Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Teach You a Lesson Chamgyoyuk - Season 1 - Episode 06
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:09CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:26CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:32CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:36CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:40CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:50Are you here?
00:01:55Yes.
00:01:56Why are you so dark?
00:01:58Yes.
00:01:59You're going to be so dark.
00:02:02There's a lot to go.
00:02:03You're going to be a lot.
00:02:04You're going to get a lot.
00:02:06You're going to get a lot.
00:02:08You're going to get a lot.
00:02:20Oh, this is...
00:02:22Why?
00:02:24It's quite a bit.
00:02:26It's not going to get a lot.
00:02:29It's not going to get a lot.
00:02:39I'll take a lot of water.
00:02:48Father.
00:03:00If you have a feeling of a crime,
00:03:02it's going to be a crime.
00:03:09Don't forget your daughter.
00:03:11Don't forget that shit.
00:03:14Yes.
00:03:18I'm not going to eat any food.
00:03:20I'll eat some food.
00:03:24Don't get into this?
00:03:26What are you doing at the table?
00:03:29You still have to eat them?
00:03:30Why don't you eat them?
00:03:31Father, he's been eating them.
00:03:33Why don't you eat them?
00:03:35Why don't you eat them.
00:03:38I'm going to buy them.
00:03:40I won't buy them.
00:03:42Look, do you eat them?
00:03:45I'm going to take a look at the same time.
00:03:49I'm going to take a look at the same time.
00:03:56The first time of the election was 50% of the election.
00:04:00The first time of the election was the last election.
00:04:06The election was a very good news.
00:04:07This is a good point of view.
00:04:11This is a good point of view.
00:04:17This is a good point of view.
00:04:27It's delicious.
00:04:32Hi!
00:04:35There's no water you're not?
00:04:36It's okay.
00:04:37I'm here to take a nap.
00:04:40So I'm going to go to the dinner.
00:04:42I'm going to go to the dinner.
00:04:42I'm going to go to the dinner.
00:04:44I'm going to go to the dinner.
00:04:48What's that?
00:04:50I'm going to go to the dinner.
00:04:52I'm going to go there.
00:04:56Thanks.
00:04:58Turn it home.
00:04:59How's it going to go to the dinner?
00:04:59I'm going to meet you next time.
00:05:04Okay?
00:05:06You can stay here for tomorrow.
00:05:09Okay.
00:05:11Just a little bit—
00:05:11
00:05:11
00:05:11
00:05:11
00:05:14
00:05:14
00:05:14No, no, no.
00:05:16I'll go.
00:05:17I'll go.
00:05:19I'll go.
00:05:21I'll go.
00:05:24I'll go.
00:05:25This is the first time.
00:05:29I'm coming up.
00:05:31I don't have a...
00:05:34What?
00:05:40Oh, this is what I'm saying.
00:05:52Oh, shit!
00:05:53Oh, shit!
00:05:54Oh, shit!
00:05:55Oh, shit!
00:05:56Oh, shit!
00:05:56Oh, shit!
00:05:57Oh, shit!
00:05:57Oh, shit!
00:06:03What?
00:06:04꼽은 게 물 대포야?
00:06:05워터밤?
00:06:05나와!
00:06:06어, 나오라고!
00:06:07나 간다!
00:06:09나 가요?
00:06:10경지!
00:06:11나 가?
00:06:11가?
00:06:12간다 했어!
00:06:13몰라, 몰라!
00:06:15나와!
00:06:17경지 이리 와!
00:06:18뭐야!
00:06:20정신차려!
00:06:22저기!
00:06:26교권구 감독관이다.
00:06:27지금 그 애랑 뭐하는 거지?
00:06:40Oh
00:07:12Oh
00:07:17Oh
00:07:18Oh
00:07:18Oh
00:07:29Oh
00:07:30Oh
00:07:30Oh
00:07:31Oh
00:07:31Oh
00:07:32Oh
00:08:02Oh
00:08:03Oh
00:08:05Oh
00:08:05Oh
00:08:06Come on, come on, come on!
00:08:12Let's go!
00:08:32Wow, these guys are really...
00:09:10Oh
00:09:17I don't know what you're doing.
00:09:19You're just a little bit of a guy.
00:09:27I'm so sorry.
00:09:36I'm so sorry.
00:09:36You're so stupid.
00:09:37You're so stupid.
00:09:38You're so stupid.
00:09:38You're so stupid.
00:09:39You're so stupid.
00:09:41Don't let him in there, you ain't!
00:09:46Don't let him in there, don't let him in there!
00:09:49It's not bad!
00:09:50He is a good guy!
00:09:52Hey, boy!
00:09:52Show him what the hell!
00:09:58He stands for him!
00:10:07Bigfoot!
00:10:08What are you doing?
00:10:12What are you doing?
00:10:14What are you doing?
00:10:18You're a bitch!
00:10:19You're a bitch!
00:10:25What are you doing?
00:10:26It's a law firm.
00:10:33What?
00:10:3414살.
00:10:38Huh.
00:10:51Oh, 학생!
00:10:52일어나 보세요.
00:10:53괜찮아요?
00:11:00괜찮습니까?
00:11:05정신 차려봐요.
00:11:08술 먹어 그래요, 윤진이.
00:11:10한 3병 먹었나?
00:11:11정답 없길래 했어.
00:11:12더 먹었어?
00:11:13많이 먹었지.
00:11:15우리가 어떻게 하려고 그런 줄 아시나 봐.
00:11:18우리 모두 친구 맞다니까요.
00:11:20맞아.
00:11:23진짜 친구 맞습니까?
00:11:26친구 맞다고요.
00:11:29그러니까 그냥 내버려 두라고요.
00:11:31뭐 봐요.
00:11:32친구 맞다잖아요.
00:11:34우리 완전 베푼데.
00:11:35시끄러워, 인마!
00:11:36지금 니들 차량 절도에, 무면허에, 도로 흔뜩법 위반이야!
00:11:40죄송합니다.
00:11:41죄송합니다.
00:11:42아니, 근데 그거는 시동이 걸려있길래 그냥 호기심에 그냥 탄 거요.
00:11:45맞아요.
00:11:46이, 이, 저희가 이 호르몬 때문에 막 즉흥적이고 그렇다니까요.
00:11:49우리 나이가 원래 그래요, 우리 나이가.
00:11:50괜히 촉법이겠어요.
00:11:51저희 정말 진심으로 반성하고 있습니다.
00:11:55죄송합니다.
00:11:56죄송합니다.
00:11:58죄송합니다.
00:11:58이게 지금 반성하는 태도입니까?
00:12:01이마님.
00:12:02하지마.
00:12:04어차피 처벌받지 않는다는 거 알고 그러는 거야.
00:12:07맞습니다.
00:12:07얘네들 지금 여기 한두 번 온 게 아니거든요.
00:12:10촉법인 이상 뭐가 뭔지 몰랐다고 얘기를 하면은,
00:12:13저희가 할 수 없다는 걸 아는 겁니다.
00:12:16법을 너무 잘 알거든요.
00:12:17가만히 안 있어?
00:12:18부모님한테 연락했어?
00:12:19연락을 했는데 조금 걸린다고 합니다.
00:12:22맞다.
00:12:23담임쌤 바로 오신다고 했어요.
00:12:25오시면 인수인계 해드려.
00:12:26네.
00:12:27과장님.
00:12:28네.
00:12:30그럼 앞으로 어떻게 되는 겁니까?
00:12:32사안이 심하면 수년부로 넘겨서 보호처분도 받게 하는데,
00:12:36이 정도면 저희 선에서는 뭐 훈방 조치해요.
00:12:39학교에서도 뭐 뾰족한 수가 없다 듣긴 했는데.
00:12:44어? 저기 오시네요.
00:12:46직접 들어보시죠.
00:12:47안녕하세요.
00:12:47안녕하세요.
00:12:48안녕하십니까.
00:12:55안녕하세요.
00:13:04가실 거.
00:13:04가 보겠습니다.
00:13:06내일 오자마자 교무실로 와라.
00:13:08오늘 일 다시 얘기하자.
00:13:10감사합니다.
00:13:10언제나 고생하십니다.
00:13:11감사합니다.
00:13:12감사합니다.
00:13:15잘 들여다주오.
00:13:17고마워.
00:13:18고마워.
00:13:19고마워.
00:13:20고마워.
00:13:23고마워.
00:13:25고마워.
00:13:41고마워.
00:13:42고마워.
00:14:09고마워.
00:14:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:14:13It's difficult to do.
00:14:14I was in high school when I was in high school.
00:14:24Are you going to get them to get them?
00:14:27Yes.
00:14:29Are you going to get them to get them to get them to get them?
00:14:32Well, there's a lot of people who are not going to get them to get them.
00:14:41Who are they?
00:14:43They're who are they?
00:14:45They're who are.
00:14:45They're who are.
00:14:54It's fun.
00:14:56It's fun.
00:14:57You're going to be here?
00:15:00Yes.
00:15:01I'm going to go there.
00:15:14She's going there.
00:15:16Hey, who are you?
00:15:22Hey.
00:15:24I'm going to meet you.
00:15:26Hey, how are you?
00:15:26Let me look.
00:15:28What's your name?
00:15:30Who's your name?
00:15:31What's your name?
00:15:32Joe, I'm your name.
00:15:33Are you sitten?
00:15:33I'm your name.
00:15:37I'm your name.
00:15:39Yeah, that's a bad thing.
00:15:41You can sometimes go to school, so you don't have to sleep.
00:15:45You don't know?
00:15:46I've been looking for a different time.
00:15:47It's really great.
00:15:49You've got a big gift.
00:15:52Give and take a big gift.
00:15:53Give and take a big gift.
00:15:55We'll have to do some research.
00:15:57Do you have time to do it?
00:15:58No.
00:15:59Why?
00:16:01No, it's okay.
00:16:03It's okay.
00:16:04I'm going to talk to you.
00:16:05There it is?
00:16:19I'm going to talk to you melted.
00:16:25We'll get you.
00:16:26We'll get you.
00:16:28I'm just like a man who's dead.
00:16:31Then we'll get you.
00:16:34I'll get you.
00:16:39I'll get you.
00:16:41I'll get you.
00:16:42What's your name?
00:16:44What's your name?
00:16:47I can't believe it.
00:16:51I can't believe it.
00:16:52No, I don't care about it.
00:16:55No, I don't.
00:16:56I don't care about it.
00:16:57I don't know what to do.
00:16:59So, don't ask me.
00:17:00I don't know.
00:17:02No, I don't care about it.
00:17:12I'm sorry.
00:17:13You were looking for a student.
00:17:19I'm sorry.
00:17:22I'm sorry.
00:17:24I'm sorry.
00:17:25I'm sorry.
00:17:26I'm sorry.
00:17:28I'm sorry.
00:17:30You're not a friend.
00:17:31I'm sorry.
00:17:33I mean, I've been here to have a room for the building.
00:17:37I think we're in a room for you to be able to get there.
00:17:41It's not.
00:17:44It's just a space to be able to get there.
00:17:49You're going to be able to get there now, but I'm not there today.
00:17:53I mean, I'm not very happy.
00:17:55I mean, I can't believe it.
00:17:58It's just a way to go to your home.
00:17:58I can't believe it's just a place.
00:17:59It could be a place to be, but it doesn't matter.
00:18:02It's a place to be home to be home.
00:18:03Where is it?
00:18:04It's just from the 체육관.
00:18:05There's a single building.
00:18:07Oh!
00:18:16It's here.
00:18:18Here we go.
00:18:19Here we go.
00:18:34What?
00:18:36Where is it?
00:18:38Where is it?
00:18:41Where is it?
00:18:42Where is it?
00:18:45There's nothing.
00:18:47What are you doing?
00:19:23Where is it?
00:19:29Why is it there?
00:19:34What's the difference?
00:19:35혹시 민지용이 그런 겁니까?
00:19:39어제는 왜 같이 있었던 겁니까?
00:19:41같이 술 먹었다 그랬잖아요.
00:19:43근데 왜 술 냄새가 안 났을까?
00:19:46그리고?
00:19:47술을 안 먹었는데 왜?
00:19:51술을 먹은 것 같았을까?
00:19:58그 가방 좀 봐도 됩니까?
00:20:00네?
00:20:02아니요.
00:20:03오우, 살살.
00:20:12이게 뭡니까? 약 같은데?
00:20:15영양제요.
00:20:17그렇습니까?
00:20:19나도 하나만 먹겠습니다.
00:20:21야근을 많이 했더니 원기 회복이 필요했습니다.
00:20:23그거 조심 안 돼요.
00:20:27내가 먹으면 안 되는 약이며.
00:20:29윤진아 학생도 먹으면 안 되는 거 아닙니까?
00:20:36어제도 이 약 때문이었습니까?
00:20:40이 약 때문이었습니까?
00:20:51오윤!
00:20:55오늘 얼굴 좀 예쁘다.
00:20:58섀도우?
00:20:58아님 블러셔?
00:21:00블러셔.
00:21:00아, 좀 티나?
00:21:01응. 완전.
00:21:02아, 인싸 같아.
00:21:03인싸 같아.
00:21:04살만 조금 빼.
00:21:06난 이미 망했고.
00:21:07아, 너도 조금만 더 빼면 완전 장원영이야.
00:21:10아, 나 키가 크려나?
00:21:12아, 나 음식이 미친 애씨 땡긴다니까?
00:21:14아, 니 진짜 쇼채 보니까 그런 것 같긴 하더라.
00:21:17아, 진짜 그래고요?
00:21:18약간 춤선 좀 둔해지, 왜?
00:21:22그러면 오늘부터 다시 다이어트.
00:21:24내가 오늘부터 다시 다이어트.
00:21:25그 말만 벌써 삼백 번째.
00:21:28아, 이 아저씨는 수밖에 안 해.
00:21:37점심 안 먹어?
00:21:39아, 혹시 불우 아니에요?
00:21:40아니야.
00:21:41나 살 빼려고.
00:21:43조금만 더 빼면 이쁘긴 하겠네.
00:21:45너가 봐도 그래고요?
00:21:46근데 먹으면서 빼야지, 굶으면서 빼면 되냐?
00:21:54이거 한번 먹어볼래?
00:21:55이걸로 20kg 빼는 애가 있거든?
00:21:57내가 몰래 몇 알 스캐스.
00:22:0057에서 37까지 뺐대.
00:22:02야, 아이돌들이 다 이거 먹는데.
00:22:04어떤 거겠냐?
00:22:05이거 한번 먹으면 진짜 조금만 다를 거야.
00:22:09아, 뜨.
00:22:10귀엽지?
00:22:14아, 이거 봐봐.
00:22:17이거 넣고.
00:22:24살 빠지면 피방이나 쏴.
00:22:31묶지마, 묶지마.
00:22:32알았어.
00:22:46윤진.
00:22:49셔츠 보니까 개 이쁘게 나오던데?
00:22:51살 빠져서 그런가?
00:22:53진짜 그래고요?
00:22:54약발 걔 돈은데.
00:22:56너 하나 더 먹을래?
00:22:59또 있어.
00:23:01아, 그럼.
00:23:05핫도.
00:23:08혹시 그 약 또 구할 수 있어?
00:23:10구할 수 있는데 그냥은 안 되고 돈이 좀 있어야 돼.
00:23:14얼마.
00:23:15얼마인데?
00:23:17한 3만원?
00:23:325만원.
00:23:34어?
00:23:42아, 이 개 나이씨.
00:23:46저기.
00:23:47나 약 좀 줄 수 있을까?
00:23:51근데 내가 지금은 돈이 없어서.
00:23:54시발 거짓년이네?
00:23:56어?
00:23:58아, 농담이야, 농담.
00:24:01쩔?
00:24:01쩔?
00:24:03아이고.
00:24:05돈 없으면.
00:24:08알바라도 하든가.
00:24:18배달이 어렵냐?
00:24:20대가리 데코레이션이야?
00:24:22어?
00:24:24그냥 약 주면 돈 받고.
00:24:28어?
00:24:28기부엔 케이크.
00:24:29이 씨념가라.
00:24:31아, 왜 이러는 거였어 다?
00:24:33어?
00:24:33아, 씨.
00:24:34아.
00:24:36오, 윤진!
00:24:38윤진이는 실망 안 시킬 거라고 믿어.
00:24:40자, 약 한 더.
00:24:43아.
00:24:48오.
00:24:52이번에 2만 원 더 올려.
00:24:552만 원이나?
00:24:58안 사면?
00:25:00혹시 붕어 대가리?
00:25:02너도 몇 만 원 올려도 샀잖아.
00:25:04그치?
00:25:05올려.
00:25:07왜 말이 없냐?
00:25:10저기.
00:25:12나 이제 그만하면 안 될까?
00:25:16어?
00:25:16나 너무 힘들고 무서워서.
00:25:18아!
00:25:19아!
00:25:20아!
00:25:24약 줘봐.
00:25:26약, 약 주라고.
00:25:27와, 그럼 너.
00:25:29약도 필요 없겠네.
00:25:31그치?
00:25:33으악!
00:25:36으악!
00:25:37으악!
00:25:37으악!
00:25:38으악!
00:25:39으악!
00:25:39으악!
00:25:53으악!
00:25:54으악!
00:25:56왜 그러냐 했자?
00:25:58뭐야, 제대로 해, 씨.
00:26:00너 갈에 안 서?
00:26:04으악!
00:26:08으악!
00:26:13으악!
00:26:16으악!
00:26:18으악!
00:26:19으악!
00:26:19으악!
00:26:22으악!
00:26:22으악!
00:26:32I don't know.
00:27:05I don't know.
00:27:08I don't know.
00:27:15After that, I'm going to go.
00:27:15I'm going to go.
00:27:17If it's going to get further, it's going to be better.
00:27:19I'll go.
00:27:22I'm going to go.
00:27:23I'm going to go.
00:27:24I'm going to go.
00:27:24I don't know who it is, but I don't know.
00:27:28That's the same thing.
00:27:36I think that's three things.
00:27:38First, we've got to understand.
00:27:40We're going to make this one.
00:27:42We're going to eat with the rice.
00:27:42We're going to get some more of the heat.
00:27:43When we're going to get the heat,
00:27:46we're going to get the heat of the heat.
00:27:50We're going to get the heat of the heat.
00:27:54We're going to get the heat of the heat.
00:27:57Come on.
00:27:58Let's go.
00:28:01I'm sorry.
00:28:05I haven't had it yet, then.
00:28:08I'll get the heat results.
00:28:10I watch the heat.
00:28:14Take care of it.
00:28:15We're waiting for you to get the heat.
00:28:18Let's go.
00:28:20I went to the heat.
00:28:23I'm going to get the heat.
00:28:24You have to go.
00:28:25Don't drop out.
00:28:25You can't drop it down.
00:28:26We're going to get the heat.
00:28:28I don't know.ård
00:28:28format. We're
00:28:28going to drop out. We're
00:28:29not going.
00:28:35This way.
00:28:39I'm here for you.
00:28:40Let me go.
00:28:45Peg, Peg!
00:28:47Peg, Peg, Peg!
00:28:52I can't do that!
00:28:54Oh, my God!
00:28:55Oh, my God!
00:28:58If you're a mistake, you're going to get the money.
00:29:04Right?
00:29:05That's right, Eunjin?
00:29:07It's a great deal, so I'll get you.
00:29:14I'm hungry.
00:29:16I'm hungry.
00:29:16I'm hungry.
00:29:17I'm hungry.
00:29:18What do you want to do?
00:29:19I'm sorry.
00:29:23I'm sorry.
00:29:42I'm sorry.
00:29:50What will you do with that?
00:29:50Are you going to be okay?
00:29:51Just don't think it'sverd.
00:29:54I'm not going to be good at the school, but I understand you.
00:29:58I didn't have anything to do at any other than any other question.
00:29:59I thought it was bad at Jiuying.
00:30:03I thought it would be impossible.
00:30:05I thought it would be bad.
00:30:10I'm still a lot of black.
00:30:13I'm just gonna die.
00:30:23It's just that I'll die.
00:30:33The other side is different.
00:30:36The other side is different.
00:30:39I'm so proud of you all of the students.
00:30:43So, I'll trust you.
00:30:46I'll protect you.
00:30:58Hey, my friend.
00:31:05So, please.
00:31:06Well, I'm sure you're able to try it.
00:31:19It's not all that we're doing!
00:31:21It's all that we're doing!
00:31:23It's all that I've been doing!
00:31:25I've been doing this for a long time.
00:31:33It's a real thing.
00:31:37It's a problem.
00:31:41It's a good thing.
00:31:45I'm sorry.
00:31:46That's why I got the job on my own.
00:31:48But it's just like we've experienced everything outside of our family,
00:31:54and we can do things like that.
00:32:00That's right.
00:32:04I'm gonna cut this out now.
00:32:05It's hard to stop.
00:32:05It's hard to stop.
00:32:08But it's not going to do it anymore.
00:32:11It's just like we don't need to.
00:32:17I'm going to promise you.
00:32:19I'm going to promise you.
00:32:25Okay, okay.
00:32:27If you don't have a chance,
00:32:30I'll get you.
00:32:32I'll get you.
00:32:36You can do it.
00:32:40You can't do it.
00:32:41You can't do it.
00:32:44You know, Amazon!
00:32:48The other person will get you done.
00:32:58This has been trig.
00:33:02Hey, quick.
00:33:04Hey!
00:33:05Come watch, this way good.
00:33:07We're going to kill you!
00:33:09We're going to kill you!
00:33:20Come here, gentlemen.
00:33:29Come here!
00:33:44We're going to kill you!
00:33:46Hallyma!
00:33:47What's going on?
00:33:48What's going on?
00:33:50What's going on?
00:33:52What's going on?
00:33:54What's going on?
00:33:55What's going on?
00:33:56What's going on?
00:34:01What's going on?
00:34:03What's going on?
00:34:04In증!
00:34:05학폭, 유사 마약 취급, 선량한 아이들 동원의 유통, 아이들의 교육권 침해했고 학교를 지옥처럼 만든 죄가 확인됐다.
00:34:14그래서 너는 이제부터?
00:34:17아주 뒤졌어.
00:34:30아니, 씨마이. 어디 가는 거야?
00:34:33나도 몰라. 어디로 걸고 가는 거야, 씨.
00:34:45수고하십니다!
00:34:49내립니다.
00:34:51시간이 쉽지 않아.
00:34:52진지!
00:34:59자, 대한민국 유일의 소년교도소에 오신 걸 환영합니다.
00:35:04아, 교도소?
00:35:07촉법은 교도소 안 간다고 했었지.
00:35:09근데 어쩌냐고 우린 보낼 수 있는데.
00:35:12저, 감독관님.
00:35:14다 됐습니다.
00:35:15오케이.
00:35:16가자!
00:35:17야, 이거 주차 누가 해야 된다잉?
00:35:20어, 안녕하세요!
00:35:27장관님.
00:35:29이거 정말 괜찮겠습니까?
00:35:33책임은 제가 집니다.
00:35:37그, 촉법 소년들 왜 보호하는지 누구보다 아시지 않습니까?
00:35:43아휴, 그런데 이런 곳에서 자칫 알려지기라도 하면은 이게 월권이다, 인권 문제다, 뭐 다 말이 많을 텐데요.
00:35:51그렇다고 가만히 있으면 되겠습니까?
00:35:54누구 화나 잘못했다?
00:35:56아, 야단실은 옳으니 한 명은 있어야죠.
00:36:00부탁드리겠습니다.
00:36:05이름은 민수 학생?
00:36:06네, 수빈이 할 수 있는 현대성산 아파트요.
00:36:09악세사리, 귀걸이, 목걸이 다 가져가세요.
00:36:12언제 가야 돼?
00:36:12자, 그림에 맞춰 바로 올리고.
00:36:14팬티 내려, 앉아.
00:36:16자, 조금만 뒤로.
00:36:18자, 팬티 입고.
00:36:19짐 챙겨서 다음으로.
00:36:20올라가세요.
00:36:23자, 팬티 내려.
00:36:26더워, 더워, 더워, 더워.
00:36:29자, 조금만 더.
00:36:31자, 앉아.
00:36:32엉덩이 조금만 올릴게요.
00:36:37팬티 내려.
00:36:37팬티 내려.nings
00:37:08Let's start with the
00:37:10That's right.
00:37:13I'm going to go.
00:37:14We're going to go.
00:37:15You're going to work with other employees.
00:37:18You're going to be able to help them.
00:37:21And you're going to take part of the military training and training.
00:37:26You'll be careful.
00:37:28You're going to be careful.
00:37:31I'm going.
00:37:32I'm going.
00:37:35Don't
00:38:08똥을 여기서 쏴?
00:38:11자, 혼거실 생활과 관련해서는 이만림 감독관이 교육할 예정이다.
00:38:17시발, 존나 망랑하네 진짜.
00:38:19이거 내가 여기저기 탁 드릴거야.
00:38:22아저씨, 아줌마 이거 뒷값 내지겠어요?
00:38:25참 시끄럽네.
00:38:27아 좀 대본을 당하고!
00:38:29나갈 방법 있습니다.
00:38:33나 이기면 내보내줍니다.
00:38:37어?
00:38:38자, 이만림 감독관 잘 부탁해.
00:38:42어...
00:38:43아...
00:38:43나와.
00:38:43저, 지금 이렇게...
00:38:46저, 감독관님!
00:38:51감독관님!
00:38:52아니, 아무리 애들이라지만 그래도 4대1인데 걱정 안 되세요?
00:38:59그치?
00:38:59응.
00:39:00걱정되지.
00:39:01그 네 명이.
00:39:03응.
00:39:05악!
00:39:10아악!
00:39:12나 좀 겨우옵소?
00:39:13야이 씨!
00:39:15야이 씨!
00:39:18으악!
00:39:19으악!
00:39:19으악!
00:39:20으악!
00:39:21으악!
00:39:21수용자가 폭력을 사용했을 때 진학을 목적으로 하는 폭력은 정당화됩니다.
00:39:26The word is that you will be right to be able to do the right thing.
00:39:562
00:39:58I'm sorry.
00:40:02That's why I'm so ugly, so I'm still black and red.
00:40:10The time I'm at 6.30.
00:40:13After a full time, after a while,
00:40:15After a full hour, after a full hour,
00:40:17After 3.30 to complete my final hour.
00:40:21After a full hour,
00:40:25We'll be right back for the event.
00:40:29We will practice training training and in a computer science.
00:40:33So we're going to do some more training tools.
00:40:36I just wanted to do some training.
00:40:41Okay, let's get started.
00:40:43What do you think?
00:40:46I really don't know what to do
00:40:48I think it's really important to me
00:40:54I think it's going to be a big part
00:40:55The next question is...
00:40:57It's a big part
00:41:00I'm ready to go
00:41:03I'm ready to go
00:41:04I'm ready to go
00:41:05I'm ready to go
00:41:07I'm ready
00:41:10Come on.
00:41:11We are really good.
00:41:18Come on!
00:41:19I'm so good.
00:41:194, 3, 2, 1.
00:41:23Let's go!
00:41:25Come on.
00:41:27Come on!
00:41:31I'm so good.
00:41:39I'm going to take a break from his office.
00:41:42I'm going to take a break.
00:41:46I'm leaving.
00:41:48I'm leaving.
00:41:51I'm leaving the bus station.
00:41:55It's not mine.
00:41:55This is not mine.
00:41:56It should be.
00:41:59I'm leaving.
00:42:00It's going to happen.
00:42:06Oh
00:42:07What the fuck?
00:42:09Come on
00:42:09I mean, you're a bitch
00:42:14What's that?
00:42:15I didn't know what you were saying
00:42:16I don't know what you were saying
00:42:19I don't know what you were saying
00:42:24You know how you're going with this?
00:42:26Let's check it out
00:42:27I'm not sure what the fuck is going on
00:42:29I'm curious.
00:42:31I'm curious.
00:42:31It is a different...
00:42:34Good morning.
00:42:34Today's breakfast.
00:42:35When you're in here, the men are the most famous for the 촉법.
00:42:39This is a good job.
00:42:43Let's go.
00:42:44There's a lot of people here.
00:42:46Let's go.
00:42:48Go.
00:42:49Go.
00:42:50Go.
00:42:50Go.
00:42:51Go.
00:42:52Go.
00:42:53Go.
00:42:53Go.
00:42:54Go.
00:42:57Go.
00:42:57You're so good!
00:42:58You're so good!
00:43:00We're so good!
00:43:02We're so good!
00:43:04You're so good!
00:43:12We're so good!
00:43:12You guys!
00:43:14You're so good!
00:43:15You're so good!
00:43:17And the other is kimchi, salad, and salad!
00:43:22We'll eat it!
00:43:35You're so good!
00:43:37You're so good!
00:43:39Hamlet?
00:43:40You're so good!
00:43:48I'm sorry?
00:43:52The doctor's skin is too much.
00:43:55So I think I'll take care of it.
00:43:59But I'll take care of it.
00:44:01I'll take care of it.
00:44:03I'll take care of it.
00:44:04I'll take care of it.
00:44:08How do you do this?
00:44:14You're not gonna be a big one.
00:44:16You didn't know your father or was this way?
00:44:17There's no way of反应 that he was.
00:44:19We didn't know him.
00:44:20He's already be careful how you can't follow.
00:44:22It's alright, but if you go back because you don't count this way.
00:44:24You're not a dick.
00:44:26You're not a dick.
00:44:28You're all one thing.
00:44:31You're not a dick.
00:44:31Now you're all here.
00:44:34You're all here to your mother.
00:44:36Your father will go away.
00:44:37Why?
00:44:41He keeps getting through now.
00:44:46Oh, I don't...
00:44:47I'm sorry.
00:44:51You're a little bit more, you're a bad guy, you're a bad guy.
00:44:54Yeah.
00:44:55I mean, I think you're a better guy.
00:44:58I mean, he's a really good guy.
00:44:59He's a little, but...
00:45:01No, he's a little, but...
00:45:03Well, I'm not sure...
00:45:04I'm not sure...
00:45:05I'm not sure...
00:45:20I can't do it anymore.
00:45:27No matter what the hell I'm talking about, I'm out!
00:45:30What did you want?
00:45:31What happened to you?
00:45:33I'm going to get it!
00:45:36Are you going to know how you were doing it?
00:45:38No, I'm going to go get it!
00:45:41I'm going to go get it!
00:45:42I'm going to go get it!
00:45:43I'm going to get it!
00:45:45I'll go.
00:45:46I'll go.
00:45:54I'll go.
00:46:02I'll go.
00:46:06아까 작업반장 진짜로 때린 거 아니지?
00:46:12다른 사람은 몰라도 작업반장 걔는 절대로 건들지 마라.
00:46:16건들면 왜요?
00:46:19너 진짜 큰일 나.
00:46:22김수경 걔가 어떤 애인 줄 알아?
00:46:26원래 학폭 피해자였는데 괴롭히던 일진들을 죽였어.
00:46:31그것도 전부 다.
00:47:06나 기억났다.
00:47:07뉴스에서 존나 시끄러웠잖아.
00:47:09일진킬러.
00:47:12뭐 아니면 됐어.
00:47:13앞으로 부딪히는 일 없게 해.
00:47:40데에엄에
00:47:41닥쳐
00:48:00데에엄 이렇게
00:48:43없습니다.
00:48:44없습니다!
00:48:45없습니다!
00:48:47없습니다!
00:48:48없습니다!
00:48:48숟가락이 사라져 몸 수색 실시할 겁니다.
00:48:51나중에 그걸로 무기를 만들거나.
00:48:54자해를 하는 사례가 있어 안전을 위한 조치인 이해합니다.
00:48:58수색해.
00:49:10그 새끼 형!
00:49:12손머리 위로 올려!
00:49:13그 새끼 주머니에 숟가락 제가 봤어요!
00:49:16숟가락 확실해요!
00:49:22뒤로 돌아!
00:49:23손머리!
00:49:27왼쪽이에요 왼쪽!
00:49:42이걸로 왜?
00:49:46교육생, 앞으로는 생각하고 말합니다.
00:49:49알겠습니까?
00:49:50다시 수색해.
00:49:52원희 씨!
00:49:52원희 씨!
00:49:53성민이 형 봅니다.
00:49:55팔 올립니다.
00:49:57아픕니다.
00:49:58동머리 위로 합니다.
00:50:01동머리 위로 합니다.
00:50:09동머리 위로 합니다.
00:50:12뭐하냐?
00:50:16동머리 위로 합니다.
00:50:18동머리 위로 합니다.
00:50:20dump 하고 Partner!
00:50:20난 이미 여기서 법정책 원형받았거든.
00:50:22그래서 너 하나쯤 딱 죽인다고 다 지킬 건 없을 거냐.
00:50:24그래서 나 하나쯤 딱 죽인다고 달라질 건 없을 거야.
00:50:25동머리 위로 오는 계airs 이렇게 ...
00:50:32junt $$$$$&$!
00:50:40Oh, my God.
00:50:44Oh, my God.
00:50:46Oh, my God.
00:50:47Oh, my God.
00:51:09Hey, my God, my God.
00:51:12What the hell?
00:51:13Come on.
00:51:19Get out.
00:51:21Come on.
00:51:22I'm back, I'm back, I'm back.
00:51:24I'm back, I'm back, I'm back!
00:51:27I'm back, I'm back, I'm back.
00:51:31It's very good.
00:51:32Hey, when are you waiting for me to come back?
00:51:33Hey.
00:51:34Hold on, wait, wait, wait.
00:51:36What is this?
00:51:39What do you know?
00:51:40They had to go to the hospital.
00:51:43Yes, she was there!
00:51:44You can see it!
00:51:44What the hell, what the hell?
00:51:45What did you have to go to the hospital?
00:51:47What did you do to the hospital?
00:51:48It was a modern school.
00:51:49I can go to the hospital.
00:51:51I'm going to go to the hospital.
00:51:53I told you.
00:51:53What are you saying?
00:51:55How about you?
00:51:57If you want to go to the hospital.
00:51:59What?
00:52:00What do you have to do?
00:52:00You're allowed to go to the hospital.
00:52:02When you go to the hospital, you've been taken care of.
00:52:06You're right.
00:52:08You can't be able to get out of your way.
00:52:14What?
00:52:15What's that?
00:52:16What are you doing?
00:52:17What are you doing?
00:52:17What are you doing?
00:52:17What are you doing?
00:52:20What do you do?
00:52:21Who is it?
00:52:22So the hidden area is that you take the jump, and then you can take it all around and stay
00:52:23on a meeting.
00:52:24Wow, how cool you are going?
00:52:28All right, all right.
00:52:29All right, boys and boys and girls, let's go.
00:52:35What about you, boys?
00:52:38Why?
00:52:39Why'd you go?
00:52:40We're going to school?
00:52:41Why do you go to school?
00:52:42What do you mean?
00:52:44What are you doing?
00:52:47What's up, mate?
00:52:48What are you doing?
00:52:49What are you doing?
00:53:10Come on.
00:53:12I'm going to go.
00:53:13Oh, my!
00:53:15Oh, my!
00:53:21Oh, my!
00:53:23Oh, my!
00:53:23Oh, my!
00:53:25Oh, my!
00:53:26Oh, my!
00:53:27Oh, my!
00:53:28Oh, my!
00:53:28Oh, my!
00:53:30Oh, my!
00:53:31Oh, my!
00:53:31Oh, my!
00:53:31당신이 이거 새정신이야?
00:53:33여기요!
00:53:34여기요!
00:53:35아니, 애들 꼬락선이가 왜 이럴까요?
00:53:37아, 그리고 내가 대충 알아보니까 아주 별 짓을 다 했더만 애들한테 뭐 설거지?
00:53:42나도 안 시켜 설거지는!
00:53:44그리고 살인범이랑 한 공간에 같이 뒀다면서요!
00:53:47어떻게 그럴 수가 있어요?
00:53:48사람이 내가 좋아!
00:53:49아니, 고작 14살짜리 애들이 어떻게 교동세보내요?
00:53:54얘들 조법인 거 몰라!
00:53:56자!
00:54:00이게 뭔지 아십니까?
00:54:03뭔데요, 그게?
00:54:06니들이 얘기해봐.
00:54:07이거 뭐야?
00:54:10이거 그냥 다이어트 이야기예요.
00:54:13애들이 구해달라 해가지고 제가 구해준 거예요.
00:54:16뭐가 뭔지예요!
00:54:31왜, 왜 이래?
00:54:33왜, 왜, 왜 그래?
00:54:34왜, 왜, 왜 그래?
00:54:38왜, 왜, 왜 그래?
00:54:39왜, 왜, 왜 그래?
00:54:40왜, 왜, 왜 그래?
00:54:41왜, 왜, 왜?
00:54:42다이어트 이야기이라며?
00:54:43왜, 살 빠지면 안 돼?
00:54:50영양제야, 영양제.
00:54:52적당히 해라.
00:54:59먹으면 안 되는 약인지 너무 잘 알고 있네.
00:55:04방금 그 약과 모양이 똑같은 이 약은 펜타민이 들어간 유사 마약입니다.
00:55:11이런 걸 친구들한테 먹이고 있었습니다.
00:55:16나 진짜, 나 진짜 몰랐어.
00:55:19나 진짜 모르고 한 거야, 엄마.
00:55:22몰랐다잖아요!
00:55:24괜히 촉법이겠어요?
00:55:26애들은 이게 어떤 결과를 가져오는지 모른다니까요.
00:55:30그래서 촉법은 어른들이 뭐 보호해줘야 된다, 뭐 그런 거라고요.
00:55:35맞잖아요, 미성.
00:55:37맞잖아요.
00:55:39동사.
00:55:40여기 화면 보시죠.
00:55:42이게 이 약을 친구들에게 유통, 판매했다는 증거 자료입니다.
00:55:49이렇게 해서 모은 돈만 5천이 넘습니다.
00:55:52어마어마하죠?
00:55:55보호되어야 되는 촉법.
00:55:58네.
00:56:01그럼 여기 있는 피해자들은 누가 보호합니까?
00:56:08몰랐으니까.
00:56:11지금이라도 가르치면 되잖아요, 선생님.
00:56:13어.
00:56:14저기, 우리가 합의금을 거듭시다.
00:56:17어.
00:56:17그걸로 피해자들 보상해주고.
00:56:19저기, 탄원서 받아서 내면 되는 거죠?
00:56:23아, 맞네.
00:56:24이것도 받고 다 할게요.
00:56:26그러니까 좀 봐주세요, 선생님.
00:56:28아니, 아직 어린 아이들인데 앞날이 창창한 애들한테 한 번쯤은 기회는 줘봐야 되지 않을까요, 선생님?
00:56:35시끄러!
00:56:39다른 사람에게 피해를 주면 안 된다.
00:56:42다른 사람을 아프게 하면 안 된다.
00:56:47이거 다 당신들이 가르쳤어야 하는 거야.
00:56:52당신들이 못하면 학교에서,
00:56:55학교에서 못하면 사회에서 가르쳤어야 했다고.
00:57:00아무도 못하니까 교권국이 나선 거 아니야.
00:57:04교권국이라도 가르치겠다고.
00:57:07사람이 잘못을 하면 벌을 받고
00:57:09가해자는 피해자보다 당당해서 안 된다는 걸 알려주고
00:57:19그렇게 잘못에 책임을 줘야지.
00:57:24туда.
00:57:33엄마, 어떻게 좀 해봐, 엄마.
00:57:37어, 우리 딸을 죽이기 때문에.
00:57:39진짜 반성한데요, 선생님.
00:57:41아니, 장관님.
00:57:41내가 죄송해.
00:57:43아, 니들 다신 안 그럴 거지?
00:57:45네.
00:57:45저 못했습니다.
00:57:47이사람은, 이 리그 이루는 일종 Sorin이예요.
00:57:50I'm sorry, I'm sorry!
00:57:51I'm sorry!
00:57:55I'm sorry!
00:57:57I'm sorry, I'm sorry.
00:57:58I'm sorry, I'm sorry.
00:57:59That's what's so bad.
00:58:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:58:04But you're not guilty.
00:58:08You're not our fault.
00:58:27I don't know.
00:58:52너네.
00:58:56내가 절대 용서 안 할 거야.
00:59:02너네 때문에 하루하루가 편한 날이 없었어.
00:59:07너무 무섭고 두려워서 숨도 쉴 수 없었다고.
00:59:12나한테 학교는 지옥이었어.
00:59:19이제부터 여기가 지옥이고 내가 널 꼭 다 짓게.
00:59:23나하고 하루 종일 숙박국제하고 놀자.
00:59:27왜 잘못은 니들이 했는데 내가 도망쳐야 돼?
00:59:30나도 학교 다니고 싶어.
00:59:33나도 졸업하고 싶다고.
00:59:35뭐라는 거야.
00:59:38나 척법이야.
00:59:40너 죽여도 된다고.
00:59:42이 시발 년아.
00:59:43지옥아.
00:59:44지옥아.
00:59:52아이들을 풀어달라는 학부모 측 요청은 정식으로 기각하겠습니다.
01:00:00정식으로 기각이야?
01:00:02이게 무슨 소리야.
01:00:03무슨 말입니까.
01:00:04애들은 소년교도소로 다시 데려가겠습니다.
01:00:07빨리 빨리.
01:00:08지옥아.
01:00:09지옥아.
01:00:15지옥아.
01:00:16No, no, no!
01:01:13Oh, my God.
01:01:16앞으로 촉법 소녀는 교권 보호국이 교육하겠습니다.
01:01:22우리 모두가 탁상공론만 하는 사이 70년의 세월이 흘렀고
01:01:26촉법 제도는 하나도 바뀌지 않 채 그 범죄만 들어왔습니다.
01:01:31그 따스에 여전히 선량한 학생들이 피해를 보고 있죠.
01:01:34누군가는 바꿔야 하기에 교권 보호국이 나서겠습니다.
01:01:38법에는 촉법이 있을지 몰라도 교육에는 촉법이 없으니까.
01:01:48하하!
01:01:51하하!
01:01:52하하!
01:01:58하하!
01:01:59하!
01:02:00It's like you're coming.
01:02:13Come on.
01:02:14No.
01:02:16Let's go.
01:02:17What about you?
01:02:56들어가.
01:03:01그리고 피해자의 고통을 느껴봐.
01:03:03저기서 많은 걸 배우게 될 거야.
01:03:14들어가.
01:03:16들어가.
01:03:21대체 언제까지 있어야 되는데요?
01:03:24촉법이 끝날 때까지.
01:03:26어차피 그 이후에는 법이 정한 책임을 지게 될 테니까.
01:03:38유진아.
01:03:39유진아 내가 잘못했어.
01:03:41유진아!
01:03:42유진아 잘못했어.
01:03:44다시 날 그렇게 화목을 열어줘.
01:03:45유진아.
01:03:46유진아.
01:03:57유진아.
01:03:59다들 수고했다.
01:04:05아니, 근데 진짜 이걸로 되겠어?
01:04:12네.
01:04:14이제 정말 그이 왔어요.
01:04:17그래.
01:04:19도와줘서 고맙다.
01:04:21아니, 제가 먼저 돕겠다고 한 건데요, 뭐.
01:04:27대신 그 약속 하나만 해 주세요.
01:04:33다시는 저 같은 놈 안 나오게 해 주세요.
01:04:37교권국이라면 할 수 있을 것 같아요.
01:04:46이거 진짜 먹어도 돼요?
01:04:50이거 진짜 먹어도 돼요?
01:05:01어이, 촉법.
01:05:06예.
01:05:07너 강동구 비니스파 형님 알지?
01:05:11아, 저 그, 근데 저 그 얘기 안 했어요.
01:05:13하나 둘 다.
01:05:13아, 쉿. 잘했어, 잘했어, 잘했어.
01:05:15근데 우리 형님이 조심성이 워낙 마르셔.
01:05:18무슨 말인지 알지?
01:05:19응.
01:05:21잘 가라.
01:05:31
01:05:34
01:05:35
01:05:35
01:05:36
01:05:36
01:05:45
01:05:49
01:06:19To be continued...
01:06:50To be continued...
01:07:17To be continued...
01:07:49To be continued...
01:08:19To be continued...
01:08:49To be continued...
01:09:19To be continued...
01:09:21To be continued...
Comments

Recommended