00:00Garçon, si t'enlèves la cédille, ça fait garcon.
00:02Et si je vous raconte d'où vient cette cédille, vous n'allez pas être déçus.
00:06Au début du Moyen-Âge, le passage du latin aux différentes langues romanes
00:09a entraîné des changements de prononciation, que les copistes essaient de consigner par écrit.
00:12En particulier, la lettre C, qui avant se prononçait toujours K, a ici ou là tendance à siffler.
00:17Aussi, pour bien prononcer, par exemple, j'ai aperçu ce chevalier,
00:21certains ajoutent un Z, d'autres un E.
00:23En Espagne, les visigots vont eux recourir au Z visigotique,
00:27un genre de Z surmonté d'une boucle.
00:28Peu à peu, la boucle devient un C,
00:30la partie inférieure diminue en un petit signe additionnel,
00:34que les espagnols appellent le petit Z, la Zédilla.
00:37Oh, trop mimi !
00:39Aujourd'hui, la cédille est plutôt boudée.
00:41La langue espagnole y a renoncé dès le 18e siècle,
00:44et le monde numérique ne l'aime pas beaucoup.
00:46Elle est par exemple interdite dans les adresses URL.
00:48Disparaîtra-t-elle de nos claviers ?
00:50Pour l'heure, dans de nombreux mots comme façade, glaçon, commerçant, reçu,
00:54ou le pronom démonstratif ça,
00:56la cédille reste irremplacable.
Commentaires