Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 9 horas
Realmente el autor irlandés Jonathan Swift no quería que su libro se entendiera como un libro infantil. Cuando publicó hace 300 años Los viajes de Gulliver, entregó al editor una crítica mordaz sobre la realeza, los políticos y la corrupción. Sin embargo, lo que vio publicado nada tenía que ver con ese objetivo. Jesús Callejo nos habla de este extraordinario libro

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:26SER PODCAST
00:30Vamos a profundizar porque este año celebramos los 300, es el 300 aniversario de la publicación de uno de los
00:40libros con el que muchos hemos crecido, Los viajes de Gulliver, pero que curiosamente no era un libro para niños.
00:49Yo no sé cuándo fue el momento en el que se transformó ese sentido de la literatura de Jonathan Sweet
00:58en el libro Los viajes de Gulliver, de ser literatura para adultos, una crítica voraza a la política y a
01:07la sociedad de la época y convertirlo en algo infantil, que se aleja totalmente de lo que Jonathan Sweet buscaba.
01:17No, eso ocurrió desde el primer momento. Cuando se publicó fue un éxito editorial y lo leían tanto los adultos
01:23como los jóvenes. De hecho, uno de los críticos literarios del momento, que era John Gay, en una carta a
01:30Sue, le dijo
01:30es universalmente leída tu obra, o sea, se quedaron totalmente asombrados y se lo están leyendo desde el gabinete del
01:36consejo hasta la guardería. Yo creo que esa es una frase muy significativa.
01:40Evidentemente los niños se quedaban con lo que se quedaban y los adultos sabían que era una literatura muy satírica,
01:47muy mordaz, donde denunciaba lo que más le gustaba denunciar a Jonathan Sweet.
01:53Por cierto, que es un libro que él publica con su idónimo, claro. ¿Y qué es lo que denunciaba Jonathan
01:56Sweet? Principalmente en esta obra y en otras.
01:59Luego, si quieres, comentamos, pues criticaba la hipocresía social que había en su época, teniendo en cuenta que él era
02:06irlandés y los irlandeses y los ingleses en aquel momento se llevaban francamente mal.
02:12criticaba la corrupción política y sobre todo criticaba la naturaleza humana. Le cabreaba muchísimo los pedantes, los eruditos a la
02:19violeta, esa gente que hablaba, hablaba y no decía nada.
02:22Bueno, pues en este libro, más bien en estos libros, porque en el fondo son cuatro viajes que hace Guggeberg,
02:28en el fondo lo dedica a eso, a satirizar de una manera muy incisiva,
02:35porque él conocía, por supuesto, los vicios, las costumbres, las debilidades y las fortalezas de la sociedad inglesa e irlandesa.
02:44Pero claro, él estaba en aquel momento, cuando él publica el libro, en ese 1726, él era de Anne, de
02:52la Catedral de San Patricio de Dublín.
02:54Es decir, que tenía un cargo eclesiástico muy elevado. Él no podía revelarse públicamente como el que está criticando, ni
03:02más ni menos, que a la monarquía inglesa.
03:04Pero claro, si tú escribes un libro aparentemente infantil, unos viajes aparentemente absurdos de este capitán de barco,
03:12que por cierto empieza a ser médico y cirujano y luego se hace de todo, viajando a los países más
03:17extravagantes, con nombres de los más extraños.
03:20De hecho, solo hay un nombre real, que es Japón, de los sitios que va, de las distintas islas que
03:25él va conociendo.
03:26Entonces, todo este tipo de cosas van llamando mucho la atención.
03:29Pero claro, si conocemos un poco la biografía anterior a esta obra, de los viajes de Gulliver,
03:34él ya estaba haciendo hincapié en muchísimas de estas críticas que te acabo de comentar.
03:39Porque cuando, por ejemplo, él escribe Historia de una barrica, estamos hablando de 1704,
03:45ya es una sátira religiosa que critica la corrupción y el fanatismo a través de la historia de otros hermanos.
03:50Y no le gustó, por supuesto, nada a la reina Ana, que consideraba ese libro como una blasfemia.
03:55Bueno, pues cuando se publica Gulliver, que está el rey Jorge I, te puedes imaginar que ni a él, ni
04:01al primer ministro, ni a la corte,
04:03le gustaba absolutamente nada de lo que aparece en el libro.
04:06Pero le gustaban a todos los demás, porque veía claramente, y ahora comentaremos algunas simbologías que se van produciendo a
04:14lo largo de estos viajes,
04:15cómo, sin decirle el nombre, todo el mundo sabía a qué se estaba refiriendo.
04:19Y, por supuesto, los retratados no quedaban muy bien parados.
04:24Fíjate, estamos en un año que va a ser un año Gulliver y un año Jonathan Sweet,
04:31con un montón de exposiciones a lo largo y ancho, no solamente en Irlanda, también en otros lugares.
04:38Por ejemplo, ahora podemos ver en la Mars Library, la Biblioteca Mars, una de las bibliotecas históricas más importantes de
04:45Dublín,
04:47en Irlanda, una exposición que luego irá, en el mes de septiembre, después del verano, a París, el Trinity College,
04:54donde él estuvo, en Oxford.
04:56A partir del 1 de julio hay una nueva exposición de Jonathan Swift en Dublín, en la City Library,
05:04y el archivo prepara una pequeña exposición también para el Dublín Festival of History, el 26 de septiembre, al 11
05:12de octubre.
05:14Y también vamos a escuchar luego a una de las conservadoras de la Robinson Library, en la ciudad de Armagh,
05:21en Irlanda,
05:22en donde tiene una exposición de julio a diciembre, con conferencias para celebrar este 300 aniversario,
05:30lo que nos está hablando Jesús de una de las obras más importantes de la literatura británica,
05:37de la literatura universal, y que ha trascendido ese tiempo, esos tres siglos, pues desde el principio,
05:44con elementos que van desde la crítica hasta lo más entrañable, con algunos detalles infantiles,
05:51que es lo que lo ha convertido en una obra para todos los públicos.
05:57Sí, sí, totalmente. De hecho, se han hecho miles de ediciones, algunas muy infantiloides,
06:02otras con la edición completa, con dibujos a veces de los más sofisticados, a veces de los más tontos.
06:09Es decir, es una obra que sirve para todo.
06:11Pero claro, erróneamente, se ha considerado como una obra infantil en general.
06:15Pero lo mismo también se decía de Platero y yo, o del Principito, o de Aliza en el País de
06:18las Maravillas,
06:19y nada más lejos de la realidad.
06:21No son libros infantiles. Lo hemos comentado más de una vez y lo repetimos ahora.
06:25Y, por supuesto, los viajes de Gulliver no lo son para nada, por lo que iremos contando ahora.
06:31Y además, porque, ya digo, hay que conocer un poco el carácter, en fin, sardónico que tenía Jonathan Swift.
06:39Se llamaba muy mal con la mayoría de la gente. Criticaba prácticamente todo.
06:43Él firmaba muchos de sus panfletos con su idónimo.
06:47Y, de hecho, a él se le atribuyen cosas muy curiosas, sorprendentes, y lo digo un poco de pasada.
06:53El nombre de Vanessa, por ejemplo, no existe.
06:56Todas las niñas y las mujeres que llamaban Vanessa no existiría si no hubiera sido por Jonathan Swift,
07:00porque es uno de los nombres que puso a una de las mujeres con las que él estaba relacionada.
07:05De hecho, él tuvo un hijo secreto y todo, siendo eclesiástico.
07:08Tiene una vida, como ves, un poco atormentosa, pero sí que demostró claramente en esta obra y en otras posteriores.
07:15En fin, la proposición, por ejemplo, para parear el hambre en el Reino Unido comiendo a niños pequeños,
07:22desde luego tiene un pase de lo más irónico.
07:25Pero, por ejemplo, una carta que le escribe a Alexander Pope le dice
07:29Odio y detesto a ese animal llamado hombre.
07:32Yo creo que con esto ya nos dice bastante el por qué escribe los viajes de Guggeberg.
07:38Y, por cierto, Lemuel Guggeberg es supuestamente el autor de estos viajes.
07:42No aparece Jonathan Swift por ninguna parte.
07:44Y la obra lo cuida con tanto detalle que aparece un mapa de los lugares del recorrido donde va este
07:53marinero,
07:54pero también aparece la fotografía, el retrato de aquel momento de Guggeberg,
08:00para que todo el mundo pensara que Swift no estaba detrás.
08:03Pero, en fin, los más avezados, los que sabían perfectamente cómo se las gastaba este deán de la Catedral de
08:08San Patricio,
08:09sabían perfectamente que estaba él detrás.
08:11Y, de hecho, cuando luego se hacen nuevas ediciones, porque el libro de Antigo fue un éxito clamoroso,
08:15ya se eliminan todas las censuras y todas las partes que habían sido cortadas
08:21porque se pensaba que podrían escandalizar mucho más a la sociedad británica.
08:25Bueno, pues luego, posteriormente, con unas ediciones muy posteriores,
08:29se añaden todos esos elementos que fueron suprimidos
08:33y todavía la obra es muchísimo más mordad.
08:36Así que Los viajes de Guggeberg no solo es una obra clásica dentro de la literatura británica,
08:40sino de la literatura universal.
08:43¿Por qué?
08:43Porque, a día de hoy, y han pasado 300 años,
08:46seguimos hablando de ella como una obra muy actual
08:48y dónde quedan reflejados los vicios y los defectos, también hoy, de esa sociedad inglesa.
08:54Nosotros, como decía antes, dedicamos el cronovisor del programa 848
09:00a la figura de Jonathan Swift en el año 2025
09:06y lo retomamos, como digo, vamos a profundizar en los viajes de Guggeberg
09:10por ese 300 aniversario que se cumple ahora.
09:15Jesús Callejo, crononauta, como siempre, tenemos delante la fecha,
09:19mejor la fecha no, el teclado.
09:21¿Cuál es la fecha que nos propones en esta ocasión, esta semana?
09:24Pues la fecha es el 8 de agosto de 1726.
09:41Adelante, pasen.
09:44Jesús Callejo les está esperando junto al cronovisor.
09:53Jesús, me encanta la casaca color burdeos que tienes tú.
09:58Yo tengo una verde botella que me sienta como, vamos,
10:03parezco una botella, pero bueno.
10:06Ya te dije que ese color no te favorecía.
10:10En flip, pero bueno, es lo que nos ha puesto el cronovisor.
10:13Y acaba de llegar frente a nosotros un coche de caballos,
10:18baja un mensajero y entrega un paquete, un pequeño panfleto,
10:23que es lo que estamos viendo.
10:25Exactamente, pues estamos en el momento clave
10:28donde un personaje anónimo está entregando,
10:31ni más ni menos, que el manuscrito de Jonathan Swift a su editor.
10:36Estamos en Londres, este editor londinense se llama Benjamin Mout
10:39y se lo está dando a través de un intermediario.
10:42Por supuesto, no quería ir Jonathan Swift.
10:44Y estamos viendo el momento, ¿no?
10:46Fíjate, ya es una hora nocturna, en fin, las penumbras,
10:50el coche de caballos, se para, baja un señor ahí con su levita
10:55y está llamando a la puerta de esta editorial,
10:59que en el fondo es la casa también del propio editor, ¿no?
11:02Y lo que llama la atención es que al detenerse este carruaje,
11:07que ya te digo, las horas son bastante intempestivas,
11:09no solo está entregando un paquete, sino una carta.
11:11Y esta carta está firmada por un tal Richard Simpson,
11:16supuesto primo de Gulliver,
11:19que supuestamente es el autor de este manuscrito.
11:22Bueno, vemos cómo Benjamin Mout recoge este paquete,
11:27tan sospechoso y tan extraño y evidentemente lo empieza a leer
11:32porque le llama mucho la atención saber cómo tanto la forma de entregarlo
11:39como el contenido puede estar a la altura de las expectativas
11:42que él se estaba planteando.
11:44Y efectivamente, cuando lo está leyendo,
11:46se da cuenta de que es un bombazo,
11:48que a nivel editorial va a funcionar mucho,
11:51pero ya empieza a cortar y a suavizar fragmentos,
11:55sobre todo los más salvajes y los más hirientes,
11:57contra la corte del rey Jorge I.
12:00Bueno, el hecho es que queda impresionado por este manuscrito
12:03y decide publicarlo rápidamente.
12:05Sin embargo, antes de imprimirlo,
12:08hace todos este tipo de recortes.
12:10Por supuesto, Jonathan Swing nos está enterando
12:12de todas las modificaciones que se están produciendo,
12:14pero tres meses después,
12:17fíjate, en casi un tiempo récord,
12:18se publica el 28 de octubre de 1726
12:21con el título completo,
12:24porque el título siempre hablamos de los viajes de Gulliver,
12:26pero el título es
12:27Viajes a varias naciones remotas del mundo
12:29en cuatro partes por Lemuel Gulliver,
12:33primero cirujano y luego capitán de varios barcos.
12:36Este es el título.
12:37Y evidentemente,
12:39cuando se publica por este Lemuel Gulliver,
12:42que nadie sabe quién es,
12:44este anonimato va aumentando el misterio
12:46y el interés del público,
12:47y ya digo, para darle más credibilidad,
12:50añade mapas detallados,
12:52en fin, aparece el retrato del capitán Gulliver,
12:55y es un éxito inmediato,
12:57como se imaginaba el propio editor
12:59y como se imaginaba también Gulliver,
13:01bueno, Gulliver en este caso, Jonathan Swing.
13:03El problema es que cuando lee la versión que se ha publicado,
13:06si ya estaba cabreado de su cabreo,
13:09aumenta más, ¿no?
13:10Porque, claro, se da cuenta de que le han quitado pasajes
13:12para ver en sustanciales.
13:13Pero bueno, el hecho es que el libro,
13:15justo cuando se publica,
13:18provoca un terremoto en la sociedad londinense
13:21y es una locura en las librerías,
13:24en los lectores y en las polémicas que se suscitan.
13:27Fíjate, estabas diciendo de esos cortes
13:29y de esa disconformidad que tenía Swift
13:32con la obra que le habían publicado.
13:34Vamos a escuchar a Carol Collin,
13:38que estuvo hablando con nuestra compañera Ana Caballero,
13:42en esa Robinson Library en Armagh,
13:46en Irlanda.
13:49Gracias, queremos dar las gracias también
13:51a la Oficina de Turismo de Irlanda
13:53por el contacto para poder acceder a todas estas personas
13:57y la posibilidad de poder acceder a los manuscritos originales
14:02de Jonathan Swift,
14:03en donde se ven esas correcciones que él añadió.
14:06Imaginemos que bastante molesto,
14:09bastante enfadado.
14:10Y esto es lo que nos cuenta Carol Collin,
14:14conservadora de esta biblioteca Robinson en Armagh,
14:18sobre algunas de esas anécdotas
14:22y algunos de esos retoques que hizo el editor
14:26que no fueron de la conformidad de Jonathan Swift.
14:30Tenemos la suerte de conservar aquí su primera edición.
14:39¿Se imaginan cómo debió de sentirse Jonathan Swift
14:42cuando recibió del editor ese primer ejemplar?
14:46Empezó a leerlo y se dio cuenta de que el editor
14:49había cambiado palabras sin su permiso,
14:52sin consultarle en absoluto.
14:55Se enfadó y revisó esos dos volúmenes
14:57tachando cada palabra que él no había escrito
15:00y anotó en los márgenes las que realmente quería poner.
15:05Había una referencia a una taberna o posada
15:08a la que alguien iba a tomar algo.
15:11Swift quería que se llamara The Horn and Crown.
15:15Ese era el nombre del local,
15:17de la taberna o de la posada.
15:20Y, en principio,
15:22parecería un nombre perfectamente normal,
15:24sin ningún riesgo.
15:26Pero el editor sabía que Swift quería decir algo más.
15:29Si se fijan en The Horn and Crown,
15:32la palabra Crown aludía al rey Jorge I
15:35y a la reina Sofía.
15:37Mientras que Horn remitía al mito según el cual,
15:40si una esposa es infiel a su marido,
15:43a este le crecen cuernos para enfrentarse a su rival.
15:47Así que,
15:48al querer que esa posada se llamara
15:50The Horn and Crown,
15:52Swift estaba insinuando que en el matrimonio real
15:55había infidelidad.
15:57¿Habrían llegado ustedes a esa conclusión?
16:00¿Lo habrían deducido?
16:03Yo no lo habría visto,
16:04pero el editor sí,
16:06y pensó,
16:07no quiero tener nada que ver con esto.
16:10Así que inventó otro nombre
16:12y la llamó The Green Eagle.
16:15Y verán no una,
16:17sino tres tachaduras llenas de ira de Swift,
16:20porque comprendió que su editor
16:21había captado ese segundo sentido de las palabras.
16:25Esto ocurre a lo largo de todo el libro.
16:28Algunas cosas las conocemos,
16:30otras no,
16:31y queremos averiguarlas.
16:33Por ejemplo,
16:35hay otra referencia al emperador de Lilliput
16:37entregando hilos de seda azules,
16:39verdes y rojos.
16:41Sin embargo,
16:42el editor imprimió amarillo,
16:44blanco y morado.
16:46Y pensamos,
16:47¿por qué?
16:48Se puede ver cómo Swift escribió
16:51al margen azul,
16:52verde y rojo.
16:54Hoy sabemos qué significaban esos colores.
16:57Cuando el monarca concedía un honor
17:00o una distinción a alguien,
17:02esta iba acompañada de cintas.
17:04La orden de la carretera
17:06llevaba una cinta azul,
17:08la orden del cardo,
17:09una verde,
17:10y la orden del baño,
17:12una roja.
17:13Por tanto,
17:15esta referencia al emperador de Lilliput
17:16regalando hilos de seda.
17:19¿Estaba Jonathan Swift
17:21criticando a la gente de 1726
17:24por aceptar honores del rey Jorge I?
17:27¿Ven cómo podía interpretarse?
17:30Swift pensaba que el rey
17:32compraba su lealtad
17:33concediéndoles esas distinciones.
17:36Creía que después de recibir un honor
17:38o una recompensa suya,
17:40difícilmente podían darse la vuelta
17:42y criticarlo.
17:44Ahí tienen, por tanto,
17:45la referencia.
17:47El editor la entendió
17:49y supo lo que Swift quería decir.
17:51Por eso sustituyó esos colores
17:53por morado,
17:54amarillo y blanco,
17:55que no guardaban relación
17:57con las cintas
17:58de las órdenes honoríficas.
18:00Así de sutiles
18:02eran estas cosas.
18:36Jesús Callejo
18:38Jesús Callejo
18:40porque a mí cuando me hacen
18:41alguna corrección
18:42o me proponen alguna cosa,
18:44ahora mismo, por ejemplo,
18:45estoy corrigiendo pruebas
18:46de la nueva novela
18:47que sale en octubre,
18:49te dicen,
18:49oye,
18:50¿te parece bien
18:50que pongamos esto
18:51en vez de esto?
18:52Pero es que aquí
18:53a traición.
18:55Y eso molesta bastante
18:56para un autor.
18:58Bueno,
18:58pero date cuenta
18:59que no se sabía
19:00que detrás
19:02de ese sudorismo
19:02estaba Jonathan Swift.
19:04Se sospechaba.
19:05Con lo cual,
19:06el editor,
19:07pues evidentemente
19:08tuvo mano ancha
19:10y carta blanca
19:11para hacer lo que le dio la gana.
19:12Encima,
19:13esa carta
19:13supuestamente firmada
19:14por Richard Simpson,
19:16ese primo de Gulliver,
19:18no existía.
19:19Era una carta
19:19directamente dirigida
19:21por Jonathan Swift.
19:23Pero como no se mostraba
19:24a las claras
19:25quién era,
19:25pues así se publicó.
19:27Ya digo que es cierto
19:27que luego
19:28en la siguiente edición
19:29que se hace,
19:30en 1735,
19:31que lo edita otro editor,
19:31claro,
19:32porque ya pasa
19:32de este editor,
19:33ya aparece,
19:34por supuesto,
19:35toda esa censura
19:37aparece ya registrada
19:40con el texto tal cual,
19:42el texto inédito
19:44tal como lo presentó Swift.
19:46El problema
19:46era lo que te comentaba,
19:48que hay una reacción inmediata
19:50y la reacción inmediata
19:52es,
19:53por una parte,
19:53el público está encantado
19:54con esto
19:54y los niños encantados también
19:56porque es divertido
19:57porque realmente
19:57se empezó también
19:58a hacer ediciones
19:59ilustradas.
20:00Pero el primer ministro,
20:02Walpole,
20:03se reconoció
20:04de inmediato
20:05en uno de los personajes
20:07que es un político
20:08de Lilliput
20:09cuya única habilidad
20:11para mantenerse
20:12en el cargo
20:12era ser el mejor
20:13saltando sobre la cuarta floja.
20:15Entonces,
20:16no le hizo ninguna gracia.
20:19Qué bueno.
20:21Luego,
20:22es que,
20:22bueno,
20:22hay cantidad de detalles
20:23que nos dé tiempo
20:25a contar,
20:26¿no?
20:26Pero sí que
20:28se ve claramente
20:30las disputas
20:31y la rebeldades
20:32tanto políticas
20:32como religiosas
20:33que había en aquel momento.
20:34Ten en cuenta
20:35que Jonathan Sweet
20:36era deán
20:37de la iglesia
20:39irlandesa
20:40que era católica,
20:42que era distinta
20:43de la iglesia inglesa
20:44que era anglicana.
20:46Entonces,
20:47claro,
20:47está lleno
20:48de pasajes
20:49y sobre todo
20:49si nos vamos
20:50a la primera parte,
20:50la primera parte
20:51es la de Lilliput,
20:53que incluso
20:55está datada
20:56cronógicamente.
20:56Supuestamente
20:57el capitán
20:58Gulliver
20:58está entre 1699
21:00y 1702
21:02navegando
21:02por estos lugares,
21:04¿no?
21:04Gulliver
21:04se embarca
21:05como médico cirujano
21:07en el Antílope,
21:08que es el nombre
21:08del barco,
21:10desde Bristol
21:11y a partir de ahí
21:12naufraga
21:12cerca de Tasmania
21:13y es cuando
21:14es hecho prisionero
21:15por estas personas
21:16tan pequeñitas
21:16de 15 centímetros
21:17de altura
21:18que son los habitantes
21:19del país isleño
21:20de Lilliput,
21:21¿no?
21:22Y ahí es donde
21:22se convierte,
21:23ya sabes,
21:23en el favorito
21:24de la corte,
21:25se le autoriza
21:25a caminar
21:25por la ciudad
21:26con la condición
21:27de no dañar
21:28a los súbditos,
21:28pero aquí viene
21:30algo muy significativo.
21:31Se le menciona
21:32que Lilliput
21:33está con una guerra
21:34con un estado
21:36cercano y rival
21:37que es
21:37Blefuscu.
21:38Blefuscu
21:39tienen también
21:40el mismo tamaño
21:41que los liputienses,
21:42entonces pues
21:42la narración
21:44va narrando
21:45y satirizando
21:46conflictos religiosos
21:48de la Europa
21:48de la época
21:49y una de las cosas
21:50que llama la atención,
21:51bueno,
21:52aparte de que
21:53mete elementos
21:55escatológicos,
21:55vamos a decir así,
21:56porque al final
21:56acusan a Gulliver
21:58de traición
21:58porque se incendia
22:00el palacio
22:02de Lilliput
22:03y cómo apaga
22:04el incendio
22:05Gulliver,
22:06siendo como era
22:08de ese tamaño
22:08tan gigantesco,
22:10pues haciendo
22:10aguas menores,
22:11vamos,
22:12que echó allí
22:12una meada
22:13que a la reina
22:14de Lilliput
22:15le disgustó,
22:17pero no solo
22:17a la reina
22:18de Lilliput,
22:19sino a los
22:20británicos,
22:21puritanos,
22:21que dijeron
22:23hombre,
22:23no había otra forma
22:24de apagar
22:26las llamas
22:27del palacio,
22:28yo creo que
22:29esto es un dato
22:29significativo
22:30y te cuento otro
22:31que a mí también
22:32me llamó la atención,
22:33que es la guerra
22:33de los huevos
22:35pasados por agua
22:36en Lilliput,
22:38se encuentra
22:38que hay dos bandos
22:39allí,
22:39por una parte
22:40los tradicionalistas,
22:42los que dicen
22:43que el huevo
22:44debe abrirse
22:45por la parte más grande,
22:46es decir,
22:47por el extremo ancho
22:47y los partidarios
22:49del extremo estrecho
22:50que es el
22:51bando oficialista
22:52del emperador
22:52que determina
22:53por ley
22:54que todos deben
22:54abrir el huevo
22:55por el extremo
22:57más pequeño,
22:58¿no?
22:59¿Qué ocurre?
23:00Que si te das cuenta
23:01y claro,
23:02esto lo sabían
23:03los que conocían
23:03muy bien
23:04en la historia,
23:05es muy equivalente
23:07a lo que estaba sucediendo
23:08en ese siglo XVIII
23:09en el Reino Unido,
23:11el extremo ancho
23:11era el catolicismo,
23:13es lo que él defendía,
23:14que era donde
23:15había que partir
23:16realmente el huevo,
23:17y el extremo estrecho
23:18era el protestantismo,
23:20que era la iglesia
23:21del rey de Inglaterra,
23:22¿no?
23:22El emperador de Lilliput
23:24está haciendo referencia
23:25ni más ni menos
23:26que a Enrique VIII,
23:27que es el que rompió
23:28con Roma
23:28y cambió las leyes
23:29religiosas de su país
23:30por unas razones personales,
23:33no hubo más,
23:33¿no?
23:33Obviamente
23:34por lo de Ana Bolena.
23:35Y el imperio de Belefescu
23:37sería Francia,
23:38que era el eterno
23:39rival católico
23:40que daba refugio
23:40a los exiliados ingleses
23:42que no aceptaban
23:42la reforma protestante.
23:43Así que
23:44da una pofetada moral
23:46a toda la clase política,
23:48¿no?
23:48Al decirle a sus contemporáneos
23:49que las guerras de religión
23:51estaban desagrando Europa
23:52durante siglos
23:53por muchas veces
23:54cuestiones tan banales
23:55y tan estúpidas
23:56como esto que cuenta
23:57de los huevos pasados
23:58por agua, ¿no?
23:59Y que,
24:00a ojos de Dios,
24:01cualquier observador racional
24:02eran ridículas
24:03e insignificantes.
24:04Bueno,
24:06hay un trasfondo,
24:07luego retomaremos
24:08si quieres también
24:08el aspecto más político,
24:10¿no?
24:11De Jonathan Swift
24:13con este libro,
24:14pero también
24:14el propio título
24:16de los viajes
24:17de Gulliver
24:18nos está hablando
24:19de una aventura,
24:21de un viaje
24:21en una época
24:22donde prácticamente
24:23nadie viajaba
24:25y también quizás
24:26el éxito
24:26de todo lo que va
24:28encontrando
24:29Gulliver
24:30en ese itinerario,
24:33en esos viajes
24:34a lugares desconocidos,
24:36a islas,
24:37que ciertamente
24:38están todos inventados,
24:39¿no?
24:39Pero era una maravillosa
24:41manera,
24:42¿no?
24:43De hacer
24:47grandes creatividades
24:48desde el punto de vista
24:49de la imaginación
24:50para, bueno,
24:52pues alimentar
24:54el entretenimiento
24:55de la gente.
24:56Insisto,
24:56en una época
24:57donde prácticamente
24:58nadie viajaba
24:59y también es cierto,
25:01nadie podía leer,
25:02¿no?
25:02Yo me puedo imaginar
25:03también grupos
25:04de lectura,
25:05Que eso sabemos
25:06que sí que había,
25:07una persona leía
25:07y el resto,
25:09pues,
25:11escuchaba atentamente,
25:12¿no?
25:12Este tipo de relatos,
25:13¿no?
25:14Tiene también
25:14ese aspecto
25:15más humano
25:16de intentar
25:18dar pasos adelante,
25:20evolucionar,
25:21de, bueno,
25:22pues como se podía,
25:22¿no?
25:23En este caso,
25:23pues aprendiendo
25:24de los viajes.
25:26Totalmente,
25:27aprendiendo de los viajes.
25:28Tengo que en aquella época
25:29sobre todo antes
25:30en siglos anteriores
25:32se inventaban
25:33muchísimos viajes.
25:34De hecho,
25:34Marco Polo
25:35no se le creyó
25:36durante muchísimo tiempo.
25:37Se pensaba que se lo había inventado
25:38prácticamente todo
25:39porque contaba cosas
25:39tan increíbles
25:40que ni te cuento,
25:41¿no?
25:42O John de Mandelville
25:42cuando escribe también
25:44sus viajes
25:45están todos inventados
25:46y las criaturas que aparecen
25:47son todas ficticias.
25:48En el caso
25:49de los viajes
25:50de Gulliver,
25:51él ya no
25:52busca
25:53la fantasía
25:54pura y dura,
25:55el crear
25:56argumentos
25:57que puedan ser
25:58más o menos
25:59absurdos.
25:59No, no,
26:00no da puntada
26:01sin hilo.
26:02Y te cuento,
26:03dentro de esos cuatro viajes
26:04que hace,
26:05ya sabes que el primer
26:05viaje es a Lilliput
26:06y a Blefescu,
26:07el segundo viaje
26:08es a Brodiñá,
26:08a este país
26:09de los gigantes,
26:10el tercer viaje
26:11es a La Puta,
26:13al BalbiBarbi,
26:14al Uñaz,
26:14en fin,
26:15a otros lugares,
26:15y el cuarto
26:16al de los
26:17Wins
26:18y a los Yahús,
26:19que por cierto,
26:20la palabra Yahoo
26:20de esa empresa
26:22tecnológica
26:23de Estados Unidos
26:24y también
26:24de ese correo electrónico,
26:25viene de aquí,
26:26del nombre
26:27que utiliza
26:28Gulliver
26:29para designar
26:30a los humanos
26:31de los más bárbaros.
26:32Pero fíjate,
26:33y te cuento
26:33solo pequeñas pinceladas,
26:35¿no?
26:35Los liputienses,
26:36tal como los describe,
26:38acaban siendo malvados,
26:39ignorantes y crueles
26:40porque están gobernados
26:41por un rey
26:41y una corte
26:42de incapaces
26:43y vanidosos.
26:44Estaba directamente
26:45lanzando un dardo
26:46contra la corte británica
26:47y además
26:48se pasaban todo el tiempo
26:49metidos en guerra.
26:50Como el caso
26:51que te acabo de comentar
26:52de los huevos pasados
26:53por agua
26:53por donde se cortaba
26:54y se partía el huevo.
26:56Los gigantes de Brodiñá
26:57son amistosos y prácticos
26:59pero carecen de inteligencia.
27:00Era muy difícil
27:00charlar con ellos
27:01de una forma cordial,
27:03¿no?
27:04En La puta,
27:04que por cierto,
27:05sabes que en la época de Franco
27:06el viaje a La puta
27:07se cambió por Lupata
27:08porque sonaba mal.
27:09Con lo cual,
27:10bueno,
27:10estas tensuras...
27:11Bueno,
27:11sigue sonando mal,
27:12o sea,
27:14no lo vamos aquí
27:15tampoco a...
27:17Bueno,
27:17¿cómo se diría en inglés
27:18La puta?
27:19Por ejemplo,
27:19La puta,
27:21pues como suena,
27:22¿eh?
27:23La y puta.
27:24Una cosa así,
27:25sí.
27:26Por cierto,
27:27Jonathan Sui
27:28sabía español,
27:29con lo cual parece
27:30que hay teorías
27:30donde esta palabra
27:31la buscó deliberadamente
27:34porque la isla esta
27:36donde va
27:37donde va Culliver,
27:39sabes que está llena
27:40de filósofos,
27:41de científicos
27:41que están dedicados
27:42a cuestiones estúpidas,
27:44a cuestiones vanas
27:45y están encerrados
27:46en un mundo
27:47donde la sabiduría
27:48se da la mano
27:48con la pedantería,
27:49con la estupidez
27:50y la banalidad.
27:51Pero es cierto
27:52que en este lugar concreto,
27:55en este viaje,
27:56sí que le dice
27:57a Culliver
27:58que Marte
28:00tiene dos satélites.
28:02Es decir,
28:03151 años antes
28:04de que Esadhal
28:05los descubra
28:06de manera oficial,
28:07ya aparecen aquí reflejados.
28:09De tal manera,
28:10ya sabes que es
28:10Fogos y Deimos.
28:11Bueno,
28:12pues en uno
28:12de los satélites
28:13de Marte
28:13en Deimos,
28:14dos cráteres reciben,
28:16uno recibe
28:17el nombre de Gulliver
28:17y el otro recibe
28:18el nombre de Swift
28:19en homenaje
28:19a que los vaticinó
28:21en esta obra.
28:22¿Por qué?
28:26¿Por qué recurrió
28:27Jonathan Swift
28:28a un editor londinense?
28:30Porque en el Dublín
28:31de 1726
28:32había editores
28:34muy buenos,
28:35realmente muy buenos.
28:37Sería distinto
28:38si en Dublín
28:39no hubiera habido ninguno.
28:40Así que seguimos
28:41ante el mismo enigma.
28:43Nos preguntamos
28:44si lo hizo por prestigio
28:45para poder decir
28:46tengo un editor en Londres
28:48o si esperaba vender
28:50muchísimos más ejemplares.
28:52Eso le habría resultado
28:54muy beneficioso
28:55porque obtendría
28:56mayores ingresos.
28:58O quizá lo hizo
29:00porque sabía perfectamente
29:01que estaba criticando
29:02a la familia real,
29:04al parlamento inglés
29:05y a todo lo que giraba
29:07en torno a Londres.
29:08Y de algún modo
29:09quería provocar
29:11el conflicto.
29:20Jesús Callejo
29:22crononauta
29:23siempre, siempre
29:24criticando
29:25a los ingleses
29:27a la corona
29:27pero
29:28el editor
29:29estaba en Londres.
29:31es muy curioso
29:34que Jonathan Swift
29:35no sabemos
29:36por qué razones
29:37algunas de ellas
29:38nos las explicaba
29:39Carol Collin
29:40conservadora
29:41de la Robinson Library
29:43en Armar
29:44que
29:45bueno
29:46que al final
29:47decidiera
29:48habiendo editores
29:49en Irlanda
29:50utilizar un inglés.
29:53sí, pero yo creo
29:54que es un poco
29:55lo que hemos escuchado
29:57en este corte
29:57yo creo que era
29:59sencillamente
30:00porque
30:01la crítica era
30:02directamente
30:02a la familia real
30:03y también
30:03como no
30:04por una cuestión
30:04crematística
30:05y económica
30:06porque sabía
30:06que si lo publicaba
30:07en una editorial
30:09londinense
30:09en lugar de una editorial
30:10dublinesa
30:11pues posiblemente
30:11se vendiera más
30:12y lo que quería
30:13es que esto se conociera
30:14era como un grito
30:15desesperado
30:16que quería
30:17reivindicar
30:19cómo es la naturaleza humana
30:20y cómo
30:21es la corrupción política
30:23cuando se lleva
30:23a este tipo de extremos
30:24y cómo
30:25muchas guerras
30:26religiosas
30:26son absurdas
30:28son estúpidas
30:28y sin embargo
30:29pues causan
30:30muchísima
30:31muchísima
30:32sangre
30:33y muchísimas
30:34víctimas humanas
30:35claro
30:36cuando él va criticando
30:37en cada viaje
30:38fíjate que
30:39uno de ellos
30:40es cuando está
30:41en la isla
30:41de
30:42Glutbrut
30:43porque además
30:43ponía nombres raros
30:44principalmente para que te hicieras
30:45un esguince
30:46labial
30:46creo yo
30:47entonces en esta isla
30:49Cuyubre encuentra
30:50una comunidad de magos
30:51que pueden convocar
30:52a los espíritus
30:53de los muertos
30:53lo que le permite
30:54conversar
30:55¿sabes con quién?
30:56con Alejandro Magno
30:57con Julio César
30:58con Aristóteles
30:59etc.
31:00y aprovecha
31:01la sabiduría
31:02de esta gente
31:03precisamente para
31:04seguir
31:05haciendo sus críticas
31:07mordaces
31:07pero lo interesante
31:08es el último viaje
31:10¿sabes?
31:10que va
31:10al país
31:11de los
31:12ruins
31:13que son caballos
31:14caballos
31:15inteligentes
31:16es decir
31:17los que realmente
31:17razonan
31:18los que piensan
31:19son los ruins
31:20y la raza degenerada
31:22son los seres humanos
31:23somos nosotros
31:24los yahús
31:26y bueno pues
31:27curioso ¿no?
31:28porque como Swift
31:29cuando lees este capítulo
31:31y sabiendo
31:31lo que sabemos ya
31:34a través de los ojos
31:35de estos equinos
31:36Swift
31:37lo que va haciendo
31:38es describir
31:39a los seres humanos
31:40como depravados
31:41como avariciosos
31:43como ignorantes
31:44como sucios
31:45como malolientes
31:46de hecho Swift
31:48escribe
31:49en gran parte
31:50esta obra
31:51de viajes
31:52para arreglar
31:53el mundo
31:54o sea
31:54en el fondo
31:55también era
31:55un poco
31:56un poco iluso
31:58¿no?
31:58porque intentó
31:59hacer evidentes
32:00las consecuencias
32:00de no usar
32:01la razón
32:02y dejarse llevar
32:03por los bajos instintos
32:04que es lo que
32:05hacen los yahús
32:06es decir
32:06lo que hacemos nosotros
32:07de hecho
32:08cuando Gulliver
32:08termina estos viajes
32:10y llega a su casa
32:11no quiere que
32:12ni su mujer
32:14ni sus hijos
32:14le toquen
32:15y se queda hablando
32:16con los animales
32:17con los caballos
32:19del establo
32:19porque son los que
32:20considera
32:21que son los únicos
32:21inteligentes
32:22y los únicos
32:23que le pueden comprender
32:25es una historia increíble
32:27recomiendo
32:28la relectura
32:29de seguro
32:31que de una forma
32:32u otra
32:32aunque sea
32:33por alguna película
32:35dibujos
32:35o incluso
32:36los que hemos tenido
32:37la suerte
32:37de poderlo leer
32:38yo
32:39he de reconocer
32:40que lo leí
32:40siendo un crío
32:41y me acuerdo
32:42de muy poquito
32:43quizás el recuerdo
32:45que revive
32:47a partir
32:48de haber visto
32:49algunas escenas
32:50en películas
32:52que te hacen
32:53recordar
32:53precisamente
32:54esa lectura infantil
32:55pero los viajes
32:57de Gulliver
32:58de lo que estamos
32:58celebrando
32:59esos 300 años
33:00de su publicación
33:02en el año 1726
33:04por parte
33:04de Jonathan Swift
33:06es una lectura
33:07recomendable
33:08para criticar
33:09también
33:09y para ver
33:10un poco
33:10la naturaleza humana
33:11y esa corrupción
33:13y esas miserias
33:14que seguimos viendo
33:15por desgracia
33:16tanto tiempo después
33:17en muchas personas
33:19en la clase política
33:21en absolutamente
33:23instituciones
33:24que podríamos esperar
33:25que tendrían que estar
33:27alejadas
33:28de todo ello
33:28incluso
33:29en actitudes humanas
33:31en comportamientos humanos
33:32de vecinos
33:32de familiares
33:34que no esperaríamos
33:36pero que
33:36sin embargo
33:37están ahí
33:37y la virtud
33:38del trabajo
33:39de Gulliver
33:41mejor dicho
33:42de Jonathan Swift
33:43es precisamente
33:45ponerlos
33:46sobre la mesa
33:46para que reflexionemos
33:49sobre ello
33:50en nuestras redes sociales
33:52vamos a recordar
33:54cuáles son
33:55esos lugares
33:55que se pueden visitar
33:57en estos próximos meses
33:58a lo largo
33:59del año 2026
34:00con esas exposiciones
34:02que hay
34:03tanto en Irlanda
34:04como en Francia
34:05dedicadas a la obra
34:07de Jonathan Swift
34:09los viajes
34:10de Gulliver
34:11que nuestra compañera
34:12Ana Caballero
34:13ha tenido la oportunidad
34:14casi de tener
34:15los originales
34:16en esas primeras ediciones
34:17en las manos
34:19ella va a poner también
34:21alguna galería
34:21de fotografías
34:22en las redes sociales
34:23para poder disfrutar
34:25de todo ello
34:26y merecía la pena
34:27que retomáramos
34:28la figura de Swift
34:30aunque ya le dedicáramos
34:31un cronovisor
34:32en el número 848
34:33del programa
34:35buscar los podcast
34:36de ser podcast
34:38para poder acceder
34:39a ello
34:40y merecía
34:42como digo
34:42la pena
34:42que lo retomáramos
34:43Jesús Callejo
34:45crononauta
34:45como siempre
34:46muchísimas gracias
34:47una vez más
34:48por habernos ayudado
34:49a hacer
34:49un poquito más
34:51de historia
34:52pues ha sido
34:53como siempre
34:54un auténtico placer
34:55hablar de un genio
34:57que tenía
34:57muy mal genio
35:14para no perderte
35:15ningún episodio
35:16síguenos en la aplicación
35:18o la web de la SER
35:18Podium Podcast
35:19o tu plataforma
35:20de audio favorita
35:21o la web de la SER
Comentarios

Recomendada