- 1 day ago
مسلسل وفا سلطان الحلقة 27 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Satsang with Mooji
03:08Rızık bazen faydalı bir ilim, bazen güzel bir ahlak, bazen de vefalı bir dost olabilir.
03:18Selamun aleyküm.
03:20Aleyküm selamun.
03:21Pazar olaşı efendim.
03:23Sağolun.
03:24Ust.
03:29Kamil hoca, bir müşkülün mü vardır?
03:33Mütesir gördüm seni.
03:37Dostla vefa göstermek, kimine göre sefa, kimine göre cefa, kimine göre cefaymış.
03:44Yaşayarak öğrendik.
03:46Lakin şikayetimiz yoktur.
03:49Lakin şikayetimiz yoktur.
03:49Elhamdülillah.
03:50Kamil hoca, diyesin.
03:53Seni üzen sebep ne?
04:18Sana iyi bir haberim var hocam.
04:24Sana iyi bir haberim var hocam.
04:26Hayır, hayır, tasalanma.
04:29Refah'ın can dostu müderiz Kamil sürgüne gidiyor.
04:37Mola'lar meclisinde onun itibarını yerle bir ettim.
04:40Ağzına sağlık hocam.
04:44Medresenin nasıl haberi olmuş?
04:48Meclisten haberi bize yakın bir mütebelliye uçurduk.
04:51Meseleyi hemen kendi aralarında meşberiz etmişler.
04:56Medresede vefa gibi aykırı bir tavrı da varmış zaten.
05:00Ne gibi?
05:02Ne gibi?
05:02Ne olacak?
05:04Aşk dermiş, gönül dermiş.
05:07Beyhude işler işte.
05:10Bilhassa-ı keram Kamil'in ipi reybirliğiyle kesilmiş.
05:18İyiyim, iyiyim.
05:23Sen onun ilmiyeye uzanan elini kırdın hocam.
05:27Medreseden talebeler korkar gitmez artık yanına.
05:32Bakalım vefa şimdi ne yapacak?
05:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:00...
06:01...
06:01...
06:01...
06:03...
06:04...
06:04There is no doubt about anything.
06:07In the name of the Lord, we are in the name of the Lord.
06:16We are in the name of the Lord, the name of the Lord.
06:18We should be able to get out.
06:21We should take the name of the Lord and the Lord.
06:25Come on.
06:27That is what you said, you have a true relationship with your wife.
06:30You are not sure how much you can do it?
06:30You can't do anything.
06:31You can't do anything.
06:35You can't do anything on your own.
06:38You can't do anything.
06:40Or you can do anything with the son of a son.
06:42You know what I mean.
06:48You're not going to do anything.
06:48I don't know.
06:49You have to change.
06:52The point of the need is a pretty bad for us.
06:55I think there is another thing about this issue.
07:02If you want to do it, you want to do it, you want to do it.
07:07That's what God knows.
07:12And at the time, his forgiveness is still Mevla.
07:17Mevla'ya teslim olan da, ateş Hz. İbrahim'e bahçe, kuyu Hz. Yusuf'a saray olmuştu.
07:26Rabbim imtihan eder, ihmal etmez.
07:41Doğrusu dostlarım, Vefa'nın dindaşlarımıza karşı yürüttüğü faaliyetlerde daha bilinçli davrandığını düşünüyordum.
07:51Yanılmışım.
07:57Demek ki Vefa çok da akıllı değilmiş.
08:01Kilise cemaatimizden birkaç kişiliği kaybettik ama.
08:07Ama kazandığı Hristiyanlara karşılık, kendi dindaşlarının desteğini de kaybetti Demet'i.
08:16Bir Rus zaferi bu.
08:23Kaybettim Vefa.
08:26Devletin de kapısına dayanması yakındır o zaman.
08:32Kesinlikle.
08:36Bundan sonra ismin Hristiyan dostu Vefa olarak adınacak.
08:43KALIN MÜZİĞİnicas
08:52O
08:52KALIN.
09:02Let's go.
09:24We'll ask Deli Orman.
09:26The matter of the reason, the reason, the reason, the reason...
09:28...so we'll learn to learn.
09:30We'll see the Prophet's father's father.
09:33We'll see him.
09:34But...
09:35But...
09:36...but...
09:36...soblier.
09:38The whole thing is not to say.
09:42He...
09:43...and...
09:44...the Prophet's father's fire...
09:45...like, light...
09:46...and...
09:47...and...
09:47...and...
09:48...the...
09:48...and...
09:50...soblier.
09:52I don't know what the hell is going on.
10:21And the end of the day of the day, he can't stick to the ground.
10:24The truth is that Allah knows, the soul knows.
10:28Yes, Allah does.
10:30If you do not know, we will be waiting for a meeting.
10:37Yes, it is good.
10:39And Kamil, he has a good journey to the world, before the end of the day.
10:43Yes, I know it is long.
10:46Let's go, thank you.
15:24Waits to stand.
15:54Oh my God.
15:57Derviş hırkasıyla Siferaki'ye çıktığımı gören herkes Müslüman olduğumu anladı.
16:03Fakat daha gidip anneme söyleyemedim.
16:07Sen de nasıl edeceğim, nasıl söyleyeceğim diye dertlenirsin.
16:13Öyle mi?
16:15Duyduysa bana çok kızmıştır.
16:19Yalnız bana değil, kardeşime de.
16:22You can maybe use our hands.
16:24You can't do that, but there is a way of using it.
16:33You can see me, I shouldn't show you.
16:35I wouldn't show you, I wouldn't have been turned to you.
16:37You can see me, but you can say.
16:39You can see you.
16:51It's not my fault.
17:09It's not my fault.
17:11She was going to kill him.
17:43Did you ever listen to me?
18:11What are you doing?
18:13They are you doing!
18:15They are you doing!
18:17No!
18:19This is another thing!
18:20It's not that people are so quiet!
18:23Stop!
18:23Stop!
18:24Stop!
18:25Stop!
18:26Stop!
18:43Stop!
19:00Stop!
19:02Stop!
19:04Stop!
19:05Stop!
19:06Stop!
19:10Oh
19:11Oh
19:12Oh
19:12Oh
19:13Oh
19:25Ana bu iplerin rengi olmuş mudur?
19:28İyidir ama az biraz daha kaynasın.
19:36Fatma hatun kadar kafi gelir mi?
19:39Kafidir kafidir.
19:41Dökesin kazana.
19:43Dök dök dök dök dök dök.
19:46Tamam sağ olasın.
19:48Az biraz daha kaynasın.
19:51Rengi iyice oturur.
19:54Ben de bu ipleri sereyim de kurusun.
19:57Sen oturasın kızım.
19:58Zehra kızım.
20:10Şimdi benim oğlan derviş oldu.
20:14Lakin ben evladımın mürbetini görür müyüm?
20:17Yine Ketlin denen kız evladımın aklını çermesin.
20:22Ben derim ki bir an evvel Akif'imi baş göz edelim.
20:27Evlilik kaderdir Fatma hatun.
20:30Sen tasa etmeyesin.
20:32Her nasip birbirini esirdir.
20:35Yine en münasebini şeyhim bilir.
20:41Dehra.
20:43Bunları almayacak mısın kızım?
20:46Alayım onu.
20:49Tamam.
20:54Fatma hatun.
20:57Hep oğlunu dert edersin.
20:59Onu konuşursun.
21:01Zehra'yı hiç düşünmez misin?
21:03Aman Belinay kızım.
21:06Zehra söz dinlemez.
21:08Ne kelam etsem boştur.
21:11Onun hali tavrı biraz farklıdır.
21:16Sanki gözü yükseklerdi gibi.
21:18O yüzden hiç bulaşmam ben.
21:21Sen yine de ihmal etmeyesin Zehra'yı.
21:24O işler hiç belli olmaz.
21:26Faa.
21:26Faa.
21:27Faa.
21:31Faa.
21:34Faa.
21:37Faa.
21:38Faa.
21:39Faa.
21:40Arada olmasın naşi.
21:43On olmaz bağrımın başı.
21:47Gözlerimin kamlı yaşı.
21:50Aka geldi.
21:52Aka gider.
22:19Ketya.
22:24He is not.
22:26He is not.
22:27He is my name.
22:42He is my name.
22:57Ben gibi öyle mi?
22:59Öyle.
23:00Öyle.
23:01Lakin Müslüman olunca evvela ailesi işkence etti onu.
23:08Servetini güzelliğini kaybetti.
23:10Lakin ilmi, ahlakı ve gayretiyle gönüllere girdi.
23:16Medine'yi de İslam'ın kalesi yaptı.
23:18Hem de kelamı kibar ile yaptı.
23:22Güzel söz güzel ahlakla anlatacağız derdimizi öyle mi şeyhim?
23:26Elhak, Hz. Musab güzel bir insan, güzel bir Müslüman idi.
23:34Yalnız o ki, İslam Devleti'nin hiçbir güzelliğini tatmadan göçüp gidenlerden oldu.
23:43Nasıl yani?
23:46Hiç.
23:48Rahat yüzü görmedi mi Şeyh'im?
23:50Göremedi ya.
23:51Uhud kazasında, Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellemi korumak isterken kollarını,
24:00İslam sancağını yere düşürmemek pahasına canını verdi.
24:04Bir zamanlar, Mekke'nin en şük elbiselerini giyen Musab, yırtık bir kefenle toprağa verildi.
24:13O sebep, bu yol çetindir talipler.
24:17Sefasını göremeden cefa çekmek de var, can vermek de.
24:22Bu yolda başa gelen türlü türlü belalara sabır gerek.
24:26Yolu yürümek için gayret gerek.
24:31Murada ermek için de, aşk gerek.
24:47Bilirim, Şeyh Efendi gönül adamıdır, aşk adamıdır.
24:52Lakin bu kaba softalara laf anlatmak, deveye hendek atlatmaktan çetin sinan.
24:59Gayrı o da, uçurumun kenarında dolaşmaz.
25:04Şeyh Efendi, takvanın inceliğini, fetvanın genişliğini tercih eder, Hacı.
25:09Usulünü idrak etmek zor olsa da, neticesi pek olur.
25:13Belli, onu anladık.
25:16Lakin bugün, sahne semanı davet ile getirdiğim bir müderrisi,
25:21Sırf bu softaların reyiyle kaybettim.
25:24Hem de Şeyh Efendi'nin muhibbanı olduğu için.
25:29Dervişi değiliz lakin, biz dahi Şeyh Efendi'ye itimat ederiz, Hacı.
25:34Muhibbanı bilip bizi de sürmesinler sonra.
25:36İyi, çileye kalipsen, geri durma.
25:41Lakin, derviş hırkası, paşa kaftanı giymeye benzemez.
25:46Riyazeti zordur, bilesin.
25:56Bismillahirrahmanirrahim.
26:03Selamünaleyküm.
26:04Aleyküm selam.
26:06Hoş geldin Ali.
26:08Zembilli Ali.
26:10Lakin, bugünlük bu kadar.
26:12Dükkanı kapatıyorum.
26:14Beraber yürüyelim inşallah.
26:16Baş üstüne, estadım.
26:18O vakit, evvela bunları söndürelim.
26:20Haydi.
26:29İstadım.
26:30Gel, gel, gel.
26:32Gel, gel, gel.
26:34Hadi.
26:42İstadım.
26:43İyisin.
26:45İlk gün vazifemi hikmetimi sormuştum.
26:48Cevabımız da seni tatmin etmemişti.
26:50Artık anladım hikmetini.
26:52Hı.
26:53Neymiş hikmeti diyesin.
26:55Tabiat da bir medeseymiş esasında.
26:58Hı.
26:58Evvela bunu anladım.
26:59Sonra anladım ki...
27:01...yaratılan hiçbir şey boşuna değilmiş.
27:04Çünkü...
27:05...hepsinden hala olan...
27:07...zehirli olan nesne aynı zamanda şifa...
27:10...şifa olan nesne...
27:11...aynı zamanda zehir olabilirmiş.
27:14Esas olan ölçüyümüş üstadım.
27:17Meseleyi iyi bellemişsiniz en birli.
27:20Sayenizde üstadım.
27:25Hala hakikatin peşinde misin?
27:28Ekmeğe, suya ihtiyaç duyar gibi.
27:31O vakit yeni vazifen...
27:37...bu zembilde bizim için sual toplamaktır.
27:41Af buyurun üstadım.
27:44İnsanların akıllarında sualler vardır.
27:47Lakin soramazlar.
27:48Belki de çekinirler.
27:50Kimisinin de gelmeye imkanı yoktur.
27:53Muradımız...
27:54...zoru kolay kılmaktır.
27:57Zembinin de topladığın soruları bize getirecek...
28:00...verdiğimiz cevapları suay sahiplerine teslim edeceksin.
28:05Başüstüne istedim.
28:25Sağ olasın.
28:47Sağ olasın.
28:50O da orucumuzu açarız.
28:51Sen bizim orucumuzu kabul eyle ya Rabbi.
28:54Amin.
28:56Allah kabul etsin derviş.
29:06Bismillahirrahmanirrahim.
29:08Ne yapıyorsun sen?
29:11Ne oldu?
29:12Yanlış bir şey mi yaptım?
29:13Önce hurma yemen lazım.
29:15Başka bir şeyle orucunu açarsan günah olur.
29:21Arifimiz bilir lakin...
29:24...biraz yanlış bilir gibi.
29:25Biz orucumuzu...
29:28...peygamber sünneti olduğu için...
29:29...hurmayla ya da suyla açarız.
29:31Lakin...
29:32...başka herhangi bir nimetle orucu açmanın bir günahı yoktur.
29:39Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem buyurduğu üzere...
29:44...vurma berekettir.
29:46Biz de o buyruğa uyar...
29:48...bileriz ki...
29:50...onun hadisinde buyurduğu gibi...
29:53...vurmanın bereketinden nasiplenelim.
29:57Ömürde bereket...
29:58...sevapta bereket inşallah.
30:02Sağ olun Şeyh'im.
30:04Bereket dediydiniz de...
30:06...aklıma geldi Şeyh'im.
30:09Elhak buyurduğunuz gibi yapar...
30:12...her akşam ahaliye çorba dağıtırız.
30:15Ama...
30:17...son günlerde yetiştiremez olduk Şeyh'im.
30:22Bizim çorbamızın bereketi vefadan gelir.
30:26Demek ki...
30:27...çorbamızdan öyle yahut böyle...
30:30...faydalanamayan bir kimse vardır.
30:35Arif'imizi de yanına alasın...
30:37...çorbamızdan içemeyen kimseyi bulasın.
30:40Bulasın ki...
30:41...çorbamızın bereketi artsın.
30:44Başüstüne Şeyh'im.
30:46Başüstüne.
30:46Başüstüne Şeyh'im.
30:50Bismillahirrahmanirrahim.
30:53Bismillah.
30:57Haydi kızım.
30:59Sohbete geç kalmayalım.
31:00Geldin ama geldim.
31:06Akif oğlu.
31:09Anacığım.
31:14Hayrolsun inşallah.
31:21O gayri Müslüman olmuştur.
31:33İslam'da şereflenmiştir.
31:35Allah mübarek eylesin.
31:38Lakin...
31:40...anasını bilirsin.
31:42O sebepten gidecek yeri yoktur.
31:45Ben de...
31:47...ona kol kanat germekten...
31:49...memnun olacağınızı söyledim.
31:55Tabi...
31:57...buyurasın kızım.
32:00Hoş geldin.
32:06Akif'imin odası boştur gayri.
32:09Senin için...
32:11...hazırlarız inşallah.
32:13Teşekkür ederim.
32:20Haydi.
32:22Haydi.
32:23Haydi o zaman.
32:23Hazır edelim kızım.
32:25Haydi.
32:29Haydi.
32:45Haydi.
32:53Vefa bu işten de karlı çıktı.
32:56Gürani.
32:57Sinan Paşa yine arkasında durdu.
33:01Bana sorarsanız...
33:04...boşa kirek çekiyoruz böyle.
33:06Hiçbir şey boşa değildir Hristos.
33:09Eninde sonunda...
33:11...Defa da köşeye sıkışacak.
33:13Ama şimdi...
33:15...düşünerek hareket etmeliyiz.
33:17Öfkeyle değil.
33:19Daha neyi düşüneceğiz?
33:22Hristos haklı.
33:24Senin yöntemlerin yüzünden...
33:26...günden güne Hristiyanlar...
33:28...vefanın yanına geçiyor.
33:31Güç kaybediyoruz.
33:37Belli ki bu iş...
33:39...kan akıtmadan olmayacak.
33:41Kan akıtmak...
33:42...yapılacak.
33:43En son tercih olacak.
33:47Onları önce...
33:49...diğer hamlelerimizle yoracağız.
33:59Başka hamlelerle...
34:01...kaybedecek vaktimiz yok Lio.
34:06Andreyas'ın Müslüman olması...
34:09...bize başka yol bırakmıyor.
34:13Anne haklı Lio.
34:15Babası Mihail'den ötürü...
34:18...Hristiyanlar o aileye...
34:21...sonsuz saygı duyor.
34:24Eğer ki ahali...
34:27...can korkusuna düşmezse...
34:30...ne düşünecek vaktimiz...
34:33...ne de yapacak...
34:35...başkaca hamlelerimiz kalmayacak.
34:49O kan akıcak.
34:53Ve sen de...
34:56...buna engel olmayacaksın.
35:23Belki kan dökecekler.
35:26Belki bizi canımızla tehdit edecekler.
35:31Lakin Müslümana yakışan...
35:33...hak bildiği yolda...
35:35...ne pahasını olursa olsun...
35:37...vazgeçmemektir.
35:45Kendisini yolundan çevirmeye çalışan müşriklere...
35:48...vallahi güneşi sağ elime...
35:50...ayı sol elime verseler...
35:52...yine de yolundan dönmem diyen...
35:54...Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve selleme...
35:57...mütabaat etmek gerek.
35:59Talip.
36:00Her şey üzerimize varıp da...
36:03...bizi dayanılmaz noktaya getirse de...
36:05...yolumuzdan vazgeçmemek...
36:07...kaderimizin değişeceği yolda...
36:10...muhkem olmak gerek.
36:24Cenab-ı Hak...
36:26...ayet-i kerimede...
36:27...biz güzel iş yapanların ecrini...
36:30...asla zayi etmeyiz diye buyuruyorsa...
36:33...bize bundan daha evla müjde var mıdır?
36:36Hay Allah'ım!
36:56Demek...
36:58...hepiniz aynı fikirdesiniz.
37:00Peki...
37:01...dediğiniz gibi olsun.
37:04Peki...
37:06...kimden başlayacağız?
37:13Bize en büyük gereği veren kim?
37:17Andreas'tan başlayacağız tabi ki.
37:21Dinine ve babasına...
37:23...ihanetin cezasının ne olduğunu...
37:26...herkes görecek.
37:31Demek...
37:32...Demek...
37:33...Sofya'ya rağmen...
37:36...Andreas'ı feda ediyoruz, öyle mi?
37:43Sofia oğlunun...
37:45...Müslüman olmasını bile...
37:49...engelleyememişken...
37:50...artık bir ilgimi kalmamıştır.
38:00Bu işi bana bırakın.
38:06En temizinden hallederim.
38:12Sıranı bekli Aristos.
38:15Ne zamandır...
38:18...bu anı bekliyorum.
38:28Gayret kadere aşıktır derler.
38:31Peki...
38:32...gayret göstermek...
38:34...tek başına kâfi midir talip?
38:36Evvela sabır.
38:39Yeri gelende...
38:41...Hazreti Eyyüp sabrı göstermek icap eder.
38:44Bir yanda...
38:46...kaderinden muhkem kalmak için gayret gösterirken...
38:49...Cenab-ı Hakk'a...
38:51...tevekkül etmeyi ihmal etmemek icap eder.
38:54Hülasayi kelam talip...
38:56...Peygamber Efendimiz...
38:58...Sallallahu aleyhi ve sellem...
39:00...Kuvvetli mümin...
39:02...Allah katında daha hayırlıdır buyurur.
39:06Kuvvetli olmak için önce...
39:08...birlik olmak gerek.
39:11Birlikte omuz omuza gayret gösterme cesaretine sahip olmak gerek.
39:15Birlikte.
39:17Birlikte.
39:38Birlikte.
39:54Yeniden kavuştuk deyip sevinmiştik.
39:57Lakin yine yollarımız ayrılır.
40:01Bizim nasibimize düşen ne kurbetmiş.
40:10Yürüdüğü yol bir olanların...
40:13...uslatı farklı yere midir Kamil Hoca?
40:17Biz seni gurbete gitti saymayız.
40:21Eyvallah.
40:22Eyvallah.
40:28Lakin...
40:31...bu defa...
40:33...hem senden ayrı kalmak...
40:35...hem dost sohbetinden ayrı kalmak ağır gelecek.
40:40Nasip.
40:44Nereye gidersen git.
40:47Nereye koşarsan koş.
40:50Yetişeceğin yer...
40:52...yine nasibindir.
40:56Gönlümüz teri olsun.
40:59Bizim muhabbetimiz daima bakidir.
41:05Asalanmayasın Kamil Hoca.
41:07Zaten ben ne eder eder kendimi sürdürürüm senin yanına.
41:11Seni yalnız koymam oralarda.
41:14Rabbim...
41:15...ahiret ayrılığı vermesin Hoca.
41:17Sen gibi dostu nereye gidersen git...
41:19...buluruz evvelallah.
41:21Eyvallah Üstad'ım.
41:23Ee Ali'm?
41:26Bizden buraya kadarmış.
41:31Yokluğunda vefa sultanı yalnız koymayasın he mi?
41:35Bağışsın Hoca.
41:45Hakkınızı helal et.
41:47Helal olsun.
41:49Helal olsun.
41:52Helal olsun.
42:04Sen de hakkını helal et vefası dostum.
42:09Helal olsun.
42:12Helal olsun.
42:15Hadi kal samiz canım.
42:37Hıağğğğğğğğğ...
43:09Müsaade var mıdır?
43:11Sağ olasın. Buyur us.
43:22Çarşıda, mecliste ve dahi medresede adınızı işittik.
43:28Merak ettik. Tanış olmak istedik sizle.
43:31Estağfurullah. Sağ olun.
43:34Siz deyin, kimseniz, nereden gelirsiniz, nereye gidersiniz?
43:40Akıldan gelir, gönle gideriz.
43:44Mevla ilham eder, biz de o ilham ile kelam ederiz.
43:50Şiirlerimizi okuyanlar da zatı diyeyi bilirler bu fakire.
43:55Şairi şair yapan epitopu üç harfle beş nokta değil midir?
44:01O da aşk diye yazılır.
44:04Adı olmasa aşkın, siz ne ederdiniz?
44:07Şiire merakınız olduğunu bilirim.
44:10Lakin, sadece bir merak gibidir.
44:14Öyle mi dersiniz?
44:16Şiirlerinizi okudum.
44:19Üzülerek ifade etmeliyim ki, yazdıklarınızın edebi bir değeri yok maalesef.
44:26Olmasa, zatı gibi bir şairi ayağımıza getirir miydi?
44:35Bizler şiir yazarken, siz gibi ilham almayız.
44:40Belli ki, eksemiz de ondandır.
44:43Maksadımız da gönülleri, aşk-ı ilahi ile tezyin etmektir.
44:49E tabi, o da dilimiz döndü önce.
44:52Lakin, şiiri güzel okuruz.
44:56Kabe-i dil yüzünü gördükçe olur pür safa.
45:01Lik bir gün irmedi senden bize nur-i vefa.
45:04Eylemek daim neden ben bendene cevri cefa.
45:08Ey melahat tahtı üzre, padişahım Mustafa.
45:36Buyurun, ne istediniz?
45:38İyi günler, iyi günler.
45:40Siz bizim dağıttığımız çorbadan içerdiniz, değil mi?
45:45Ha yaşa.
45:46Hala içmeye devam eder misiniz de, iyi merak ettiydik.
45:50Evet, evet.
45:51Sizin için sorun olacaksa içme.
45:53Aman, aman beybaba.
45:54Düşünmeyesin öyle şey.
45:56Kapımızda, soframızda size her daim açıktır.
45:59Biz sadece merak ettiydik.
46:00Uğurlar ola.
46:08Selamun aleyküm, kolay gelsin.
46:09Aleyküm selam, hoş geldiniz.
46:11Hoş bulduk, sağ olun.
46:12Siz acaba dağıttığımız çorbalardan içmiş miydiniz?
46:16Evet, evet.
46:17Daha dün gelmiştim.
46:18Allah razı olsun sizden.
46:20Bugün yine dağıtacak mısınız çorba?
46:23İnşallah, inşallah.
46:24Yine bekleriz aşımızı bölüşmeye.
46:26Allah razı olsun sizden.
47:06Altyazı M.K.
47:27Altyazı M.K.
47:53Altyazı M.K.
48:24Altyazı M.K.
48:53Altyazı M.K.
49:00Altyazı M.K.
49:30Altyazı M.K.
49:35Altyazı M.K.
50:00Altyazı M.K.
50:02Altyazı M.K.
50:04Altyazı M.K.
50:20Altyazı M.K.
50:26Altyazı M.K.
50:29Altyazı M.K.
50:31No, no, no, no, no, no, no, no.
51:02No, no, no, no, no, no, no.
51:53No, no, no, no, no, no, no.
52:01No, no, no, no, no, no, no.
52:22Ama bunu siz istediniz.
52:54Yüreksiz değilim.
52:59Kim gönderdi sizi?
53:04Söyle! Kim gönderdi?
53:08Ben sizin sahibinizi bulurum elbet.
53:32Belki kan dökecekler.
53:35Belki bizi canımızla tehdit edecekler.
53:38Lakin Müslüman'a yakışan hak bildiği yolda ne pahasına olursa olsun vazgeçmemektir.
54:21Altyazı M.K.
54:46Altyazı M.K.
55:15Altyazı M.K.
55:32Altyazı M.K.
55:32Altyazı M.K.
55:35Altyazı M.K.
55:36Altyazı M.K.
55:36Altyazı M.K.
Comments