19:22Oh, my God.
00:19:25Oh, my God.
00:19:26Oh, my God.
00:19:26Oh.
00:19:28Oh, look at me.
00:19:29Oh, look at me.
00:19:30Oh, look at me.
00:19:31Oh.
00:19:32Thank you, ma'vrouw.
00:19:57Would that be the truth?
00:20:00Of course, lieverd.
00:20:02Oh, een schatje.
00:20:04En ik denk dat ze echt de ware is, man.
00:20:06Dat zeg je nu elke keer, Fiorella.
00:20:13Wat is ze? De ware?
00:20:15Ja, het heeft lang geduurd.
00:20:16Ja, ja, man.
00:20:17Zij is het.
00:20:18Maar ik denk het ook.
00:20:19Ik denk het ook.
00:20:20De ware.
00:20:21Wauw.
00:20:22De prins gaat blij zijn.
00:20:24En ik ben Aragrondste van, hè.
00:20:25Ja, want serieus, ik heb al hun boeken.
00:20:28En zelfs die grote affiche...
00:20:29Fiorellaar heb je echt niets beters te doen.
00:20:36De prins.
00:20:44De muziek.
00:20:47Muziek.
00:21:06Hello?
00:21:09Ever-Schwein.
00:21:13Stein, Prince von Ever-Stein.
00:21:41Ik wist het, zesde waren.
00:21:44Ik denk het ook.
00:21:46Dit keer heb je er echt gevonden.
00:21:47Eerst zien, en dan geloven.
00:21:50Ach!
00:22:02Melk?
00:22:04Nee.
00:22:07Croissant?
00:22:09Nee.
00:22:14Panakook?
00:22:16Toast?
00:22:17Een eikje?
00:22:19Chocomousse?
00:22:22Pizza?
00:22:25Nee, dank je.
00:22:26Ik heb eigenlijk niet zo'n honger.
00:22:29Ik eigenlijk ook niet.
00:22:38Wil jij mijn prinses zijn?
00:22:42Flower.
00:22:42Flower.
00:22:44Wat?
00:22:45Dat Kathleen met prins Ever-Schwein gaat trouwen?
00:22:51Jaloers?
00:22:52Ik je?
00:22:53Maar nee.
00:22:54Ook niet een heel klein beetje?
00:22:58Eh, van mij mag Kathleen trouwen met prins Fratteswijn zoveel ze maar wil.
00:23:03Zolang we maar uitgenodigd worden op het feest.
00:23:06Oh, Kathleen in een trouwkleed met een sleep van wel twintig meter lang en een bruidstaart
00:23:11zo groot als Kathleen zelf.
00:23:13En dan kunnen we dansen met knappe graven en stoere ridders.
00:23:17Of met andere prinsen, waar wij dan de ware voor zijn, hè?
00:23:21Ah, ja.
00:23:22Goh.
00:23:22Iedereen heeft een beetje diep genoten.
00:23:26Iedereen heeft een beetje diep genoten.
00:23:29Iedereen heeft een beetje diep genoten.
00:23:32Diep als de diepste zee.
00:23:34Als de oceaan.
00:23:35Hoger dan de zon.
00:23:36Hoger dan de maan.
00:23:38Die de hemel kleurt.
00:23:46Ik neem je met me mee.
00:23:48Samen voor je sta.
00:23:49Samen met z'n tweeën.
00:23:50Waar je op mag gaan.
00:23:52Wat er ook gebeurt.
00:23:54Ik zal er voor je staan.
00:23:59Want ware liefde kent geen plaats of tijd.
00:24:06Ik zie je graag en dat is voor altijd.
00:24:12Dus sla je armen om me heen.
00:24:16Dan laat ik jou nooit meer alleen.
00:24:20Want er is iemand die echt op je houdt.
00:24:26En er is niks dat je nog stopt.
00:24:30Ik spijt je vreugels en stijgt op.
00:24:34Want er is iemand die echt van je houdt.
00:24:41Dus sla je armen om me heen.
00:24:45Dan laat ik jou nooit meer alleen.
00:24:48Want er is iemand die echt van je houdt.
00:24:53Dus ik zie je graag en dat is voor altijd.
00:24:58Als je niet mijn ware bent, is er geen weg meer terug.
00:25:04Nou.
00:25:05Zou dat nu eigenlijk willen zeggen?
00:25:08Als Kathleen niet dé ware is, dan komt er geen trouwfeest.
00:25:13En dan...
00:25:15En dan...
00:25:17Zien we Kathleen dan nooit meer terug?
00:25:21Worden we dan K2?
00:25:22Nee?
00:25:23Dat wil ik niet.
00:25:25Ik ook niet.
00:25:27Ik wil Kathleen terug.
00:25:29Maar Christophe, we weten niet waar ze is.
00:25:31Hey.
00:25:32We zijn wel K3, hè?
00:25:35K2?
00:25:36Nee, K3.
00:25:38We moeten te weten komen wat er met Kathleen gebeurd is.
00:25:41En ik weet precies hoe.
00:25:43Ik weet het niet.
00:26:00Ik weet het niet.
00:26:02Ik weet het niet.
00:26:04Ik weet het niet.
00:26:06Ik weet het niet.
00:26:08Ik weet het niet.
00:26:09Ik weet het niet.
00:26:09Ik weet het niet.
00:26:12Ik weet het niet.
00:26:13Maybe I'm going to ask you a handwriting.
00:26:16Frimula!
00:26:21Andergy, maybe.
00:26:40Liefste Kathleen.
00:26:44Jij bent heel lief en heel bijzonder.
00:26:47How? Sorry.
00:26:58Ben jij de ware voor mij?
00:27:02Liefste hopen, hè?
00:27:04Ik hoop het ook.
00:27:05Ik ook.
00:27:07Dit keer komt het echt goed.
00:27:10Ik hoop het zo.
00:27:11O, de prinsen zo gelukkig zijn.
00:27:14O, de prinsen zo gelukkig zijn.
00:27:43Wat ben je van plan?
00:27:46Kijk.
00:27:48Ben jij de ware voor mij?
00:27:50Roep dan de Fee.
00:27:52En zij zal je met haar koets naar mij brengen.
00:27:56Haha!
00:27:57Wij zullen eens een deftig woordje gaan praten met die Fee van prins Vrattenzwijn.
00:28:01Haha!
00:28:08Feetje!
00:28:11Fee van prins kon en is vijn!
00:28:13Kom, kom, kom, kom, kom!
00:28:14Feetje!
00:28:24Feetje!
00:28:34Wat denk je?
00:28:36Nou, volgens mij komt het wel...
00:28:39He?
00:28:40Wat?
00:28:43Ik heb een staart!
00:28:48Hoe kan dat?
00:28:50Het spijt me.
00:28:52Ik dacht echt dat jij de ware was.
00:28:54Ik voelde echt heel veel liefde voor jou.
00:28:56Maar niet dus.
00:28:59Het spijt me.
00:28:59Wow, wow, wow, wacht eens.
00:29:01Hoe kan dit allemaal?
00:29:05Fiorella?
00:29:06Je bent niet de ware, dus verander je in een kat.
00:29:11Een kat?
00:29:12Je bedoelt zoals alle katten hier.
00:29:18Maar ik wil helemaal geen kat zijn.
00:29:26Ach, liefje.
00:29:27Kom jij maar even met mij mee.
00:29:36Aan het werk, iedereen.
00:29:39Joehoe, feetje.
00:29:41We willen je iets vragen.
00:29:44Stom stuk, Fee.
00:29:46Waar zit je?
00:29:47Kom tevoorschijn als je durft.
00:29:51Ze hoort ons niet.
00:29:53Of ze durft niet.
00:29:56Bangerik!
00:30:03Daare, kom eens.
00:30:04We zijn helemaal fout bezig.
00:30:08Roep dan de Fee en zij zal je met haar koets naar mij brengen.
00:30:14Haar naam is Fiorella.
00:30:17We moeten haar naam roepen.
00:30:19Ja.
00:30:21Fiorella!
00:30:24Fiorella!
00:30:30Fiorella!
00:30:34Het spijt me.
00:30:39Het geeft niet.
00:30:41Het is niet jouw schuld.
00:30:44Zoals mijn laatste hoop.
00:30:46Morgen ben ik jarig en als ik dan niet de ware heb gekust, verander ik zelf in een kat.
00:30:56Miauw.
00:30:58Gedaan met de prins.
00:31:11Fiorella, je hebt al zoveel ideeën gehad.
00:31:13Het lukt toch niet.
00:31:15Moment.
00:31:23Help eens even.
00:31:25Ik ga heel veel meisjes voor je halen, zodat de ware er wat tussen zit.
00:31:31Tegenmorgen staan hier duizend meisjes op een rij.
00:31:33We maken er een soort speeddating van.
00:31:37Speeddating?
00:31:37Ja!
00:31:38Je praat met elk meisje een minuut en dan kus je haar.
00:31:41Nou, dan moeten we waren er zeker tussen zitten.
00:31:43Wat een goed plan, hè?
00:31:44Fiorella, jij bent mijn beste vriend.
00:31:46En ik vind het heel lief van je dat je dit voor mij wil doen, maar...
00:31:59Ik moet gaan.
00:32:03De eerste twee die ik breng, zijn Karin en Christel.
00:32:06Ja, twee ongelooflijke kansenhebbers.
00:32:09Maak je klaar.
00:32:11Albi bak.
00:32:13Fifi!
00:32:15Joehoe!
00:32:17Fiorella!
00:32:19Mozzarella!
00:32:21Mozzarella!
00:32:23Wat is dat?
00:32:27Ze is er!
00:32:30Oké, je weet wat het plan is, hè?
00:32:33Oké.
00:32:39Goed zo.
00:32:41Hebben jullie mij geroepen?
00:32:42Ja.
00:32:43Denkt er iemand de ware te zijn?
00:32:45Als jullie de test aandurven, stap in.
00:32:48Nu!
00:32:50Nee!
00:32:50Nee!
00:32:51Nee!
00:32:51Ik wist niet dat mijn vee zo zwaar was, hè?
00:32:54Nee!
00:32:54Nee, niet doen!
00:32:55Laat los!
00:32:56Laat los!
00:32:57No way, baby!
00:32:58Zelfs al verander je mij in een kikker.
00:33:00Karen, breng haar niet op ideeën, hè!
00:33:02Nee!
00:33:03Fifi!
00:33:04Nee, blijf niet hier!
00:33:09Fifi?
00:33:10Heet jouw paard, Fifi?
00:33:12Het is geen paard!
00:33:13Het is een ene horen!
00:33:14Kom!
00:33:15Nee!
00:33:15Fifi!
00:33:21Waar is Kathleen?
00:33:33Waar is Kathleen?
00:33:38Maar ben jij een rare vee?
00:33:40En je vleugels zitten niet eens vast!
00:33:44En ze zijn van hout!
00:33:46Ben jij een echte vee?
00:33:48Nee!
00:33:48Aha!
00:33:49Ik ben een boze heks en als ik met mijn rechte pinkwiebel, dan verander ik jullie in vette slagroomtaartjes en
00:33:54dan eten ik jullie allebei op!
00:33:56Ik heb het gezegd, hè!
00:33:59Ik geloof er niks van!
00:34:01Volgens mij ben jij gewoon een nep vee!
00:34:04Oh, ik ben helemaal geen nep vee!
00:34:06Ik ben een doe-het-zelf vee!
00:34:09Volledig autodidact!
00:34:11Huh?
00:34:12Auto?
00:34:13Je bent toch met een koets naar hier gekomen?
00:34:15Nee!
00:34:17Autodidact!
00:34:18Alles wat ik als vee kan, dat heb ik mezelf geleerd!
00:34:21Een vee wordt je niet!
00:34:23Dat ben je of dat ben je niet!
00:34:25Ja!
00:34:26Zo gaat het in alle sprookjes!
00:34:29Autocontact veeën bestaan niet!
00:34:31Jij bent honderd procent pure namaak!
00:34:41Sorry!
00:34:45Je bent wel een echte vee, hoor!
00:34:48Alleen een beetje anders!
00:34:50Nee!
00:34:51Nee, dat is het niet!
00:34:52Jullie hebben gelijk!
00:34:53Ik ben helemaal niet zo'n goede vee!
00:34:55Alle moeite voor niets!
00:34:58En het plan is mislukt!
00:35:01Waar is Kathleen?
00:35:03Voor haar is het te laat!
00:35:05Wat?
00:35:07Waarom?
00:35:08Kathleen is niet de ware voor de prins!
00:35:10Dus dan verandert ze langzaam in een kat!
00:35:12Wacht, wacht, wacht!
00:35:13Kathleen verandert in een kat?
00:35:15Ja!
00:35:16Dus dat betekent, als jij niet mijn ware bent, is er geen weg meer terug!
00:35:22Maar dat is een ramp!
00:35:24Hoe kan zoiets?
00:35:27Door de kattenvloek!
00:35:33Lang geleden, toen de prins nog heel jong en vrolijk was, toen speelde hij altijd met ons dochtertje Fiorella!
00:35:41Maar op zijn twintigste verjaardag kwam de kattenkoningin op bezoek.
00:35:46Koningin Abyssinia heet ze.
00:35:48De koningin wilde absoluut dat de prins met haar dochter Filina zou trouwen.
00:35:53Maar de prins weigerde.
00:35:55Hij trouwt alleen met zijn ware liefde, wie dat ook mogen zijn.
00:36:00De kattenkoningin was zo beledigd, ze pakte haar kattenoog en sprak een kattenvloek uit.
00:36:06Als de prins niet met haar dochter trouwt, dan trouwt hij met niemand.
00:36:11En elk meisje dat hij kust, verandert in een kat.
00:36:14En op zijn dertigste verjaardag zal hij zelf ook in een kat veranderen.
00:36:17De kattenkoningin zei dat haar dochter de ware liefde voor de prins was.
00:36:22En dat hij haar moest kussen als hij de vloek wilde opheffen.
00:36:25Maar de prins weigerde.
00:36:26Hij wist heel zeker dat Filina niet zijn ware liefde was.
00:36:30Maar hij kon ook niet op zoek naar de ware.
00:36:33Want de kattenkoningin had alle ramen en deuren laten dichtgroeien met planten.
00:36:37Zodat niemand meer in of uit het kasteel komt.
00:36:41Oh, dat is zo zielig.
00:36:43Die arme prins.
00:36:45Dus deze katten zijn eigenlijk meisjes.
00:36:48Alle katten in het paleis.
00:36:50Arme meisjes.
00:36:55Kunnen we de vloek niet verbreken?
00:36:58Niemand kan de vloek verbreken.
00:37:00Wij zijn wel K3, hè?
00:37:02Ha, nog even en we zijn K2.
00:37:06De prins heeft zijn ware liefde nog steeds niet gevonden en hij heeft niet veel tijd meer.
00:37:11Vannacht om precies middernacht zal de vloek hem in een kat veranderen.
00:37:15Wat?
00:37:16Nu deze middernacht?
00:37:19Oei!
00:37:20Is het al zo laat?
00:37:22De tijd vliegt.
00:37:23Ik moet nog zoveel dingen doen.
00:37:24Straks komt Fiorelle hier met wel duizend meisjes.
00:37:27Maar is er dan echt niemand die de vloek kan verbreken?
00:37:32De vloek kan worden opgeheven door de ware liefde, dus laten we gewoon maar hopen dat Fiorelle die gevonden heeft.
00:37:39Maar is er dan echt geen enkele andere manier?
00:37:42Jawel, maar die is volledig onbereikbaar en bovendien totaal onmogelijk.
00:37:48Vertel.
00:37:50Die vloek zit in het kattenoog van de koningin.
00:37:53Dat is een soort bol.
00:37:54Als je die bol vernietigt, is de vloek verbroken.
00:37:57En waar is die bol dan?
00:37:59Meisje, vergeet het maar.
00:38:01Die bol is bij koningin Abyssinia.
00:38:03Ze bewaakt hem dag en nacht.
00:38:04Dat gaat echt niet.
00:38:06Dat gaat niet, bestaat niet.
00:38:09Hoe geraak ik in dat kasteel?
00:38:11Niet?
00:38:12Tenzij je kan vliegen natuurlijk en dan nog.
00:38:22Als je iets echt wil...
00:38:37Hoe dom van ons.
00:38:39We hadden je nooit mogen gevangen nemen.
00:38:42Straks zijn we te laat.
00:38:43Wat gaan we doen?
00:38:44We gaan naar het paleis Kathleen halen.
00:38:46We moeten meteen vertrekken.
00:38:48Dat gaat niet.
00:38:49Dat gaat niet, bestaat niet.
00:38:52En toch gaat het niet.
00:38:54Jullie komen nooit in het paleis.
00:38:56Mijn koets is weg met Fifi en jullie kunnen niet vliegen.
00:39:02Dan leer je ons toch gewoon vliegen?
00:39:04Ah ja, als jij het kan leren, kunnen wij dat ook.
00:39:07Vliegen alleen is niet genoeg.
00:39:09Je moet ook door muren kunnen stappen.
00:39:13Dan leer je ons dat ook maar.
00:39:15Kom.
00:39:15Dat gaat niet.
00:39:17Bestaat niet.
00:39:19En dan nog, jullie kunnen niet naar de prins met zulke belachelijke kleren aan.
00:39:24Belachelijk?
00:39:25Ja.
00:39:25Heb jij jezelf al eens bekeken?
00:39:27Dit is...
00:39:28Ik heb dit wel even mooi zelf genoeg.
00:39:29Wow, wow, wow.
00:39:32Twee minuutjes.
00:39:33Kom, Karen.
00:39:49Wat ben jij in hemelsnaam aan het doen?
00:39:51Ik ga naar het kasteel.
00:39:53Ach, dat is toch veel te hoog?
00:39:55Zo'n sprong overleeft niemand.
00:39:57Poezen komen toch altijd op hun pootjes terecht?
00:39:59Correctie, bijna altijd.
00:40:02Poezen hebben toch negen levens?
00:40:03Dus, als ik val, dan kost het me misschien eentje.
00:40:07Maar dan hou ik er nog acht over, hè?
00:40:08Meisje, zet het nou maar uit je hoofd.
00:40:15Blijf jij nou maar gezellig met je beide pootjes...
00:40:19Voetjes op de grond.
00:40:20En trouwens, je bent toch nog helemaal geen poes?
00:40:23Akkoord?
00:40:26Nestor, ik kom eraan met de koekjes.
00:40:30Nestor, ik kom eraan met de koekjes.
00:40:41Wauw.
00:40:51Oké.
00:40:53Maak je hoofd leeg.
00:40:59Oké, gebeurd.
00:41:02Steek je rechterwijsvinger in de lucht...
00:41:06En dan is het heel erg belangrijk dat je...
00:41:09Het echt wil.
00:41:14Probeer maar.
00:41:16Eén.
00:41:17Twee.
00:41:18Drie.
00:41:28Bijna, maar je moet het ook echt, echt willen, hè?
00:41:32Oké.
00:41:33Mijn beurt.
00:41:35Eén.
00:41:36Twee.
00:41:38Drie.
00:41:39Kristel?
00:41:40Ja?
00:41:41Succes!
00:41:46Auw!
00:41:47Zeg!
00:41:50Oké.
00:41:52Let goed op.
00:41:57Eén.
00:41:59Twee.
00:42:00Drie.
00:42:04Wauw!
00:42:08Wauw!
00:42:10Wauw!
00:42:11Vooruit nu jullie?
00:42:12Ja.
00:42:17Komen jullie nog?
00:42:18Ja.
00:42:19Ga maar.
00:42:20Nee, ga jij maar eerst.
00:42:21Nee, doe maar eerst.
00:42:22Maar nee?
00:42:22Nee, jij eerst.
00:42:23Nee, jij.
00:42:23Zeg.
00:42:27Als we dit niet kunnen, dan blijven we voor eeuwig K2.
00:42:31Dan wordt Kathleen een kat.
00:42:34Oké.
00:42:36Eén.
00:42:37Twee.
00:42:38Drie.
00:42:44Ja.
00:42:47Wauw!
00:42:53Eén.
00:42:55Twee.
00:42:56Tweeënhalf.
00:42:58Ik ben naar drie.
00:43:00Drie.
00:43:02Drie.
00:43:05Uh-oh.
00:43:07Mislukt.
00:43:09Nooit halverwege stoppen, want dan blijf je steken.
00:43:16Karen.
00:43:19Kom.
00:43:20Nu gaan we leren vliegen.
00:43:24Hallo.
00:43:25Kan er misschien even iemand mij uit de muur helpen?
00:43:28Alsjeblieft, dankjewel.
00:43:33Kom.
00:43:35Als ik nu maar vliegen kom.
00:43:39Als ik nu maar vliegen kom.
00:43:43Als ik nu maar vliegen kom.
00:43:46Als ik nu maar vliegen kom.
00:43:50Als ik nu maar vliegen kom.
00:43:50Zie me hier zitten, mijn handen in mijn haar.
00:43:53Mooi, hè?
00:43:54Zag ik nu maar een of andere tovenaar.
00:43:57Die met zijn maak te zetten.
00:43:59Maar in ieder geval twee.
00:44:02Dames, klaar voor de les?
00:44:04Ja.
00:44:05Bel gewoon bij oefenvlucht 3812.
00:44:09Zorg dat uw riem goed vast zit.
00:44:12Ja.
00:44:13In geval van nood, vindt u uw reddingsvest en uw zuurstofmasker in de vleugels.
00:44:20Uw zuurstofmasker kunt u in één beweging over het hopen.
00:44:23Ja, ja, ja.
00:44:24Kunnen we nu beginnen?
00:44:29Ja.
00:44:31Volgens mij kwam ik al een beetje van de grond.
00:44:33Ja, ik heb het gezien.
00:44:35Ja, ja.
00:44:37De gouden regel om te kunnen vliegen is het echt willen.
00:44:42Alles wat je wil, kan je.
00:44:44Precies.
00:44:45Pas als de sterretjes komen kun je opstijgen.
00:44:48Let op.
00:44:48Eén.
00:44:49Twee.
00:44:50Drie.
00:44:54ZANG EN MUZIEK
00:44:56Wow.
00:44:59ZANG EN MUZIEK
00:45:02Kijk eens wat makkelijk.
00:45:06ZANG EN MUZIEK
00:45:11Ja.
00:45:13Eén.
00:45:14Twee.
00:45:15Drie.
00:45:16De mijne is kapot.
00:45:17Mag ik hem ruilen?
00:45:21Kom maar, Kathleen.
00:45:22Als je iets echt wil, dan lukt het.
00:45:35Oké.
00:45:35ZANG EN MUZIEK
00:46:07ZANG EN MUZIEK
00:46:13ZANG EN MUZIEK
00:46:14ZANG EN MUZIEK
00:46:29ZANG EN MUZIEK
00:46:32Who is going to give us a hand to the prince?
00:46:42Prachtig, subtiel, elegant.
00:46:47I see incredibly good.
00:46:53Prats! Are you ready?
00:46:56What? Who needs me?
00:46:58You need me?
00:47:00No one needs you.
00:47:04Papsie, don't fall back in sleep.
00:47:08We have to make it for a trouwfeest.
00:47:12Trouwfeest?
00:47:12Do I need?
00:47:14Of course you need your daughter.
00:47:18Papsie, come.
00:47:20Oh, of course!
00:47:25A trouwfeest!
00:47:26Yeah.
00:47:27In the cattenvloek.
00:47:32Nog eventjes.
00:47:34En dan word ik koningin van heel sprookjesland.
00:47:40Klokslag 12 uur vannacht is het eindelijk zover.
00:47:45Dan wordt prins von Everstein dertig jaar.
00:47:50En dan...
00:47:51Verandert hij in een kat.
00:47:53Huh?
00:47:54Maar ik ben allergisch voor katten.
00:47:56Nee, nee, nee!
00:47:58De prins verandert niet in een kat.
00:48:00Hebben jullie het nog altijd niet door na al die jaren?
00:48:07Nee.
00:48:07Nee.
00:48:09Nee.
00:48:10Als de prins voor middernacht zijn ware liefde kust, dan is de kattenvloek verbroken.
00:48:19Ja.
00:48:21En?
00:48:23Jij bent de ware!
00:48:26Ik...
00:48:27Ik...
00:48:28Ik ben de ware!
00:48:30Dus ik ga trouwen met de prins.
00:48:34Hoe dik was moet ik het nog zeggen?
00:48:36Schoudersrecht!
00:48:38En blijf uit je neus!
00:48:41Sorry, mamesie!
00:48:45Eén, twee, drie...
00:48:55Dames!
00:48:57Het gaat alleen maar lukken als je echt, echt, echt wil!
00:49:03Echt wil!
00:49:05Oké.
00:49:06Oké.
00:49:08Eén...
00:49:09Twee...
00:49:11Drie!
00:49:15Mike Lee!
00:49:17Wauw!
00:49:27Wat goed!
00:49:29Yes!
00:49:30Nu jij!
00:49:34Eén.
00:49:37Twee!
00:49:37Kare!
00:49:38Succes, hè!
00:49:41Drie!
00:49:44Wauw!
00:49:44Ik kan het ook!
00:49:45Ik kan het ook!
00:49:50Tada!
00:49:53Tadá!
00:49:59Tadá!
00:50:01Tadá!
00:50:02Thank you, Papsie.
00:50:05It's time.
00:50:07Thank you, Papsie.
00:50:11Stop!
00:50:14It's almost time.
00:50:18It's almost time. I have to do something.
00:50:24What if I'm not the right one?
00:50:28You change the cat.
00:50:30I'm allergic to cats.
00:50:33I'm allergic to cats.
00:50:35That doesn't happen.
00:50:39You're the true love.
00:50:43I'm the true love.
00:50:48Meow.
00:50:53A cat.
00:50:55Meow.
00:50:56That's why you miss the whole time.
00:50:58Meow.
00:50:59I want to leave James Catter.
00:51:03A cat.
00:51:05Meow.
00:51:12Meow.
00:51:14Meow.
00:51:16Meow.
00:51:18Meow.
00:51:27Ah!
00:51:38Caracrystal!
00:51:46I'm a wolf. I'm a vee.
00:51:51Look, we can fly. And we can dance.
00:51:56Oh, yeah, Lele. I feel my blood again. Oh, yeah, Lele.
00:52:05We can do it.
00:52:10The princess, the princess, and the ogen 7.
00:52:16Wie gaat het zo hard aan de Frits geven?
00:52:23Ik natuurlijk, hè?
00:52:25Maal!
00:52:28Maal, zie. Er zit een slang onder mijn buit.
00:52:33Maar dat is geen slang.
00:52:37Kom onmiddellijk onder dat bed uit.
00:52:45Laat mij maar.
00:52:55Wat doe jij hier?
00:52:56Eh, ik ben gevallen.
00:52:59Pardon?
00:53:00Ja, van het eiland daarboven.
00:53:03Poefpaf, per ongeluk gevallen. Sorry, hè.
00:53:06Jij hoort hier niet. Kratz. Sluit haar op.
00:53:10Maar we gaan toch naar Ginderboven.
00:53:12Misschien kunnen we haar wel mee...
00:53:13Kratz. Doe onmiddellijk wat ik zeg.
00:53:17Oh, maar dat was ik net van plan. Doen wat jij zegt.
00:53:21Ja, ik heb het niet.
00:53:23Ja, ik heb het niet.
00:53:25Ja.
00:53:37Ola, rustig, poes.
00:53:38Mau.
00:53:39Oef, oef.
00:53:46And now for the real.
00:53:49Okay, focus on one, two, three.
00:53:55One, two, three.
00:54:17Come on, Felina.
00:54:20We don't want to be late.
00:54:21Come on, Felina.
00:54:31Papsie!
00:54:32Ik moet pipi doen.
00:54:44Huisje!
00:54:45Ja.
00:54:49Kinderen, hè.
00:54:51Zwijg, kratts.
00:54:59Crystal, kijk, hè.
00:55:00Zonder handen.
00:55:11Een vlieg in mijn mond.
00:55:13Zonder handen.
00:55:25Oh, okay.
00:55:46Wow.
00:56:18Oh, nee. Ik denk dat de kattenkoningin al naar het paleis van de prins vertrokken is.
00:56:23Kom maar op, sneller.
00:56:43Oh, oh, oh.
00:56:48Gezondheid.
00:56:49Dank je, pap.
00:56:51Gezondheid.
00:56:52Dank je, pap.
00:56:53Stop!
00:56:54Daarmee!
00:57:07Weg met de vloek.
00:57:08Nee, niet doen! Niet mijn kattenoog!
00:57:11Krats, doe iets!
00:57:18Rennen, Krats! Ren voor je leven!
00:57:27Oké, maak je hoofd leeg.
00:57:34Eén, twee, drie...
00:57:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:57:47Karin?
00:57:48Jou!
00:57:49Ik ben hier.
00:58:04Oh no! It's almost a cat!
00:58:06Karen Crystal, help!
00:58:08Pak it katten-oog, it's kapot!
00:58:09Katten-oog?
00:58:11It's in the katten-oog! We need to help!
00:58:13Ah!
00:58:14Ah!
00:58:15Oh!
00:58:16Oh my God!
00:58:17It's almost a cat!
00:58:18Karen Crystal, help!
00:58:18Pak it katten-oog!
00:58:19It's kapot!
00:58:20Katten-oog?
00:58:20It's in the katten-oog!
00:58:21Auw!
00:58:28Ik heb hem!
00:58:29Nee!
00:58:32Gooi het kapot!
00:58:34Doe het, Katten-oog!
00:58:40Oh nee!
00:58:41Nu ben ik helemaal veranderd in een kat!
00:58:44Pak hem, snel!
00:58:48Laat los! Of ik...
00:58:50Of ik wat!
00:58:52We maken je blind!
00:58:55Blind?
00:58:56Hahaha!
00:58:57Felina!
00:58:58Pak het oog!
00:58:59Ja!
00:59:01Ah!
00:59:02Help!
00:59:03Ik ben blind!
00:59:04Komaan, naar achteraan!
00:59:11Ah!
00:59:14Ah, shit!
00:59:28Ik ben blind!
00:59:29Ik ben blind!
00:59:30Ik ben blind!
00:59:31Ik ben blind!
00:59:31Kratts!
00:59:34Kratts!
00:59:37Kratts!
00:59:38Kom aan, Christo!
00:59:39Gooi hem kapot!
00:59:40Neeeeeee!
00:59:40Okay.
00:59:42Yeah!
00:59:44Oh!
01:00:00Oh, that's not a shame.
01:00:07Now the ball is on the bottom of the sea.
01:00:10And the vloek still works.
01:00:13Wow!
01:00:14Let's go!
01:00:18Come, we've lost enough time.
01:00:20What do you do, mom?
01:00:22You have to kiss the prince.
01:00:30Alles is mislukt.
01:00:32Yes.
01:00:34And it's almost 12 o'clock.
01:00:36So, the prince is also in a cat.
01:00:59What is there?
01:01:01Excellentie, I pray that...
01:01:04Prince van Ederstein.
01:01:06That's been a long time ago.
01:01:18I see that the time has done much better.
01:01:20I can't tell you about it.
01:01:25I hope you've become smarter after all these years.
01:01:27Slimmer of dommer, that makes it not much better.
01:01:31I don't think so.
01:01:35Shall we go over the official part
01:01:38and go back to the kiss moment?
01:01:56Prins.
01:01:57Do it not!
01:02:00I don't have a choice.
01:02:03Oh yes.
01:02:03What? Is there anything else?
01:02:06Kiss your true love.
01:02:13He's going to do it.
01:02:16He's going to kiss the princess.
01:02:20Don't do it!
01:02:26Music!
01:02:41Gua!
01:02:44Oh, no.
01:02:50Oh, oh, ha, ha, ha.
01:02:53Eindelijk!
01:02:55Eindelijk is heel sprookjesland van mij.
01:02:59Van mij!
01:03:00Van mij!
01:03:03Oh, I see! I have a star!
01:03:07No! That can't!
01:03:10You are the true love!
01:03:12She is it not!
01:03:14She is it not!
01:03:16Kratz! Do something!
01:03:18No!
01:03:24And now?
01:03:25You?
01:03:27She is not the true.
01:03:29And it is almost 12 o'clock.
01:03:32So the prince changes in a cat.
01:03:35And Kathleen?
01:03:38She stays so.
01:03:39I don't want to be a cat.
01:03:42Wait.
01:03:43Sorry Kathleen.
01:03:45What are you going to do?
01:03:47Fiorella.
01:03:48Maybe I am the true.
01:03:52Of I?
01:03:56Yeah.
01:03:57Wie weet.
01:03:59Prins.
01:04:00Ik heb nog twee meisjes voor je.
01:04:11Hoi.
01:04:13Hoi.
01:04:15Ik ben Crystal van K3.
01:04:17This is gewoon Crystal van K3.
01:04:19Ik ben haar grootste fan, he.
01:04:20Hou nietke vast.
01:04:21Ga een ontdekening vragen, he.
01:04:23Fribulaar.
01:04:28Doe gerust verder hoog, he.
01:04:32Mijn hobby's zijn paardrijden en zwemmen.
01:04:35Jullie kunnen straks nog kennismaken.
01:04:37Eerst zoenen.
01:04:39Oh.
01:04:42Oké.
01:04:57Nee.
01:05:00Ik heb een staart.
01:05:02Het spijt me.
01:05:03Oh.
01:05:07Karen.
01:05:11Maar ik wil geen staart, he.
01:05:13Doe het.
01:05:13Het is onze laatste kans.
01:05:15Karen, doe het.
01:05:18Maar als ik niet de ware ben, dan verander ik ook in een kat.
01:05:21En dan kunnen we nooit meer samen zingen en dansen en gaan shoppen.
01:05:24Het moet niet boven.
01:05:24Ik moet niet boven.
01:05:25Het doet voor ons.
01:05:28Kussen!
01:05:29Kussen!
01:05:30Kussen!
01:05:32Kussen!
01:05:33Kussen!
01:05:35Kussen!
01:05:37Kussen!
01:05:38Kussen!
01:05:38Kussen!
01:05:39Kussen!
01:05:40Kussen!
01:05:41Kussen!
01:05:41Kussen!
01:05:50Kussen!
01:05:59Monsie, my heart is away.
01:06:10The flight is broken.
01:06:13Viorella is the true love of the prince.
01:06:25Viorella is the true love of the prince.
01:06:33Viorella is the true love of the prince.
01:06:36Romantic.
01:06:41Viorella...
01:06:42Viorella...
01:06:54Our daughter! I'm king! And you're my king!
01:07:01I knew it! I knew it!
01:07:27I knew it! I knew it!
01:07:33Oh my lord!
01:07:35No!
01:07:37No!
01:07:39No!
01:07:41No!
01:07:42No!
01:07:49We are not here, girl!
01:07:51We are the mean ride here!
01:07:53I am so happy that you have helped me.
01:07:56No problem, friends.
01:07:58We thought we would never see you again.
01:08:01I will never go away without you.
01:08:04Beloofed?
01:08:06Beloofed.
01:08:20Kathleen!
01:08:24Wakker worden, slaapkop.
01:08:26Nonkel André, Tante Yvette en Evelien zijn er.
01:08:28En ze hebben de verrassing mee.
01:08:30Kom!
01:08:37Dankjewel, de koffie.
01:08:39Zal ik jou wat koffie inschenken?
01:08:39Je ziet het er lekker uitgraag.
01:08:40Zo.
01:08:41Dankjewel.
01:08:43Ah, daar is onze slaapkop.
01:08:46Kathleen!
01:08:49Fiorella!
01:08:50Eh, eh, Evelien.
01:08:52Was je vergeten dat we gaan langskomen?
01:08:56Oh, papa.
01:08:57Wat?
01:08:57De verrassing.
01:08:58Ja, de verrassing.
01:08:59Ja, de verrassing.
01:09:02De verrassing.
01:09:04Zo, de verrassing.
01:09:07Oh, de verrassing.
01:09:08Oh, oh, oh.
01:09:09Oh, ja.
01:09:10Evelien, even een bordje.
01:09:11Een bordje.
01:09:13Een bordje.
01:09:16Oh, schattig.
01:09:27Ik noem haar koningin Abyssinia.
01:09:32Mooie naam.
01:09:33Mooi.
01:09:33Mooi.
01:09:33Ik noem haar prinses Felina.
01:09:37Felina.
01:09:38Ja.
01:09:39Mooi.
01:09:39Ja, ja.
01:09:41Hallo.
01:09:42Oh.
01:09:44Oh.
01:09:46Mooi.
01:09:48Mooi.
01:09:49Mooi.
01:09:49Ik noem hem koning Krans.
01:09:51THE END
01:09:53THE END
01:10:24THE END
01:10:26THE END
01:10:30THE END
01:10:30THE END
01:10:32THE END
01:10:35THE END
01:10:36THE END
01:10:37THE END
01:10:37THE END
01:10:37THE END
01:10:38THE END
01:10:39THE END
01:10:41THE END
01:10:41THE END
01:10:47THE END
01:10:49Prinses, die je al ooit hebt gezien
01:10:52En we gaan mij samen vieren
01:10:55Een gouden kroon op mijn hoofd
01:10:57En met mijn topje mijn jeans
01:10:59En een prins met heel veel spieren
01:11:04Als ik prinses was
01:11:06Dan gaf ik de eerste minister een andere taak
01:11:11Weg met die stroopdans
01:11:14Pret en plezier werd de allerbelangrijkste zaak
01:11:19Dus kleur je haar
01:11:21Dan val je alvast niet in ongenade
01:11:26Ik zie je daar
01:11:29Genoog me maar
01:11:33Ik word de coolste prinses
01:11:37Die je al ooit hebt gezien
01:11:39En we gaan mij samen vieren
01:11:42Een gouden kroon op mijn hoofd
01:11:45En met mijn topje mijn jeans
01:11:47En een prins met heel veel spieren
01:11:55Wat wens je majesteit
01:11:58Een jurk, een bal, een glazen schoen
01:12:00Een gloednieuwe prins, een eerste zon
01:12:02Een leuke tijd
01:12:10Wat wens je majesteit
01:12:13Een feest, muziek en dans
01:12:16Een kans voor iedereen
01:12:19Om van me te houden
01:12:21Ik word de coolste prinses
01:12:24Die je al ooit hebt gezien
01:12:26En we gaan mij samen vieren
01:12:29Een gouden kroon op mijn hoofd
01:12:32En met mijn topje mijn jeans
01:12:34En een prins met heel veel spieren
01:12:38Als ik prinses was
01:12:41Maar dat is waarschijnlijk dan toch
01:12:44Voor een andere keer
01:12:46Ik word de coolste prinsen
01:12:49Ik word de coolste prinsen
01:12:51Ik word de coolste prinsen
Comments