- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:00:34Hey, look, what's that?
00:00:38There's a horse behind an auto.
00:00:40Morse!
00:00:43There's a horse!
00:00:45There's a horse!
00:00:46Morse!
00:00:52Oh-oh.
00:00:55Oh, oh, nee!
00:01:09Nee, nee, nee, Karen.
00:01:12Voor de duizendste keer, jij gaat niet mee naar de beautyfarm.
00:01:15En waarom niet?
00:01:16Omdat jij in elke beautyfarm ieder jaar het beest uithangt.
00:01:19Niet overdrijven, hè?
00:01:21Overdrijven?
00:01:22Drie jaar geleden vroeg je aan de ober om het bad te laten verlopen.
00:01:25Wat is daar mis mee?
00:01:26Met champagne.
00:01:28En twee jaar geleden zijn we buitengezet wegens nachtlawaaien.
00:01:31Ik was aan het leren drummen.
00:01:33En naar de beautyfarm van vorig jaar kunnen we niet eens terug.
00:01:37Hoezo niet?
00:01:38Ze gesloten of zo?
00:01:40Afgebrand.
00:01:40Wie zet er nu ook kaarsen op de plaats waar ik wil dansen?
00:01:44Hebben die mutsen kaarsen op de dansvloer gezet?
00:01:46Op de tafels.
00:02:00Amai, die blonde, die weegt nogal!
00:02:02Hey, Bas!
00:02:03Hey, hondenbuur!
00:02:04Ik heb een idee!
00:02:06Spliet ze!
00:02:08O, nee!
00:02:10O, nee!
00:02:11Jemen!
00:02:21Donder!
00:02:22Bliksem!
00:02:22Klinkt als het weerbericht.
00:02:24Ja, en er zijn regen, hagel en zon schijnt er nog niet eens bij.
00:02:26Haha, jij wordt echt super met dieren, hè?
00:02:29Ach, het is weer eens wat anders dan Karin en Christel.
00:02:32Haha, ja.
00:02:36Tada!
00:02:41Zeg, onderbuur.
00:02:42Zou je mij willen komen helpen met de dolle koe?
00:02:44Nou, leuk!
00:02:45Ik ben dol op dolle koeien!
00:02:46Nee, dat bedoel ik niet.
00:02:47De dolle koe, dat is mijn dierenhotel.
00:02:49Ik wist helemaal niet dat jij een dierenhotel had.
00:02:50Ja, geërfd van een verre tante, Annabelle.
00:02:53Nou, leuk.
00:02:53Ik zal je wel een handje komen helpen.
00:02:55Beloofd.
00:02:56Nou, bedankt.
00:02:57En dan ga ik Karin en Christel ook nog vragen.
00:03:00Eh, ik zal Karin en Christel wel vragen.
00:03:04Oké, dankjewel.
00:03:06Ja.
00:03:08Hé, wat kan ik er nou doen?
00:03:12Donder!
00:03:13Bliksem!
00:03:14Hé, doei!
00:03:16Dag Josje!
00:03:17Doe!
00:03:18Donder!
00:03:19Bliksem!
00:03:19Oké.
00:03:22Oké.
00:03:22Prozichtig.
00:03:25Ja.
00:03:27Ja!
00:03:28Ja!
00:03:29Eindelijk eens!
00:03:30Oh, ouwe schrookbak!
00:03:33Ze moeten je slopen!
00:03:34Zeg, dat is wel mijn auto, hè?
00:03:37Ah, Karin.
00:03:39Zeg, perfect.
00:03:40Kom eens helpen duwen.
00:03:41Pardon?
00:03:42Helpen duwen?
00:03:43Ik dacht het niet.
00:03:44Ik zou niet willen dat u een auto vol loopt met champagne, een boete krijgt voor nachtlawaaai en daarna nog
00:03:49eens in brand vliegt.
00:03:51Zeg, doe eens niet zo kinderachtig.
00:03:53Moet je kijken wat daar aan komt.
00:03:56Ja, en ik ben kinderachtig.
00:03:58Hé, Moppie.
00:03:59Ga je naast je hondenuitlaatservice ook nog een merk aan voetbal spelen?
00:04:02Nee.
00:04:03Maar als deze jongens besluiten om er vandoor te gaan, dan ben ik goed beschermd.
00:04:06Slim, hè?
00:04:08Maar kijk!
00:04:10Zangzaad.
00:04:11Voor honden.
00:04:12Nee, dat is voor de dolle koe.
00:04:14Zangzaad? Voor een koe?
00:04:15Nee, de dolle koe, dat is het dierhotel van...
00:04:18Van een vriend.
00:04:20Ah, leuk zeg. Kennen we die vriend?
00:04:22Nee, nee, nee.
00:04:23Die vriend kennen jullie eigenlijk helemaal niet.
00:04:24Nee, nee.
00:04:26Maar ik ga even de honden drinken geven.
00:04:28Ja, ze hebben dorst.
00:04:29Nee, ik geef het op, hoor.
00:04:31Ik ga het van gutsen.
00:04:33Nou, hier.
00:04:34Laat mij weer even.
00:04:35Zo.
00:04:45Yes!
00:04:50Oh, bedankt, hè.
00:04:53Graag gedaan.
00:04:55Ja.
00:04:56Tonder, bliksem, kom.
00:05:12Hey, kleintjes!
00:05:14Heb Josje jullie lekker uitgelaten?
00:05:16Ha, we hebben haar uitgelaten!
00:05:18Haha.
00:05:20Emig!
00:05:21Ha, scherp verbrengen geluk, hè?
00:05:24Oh, nou dan ben ik een enorme geluksvogel.
00:05:27Ik help je wel even.
00:05:29Oké.
00:05:34So.
00:05:38Is leiding water not much easier?
00:05:39No, they have a lot of water with bubbles.
00:05:42Huh? Bubbles?
00:05:44Hey, Bas. Is it good that I can help in the morning at the Dier Hotel?
00:05:48Yes, of course. I'm going to go.
00:05:50Have you asked the girl to come?
00:05:52Yes.
00:05:55But they couldn't.
00:05:56Yeah, you know it. Druk, druk, druk.
00:05:59Christophe met poetsen, Karen met schoenen kopen.
00:06:02Well, yeah, good.
00:06:03I'll see you tomorrow morning.
00:06:04Yeah.
00:06:05I have here the address for you.
00:06:09Hey.
00:06:10Karen.
00:06:12Moest jij geen schoenen kopen?
00:06:13I have all the schoonwinkels leeggekocht.
00:06:17So I can go to that Dier Hotel.
00:06:20Hey, fantastic Josje.
00:06:21No.
00:06:24That's a liege beast.
00:06:26Jij wou gewoon achter onze rug om gaan flikvlooien met Bas in dat dierenhotel.
00:06:30Hey, Karen.
00:06:31Je ziet het echt helemaal verkeerd.
00:06:32Ik wilde gewoon naar het Dier Hotel achter jullie rug om om te flikvlooien met...
00:06:36Ja, je ziet het wel goed.
00:06:38We hadden wel een afspraak, he.
00:06:40Niemand van ons drie mag apart op date met Bas.
00:06:42En jij wou die afspraak verbreken.
00:06:44Hey, Karen.
00:06:45Je ziet het echt helemaal verkeerd.
00:06:47Ah, nee.
00:06:48Je ziet het wel goed.
00:06:50Ja, lap.
00:06:51Dat heb je met die bubbel's.
00:06:52Sorry.
00:06:53Pas op, he.
00:06:54Want ik ga je daar in het oog houden in dat dierenhotel.
00:06:57Geen leugens meer.
00:06:59Vrienden vertellen alles tegen elkaar.
00:07:02Maar eh, ik steek rustig te vertellen, he.
00:07:09Voilà .
00:07:09Het adres staat erin.
00:07:11Ik kan niet wachten om te vertrekken naar die verwennerij.
00:07:13Oeh.
00:07:18Goeiemorgen.
00:07:19Nee, Karen.
00:07:20Nee.
00:07:21Nee.
00:07:22Nee.
00:07:24Geen goeiemorgen?
00:07:25Je gaat niet mee naar de beauty farm.
00:07:27Nee, nee.
00:07:27Ik ga niet mee.
00:07:28Ik zou nog niet willen.
00:07:29In zo'n tweeën chichi madame zeker.
00:07:32Chichi madame.
00:07:33Zegt de vrouw van 87 paar schoenen, 62 cocktailjurkjes en 25 vermoedje handtassen.
00:07:40Je hebt toch een basiszetje nodig.
00:07:45Karen is trouwens helemaal niet zo'n chichi madame hoor.
00:07:47Nee.
00:07:48Karen gaat morgen meehelpen op het dierenhotel van...
00:07:50Auw.
00:07:53Auw.
00:07:53Van Auwe.
00:07:55Auwe Frans.
00:07:56Ja.
00:07:57Auwe Frans.
00:07:58Ja.
00:07:58Die ja.
00:07:59Ja.
00:07:59Dat is een goeie vriend van Josje.
00:08:02Wat een leuke GPS heb jij hier zeg.
00:08:04Oeh, ik wou dat ik er ook zo een had.
00:08:18Alles klaar Danny.
00:08:21Ja ja meneer Fransva.
00:08:23Alles onder controle.
00:08:25En je weet wat wij hebben afgesproken he.
00:08:27Ja ja ga maar.
00:08:29Hotelmanager spelen zo moeilijk kan het toch niet zijn he.
00:08:32Dat jij het zelfs kunt.
00:08:33Je moet het vak van hotelmanager niet onderschatten Danny.
00:08:36Dat is heel wat anders dan Piccolo.
00:08:38Geen probleem.
00:08:39En ik zal uw lijstje volledig afwerken.
00:08:42Mijn auto.
00:08:44Oei.
00:08:45Ik denk dat ik de antrim ben vergeten op te zetten.
00:08:48Danny toch.
00:08:50Ja, het stond niet op uw lijstje he.
00:08:56Dag meneer Fransva.
00:09:05Eh, dus beste bezoekers.
00:09:09Vanaf nu kan u met al uw vragen bij mij terecht.
00:09:12Allee, bij Danny.
00:09:13Allee ja, bij binnenkij.
00:09:15Dank u.
00:09:17Dank u.
00:09:18Uiteraard.
00:09:19Bedankt voor de info.
00:09:23En?
00:09:24Die oude heks heeft haar dierenhotel nagelaten aan een of andere Bas.
00:09:29Zoals zijn achter tante ofzo.
00:09:31En wat gaan we nu doen?
00:09:32Heel simpel.
00:09:33We gaan gewoon dat dierenhotel kopen van die suc.
00:09:37Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:09:39Geen oude heks meer om ons tegen te houden.
00:09:41He, he, he.
00:09:42Kunnen we eindelijk ons winkelcentrum bouwen?
00:09:45He, he.
00:09:46Meiden.
00:09:48Ja, kunnen we eindelijk jouw winkelcentrum bouwen?
00:09:52En dan stroomt het geld binnen.
00:09:55Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:10:04Goeiemorgen allemaal.
00:10:05Hey.
00:10:06Hey.
00:10:06Marcel.
00:10:08Marcel?
00:10:09Nee, nee.
00:10:09Noem mij vertaal maar Harry.
00:10:12Handige Harry.
00:10:13Ik ben mijn nieuwe club.
00:10:15Ja.
00:10:16De oelenwapperclub.
00:10:17Nee, nee.
00:10:18De Handige Harry-club.
00:10:20Ja.
00:10:21Waren we nou maar vijf minuten eerder vertrokken.
00:10:24En kijk eens wat Handige Harry gemaakt heeft.
00:10:27Hey, koe.
00:10:28Een kruimeldief.
00:10:29Maar nee, Josje.
00:10:30Dat is een kruimelboef.
00:10:32Dat is toch allemaal hetzelfde dieefboef.
00:10:34Maar nee, die is...
00:10:35Zeker honderd keer krachtiger dan een kruimeldief, hè.
00:10:38Wacht, wat die ston is hier.
00:10:40Nee, hè.
00:10:41Handige Harry.
00:10:42Geen tijd.
00:10:43Naar buiten, want wij gaan vertrekken.
00:10:44Ja, maar dan willen we je echt niet missen, hè.
00:10:46Hallé, Rosie.
00:10:48Zet haar maar aan.
00:10:50En...
00:10:51Als je daarna maar snel opzaalt.
00:10:53Beloofd, Rosie.
00:11:08Oh...
00:11:19Rosy.
00:11:22Oh Rosie, how's it going?
00:11:25No, I...
00:11:29I believe that I've broken something.
00:11:35Oh...
00:11:37Why are we only five minutes earlier?
00:11:56Hey Pink!
00:11:57Hey Pinkie, vent!
00:11:59Hey nette, Paco.
00:12:01What a misery.
00:12:02Er is weer al geen warm water.
00:12:05Oh...
00:12:05Maar Pink, wat ruik je lekker.
00:12:08Hij is tenminste fris gewassen, Paco.
00:12:10Hey, hey, ieder zijn geurtje, nette.
00:12:14Oh, wizerik!
00:12:15Coolzene, Paco.
00:12:19Oh, kijk wie dat er daar is.
00:12:21Pas onze nieuwe baas.
00:12:22Zo.
00:12:25Eh, vent, doe een keer de hek hier open, dan kan ik eindelijk naar Hawaii.
00:12:28Oh Paco, dat heeft geen zin, dat weet je toch.
00:12:31Mensen kunnen ons niet verstaan.
00:12:33Oh, eh wel, dan ga ik het wat duidelijker zeggen.
00:12:35Hey, vent, kun jij even...
00:12:38Oh, oh, oh, waar gaat hij nu naartoe, zeg?
00:12:40Oh, Paco.
00:12:48Oh...
00:12:49Dorst.
00:13:05Futa.
00:13:15Rosy.
00:13:16Nee.
00:13:17Wat hadden wij afgesproken?
00:13:19Wat zou jij dit hele weekend gaan doen?
00:13:23Ervoor zorgen dat als Rosy niet naar de beautyfarm kan, de beautyfarm naar Rosy komt.
00:13:29Ja, precies.
00:13:32Dus...
00:13:33Doorgaan!
00:13:38Dorst!
00:13:48Wat een lelijke auto.
00:13:51Niet stoppen en doorrijden.
00:13:53Nou, hij stopt.
00:13:54Tuurlijk.
00:13:57Zijn we er al?
00:13:58Nee, ik ga dat hondje redden.
00:14:01Hey.
00:14:02Oh, jij bent wel leuk.
00:14:04Jij mag me meenemen.
00:14:06Bedankt voor de lift, meisjes.
00:14:08Ja, hallo.
00:14:09We gingen hem redden, hè?
00:14:09Niet meepakken.
00:14:11Is toch een leuk beestje?
00:14:13Oh, maar hij stinkt wel een beetje.
00:14:15Huh?
00:14:16Pardon?
00:14:17Let maar niet op haar, hoor.
00:14:18Ze is met het verkeerde been uit bed gestapt.
00:14:20Nou ja, maakt niet uit.
00:14:21Vindt het zij ook stinkt.
00:14:52OIL
00:14:52AAM
00:14:52AAM
00:14:52AAM
00:14:58Hello? Is there someone?
00:15:06Hello?
00:15:07Hello? Hey, are you blind or something?
00:15:11I'm here, Hendrik III.
00:15:14But I speak not with two-footers.
00:15:18Hey, Levertje.
00:15:20Pas op, maar niet veel maken, hè.
00:15:23Je hebt je handen toch gewassen.
00:15:25Oh, ja, ze zijn netjes.
00:15:27Oh, wat ruik je lekker.
00:15:51Ik zie dat jullie al vrienden zijn geworden.
00:15:53Nou.
00:15:59Even ander smaakje krijgen, hoor.
00:16:03Is wel chic, hè, voor een dierenhotel.
00:16:06Tja, inderdaad.
00:16:07De diertjes gaan hier zeker een hart kunnen ophalen.
00:16:12Hey, mijn vermutsiehandtas.
00:16:16Nou is die van mij.
00:16:18Josje, houd dat mormel tegen.
00:16:21Het is geen mormel.
00:16:22Dat is een hartstikke lief hondje en die heeft net een traumatische ervaring achter de rug, hè.
00:16:27Mijn vermutsiehandtas ook, hè.
00:16:29Nou, dat wil zeggen dat jullie allebei een goeie smaak hebben.
00:16:32Nee, dat wil zeggen dat jullie allebei gek zijn.
00:16:35Gek?
00:16:36Gekkie?
00:16:38Gekkie?
00:16:38Dat is een leuke naam.
00:16:40Hey, dankjewel, hè.
00:16:41Gekkie!
00:16:42Gekkie?
00:16:42Gekkie?
00:16:43Gekkie!
00:17:01Goeiendag.
00:17:04Goeiendag, meneer. Is Bas hier ergens?
00:17:07Bas? Nee, ik ben Danny.
00:17:11Mijn vrienden noemen mij Danny.
00:17:13Maar jij mag Danny zeggen.
00:17:17Oké, Danny...
00:17:19Jij zegt Karen.
00:17:21Jij zegt Karen van K3.
00:17:24De grootste superster van het land.
00:17:27Dacht ze dat jij veel minder verimpeld dan op mijn dekbed.
00:17:34Danny, werkt u hier misschien samen met Bas in het dierenhotel?
00:17:38O, Bas.
00:17:40Melk dierenhotel.
00:17:49Huh?
00:17:51Wat is dat hier allemaal?
00:17:52Welkom, welkom.
00:17:54Bettina Bingertje.
00:17:56Ah, vieze.
00:17:57Die varkens, echte zwijnen zijn het.
00:18:01Hey, Pink.
00:18:03Hey, Sunshine.
00:18:04Wie heb je daar bij je?
00:18:06Oh, ik weet het niet. Maart ruikt wel heel lekker.
00:18:10Hey, Sunshine.
00:18:11Hey, Bas.
00:18:13Hoi.
00:18:16Beauty Farm Zen & Son?
00:18:22Oh, nee.
00:18:23Dan is Josje weer eens verkeerd gereden, hè.
00:18:26Want je gaat niet blijven dan?
00:18:28Nee Danny, ik ga niet blijven.
00:18:30Hoewel dit er veel plezanter uitziet dan zo'n stinkend dierenhotel.
00:18:34Kun je echt niet blijven?
00:18:36Karen van K3 in mijn beauty farm.
00:18:39Dat is al jaren een droom van mij.
00:18:42Ach Danny.
00:18:45Ja.
00:18:47Dan zal ik het met Brad Pitt moeten doen, hè.
00:18:51Brad Pitt?
00:18:52De Brad Pitt?
00:18:53Ja, die is Charles, ja.
00:18:57Maar dat heeft hij nu dat ik niet heb.
00:19:00Ja, haar, hè Danny.
00:19:03Ja.
00:19:04En sterke spieren.
00:19:06Ja.
00:19:07Oh, en je praalt zo sexy.
00:19:09Ja, maar wel traag, hè.
00:19:13Dus Brad Pitt komt hier logeren?
00:19:15Ja.
00:19:17Dan blijf ik.
00:19:20Echt?
00:19:20Nou ja, natuurlijk.
00:19:22Als Brad Pitt naar hier komt, dan blijf ik ook hier.
00:19:25Oh, nee.
00:19:26Ik kan niet hier blijven, hè.
00:19:28Want dan gaat Josje naar het dierenhotel bij Bas.
00:19:31Mag je dat niet?
00:19:32Oh, nee, hè.
00:19:33Oh, nee, want dan gaan die twee, eh...
00:19:36Nou, Gekkie vindt het hier alvast hartstikke leuk.
00:19:39He, als jij het zegt.
00:19:40Mijn Vermoetsie-handtas.
00:19:42Oh, oh.
00:19:43Alsjeblieft.
00:19:45Wegwezen.
00:19:45Nee.
00:19:46Nou, doei dan.
00:19:47Zo, hé.
00:19:49Dat is hier wel echt het chicste dierenhotel dat ik ooit heb gezien.
00:19:54Dierenhotel?
00:19:54Nou, dat is hier een...
00:19:57Ja, hè.
00:19:59Superchic dierenhotel hier, hè.
00:20:01Ja, ja.
00:20:02Vind ik ook.
00:20:06Goeiendag.
00:20:09Zijn Josje en Karen er ook?
00:20:11Josje en Karen?
00:20:13Ja, of komen ze later?
00:20:15Later?
00:20:15Nou ja, ik bedoel ik een alle hoop gebruik hier in mijn dierenhotel.
00:20:18Jouw dierenhotel?
00:20:20Gaat ze nu echt alles herhalen?
00:20:23Zijn hier ook olifanten?
00:20:25Het is mijn alarm.
00:20:26Ik moet de koeien gaan voederen.
00:20:28Goed dat je er bent.
00:20:29Ik zie je zo, hè.
00:20:32Wat heb jij een grappig pakje aan, zeg.
00:20:34Ja, je lijkt wel op zo'n piekelo van een hotel.
00:20:37Ah ja, maar ja.
00:20:38Het is hier dan ook een hotel, hè.
00:20:40Een dierenhotel.
00:20:41Ah ja.
00:20:43Ah ja.
00:20:47Ja, de diertjes worden hier verzorgd.
00:20:50Zoals in een echt hotel, hè Danny?
00:20:52Ja.
00:20:54Ja.
00:20:55Wij verwinden iedereen.
00:20:58Van mug tot olifant.
00:21:00Leuk.
00:21:01Ja, ik ben hartstikke nieuwsgierig.
00:21:02Waar zitten de diertjes?
00:21:04De diertjes.
00:21:06Die zitten in hun kamers.
00:21:09Ja.
00:21:10In hun kamers.
00:21:12Oké, top.
00:21:12Dan ga ik er naartoe.
00:21:13Nee, wacht even.
00:21:14Wacht, dat gaat nu eventjes niet, hè.
00:21:16Want op dit moment zijn de diertjes...
00:21:26Hun middagdutje naartoe.
00:21:28Nou ja.
00:21:29Om tien uur.
00:21:30Als een luiaard.
00:21:31Nee, luiaard zitten er niet bij.
00:21:34Nee, nee, nee.
00:21:35Ze doen hier gewoon altijd heel vroeg in de middagdutje.
00:21:38Ja, het zijn de genieten.
00:21:43Wat is hier toch allemaal aan de hand?
00:21:45Oh, ik weet niet waarover je het hebt, maar blijven strelen.
00:21:50Hé, hallo.
00:21:54Blijven strelen.
00:21:56Hé, Rosie.
00:21:57Hé, zoetik.
00:21:58Ben je aangekomen?
00:22:00Ja, ja.
00:22:01Zeg maar, ik zit hier in een dierenhotel.
00:22:04Een dierenhotel?
00:22:06Maar daar zouden Karin en Josje toch naartoe gaan?
00:22:08Oh, wacht even.
00:22:10Dan zal die oelewapper hier de gps'en wel verwisseld hebben.
00:22:15Oh, dan zitten Karin en Josje in de beautyfarm.
00:22:19Ja.
00:22:20Trouwens.
00:22:21Het hotel is helemaal niet van ouwe Frans.
00:22:23Het is van Bas.
00:22:25Dat meen je niet.
00:22:26Oh, nou, dan ben ik bang dat Karin en Josje achter jouw rug om Bas wilden versieren.
00:22:33Oh, de liegenbeesten.
00:22:41Waar is Bas?
00:22:43Bas?
00:22:43Bas is toch de nieuwe baas van het dierenhotel?
00:22:47Ah, ja.
00:22:49Ah, ja.
00:22:52Bas is iets gaan halen.
00:22:55Gitaar.
00:22:59Een basgitaar.
00:23:00Maar nee, hij is toch diertjes gaan halen?
00:23:03Je hebt toch net zelf gezegd dat hij diertjes is gaan halen voor in het dierenhotel?
00:23:08Ah, ja.
00:23:09Dus, wat heeft hij gezegd?
00:23:12Hij zei... Danny zei...
00:23:15...zich tegen Josje en Karin dat ik de diertjes ben gaan halen, zei hij.
00:23:21Oh.
00:23:22Typisch Bas, hè.
00:23:24Altijd druk in de weer met de diertjes.
00:23:26Ja.
00:23:28Typisch Bas.
00:23:45Wie zijn die mensen?
00:23:47Die mensen?
00:23:49De...
00:23:49Dat zijn dierenverzorgers.
00:23:52Dierenverzorgers.
00:23:53Ah, oké.
00:23:55Hier is de sleutel van jullie kamer.
00:23:57Dankjewel.
00:23:59Hé, gekkie.
00:24:00Wat een saaie boel je, zeg.
00:24:03Kom, naar de kamer.
00:24:05Oh, ja.
00:24:06Gaan we leuke dingen doen.
00:24:09Hé, bedankt om mee te spelen, Danny.
00:24:11Echt keigoed gedaan.
00:24:13Je gaat daar toch niet meer mee kloppen, hè.
00:24:16Oké.
00:24:16We moeten dus proberen om Josje heel het weekend wijs te maken dat dit een dierenhotel is, oké?
00:24:22Waarom?
00:24:22Omdat ze anders naar het echte dierenhotel gaat bij Bas.
00:24:25Maar je kunt toch gewoon meegaan?
00:24:27Ah, nee.
00:24:28Ik wil hier blijven, hè, voor Brad Pitt.
00:24:30Snap je?
00:24:32Nee.
00:24:34Maar voor jou wil ik wel eens dierenhotel spelen.
00:24:38Ah.
00:24:39Je bent een schat.
00:24:40Als ik ooit iets voor jou kan doen.
00:24:42Ah, ja.
00:24:43Dat kan.
00:24:58Een foto ook voor in mijn karenplekboek?
00:25:02Ja.
00:25:02Dat kan.
00:25:06Ik zal die twee mijn gedachten zeggen, ze.
00:25:12Eh, alles oké?
00:25:14Ja, hoor.
00:25:15We hebben het gekkie aan het spelen.
00:25:17Hé.
00:25:18Is het niet de bedoeling dat ik dat ding in mijn bek heb?
00:25:22Oké, dan niet.
00:25:23Cool.
00:25:25Hé, Crystal.
00:25:26En?
00:25:27Is het een mooi dierenhotel?
00:25:29Ja, ja, ja, ja.
00:25:30Vrachtig.
00:25:31En, eh, hoe is het met oude Frans?
00:25:34Eh, oude Frans?
00:25:36Goh.
00:25:36Heel goed.
00:25:37Ja, ja, heel goed.
00:25:38Hé, Josje, het is hier leuk, hè?
00:25:40Hm-hm.
00:25:41Oh, dit is hier echt superleuk.
00:25:44Het is hier echt superleuk.
00:25:49Eigenlijk is het hier ook superleuk.
00:25:50Veel plezier.
00:25:52Goedemorgen.
00:25:52Dag.
00:25:57Als die Karen in die mooie beautyfarm wil blijven, moet zij maar weten.
00:26:01Ik blijf lekker hier.
00:26:03Bij Bas.
00:26:06Zo, dat is ook weer gedaan.
00:26:07Hé, Bas.
00:26:21Goeiendag.
00:26:22Goeiendag.
00:26:23Goeiendag.
00:26:23Naam, alsjeblieft.
00:26:24Mevrouw Lama.
00:26:27Mevrouw Lama.
00:26:28Dan bent u hier aan het juiste adres.
00:26:32Spoken is verboden.
00:26:35Spoken ook.
00:26:48Lazy, dit is Karen.
00:26:50Karen, dit is Lazy.
00:26:53Eeuw.
00:26:55Al die vlooienbak hier weg.
00:26:56Hé, vlooienbak.
00:26:58Blijf blijven in deur te balen.
00:27:00Salut.
00:27:01Lazy deed me anders meteen aan jou denken.
00:27:03Lui, ros en harig.
00:27:06Harig?
00:27:07Ja, jij scheert toch elke dag het haar op je benen?
00:27:09Zeg, kan je het nog een beetje luider zeggen?
00:27:12Jij scheert toch elke dag het haar op je benen?
00:27:14Josje!
00:27:19Trouwens, dat personeel hier.
00:27:20Het zit de hele dag maar een beetje te niksen.
00:27:28Ah, lekker warm hier.
00:27:32Ah, dat is jelle.
00:27:35Ah.
00:27:36Pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum.
00:27:38Hé, een poes.
00:27:39Hallo, poes.
00:27:41Huh?
00:27:42Zullen we een beetje achter elkaar aan gaan hollen?
00:27:44We zijn niet geïnteresseerd, man.
00:27:46Ja, maar dat is toch wat honden en katten moeten doen?
00:27:49Weten?
00:27:50Ga buiten een keer kijken of dat er zelf niet zijn.
00:27:53Buiten?
00:27:54Mhm.
00:27:54Ja, daar wil ik veel.
00:27:56Wat een sukelaar.
00:28:05Hey.
00:28:06Dag, Pink.
00:28:07Hey, dames.
00:28:10Hey, baas.
00:28:12Hey, nette.
00:28:13Oh, het is echt fantastisch hier bij jou.
00:28:18En met al die diertjes en zo.
00:28:21Nou, dat moet je wel zeggen, Sunshine.
00:28:22Het is wel wennen voor me.
00:28:24Ik weet niet of het wat voor me is.
00:28:26Jawel.
00:28:27Natuurlijk wel.
00:28:28Zelfs ik zou het hier gewoon kunnen worden bij jou.
00:28:31En bij alle diertjes.
00:28:34En ik wil niet zeggen dat ik niet met jou zou willen trouwen of zo.
00:28:37Aha.
00:28:38Daar bent u.
00:28:41Goeiemorgen.
00:28:42U bent de nieuwe eigenaar.
00:28:45Ja, dat klopt.
00:28:47Bas.
00:28:48Aangenaam.
00:28:49Aangenaam.
00:28:51Dag.
00:28:52Mijn naam is De Vries.
00:28:54Ik kom u een prachtig aanbod doen.
00:28:57Ik koop dit dierenhotel van u.
00:28:59Dan bent u gelijk van dat lelijke oude krot vanaf.
00:29:03En dan zet ik hier mijn gloednieuw winkelcentrum.
00:29:07Oh, en wij dan?
00:29:09Niet doen!
00:29:10Deal?
00:29:12Sorry meneer De Vries, dat ga ik niet doen.
00:29:15Goed van je Bas.
00:29:16Ik ga het dierhotel zelf runnen.
00:29:19Jammer.
00:29:19Oh, eh.
00:29:21Ja, maat.
00:29:21Jij bent een goeie gast.
00:29:23Bye, bye.
00:29:24Mooie benen.
00:29:28Vaarwel, makker.
00:29:30Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
00:29:31Kom op zeg.
00:29:33Zo'n stadsmus als jij het, die kan dit toch helemaal niet?
00:29:37Bas kan dat wel?
00:29:39Ik moet er een hoop leren, maar ik doe mijn best meneer De Vries.
00:29:41En sowieso komt hier geen winkelcentrum, want daarvoor zijn de dieren veel te belangrijk voor mij.
00:29:45Ja, voor mij ook.
00:29:46Zo'n goeie deal kan je toch niet zomaar aan je neus laten voorbij gaan voor een paar stomme beesten?
00:29:52He?
00:29:53He?
00:29:53Wat?
00:29:53Stomme beesten.
00:29:55Ik wil dat u nu van mijn erv afgaat nu.
00:29:57Ja, ik wil dat ook.
00:29:59Ja, en ik ook.
00:30:00Wat een dommerke zijn jullie.
00:30:03Zeg.
00:30:07Voilà .
00:30:08Zo zijn ze goeie dag tegen schurken, hè, Hawaii.
00:30:11Losers.
00:30:19Aloha.
00:30:23Twee cocktails van het huis.
00:30:25Oh, dank je.
00:30:27Dank u, Danny.
00:30:29Wanneer kunnen we eindelijk naar de diertjes gaan kijken?
00:30:34Ja, wanneer kunnen we nu eigenlijk naar de diertjes gaan kijken?
00:30:38Goh.
00:30:39Je hebt nu net een volle cocktail, hè.
00:30:49Zo.
00:30:50Kunnen we dan nu naar de diertjes gaan kijken?
00:30:52Kunnen we dan nu naar de diertjes gaan kijken?
00:30:55Nee.
00:30:56Dat gaat niet.
00:30:57Eh, Danny moet heel dringend de dieren gaan voederen.
00:31:00Ja.
00:31:01Ik moet heel dringend de dieren gaan voederen.
00:31:03Ja.
00:31:04Vind je het gek?
00:31:05Marcel, een klein personeel.
00:31:07Ik zou wel een aantje helpen.
00:31:12Ze gaat een aantje helpen.
00:31:14Wacht.
00:31:16Ik heb een idee.
00:31:18Nou, Marcel.
00:31:19Kom maar op.
00:31:20Ik ben er klaar voor.
00:31:21Oké.
00:31:25Oh.
00:31:26Oh.
00:31:27Oh.
00:31:29Oh.
00:31:29Oh.
00:31:29Ja, dit voelt lekker hoor, Marcel.
00:31:32Ja.
00:31:33Houdige Harry, hè.
00:31:35Oef.
00:31:36Dit is perfect.
00:31:38Ja, hoor.
00:31:38Daar op die.
00:31:39Oh.
00:31:40Oh.
00:31:42Oh.
00:31:43Dit is fijn.
00:31:44Ja.
00:31:45Dit is wat ik nodig heb.
00:31:46Lekker hoor.
00:31:47Oh.
00:31:47Oh.
00:31:49Ja.
00:31:50Precies goed.
00:31:51Ja.
00:31:51Oh.
00:31:57Hé, Karen.
00:31:58Waar was je nou?
00:31:59En waar is Danny?
00:32:00Ah, Danny is met andere dingen bezig.
00:32:02Maar ik ga jou helpen.
00:32:04Oké.
00:32:04We beginnen bij dit diertje.
00:32:06Nee, nee, nee, nee.
00:32:08Hallo.
00:32:08Wie zit hier?
00:32:10Mevrouw Lama.
00:32:11Oké.
00:32:15Gaan we lekker verder met verzorgen, hè?
00:32:17Goed bezig.
00:32:20Die dierenverzorgers zijn in chic gekleed, zeg.
00:32:23Ik denk dat de lamas nogal in de watjes worden gelegd.
00:32:25Ja.
00:32:26Oké.
00:32:26Nu gaan we de leeuw verzorgen, hè.
00:32:32Wow.
00:32:33Volgens mij heeft hij wel honger.
00:32:38Ik heb een lekker stukje steak voor jou.
00:32:40Kom, laat mij maar, hè.
00:32:41Is veel te gevaarlijk.
00:32:42Hé, maar jij bent al bang voor een spin.
00:32:45Ja, ja.
00:32:45Maar een spin heeft acht poten.
00:32:47Ik ga wel.
00:32:49Ben je echt een held, Karen?
00:32:50Ik weet het.
00:33:10Ja, ja.
00:33:11Erik Jan, ja, ja.
00:33:13En nu wil hij zelf dat dierenhotel uitbaten.
00:33:17Ho, ho, ho, ho, ho.
00:33:19Wat een dwaas is, dat zegt die Bas.
00:33:22Ho, ho, ho, ho.
00:33:23Dat hij al dat geld laat liggen.
00:33:25Ho, ho, ho, ho.
00:33:27Iemand moet ervoor zorgen dat hij snel doorheeft dat dat dierenhotel helemaal niks voor hem is.
00:33:32Ja, maar wie gaat dat doen?
00:33:34Jij.
00:33:37Ik?
00:33:38Ja.
00:33:39En jij gaat er ook voor zorgen dat hij dat dierenhotel aan mij verkoopt.
00:33:43En hoe moet ik dat doen?
00:33:47Jij wordt de grootste dierenvriend van de hele wereld.
00:33:52Ik hou helemaal niet van dieren.
00:33:55Jawel.
00:33:56Vanaf nu wel.
00:33:59Oemme Jan.
00:34:02Piegen.
00:34:06Hai.
00:34:07Zeg, samen kunnen we echt wel iets heel moois maken van het dierenhotel, hè?
00:34:11Zeker weten, Sunshine.
00:34:12En we verkopen lekker aan niets of niemand.
00:34:14Hé, en als ik iets kan doen, dan zeg je het, hè?
00:34:17Graag.
00:34:35MUZIEK
00:34:42Ah, verdorie. Mijn kapsel helemaal in de bar.
00:34:46Oh?
00:34:48Bas heeft dat stoer opgelost.
00:34:50Yes, yes, yes, yes.
00:34:52The man of the Vries was gone.
00:34:54Yes, and good too.
00:34:56Two-footers, I don't have any.
00:34:59And for four-poters, even less.
00:35:01Hey, I'm a four-poter.
00:35:03Yes.
00:35:04I hear something.
00:35:21Hello, is there someone?
00:35:24Oh, guys, we're so blind two-footers.
00:35:27Hendrik.
00:35:28Hendrik III.
00:35:32Hello.
00:35:36Schattig, he?
00:35:38Yes.
00:35:39I find little poesies so lovely.
00:35:42Yes, they are very lovely.
00:35:46Yes.
00:35:52Oh, goeiemiddag samen.
00:35:54Dag, meneer.
00:35:55Oh, nee, nee, nee.
00:35:56Geen meneer, hè?
00:35:57Geen meneer.
00:35:58Zeg maar, ome Jan.
00:36:00Oh, misschien weet u dat niet, maar ik werk hier al jaren bij uw tante Annabelle Zaliger.
00:36:07Nee, dat wist ik inderdaad niet.
00:36:10Bas.
00:36:11Christel.
00:36:12Ja, ja, ja.
00:36:14Dieren verzorgen in het dierenhotel, dat is m'n leven.
00:36:18Nee.
00:36:19En daarom zou ik u willen vragen of u het niet erg zou vinden dat ik zo af en toe,
00:36:23tussendoor,
00:36:24een handje blijf toesteken.
00:36:26Nee, natuurlijk niet.
00:36:27Dat vind ik helemaal niet erg.
00:36:29U kunt gerust komen, help of zo, is Christel hier.
00:36:31Welkom, meneer.
00:36:32Nee, nee, nee, nee, nee.
00:36:34Ome Jan, hè.
00:36:35Ome Jan.
00:36:36Ome Jan.
00:36:47Ome Jan.
00:36:48Ja, maar wacht hè.
00:36:49Eerst even checken of het wel wakker is.
00:36:51Oké.
00:36:58Wat?
00:37:00Danny, wat ben jij nu allemaal aan het doen?
00:37:03Jawel.
00:37:03Ik speel hond.
00:37:05Oh, come on.
00:37:06Je moest gewoon blaffen.
00:37:08Kom, in de badkamer.
00:37:09Waf, waf.
00:37:16Ja, kom maar.
00:37:18Nou, waar zit dat hondje?
00:37:20Hier in de badkamer.
00:37:22Waar?
00:37:23Oh, waarom zit het in de badkamer?
00:37:25Omdat die mensenschuw is.
00:37:27Ja.
00:37:28Eh, waar?
00:37:29Ja, natuurlijk is het mensenschuw.
00:37:31Die Beeksy zit allemaal opgesloten.
00:37:32Ik vind dat niet normaal hoor.
00:37:34Ik ga naar Danny.
00:37:41Danny, dat rokt nu echt op niks, hè.
00:37:43Zo ga ik Brad Pitt nog nooit ontmoeten.
00:37:45Ik heb nog nooit iemand zo slecht een hond weten spelen.
00:37:48Ja, ik ben ook Samson niet, hè.
00:37:51Jos, je gaat dat niet blijven geloven, hè.
00:37:54We moeten er iets op vinden.
00:37:55Ik weet het.
00:37:58Jij gaat echte dieren zoeken.
00:38:15Weesjes.
00:38:16Hé.
00:38:17Die zet die deur open.
00:38:20Daar heeft ze te.
00:38:21O, daar ga ik wel.
00:38:22Ja, ja.
00:38:22Pas op.
00:38:23Juist, post.
00:38:25Goehoe!
00:38:26Haha.
00:38:27Ah, ah.
00:38:28Oh, oh, Jan.
00:38:29Ja.
00:38:32Het is toch best een eigenaardige man, hè?
00:38:34Oh, Marianne.
00:38:35Well, I think that he has it very well.
00:38:37Yes, it's true.
00:38:43The children are away.
00:38:45Huh?
00:38:47Oh, Bas. That's the door.
00:38:50Maybe they have opened it.
00:38:52They are very few, right?
00:38:55And they are free.
00:39:04Well, all the children are back in the hall.
00:39:07Johooo!
00:39:09Schaapjes!
00:39:12Jullie mogen terug in jullie hokje!
00:39:16Woehoe!
00:39:16Christophe!
00:39:28I help you.
00:39:38Oh!
00:39:43Ja!
00:39:45Oh, nee.
00:39:46Ik stoor toch niet, hè?
00:39:48Nee, nee, nee, nee, nee.
00:39:49Helemaal niet.
00:39:51Wat voor nieuws, Erik Jan?
00:39:53Ik ben binnen.
00:39:57Ja, ja, ja, ja.
00:40:01Ik wist wel dat je blij zou zijn.
00:40:03Zorg jij maar dat ze snel snappen dat dat dierenhotel niets voor hem is.
00:40:08Maak je geen zorgen.
00:40:10Ome Jan is ermee bezig.
00:40:27Eeuw!
00:40:28Wow, die zien er goed uit.
00:40:32Zo vies!
00:40:33Dat had ik nooit van hen verwacht.
00:40:35Ja.
00:40:36En dan zei hij dat ik niet proper ben.
00:40:40Wat gaat ie een beetje met je?
00:40:41Nou, precies wel zingende.
00:40:44Een warm badje.
00:40:46Een warm bad?
00:40:50Ik vrees dat we het hiermee moeten doen.
00:40:54Goed.
00:41:03Oeps.
00:41:03Eh.
00:41:07Het buitenleven is toch wel bijzonder, hè?
00:41:18Waar ga jij met die eend naartoe?
00:41:20Van de cinema.
00:41:22Ik moest toch voor dieren zorgen?
00:41:24Ja, en dat is het dus.
00:41:25Een eend.
00:41:27Danny, sorry hè, maar je moet de dieren niet opsluiten, hoor.
00:41:31Ah.
00:41:31Je bent al goed bezig, zie ik.
00:41:33Je hebt er al eentje uit de kamer gehaald.
00:41:34Ja, en die kippen nog bij.
00:41:36Kijk maar eens naar buiten.
00:41:38Ah, super.
00:41:41Hé, leuk!
00:41:44Volgens mij is het de hoogste tijd voor wat lichaamsbeweging, hoor, kwekkertjes.
00:42:08En dan.
00:42:11Daar zijn die veugels.
00:42:18Goed, ciao.
00:42:20Nou, bedankt voor het opruimen.
00:42:27Baas?
00:42:28Ja?
00:42:29Een rood of een groen parasolletje?
00:42:31Rood.
00:42:32De kleur van de liefde.
00:42:33I knew it.
00:42:45Marcel?
00:42:46Ja.
00:43:01Kanen?
00:43:02Ja?
00:43:02Mag ik eens iets vragen?
00:43:04Ja, vraag maar.
00:43:09Wil jij mij één keer een aantekening geven?
00:43:17Ja, ja.
00:43:18Ja?
00:43:19Wel op mijn foto.
00:43:26Natuurlijk.
00:43:27Kom hier.
00:43:29Hé, Bas.
00:43:30Je zei dat alle hulp welkom was.
00:43:32Dus van de gari, ik hoop je helpen.
00:43:35En Rosie dan?
00:43:37Abba, die niet, hè?
00:43:39Ja.
00:43:39Dat gaat niet, hè?
00:43:40Met haar armen in het gips.
00:43:42Ja, Marcel, dat begrijp ik wel.
00:43:43Maar Christos zegt dat jij voor Rosie zou zorgen.
00:43:45Abba, die trekt haar ton wel, hè.
00:43:48Ha, ha, ha.
00:43:49Ophouden.
00:43:49Ga ophouden.
00:43:50Ophouden.
00:43:51Ophouden.
00:43:51Ophouden.
00:43:52Ophouden.
00:43:52Stoppen.
00:43:54Hou op.
00:43:56Ophouden niet.
00:43:57Ha, ha, ha.
00:43:58Ophouden.
00:43:59Ophouden.
00:43:59En dit, eh, is jouw tractor, hè?
00:44:02Tractor?
00:44:03Ha, ha.
00:44:04Wat je hier ziet, is geen gewone tractor, hè?
00:44:06O nee, wat dan?
00:44:08Ophouden.
00:44:08Ophouden.
00:44:08Ha, ha, ha.
00:44:10Dat is een turbotractor 787.
00:44:13Dat stekt de motor in van een sportwagen.
00:44:15Ik heb die er zelf ingestoken, hè.
00:44:17Dat is de snelste tractor ooit, hè.
00:44:19Wacht, ik zal de stonen zien.
00:44:23Kom, kom, kom!
00:44:25Goed, goed, kijk je dit?
00:44:29Tja, waar zit die, die, die, die...
00:44:31Kom, kom te...
00:44:37Marcel!
00:44:38Marcel, waar zit iemand?
00:44:39Marcel.
00:44:40Marcel!
00:44:41Marcel, kijk nou uit!
00:44:43O!
00:44:47O!
00:44:53Not the place, stop, eh?
00:44:58So, the whole platform is expected.
00:45:03Hey, guys!
00:45:05Eh, Josh?
00:45:07Why do you have a pony?
00:45:09Because it's a dier-and-dier hotel.
00:45:11Yes, it's now a dier-and-dier hotel.
00:45:14Yeah, Bas was looking for dier, so I thought, I was too.
00:45:18Good idea.
00:45:20Will jij nu wel eens zwijgen?
00:45:23Ik zet deze pony bij mevrouw Lama op de kamer.
00:45:25Die zit toch maar alleen.
00:45:27Nee, dat zou ik niet doen, hoor.
00:45:28Nee, dat mag niet.
00:45:29Nee, nee, nee.
00:45:30Mevrouw Lama wil geen andere diertjes op de kamer.
00:45:32Alleen lama's.
00:45:33Nou, dan ga ik op zoek naar meneer Lama.
00:45:41Het wordt er niet beter op als ik zwijg, hè.
00:45:46Tjip, tjip, tjip, tjip...
00:45:49Tjip, tjip, tjip, tjip...
00:45:49Tjip, tjip, tjip, tjip!
00:45:51Halt me aan!
00:45:53Ik heb hier eens rondgekeken.
00:45:56Het ziet er niet goed uit, hè.
00:45:57O, dat het hier is!
00:45:58Oh, amai, amai, amai.
00:46:01We need to do everything...
00:46:04...uh...
00:46:04...you know, you know,
00:46:07...uh...
00:46:07...and change from handwork...
00:46:11...to machines.
00:46:12Oh, you mean automatizing?
00:46:16Yes, that too, yes.
00:46:18I think you're a man of a man.
00:46:21You're going to be a great help.
00:46:23So am I.
00:46:25A great help, always and everywhere.
00:46:26And you don't have to do anything.
00:46:29Harry, make sure that the whole thing here...
00:46:32...uh...
00:46:33...uh...
00:46:34...what he said.
00:46:35Very good, Harry.
00:46:37I'm working with a machine...
00:46:40...to milk to milk.
00:46:41That's a super-deluxe Melkrobot 959.
00:46:45He's ready.
00:46:46I can't wait, Harry.
00:46:52Hey, Danny. Will you help me zoeken naar Lama?
00:46:58Yeah.
00:46:59Jazeker.
00:47:00Oh, dat is lief van je.
00:47:01Dan zet ik ondertussen de pony op een kamer, hè?
00:47:02Nee, wacht, wacht, wacht.
00:47:03Ik zal dat wel doen, hè?
00:47:04Kom, ik zal hem op onze kamer zitten.
00:47:06Lekkere shellug, hè?
00:47:07Ja.
00:47:08Nou, Karen.
00:47:09Je wordt al echt een dierenvriend.
00:47:13Merci, hè, Danny.
00:47:14Oh, we gaan zoeken naar een Lama.
00:47:15Het is nog niet erg genoeg dat er een pony in mijn bed ligt.
00:47:21Was ik maar een pony.
00:47:25Hé, homer Jan.
00:47:29Zal ik de geiten gaan voederen?
00:47:30Hé, jongen.
00:47:31Nee, nee, nee.
00:47:31Dat heb ik zojuist gedaan.
00:47:33Wat is dat toch zoet, hè?
00:47:35Als die kleine, wollige, witte bolletjes zo uit je hand komen eten.
00:47:40Dat is best leuk, ja.
00:47:41Weet u dan wat ik kan gaan doen?
00:47:42Want er is zoveel om handen hier.
00:47:44Ik heb geen flauw idee waar ik moet gaan beginnen.
00:47:45Nou, ja, dat weet ik wel.
00:47:46Daarom heb ik een lijstje voor je gemaakt.
00:47:49Hier.
00:47:49Zo, met een handige volgorde.
00:47:51Wat super, zeg.
00:47:52Wat goed.
00:47:54Zo, ik ben wel even bezig, hè?
00:47:55Ja, dat is heel veel werk, jongen.
00:47:57Ja, maar dat wendt, hoor.
00:47:58Na een paar jaar, hè.
00:47:59Vergeet de achterkant niet, hè.
00:48:02En vanavond krijg je de vervolgpagina.
00:48:05Zo, daar ga ik nu even de ezeltjes wat lekkers brengen.
00:48:08En daarna de paardjes en haartjes.
00:48:11Kom, dat vind ik zo lekker, jongen.
00:48:13Oma Jan, ik vind het zo fijn dat u er bent.
00:48:15Ach ja, dat is gewoon m'n leven, hè, jongen.
00:48:19Nou, succes met jouw lijstje, hè.
00:48:21Dankjewel.
00:48:25Super.
00:48:29Pink gaat het super vinden als m'n bel zo mooi geborsteld is.
00:48:34Misschien wordt hij wel op slagvergeliefd op mij.
00:48:39Hey, Sunshine.
00:48:40Hey.
00:48:41Ome Jan heeft opgeschreven wat er allemaal gedaan moet worden.
00:48:45Stallen uitmesten, omheining repareren, koeienmelken.
00:48:49Mooi, dat is een lange lijst.
00:48:51En hij is alweer bezig aan de volgende bladzijde.
00:48:54Ja, het is er allemaal wel meer werk dan ik dacht met zo'n dierhotel.
00:48:57Hé, maar ik ben er nu, hè.
00:48:59We kunnen de taken gewoon verdelen.
00:49:01Je bent lief.
00:49:03Wil jij dan de koeienmelken?
00:49:05De koeienmelken?
00:49:07Ja.
00:49:14Wat?
00:49:15Staat u mij hier uit te lachen?
00:49:16Twee-voetig.
00:49:18Bas op, hè.
00:49:18Of ik ga uit met m'n rechtervin.
00:49:20Ja!
00:49:21Dat is deze.
00:49:23Of dat hij wist dat je met hem aan het praten is.
00:49:25Nee, sukkel.
00:49:26Ik blaf als een hond.
00:49:28Marcel.
00:49:30O, maar Jan zei me dat hij aan een melkmachine werkt.
00:49:32Is die al klaar?
00:49:34Natuurlijk.
00:49:35Superhandige herring, hè.
00:49:40O, wauw.
00:49:42O, wauw.
00:49:43Mag ik die lenen?
00:49:44Ja, ik heb aan Bas beloofd om de koeien te melken.
00:49:46Ik wil laten zien dat ik dat aan kan, hè.
00:49:49Natuurlijk mag je die lenen, hè.
00:49:50Maar eerst nog even testen.
00:49:51Is goed, Helena.
00:49:55Hmm.
00:49:56Ben eens benieuwd wat die twee-voeter nu weer gaat uitspoken.
00:50:00Oké, Christel.
00:50:01Gaan we voor een test.
00:50:04Jij moet me melken.
00:50:05Wat?
00:50:06Hé?
00:50:07Je bent de koe, hè?
00:50:09Nee.
00:50:11Jij moet me melken met een superdeluxe.
00:50:13Melkrobot 959.
00:50:15Hé?
00:50:16Op de testen, hè?
00:50:18Nee.
00:50:19Ik denk er niet aan.
00:50:21Nog geen honderd jaar.
00:50:22Ja.
00:50:23Wil je Bas laten zien of je kunt melken of niet?
00:50:25Hm?
00:50:33Ja.
00:50:33Zet erop op maar aan, hè.
00:50:43Stop, stop, stop!
00:50:45Ah!
00:51:03Melk is goed voor elk.
00:51:08Ja, misschien moet ik toch maar eens naar Roos gaan kijken.
00:51:12Om te zien hoe het met haar is, hè.
00:51:15Ja.
00:51:28Ik kan haar Hawaii!
00:51:34Ha-Aai!
00:51:35Noem!
00:51:35Here ik kom!
00:51:37Ha-Oh-Hai!
00:51:38Oh!
00:51:41Oh!
00:51:42Oh!
00:51:44Muziek herbaak!
00:51:47Paco is away, Paco is away.
00:51:55Bing, what is it now, young man?
00:51:59It's open.
00:52:02Ah, now this again.
00:52:05Paco is away.
00:52:06I have the thing left open.
00:52:08Oh, that whole dier hotel, that's nothing for me, Crystal.
00:52:11I'm a stadsmus.
00:52:14You just have to buy it here.
00:52:16Toch not at Mr. De Vries?
00:52:17Of course not.
00:52:20I'm going to buy it to someone who goes to the dier hotel.
00:52:23But who then?
00:52:26I'm going to buy it.
00:52:27I'm going to love it for the dier.
00:52:29You can ask him!
00:52:33I don't think I thought about it.
00:52:35I want to give it to him, because he worked there for a long time.
00:52:37Okay, you're going to ask him, I'll search for Paco.
00:52:40Oh, Crystal.
00:52:51Oh.
00:52:52Oh.
00:52:53Oh, oh.
00:52:54Oh, ho, ho, ho.
00:52:54Oh, oh, ho, ho, ho, ho.
00:52:56O, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
00:52:59Ja, Erik-Jan.
00:53:01Ja, hoe, hoe staat het daar?
00:53:02Ja, Erik-Jan?
00:53:02Ik geloof je nooit.
00:53:05Bas, wil mij je het dierenhotel schenken?
00:53:09Schenken?
00:53:11Meen je dat echt?
00:53:12Mooi! Mooi! Mooi!
00:53:15Hey, jij zorgt ervoor dat hij dat contract zo snel mogelijk ondertekent.
00:53:20Dan kunnen we eindelijk dat dierenhotel platleggen.
00:53:23Komt in orde.
00:53:24Obiom? Ja?
00:53:26Ik wil graag iets met u bespreken.
00:53:28Oh ja?
00:53:45Zeg, Danny. Jij ging toch een lama halen?
00:53:49Ah, wel?
00:53:50Dat is de kameel.
00:53:53Vond dat al een grote lama?
00:53:57Breng dat ding terug naar de woestijn.
00:53:58Ding? Ding?
00:53:59Hey, gaan we zo beginnen? Voilà .
00:54:01Je vrouw wel beleefd blijven. Nee.
00:54:08Marco!
00:54:12Josje!
00:54:22Eerlijk gezegd vind ik het hier lastiger dan gedacht.
00:54:24Ik ben echt een stadsmus.
00:54:26Dus ik wil u iets vragen.
00:54:29Wat zou u ervan denken als ik u het dierhotel schenk?
00:54:34Meen je dat?
00:54:35Ja, absoluut. U bent goed voor de dieren.
00:54:38Bas, jongen.
00:54:39Ben je toch wel een goed mens?
00:54:43Ik zal het dierenhotel met heel mijn hart voortzetten.
00:54:56Yolaba. En wat is meneer van plan?
00:55:00Dan duw ik u wel naar de woestijn.
00:55:03Wat doe jij? Ik wil niet naar de woestijn.
00:55:06Hey, stop ermee.
00:55:07Knul.
00:55:11Oké.
00:55:12Wie niet wil horen, moe raken.
00:55:19Ja, en ik had net bekend gegeten.
00:55:22Hey, kijk eens wat ik gevonden heb.
00:55:25Een kleine kameel.
00:55:26Nee, dat is een lama.
00:55:29Maar die kameel van jou, dat is wel echt super, hè?
00:55:31Hoor je dat? Ik ben super.
00:55:33Wel een beetje te groot om binnen te zetten, lijkt me.
00:55:35Zet maar in de tuin.
00:55:37In de tuin, in de woestijn, je zegt het maar, hè.
00:55:41Oh, mama's.
00:55:43Jemig.
00:55:44Die Danny die laat scheten als een kameel.
00:55:46Ja, maar kunnen we nu eenig naar Hawaii, alstublieft?
00:55:50Hm.
00:55:53Sluit op.
00:55:54Zo, en nu op naar mevrouw Lama.
00:55:57Mevrouw Lama?
00:55:58Geest, ik wil naar Hawaii.
00:56:02MUZIEK
00:56:30Dag, Knapperd.
00:56:35Oh, Karen.
00:56:38Moet ik mijn haar laten groeien?
00:56:40Zou je dat schoon vinden?
00:56:43Een nanenkam?
00:56:45Of een vetkuif?
00:56:49Een stekelaar?
00:56:53Of deze?
00:57:00Meneer Lama?
00:57:01Veel plezier bij mevrouw Lama, hè?
00:57:06Oh, Karen.
00:57:07Goed nieuws.
00:57:07Ik heb een Lama gevonden.
00:57:10Oké.
00:57:10En waar is zij?
00:57:11Ja, ik heb hem bij mevrouw Lama gezet, hè.
00:57:13Doei!
00:57:22Oh, wat een geluk dat u hier bent.
00:57:24Ik ben mijn sleutel vergeten.
00:57:32Hallo?
00:57:33Mevrouw Lama?
00:57:34Waar ben je?
00:57:40MUZIEK
00:58:08Ah, maar wat hangt die daar niet te hangen?
00:58:13Huh?
00:58:15Ah, madame.
00:58:16Maak er eens vragen.
00:58:17Hallo?
00:58:17No!
00:58:18Ah!
00:58:26Ah!
00:58:27Ah!
00:58:28Ah!
00:58:29Ah!
00:58:30Ah!
00:58:30Ah!
00:58:31Ah!
00:58:34Eekwo al hier maar de van haar Hawaii vragen.
00:58:38Paco!
00:58:42Paco!
00:58:45Oh!
00:58:48Nou heb ik het aan het pakken, hè?
00:58:49Ik vreed je met huid en haar op, haha!
00:58:52Oh, nee!
00:58:52Oh, nee?
00:58:53Ik denk het niet, want ik ben karat en geitje!
00:58:57Waaia!
00:58:58Au!
00:58:59Waaia!
00:59:00Waaia!
00:59:00Waaia!
00:59:01Oh, mannen!
00:59:03Gewonnen!
00:59:05It's not too bad, huh?
00:59:06I think I'm a little bit younger.
00:59:11Luckily, they didn't have to pay for it.
00:59:14Oh, I was too, but I had a heartache.
00:59:17So, Mian, now you're the proud owner of the Dier Hotel.
00:59:21Oh, that's so cool!
00:59:23Oh, thank you, Bas, thank you.
00:59:25No, no, no, thank you.
00:59:27I'm going Crystal help us, because Paco is broken.
00:59:29Oh, that's so true!
00:59:31Hey, as so'n beestje opeens verdwenen is...
00:59:35Zal ik mij helpen zoeken?
00:59:36Nee hoor, er is nog genoeg te doen.
00:59:38Hey.
00:59:39Succes, he, jongen!
00:59:51Ja, hallo, met Erik Jan, ik bel uw naam als meneer De Vries.
00:59:55Ja, dat is voor de sloop...
00:59:59...de sloop van dat Dier Hotel zeker?
01:00:00Ja, ja, morgen om 9 uur mag u het Dier Hotel de Dolle Koe met de grond grijp maken.
01:00:07Je moet op ons rekenen!
01:00:09Wat?
01:00:09Oh, nee!
01:00:10Dag!
01:00:12Oh, lieve hemel, ze gaan ons plat gooien!
01:00:15Waar zit je nou te staren, stomme wies?
01:00:20Ja, hallo, met Erik Jan.
01:00:22Het contract is getekend!
01:00:26Schitterend!
01:00:27Dolle Koe is eindelijk van mij!
01:00:29Ha!
01:00:29Ik bel de sloopfirma!
01:00:31Nee, dat heb ik al gedaan!
01:00:33Super!
01:00:34Morgenochtend leggen we dat Dieren Hotel helemaal plat!
01:00:39Wat?
01:00:40Oh, nee!
01:00:41Ik moet mijn vrienden waarschuwen!
01:00:42Ik moet direct naar de Dolle Koe!
01:00:44Ho, ho, ho!
01:00:45Ho, ho!
01:00:45Hacho, daar ben je!
01:00:47Hey!
01:00:48Ha!
01:00:48Zet me Henk om dats geroepen!
01:00:50Een volle has vooruit!
01:00:52Aloha!
01:00:55Ha!
01:00:56Ha!
01:00:56Had ik nu maar voeten!
01:00:57Ha!
01:00:58Kan iemand mij horen!
01:01:00Ha!
01:01:00Wat is er?
01:01:01Ha!
01:01:01Ha!
01:01:01Netten, eindelijk!
01:01:02Ja!
01:01:03Die ome Jan is iets vreselijks van plan!
01:01:05Oh ja?
01:01:06Wat dan Hendrik de derde?
01:01:07Die tweevoeter wil de Dolle Koe laten slopen!
01:01:10Ho, ho, ho, ho!
01:01:11Wat?
01:01:11Oh nee!
01:01:12Ik moet Pink waarschuwen!
01:01:16Christel!
01:01:17Christel!
01:01:18Netten vertelde me iets!
01:01:20Bas heeft ome Jan het Dieren Hotel gegeven!
01:01:22En nu wil hij het morgen al laten slopen!
01:01:24Oh, Pink, ja!
01:01:25Ik ben ook heel blij dat Bakkel terug is!
01:01:27Ik ga het aan Bas vertellen!
01:01:28Wat?
01:01:29Oh!
01:01:30Waarom kunnen mensen ons toch niet verstaan?
01:01:32Het leven zou veel simpeler zijn!
01:01:34Pink, luister!
01:01:35Ome Jan speelt onder één hoedje met Tine de Vries!
01:01:38Meneer de Vries?
01:01:39Dat is niet goed, maat!
01:01:40Dat moet Christel weten!
01:01:42Ah ja?
01:01:42Ja?
01:01:43En hoe gaan we dat doen?
01:01:44Misschien!
01:01:45Vind ik bewijsmateriaal in de auto!
01:01:48Ja!
01:01:48Dat is een goed idee!
01:01:49Vind toch, vind toch!
01:01:51Miserie, miserie!
01:01:52Paco, zie terug in zijn hok!
01:01:53Hé!
01:01:54Mooi!
01:01:55Ome Jan heeft besloten het dierhotel te gaan runnen!
01:01:57Echt?
01:01:58Dat is geweldig!
01:01:59Wow!
01:02:13Oh!
01:02:14Oh!
01:02:14Brompie, achterbak ze.
01:02:15Ome Jan mag zijn auto wel eens uitmesten.
01:02:16Ome Jan mag zijn auto wel eens uitmesten!
01:02:17Oh!
01:02:19Oh!
01:02:19Oh!
01:02:19Lucht!
01:02:20Netten!
01:02:21Focus!
01:02:21Is the coast veil?
01:02:23Yes, everything is okay.
01:02:25Okay.
01:02:26Let's see.
01:02:28And a little bit?
01:02:30Rommel, prul...
01:02:31Bingo!
01:02:32I have a photo of Ome Jan with Mr. De Vries.
01:02:34Okay.
01:02:35That is the evidence that they know each other.
01:02:37Oh, that photo we need to see.
01:02:42Oh, no!
01:02:43Ome Jan!
01:02:53Oh, that was on my nippertje.
01:02:57Oh, good gedaal, schat.
01:02:59Eh, Bink.
01:03:00Ik ga naar Bas.
01:03:00En ik ga naar een kaartje van het sloopbedrijf.
01:03:03Ja, dat is een goed idee.
01:03:16Hey, Bink.
01:03:17Wat heb je daar?
01:03:19Hey.
01:03:20Eh?
01:03:20Wat?
01:03:29Hey, een handpatje.
01:03:31Dat ziet er lekker uit.
01:03:33Ja!
01:03:33Ja!
01:03:34Hier, hier zit een contract!
01:03:36Ja!
01:03:38Een contract?
01:03:40Wat zou dat zijn?
01:03:41Maar het ziet er wel lekker uit.
01:03:46Geweldig.
01:03:48Ja!
01:03:50Ja!
01:03:51Ik heb nou even geen zin.
01:03:55Hey, hop!
01:03:56Hop!
01:03:57Kom maar, net die hoger springen!
01:03:59Kom!
01:03:59Hop!
01:03:59He!
01:04:00Ho!
01:04:01Hoh!
01:04:02Het lukt niet!
01:04:03Ik, ik raak er niet bij!
01:04:06Huh?
01:04:06Denk aan de dolle koe!
01:04:08Oh!
01:04:09Ik kan niet meer!
01:04:11Oh!
01:04:11Had ik maar voeten!
01:04:13Pink!
01:04:14Ik heb er vier, maat.
01:04:16Huh!
01:04:17Hé!
01:04:17Sture Pink!
01:04:23It was my idea to give it a hotel to Jan to give it to me.
01:04:30Sorry.
01:04:31I didn't know that.
01:04:36Hey, Bink.
01:04:38Hey.
01:04:40What is that?
01:04:43To work with the sloper.
01:04:52Kitty?
01:04:54Kitty?
01:04:57Kitty?
01:05:00Hey.
01:05:02Alles goed?
01:05:03I'm from a camel.
01:05:06Oh.
01:05:07Yeah, that overkomt iedereen weleens.
01:05:10Kitty?
01:05:11Kitty?
01:05:15About where the sloper?
01:05:16We slopen alles snel and proper.
01:05:18Hello, you speak with Crystal from the Dierenhotel The Dolle Coel.
01:05:21Yeah, that's for the opdracht of tomorrow.
01:05:23Vroeg om 9 uur zeker.
01:05:24For the sloper of the Dierenhotel.
01:05:28The Dieren must be away.
01:05:29Hello?
01:05:31Hello?
01:05:32The Beauty Farm.
01:05:34The Beauty Farm?
01:05:35Yeah, I'm going to go ahead.
01:05:39Kitty?
01:05:41Kitty?
01:05:42Kitty?
01:05:43Kitty?
01:05:45Kitty?
01:05:47Kitty?
01:05:49Kitty?
01:05:50Slecht personeel.
01:05:51Ja, jullie zouden beter eens een beetje helpen met zoeken.
01:05:54Kitty?
01:05:56Kitty?
01:05:57Kitty?
01:05:58Zeg, stop nu eens met dat je Kitty.
01:06:00Ik probeer wel te ontspannen, he.
01:06:02Ik ga nu Poes ergens anders zoeken.
01:06:03Hey, Kitty is geen Poes.
01:06:06Kitty is een...
01:06:07Hi!
01:06:09Krokodil!
01:06:10Tja, dat is het, ja.
01:06:14Josje, wat doet die krokodil hier?
01:06:18En wat doe jij hier?
01:06:19Dat leg ik straks wel allemaal uit.
01:06:21Jullie moeten meekomen naar het Dierenhotel.
01:06:23Huh?
01:06:24Maar we zijn toch al in het Dierenhotel?
01:06:26Maar nee Josje, dat is hier een Beauty Farm.
01:06:28Ik logeer in het Dierenhotel bij Bas.
01:06:30Wat?
01:06:31Hoe durf je?
01:06:33Eh, ik kan dit niet volgen.
01:06:35Wel, ik zal het eens uitleggen.
01:06:37Madame, hé, zit achter onze rug te flikvlooien met Bas.
01:06:40Ja.
01:06:43Maar dat is allemaal niet belangrijk nu.
01:06:45Nee, morgen vroeg wordt het Dierenhotel gesloopt.
01:06:48Wat?
01:06:49Ja, we moeten de diertjes naar hier halen.
01:06:51Kom.
01:06:53Hé, maar Josje, wacht.
01:06:54En die krokodil?
01:06:55Ja, die heb jij net wel enorm laten schrikken, hè?
01:07:00Dus als ik het goed begrijp, moeten we niet langer doen voor Josje alsof het hier een Dierenhotel is.
01:07:06Maar Christel en Josje gaan wel een heel Dierenhotel naar hier halen.
01:07:11Maar dat gaat toch niet?
01:07:13Als meneer François dat te weten komt, dan gaat ik altijd hier te klaar zijn, hè.
01:07:18Die gaat woordend zijn.
01:07:19Dan kan ik mijn valiezen pakken.
01:07:21Nou, dat wil ik niet, jongens.
01:07:22Dat kunnen we niet doen.
01:07:23Dan moet ik misschien nog werk gaan zoeken in een supermarkt.
01:07:27Van Brad Pitt zou dat wel mogen, hoor.
01:07:32Denkt u?
01:07:36Allee, laat ze maar komen.
01:07:49Auw, er staat iemand op mijn teen, donna koe.
01:07:52Ik ben een geit, kieke.
01:07:54Rustig, mannekeus, rustig.
01:07:56Niet ringen.
01:07:56Samen, wat gaan ze nu met ons doen, eigenlijk?
01:07:59Wel, ze brengen ons in veiligheid, dus rustig iedereen.
01:08:02Ah, oké.
01:08:03Ho, ho, ho, ho.
01:08:05Helemaal niet rustig.
01:08:05Storm op zee.
01:08:06Ik word helemaal misselijk.
01:08:21Het is hier toch proberen, hè?
01:08:23O, zee zie ik nu.
01:08:25Nee, dat stappen.
01:08:26Alsjeblieft, niets voor mij.
01:08:27Hou de voeten maar.
01:08:33Zo, jij ziet er vrolijk uit, zeg.
01:08:36Moet ik je wat opeuren met de poppenkast?
01:08:38Nee, dank je.
01:08:40Of met een karatendeonstratie?
01:08:43Niet op reageren, dan stopt hij.
01:08:46Nou, je weet niet wat je wist.
01:08:48Ah, ik vervoel dat botsen en klotsen.
01:08:51Waar?
01:08:52En Danny, waar gaan we die dieren zetten?
01:08:54Laten we hier maar wel rondlopen, hè?
01:08:57Oké, en de mensen die hier logeren, gaan die daar geen last van hebben.
01:09:00Die gaan daar niet moeilijk over doen.
01:09:05Alsjeblieft, heren.
01:09:06Zo meteen zorg ik voor een verkwikkende voetmassage.
01:09:09Oh, dank je wel, mevrouw.
01:09:14Wie legt er nu een groententuin op iemand zijn gezicht?
01:09:18Niet zo negatief, Erik Jan.
01:09:21Leer te genieten.
01:09:24Dat smaakt naar gehetenkaas.
01:09:27Oeh, oeh, oeh.
01:09:28Dat is wel lekker.
01:09:31Oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh.
01:09:33Smakelijk.
01:09:35Oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh.
01:09:35Dit is wel lekker, mevrouw.
01:09:37Oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh.
01:09:40Mevrouw, deze massage is een geld meer dan waard.
01:09:44Oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh.
01:09:46Rijk zijn is wel leuk.
01:09:49Ja, dat zeg jij altijd, ja.
01:09:52Zo, dan ga ik nu de voetjes masseren.
01:10:06Oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh, oeh.
01:10:12Nou, meiden, wat, eh, moeten we nu?
01:10:14Geen idee.
01:10:18Ik weet het.
01:10:20We mogen die bulldozers er niet doorlaten.
01:10:23We ketenen ons morgen aan elkaar vast voor het dierenhotel.
01:10:26Ja!
01:10:28Dat is het domst idee dat ik ooit gehoord heb, zeg.
01:10:35We doen het, hm?
01:10:41Ja.
01:10:48Ik heb nog een goeie mop.
01:10:50Ach zo?
01:10:51Er zitten twee goudvissen in een bokal.
01:10:54En de ene goudvis vraagt aan de andere.
01:10:57Mag ik eens onderaan zitten?
01:11:00Uitermatig grappig, zeg.
01:11:02Ik verdrink van het lachen, weet u.
01:11:04Ik zou zo komie kunnen worden.
01:11:05Danny?
01:11:06Wij gaan de bulldozers tegenhouden, hè.
01:11:09Hallo.
01:11:11Oh, ze zijn al aan het wachten.
01:11:16You see, Mr. Piet?
01:11:18That's now the woman from my dreams, hè.
01:11:21You know her, Karen?
01:11:23The red one from K3?
01:11:26Nee?
01:11:28I'm feeling toch weer zo.
01:11:30No?
01:11:32You must know this one, hè.
01:11:33Who have I on the line?
01:11:35Who have I on the line?
01:11:36Hello, hello.
01:11:38Hier.
01:11:40Spijtig.
01:11:43Hm, daar.
01:11:49Die achterbakse ogen, ja.
01:11:51Die akte tas, die ziet er nog steeds heel lekker uit.
01:11:56Oh, het contract dat erin zit.
01:11:58Dat moet ik eens proberen.
01:12:00Dat contract?
01:12:01Dat is het contract van de dolle koe.
01:12:03We moeten iets doen.
01:12:04Ja?
01:12:05Maar wat?
01:12:06Ik weet het.
01:12:08We kunnen een dutteke doen, hè.
01:12:09Oh, heeft er nog iemand zo'n briljant idee?
01:12:12Ik heb een plan!
01:12:13Tijd om te slopen!
01:12:15Vaarwel, dierenhotel.
01:12:18Welkom, winkelcentrum.
01:12:22Geweldig plan, hè?
01:12:24Ons laten opsluiten in de kofferbak, dom konijn.
01:12:26Nou, het is in elk geval een duister plan.
01:12:28Ik zie helemaal niks.
01:12:30Jemig.
01:12:30Pink, zet je porten eens tegen die achterbank.
01:12:34Oké.
01:12:36Ja!
01:12:37Vooruit, gekkie!
01:12:38De draak is uit de koelkast.
01:12:40He?
01:12:40Waar zei het hem?
01:12:41Jij hebt precies iets gedronken.
01:12:42Dat is codetaal.
01:12:44Die gasten hebben niks in de gaten koelen.
01:12:47Kom maar, gekkie!
01:12:48Vooruit, ga nu!
01:12:49Ja, ja, ja.
01:12:50De augurk gaat in het potje.
01:13:12Hey!
01:13:13Fritsers!
01:13:14Ga goed eens uit de weg, zeg!
01:13:15Geen sprake van!
01:13:17Dan zul je eerst ons moeten slopen.
01:13:19Helemaal, wacht eens even.
01:13:21Eh, kan je misschien nog?
01:13:22Haar alleen slopen?
01:13:30Wel, wat heeft dat te betekenen?
01:13:32Ah, ja!
01:13:33Die idioten willen niet uit de weg gaan, hé!
01:13:35Ze zullen wel moeten!
01:13:42Oma Jan.
01:13:44Ik heb u vertrouwd.
01:13:46Jammer, hé!
01:13:49Het dierenhotel is nu van mij.
01:13:51Oké, kijk.
01:13:52Hier is het contract.
01:13:59Waar is dat contract?
01:14:02Weet ik niet.
01:14:02Jij hebt erin gestopt.
01:14:05Hey!
01:14:06Hey Bas!
01:14:07Ik denk dat je hier blij mee gaat zijn.
01:14:09Hey Pink, wat heb jij?
01:14:11Oh, het contract!
01:14:20Jammer, hé!
01:14:22Maar...
01:14:23Dat contract is van mij!
01:14:26Dat mag niet, dat is diefst alleen!
01:14:29Oké, dan heb je terug.
01:14:30Hey!
01:14:31Wat doe je nu?
01:14:34Gekkie, de vlijkan in de mixer.
01:14:37Codetaal!
01:14:38Cool!
01:14:38En daar gaan we dan.
01:14:40Schur...
01:14:41Schur...
01:14:42Schur...
01:14:42Schur...
01:14:44Schur...
01:14:44Wat een lekker contract.
01:14:46En ik ga helemaal los nu.
01:14:47Goed zo, Gekkie!
01:14:49Is er een dokter in de zaal?
01:14:52Ik ga helemaal los!
01:14:53Ik ben los!
01:14:58Ja, heren.
01:14:59U heeft hier niks meer te zoeken, hè?
01:15:01Het dierenhotel is terug van Bas.
01:15:03Hier laat ik het niet bij.
01:15:04Oh, nee?
01:15:05Bink, wil jij zo vriendelijk zijn om het hier uit te laten?
01:15:08Haha!
01:15:09Met plezier!
01:15:15Ik...
01:15:17Ik ook!
01:15:18Ik ook!
01:15:18Ik ook!
01:15:18Karate, Gekkie, komt eraan!
01:15:23Oké.
01:15:24We zijn ook weer opgelost, hè?
01:15:26Allee, Josje, maak ons maar los.
01:15:27Ik?
01:15:28Ja!
01:15:28Jij hebt toch de sleutel?
01:15:30Eh...
01:15:30Nee.
01:15:31Nee, ik heb geen sleutel.
01:15:33Meer?
01:15:35Oh, meer!
01:15:38Gaatje!
01:15:39Hier.
01:15:42Oké.
01:15:46Alle diertjes hebben eten, Gat.
01:15:48Mooi, mooi, mooi.
01:15:50En jij?
01:15:51Hm?
01:15:52Moet ik eens een mop vertellen?
01:15:54Ja.
01:15:54Een mop?
01:15:55En mijn maaltijd?
01:15:56Ah, wel.
01:15:57Er was eens.
01:15:58Dag, Demi.
01:16:01Oei, meneer François.
01:16:03Amai, je bent rap terug.
01:16:05Alles goed verlopen?
01:16:06Ja.
01:16:07Ja.
01:16:09Meestig goed.
01:16:11En ik heb uw luister helemaal afgewerkt.
01:16:13Je weet dat ik geen dieren wil in mijn beautyfarm, hè Danny?
01:16:17Meneer François, één klein visje.
01:16:21Wat is dat?
01:16:27Ik denk dat ik best ergens anders wat moet gaan vertellen.
01:16:30Prima, want uw humor is voor mij wat te droog.
01:16:46Sorry, meiden.
01:16:48Ik had meteen moeten zeggen dat ik met Bas naar een tierenhotel ging.
01:16:54Yeah, and I had maybe to say that I was at Bas.
01:16:59Mhm.
01:17:03Okay, and I didn't have to do as if the beauty farm was at a hotel.
01:17:08That was not so bad, he?
01:17:11But well funny.
01:17:14Hey, meiden.
01:17:15Hey.
01:17:15I have everything for tomorrow, for the feast.
01:17:18But before we go to the feast, I forgot something.
01:17:22Because you have helped me with the rescue of the Dier Hotel,
01:17:27I changed the name.
01:17:30In...
01:17:31K3 Dier Hotel.
01:17:33Oh!
01:17:34That's not all.
01:17:36I found someone who would like to run the Dier Hotel.
01:17:40Danny!
01:17:44Goeiendag.
01:17:45Goeiendag.
01:17:47Ik zal heel goed voor de Diertjes zorgen, Bas.
01:17:51Dank je wel.
01:17:54Karen, ik heb er lang over nagedacht.
01:17:58Maar we hebben zoveel meegemaakt samen.
01:18:02En daarom heb ik besloten om het u toch te vragen.
01:18:09Wil jij een liedje zingen samen met Josje en Christel?
01:18:17Maar natuurlijk!
01:18:19Ja objectiek wel, haha.
01:18:24Huh haha gente, Cancela?
01:18:26Wat is dat feestje?
01:18:28He is dat feestje?
01:18:32Nicola!
01:18:33T لا, no
01:18:35Nico, la, ni gak micro,
01:18:39Dit wordt een dansfestijn.
01:18:41Waar jij jezelf mag zijn.
01:18:42Ben je een kraak met een meis
01:18:45Of een partykonij?
01:18:50Hey ladies.
01:19:16Awai verhit Awai, ik blijf weer!
01:19:19...haki, leek, leek, leek, leek!
01:19:20Ha, ha, ha, ha!
01:19:21Loco-loco-le, loco-la, loco-lo
01:19:24Iedereen doet mee, se cido, se cido
01:19:28Wat een gekke beest, de boel
01:19:31Zo'n geestelijk gevoel
01:19:33Loco-le, loco-la
01:19:34Loco-le, loco-la, loco-lo
01:19:39Je hebt mazzel dat ik nog in het grip zit
01:19:42Want anders dan had ik je twee blauwe ogen geslagen
01:19:45But to make it good, I made your electric wheelchair.
01:19:50Look.
01:19:53Oh, oh!
01:19:56Marcel!
01:19:56Oh my god!
01:19:58What?
01:19:58What?
01:19:59What?
01:20:02Go girls!
01:20:04Go girls!
01:20:10Ik wil buiten, zekke dingen doen, als jullie bij me zijn.
01:20:18En kijk eens wat ik kan!
01:20:20Wat?
01:20:22Nou, ik zou bij de film gaan als ik jou was.
01:20:25Loco, loco, le, loco, la, loco, lo.
01:20:29Iedereen doet mee, z'n cipo, z'n cipo.
01:20:32Dat is een reke beest, een boel.
01:20:35Zo'n beest het gewoon.
01:20:36Loco, le, loco, la, loco, la, loco, lo.
Comments