Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
二つの祖国 前 01
Transcript
00:00:00THE PREMIUM MULTS, KAORU AIR
00:00:16Where did you hide it?
00:00:20What are you gonna do with it, huh?
00:00:23Sharpen it into a knife?
00:00:24Holy Roller, he got hair down
00:00:29Nobody hid no spoon!
00:00:32Then why is there one missing from the mess hall?
00:00:35How should I know?
00:00:37How come you are accusing only a sneaky?
00:00:42Hey, Jeff, halt!
00:00:44Stay where you are!
00:00:46You need to help him now, or he's gonna die!
00:00:49Don't make a move, Jeff!
00:00:58I'm an American.
00:01:00I was born in America.
00:01:03I'm an American citizen.
00:01:06I am!
00:01:08I'm an American!
00:01:09Now, we are making!
00:01:09Until is you got to be free?
00:01:12Come together!
00:01:21We are all a good old American citizen
00:01:38Oh
00:01:40Oh
00:01:40Oh
00:01:41Oh
00:01:42Oh
00:01:44Oh
00:01:53But
00:01:54Oh
00:01:55Oh
00:01:57Oh
00:01:59Oh
00:01:59Oh
00:01:59Oh
00:02:01Oh
00:02:01Oh
00:02:01Oh
00:02:02Oh
00:02:02Oh
00:02:03Oh
00:02:05Oh
00:02:06Oh
00:02:37天桶に代々伝わる刀じゃ。
00:02:45波の平行き安と言って室町時代、
00:02:52海を行く際に縁起が良かと水軍が好んで手にしたものじゃ。
00:02:58いつか太平洋を渡ってゆくお前にふさわしいじゃろ。
00:03:04よか機会じゃ。今から持っておきなさい。
00:03:14よかか賢治。この先、何があっても日本人としての誇りを忘れてはいかんよ。
00:03:17はい。
00:03:29それは、天桶検次にとって十人ぶりの故郷だ。
00:03:44天桶検次にとって十人ぶりの故郷だ。
00:03:46Must I always be waiting, waiting on you
00:03:53Must I always be playing, playing your fool
00:04:01Kenji?
00:04:09Kenji!
00:04:10Tadaiima, come on!
00:04:14お帰り!ようこしてー
00:04:19!ようこっを帰った
00:04:22былоただいま帰りました、Ando
00:04:40-sanおっ、ただしか!?大きくなったーーー明治から大正期、多くの日本人が新天地を求めハワイやアメリカ本土に移り住んだその数、およそ40万人
00:04:41He was suffering and suffering, and he was suffering from the hard work of his life, and he was born
00:04:49in America.
00:04:50He was a dream of an American American country.
00:04:55It's wonderful country.
00:04:57Burger?
00:04:58Burger is not right.
00:05:00What?
00:05:01No, there is no fish.
00:05:03Japan is a fish.
00:05:04There are many fish.
00:05:05Of course.
00:05:06People?
00:05:07How about the people?
00:05:12日本人はイサムに比べたらシャイかな。
00:05:29変わらぬ差別の中、二世たちは祖国アメリカへの希望とともにたくましく生きようとしたが、その運命は1941年12月に始まる太平洋戦争によって大きく揺らぐことになる。
00:05:55この番組は、NEC、明治、日産自動車、UQYMAX、JR東日本の提供でお送りします。
00:06:10世界は今、大きく変わろうとしている。ネットとグローバリゼーションは、物や情報の行き来を飛躍させた。都市への人口集中は、都市を急激に発展させた。
00:06:25しかし、それらは同時に、新たなリスクや格差といった問題も引き起こした。けれども、それらを乗り越えれば、世界は安全で公平な世界に変わる。
00:06:50人は自分らしく生きていける。そのために、NECはデジタルの力を駆使していく。世界中のアイデアを結集させていく。簡単ではないけれど、私たちならできる。NECは今、そう考えています。それは私たちが、いつの時代も社会と向き合い続けてきたからです。
00:07:19オーケストリーティング・ブライダー・ウォールドNEC明治吉田沙織さん。みんな、あなたを応援しながら、どこかであなたに応援されていた気がします。悪なき向上心と、絶え間ぬ努力を積み重ねて、頑張ってきたあなたへ。引退は少し寂しいけど、でも、33年の競技生活、本当にお疲れ様でした。
00:07:47これからも、R1で体調管理。よろしくね、サオリー。前へ進む。世界女王はゴールじゃない。次へ行く。日産の技術で自動運転を実現するために。立ち止まっている暇なんて、一瞬もない。日産は挑み続ける。プロパイロットで自動運転の未来へ。
00:07:54わお。どっちへ行くね、美術の日産。
00:07:58私、この家出るわ。あら、家で
00:08:04?反抗期。じゃなくて、一人暮らし。一人暮らしね。成長期。で、引っ越し準備は
00:08:05?してない。時間あるの
00:08:11?会社休む。それって、つまり…
00:08:18ユーキュー。新生活には、今日から使えるユーキューワイマックスだぞ。ユーキューワイマックス
00:08:26!いいな、ユーキュー。いいでしょ、ユーキュー。最高よね、ユーキュー。最高でしょ、ユーキュー。
00:08:37この辺でいいよ。兄貴。おお、そうか。高尾ばさんによろしくな。ああ。
00:08:56弟、ただしは、ロサンゼルスのハイスクールを辞め、鹿児島へと向かった。気をつけてな。チェスト行け
00:08:57!ただし!
00:09:36ドイツ・イタリアとの同盟締結後、日米関係が悪化する中、こちらでは戦争を望む声すら聞こえてきます。万が一そんなことになれば、私はどうなるのか。七子を卒業まであと1年。旧友達より3歳も年上ゆえ、定代進学は諦めてはおるものの、このままこちらで職に就くか、そちらに帰るか、未だ決心がつかず悩んでおります。
00:10:02しかし、いずれの道を選ぶにせよ、アモーケの名に恥じぬ立派な男となり、皆様と再会できる日を楽しみにしております。皆様もお体を大切に、元気でお過ごしください。敬愚、ただし。ただし兄さんはやっぱりあっちがいいのかな。
00:10:19こっちのハイスコーに嫌気がさして日本に行ったんだし。生徒会長に統制したのに、悪人の家たちの反対で取り消されたんだものね。余計なことは言わんでおか。ただしは自分で日本を選んだんじゃ。行きたくて行きよったんじゃ。
00:10:39まあ、就職を考えるなら向こうのほうがいい。帰ってきても日系二世の仕事なんて鷹が知れてる。僕だって大学出ても。歌集新報の松井社長に拾ってもらわなければ、今頃せいぜい倉庫番がいいところだ。
00:10:55ただしは帰ってきて。アモーランドリー告げばよかったじゃ。お晩です。はーい。
00:11:18エミィのこと。何だ。コーヒー飲む。飲む。飲む。わー、旗中さん。どうも。夜分とずれにすみません。はい。実は、エミィのことで。はい。
00:11:33内容的にはこれでいいんじゃないかしら。関係者に上取り取材はした
00:11:53?はい。こういう記事には信憑性が必要なのよ。これは明日の社説だ。社長にも教えてくれ。わかりました。なら、これで提出してみましょうか。ありがとうございます。はい。メイコ、ちょっといいかな。そう、エミィのパパがわざわざ。
00:12:14エミィ、今日みんなで会う前にはっきりしときたかったんじゃない?まあ、そういうことらしい。彼女、お父さんに一人で育てられて、少しわがままなところがあるけど、目は純粋で一途な子よ。あなたたちお似合いだと思うわ。
00:12:36これはエミィ。これはエミィ。これはエミィ。これはエミィ。これはエミィ。ハイスクールで同級だったというエミィこと、畑中エミ子を紹介されたのは半年前だった。エミィには、日本での教育を受けたケンは新鮮なのよ。
00:12:59父や母の国を知らない私たちとはどこか違ってるから。君だって、日本を知らないわけじゃないだろ。シティカレッジの入学前に、お墓参りでひと月広島に行っただけよ。あなたから歌集新報で学んだことのほうがずっと多い。よせよ。
00:13:25今、このリトル東京の家々にはたくさんの鯉のぼりが上がってる。そんな景色が見られるのは、あなたが去年の5月に書いた記事のせいよ。あのおかげで、日系人たちは自分の文化に誇りを持っていいんだってことに気がついた。社長があなたに写説を任せると決めたのも当然だわ。
00:13:50その最初の写説をわざわざ隅で書き直して、これこそ歌集新報の理念だって。ああしてあそこに飾ったのもね。こんなにほうげさなことをされると。
00:14:09いやあ、これは読んだとき、僕は創業当時の気持ち場を思い出したよ。この先もずっと、歌集新報の人間は、この覚えはみんなで共有して、記事場を送り出さなければならない。
00:14:20我々の祖先が培い、築き上げた日本は、我々の心の中に厳然と存在している。
00:14:31しかし、だからといって、現在我々が生活するアメリカでの義務を果たさなくてよいという理由はない。
00:14:49一個の市民としての義務を果たすことは、良き日本人であり、また、良きアメリカ人であることと矛盾しない。良き日本人たろうと努力することが、立派なアメリカ市民たりうるのだ。
00:15:17日系人諸君よ、堂々たれ。日系人諸君よ、堂々たれ。あの写説は、自らのアイデンティティに悩む日系二世と、それにしっかりと応えることができない異性たちに、勇気を与えてくれたわ。あなたのような先輩とここで働けることができて、とても誇らしいわ。
00:15:41チャーリーに感謝しなくちゃね。彼とあなたがUCLAの同級生だったおかげで、私はこの歌集新報を紹介してもらえたんだから。父が亡くなったばかりで、母と妹のためにも、本当に助かってるわ。
00:15:59なぎこ、君がチャーリーとさえ付き合ってなければ、僕は…さあ、仕事片付けなくちゃ。大事な日に遅れていったりしたら、またチャーリーに叱られるわ。
00:16:14とにかく、君らが結婚するなんて、僕となぎこにとっても嬉しいことだ。うん。日本との間に何か起こる場にさっさと式をあげたらどうだ
00:16:15?ん
00:16:19?何か起こるって。戦争?
00:16:48日本は国際連盟を脱退してまで、中国で付き勝手やってるんだ。世界から避難を浴びて当然だよ。日本は資源のない島国だから、それを海外に求めるのは致し方ない部分もあるよ。うーん、難しいことはよくわからないけど、日本の血を引いてるってだけで、私たち2世まで白い目で見られて。もう日本とは関係のない、れっきとしたアメリカ国民なのに。
00:16:55そうは言っても、ケンの弟は今日本で勉強してるし、チャーリーのママや妹は広島にいるんでしょ
00:17:13?もうとっくに縁は切れてる。僕の国はアメリカだ。日暮里なんか何の思いもない。じゃなきゃ、日系2世がロスのラジオ局で番組なんて持たせてもらえないさ。けっ、バナナ野郎が。なに?
00:17:24黄色い肌むいたら、中身はブヨブヨに白いってことだ。やめとけよ。できれば肌も白く生まれたかったさ。よせ、チャーリー。
00:17:27なんだぞ。チャーリー
00:17:29!チャーリー
00:17:30!チャーリー
00:17:54!はいはいはい、飲みすぎな、飲みすぎな。お患者、お患者、お患者。
00:18:13日本食屋茶の接待で、海軍おばさんって有名だったものね。今となっては、そのことあんまり言おう言わん人も多いんだよ。あ、今日日系クラブの会を出たら、畑中さんに聞いたわ。あんたたち、そろそろ何やって
00:18:17?ええ、まあ。
00:18:32アモーランドリーと畑中ホテルが親戚になるじゃ。このリトル東京で久しぶりのあんた、めでたい話長いね。ありがとう。うーん。んで、あんたたちは
00:18:42?もちろん、僕たちも結婚するつもりだよ。チャーリー。でも、今はちょっと仕事の先行きが見えないから。ん
00:18:43?先行きって
00:18:45?いや、いろいろだ。
00:19:15でも、必ず一緒になる。そうか。おめでとう。今日はまず、ケンとエミーのお祝いでしょ。もう一度乾杯しましょう。じゃあ、これ、私から。ケンジとエミーが式をあげたのは、それからわずかひと月後のことだった。
00:19:23そして、その年の12月、彼らの運命を変える日米海戦の火蓋は切られた。
00:19:52ジュアルバービングの刺激の刺激の刺激の刺激の刺激の刺激の刺激の刺激の刺激。
00:20:22よっかーい。よっかーい。
00:20:30おめでとう。あのキッチンの奥さんまで、あげなことになって。
00:20:31日本海軍の世話をしてたからって
00:20:38反米の危険人物そして追求されるなんてこんな馬鹿な話はない
00:20:45だからって件そんな記事書いて fbi のブラックリストのからどうするの事実を書くのが僕らの仕事だ
00:20:54それより正し兄さん
00:21:15こっちに帰ってこられるのかしらなんだって
00:21:20嘘じゃない気を付けた方がいいどうして奪いが僕を
00:21:37大野のおばさんの記事を変えた上にご丁寧に葬式まで出たそうじゃないか 面倒の谷になりそうなものは始末しといた方がいいぞじゃ何かあったの
00:22:08何かあったね何かあったの何かあったの
00:22:18何かあったの何かあったの
00:22:34공동エン�ghいいえどうなるの私たち
00:22:37I'm okay. I'm not worried.
00:22:40Emi is already gone.
00:22:42What are you worried about?
00:22:44We will have a baby soon.
00:22:47If you have something to do with you...
00:22:51Kenji Admo! FBI!
00:23:07As a matter of fact, Kenji was sent to Arizona's抑留所.
00:23:12He was already over 3 months.
00:23:35And how come you're accusing only a sneaky?
00:23:42Are you okay?
00:23:44Jeff!
00:23:45Hold!
00:23:46You need to help him now or she's gonna die!
00:23:49Don't make the move!
00:23:57I'm an American.
00:24:00I was falling in America.
00:24:03I'm an American citizen!
00:24:08So you're second generation, huh?
00:24:10So what?
00:24:13Until you pour bleach over yourself
00:24:15and turn your skin white?
00:24:18A Jap's a Jap!
00:24:20That's it?
00:24:22Can't you see he needs help?
00:24:25If he dies here,
00:24:26I will bring this mother to the court of law
00:24:29the Geneva Convention states
00:24:32that you can't abuse prisoners of war.
00:24:36This is clearly a violation of international law.
00:24:40Shut your trap.
00:24:42You know who violated international law?
00:24:46The Japs.
00:24:49That's who?
00:24:52They're the ones who stabbed us in the back at Pearl Harbor.
00:25:03This article about Mrs. Olo's suicide.
00:25:06What was your intent for writing this?
00:25:09Intent?
00:25:11I was just reporting the facts.
00:25:14Am I being detained because of this article I wrote?
00:25:19You were educated in Japan,
00:25:21but your younger brother is there now.
00:25:23Is that correct?
00:25:25He's in his last year taking prep courses at university.
00:25:29What are the chances he'll join the Japanese army in the future?
00:25:34Most likely,
00:25:36he'll be drafted.
00:25:38So if you faced your brother in the battlefield,
00:25:41could you shoot to kill him?
00:25:45If you had to go into combat against your brother
00:25:49or your relatives on the European front,
00:25:52could you pull the trigger?
00:25:57A-
00:25:58A-
00:25:58A-
00:26:07How are you going to be using the first test?
00:26:12A-
00:26:12A-
00:26:13A-
00:26:13A
00:26:13A-
00:26:13A-
00:26:16I don't know what to do.
00:26:18What's that?
00:26:20You're born in America, right?
00:26:23That's right.
00:26:27Go away!
00:26:46I'm an American citizen, and my motherland is the United States of America.
00:26:52So then you swear your absolute loyalty to the United States of America.
00:26:59I'm an American citizen, but I was rounded up simply because I have the face of the enemy.
00:27:08This camp, it makes me feel that my country betrayed me.
00:27:13I'm so shocked.
00:27:17I can't even put it into words.
00:27:22How glad I will be when I can raise my eyes to that flag without my country doubting my allegiance
00:27:30.そしてついに日系人に対して大統領令が出された。
00:27:37そしてついに日系人に対して大統領令が出された。
00:27:48大統領令により外国人、非外国人を問わず日本人を祖先に持つ全ての住民は指定された地域より立ちのくこと。
00:28:04たちのきにあたって日系人たちに許された荷物は手に持てる分だけとされ、各家の家財道具や店の設備は身を切る思いで売りに出された。
00:28:16お客さん。お客さん。ダンッ!
00:28:18ダンッ!ダンッ
00:28:23!ダンッ
00:28:26!ダンッ
00:28:27!ダンッ
00:28:28!ダンッ
00:28:29!ダンッ
00:28:32!ダンッ
00:28:34!ダンッ
00:28:35!ダンッ
00:28:35!ダンッ
00:28:43!アモケが仮の収容先と指定されたのは、ロサンゼルス郊外、サンタアニタの競馬場だった。
00:28:45This is after Sata-anyita.
00:28:48He traveled to in Sata-Narish,
00:28:51to the planet of Manza-Nar.
00:28:52He was born in Manza-Nar.
00:28:54He was送ated for the century.
00:28:56They brought him back to the Aktuari.
00:28:59He was left from Manza-Nar.
00:29:01He was a lifetime ago.
00:29:07Where did you go?
00:29:10I'm in here at the head of the management of Manza-Narish.
00:29:12We have been busy working here.
00:29:13I'm in the information section.
00:29:15I'm in the information section.
00:29:16I'm in the same place.
00:29:22I've lived here.
00:29:23There's a lot of people here.
00:29:24I've lived here in the United States.
00:29:28But you're a good person.
00:29:31I don't know what you're saying.
00:29:35That's so good.
00:29:36It's a good person.
00:29:38If you have any questions, I'll ask you.
00:29:40Bye.
00:29:43I was thinking to myself
00:29:45This could be heaven
00:29:46And this could be heaven
00:29:48Then she'll drop it and go嘘みたい。さっきまだあんなに泣いてたのに。誰に抱かれてるのかわかるのかしら。ほら、あつし、父さんじゃ。じゃ、どんよーにちょる。
00:30:15あつしか。いい名前だ。
00:30:15Dad named him.
00:30:36どうした?その子の名前はアンサーよ。日本名なんていらないわ。
00:30:53アモオケは、きちんと日本名を告げる決まりだ。よし。
00:31:10やゆみ。寂しかった。もう帰ってこないかと思ってた。
00:31:24でも、あたしたちいつまでここにいるの。前走が終われば、またロサンゼルスに戻れるよ。もうすぐアメリカが勝って終わるさ。
00:31:39ミッドウェイの戦いの大勝利で、今はアメリカが断然優勢になったんだ。いいわけにして。たたしかたった一人、日本に取り残され、兵隊に取られるかもしれんのじゃと。だからって僕ら何もできないだろ。
00:31:41早く!父さん
00:32:06!嫌だわ。いつもいつもこれなんだから。ケン!
00:32:08なあぎこ!今、チャーリーから聞いて飛んできたの。あなたがFBIに連行されてからずっと心配してたわ。いつからここに
00:32:35?もう5ヶ月になるわ。母と妹も元気よ。チャーリーがいろいろ気にかけてくれてるし。そうか。あなたが今日、アリゾナから着くこともずいぶん前に彼から聞いてたわ。どうしてチャーリーがそんなこと?
00:32:53インフォメーションセクションにいるからじゃ。私はここの学校で先生をやってるの。日系人は教師になれないって諦めてた夢が、こんな形で叶うなんてね。
00:33:01そうか。じゃあ、またゆっくり落ち着いたら。
00:33:15はぁ。はぁ。歌手進歩の安毛賢治さんですな。えぇ。
00:33:31池島勤いいます。あんたの記事はずっと読んでました。実は、お話ししたいことか。
00:33:39お話ししたい。それで、話というのは。
00:33:46私は、カリフォルニアのターミナル島の人間です。
00:34:16島の一世たちは、海戦と同時に、全員FBIに逮捕されました。はぁ。
00:34:36それを、新米派の二世どもは、一種の保護収容をやっちゅんですわ。こんな目にあっても、アメリカに忠誠を尽くせ、徴兵させられることのない我々二世は、あえて志願し、アメリカのために戦うべきやと。志願
00:34:41?そんなアメリカの犬どもの数が、インフォメーションセクションです。
00:35:05ちっ。特にリーダーのチャーリー・タミヤっちゅうバナナ野郎に至っては、これはもう、日本人の恥や。アモさん。我々と一緒に、奴らと戦ってください。
00:35:31話は分かりました。しかし、彼らの主張もちゃんと聞いてみて、その上で、私なりに判断してみないと。そうですか。
00:35:58誰も、所詮あんたも、奴らの仲間ですか。いや、おい、君。なんで、同じ日本人がアメリカ美育と、日本美育に分かれていがみ合っておっとか。
00:36:02Oh, you're a doctor with the same amount of care, right?
00:36:07But, as you can see, you're a doctor.
00:36:11You're right, right?
00:36:15Why do you work?
00:36:18Well, you've got to ask me to tell you.
00:36:21I'm not going to go to school.
00:36:50I don't know.
00:36:55I've been here for 40 years.
00:36:59I've been here for 40 years.
00:37:01I thought that I could have been a dream.
00:37:09I've been here for 40 years!
00:37:10I've been here for 40 years now!
00:37:13So, that's why I don't have to say anything.
00:37:17I'm going to choose my own仕事.
00:37:19Go ahead, go!
00:37:44Hi.
00:37:44What?
00:37:48For the reason why...
00:37:57The future will be fun.
00:38:03The new挑戦 will start.
00:38:15I can't believe you.
00:38:20You're right now.
00:38:23I'm going to run away.
00:38:25But that's the truth.
00:38:29I can't think so.
00:38:33I can't believe you.
00:38:35I can't believe you.
00:38:38You can't believe you.
00:38:40You can't believe you.
00:38:44You can't believe you.
00:38:45You can't believe you.
00:38:47You can't believe you.
00:38:50You can't believe you.
00:38:51You can't believe you.
00:38:53You can't believe you.
00:38:55You can't believe you.
00:38:55J.R.東日本グループ明治荒木です。チョコレートがチョコレートが食べたいんです
00:39:07!だから私、チョコレートは糖で選びます。
00:39:14糖として吸収されないオリゴと明治オリゴスマートもう一回荒木です。チョコレート
00:39:26?我慢なんてしてませんよ。私、チョコレートは糖で選んでますから。糖として吸収されないオリゴと明治オリゴスマートミルクチョコレート
00:39:29キョコレートあら、どうしたの
00:39:36?私だけUQに乗り換えるのが寂しいみたい。キョコレートじゃあ、家族丸ごとUQに乗り換えたら
00:39:41?とってもお得よ。キョコレート家族丸ごとUQに乗り換えた
00:39:43!乗り換えた
00:39:43!乗り換えた!乗り換えた!UQ?家族丸ごと乗り換えるなら一音波のUQだぞ。UQモバイル
00:39:53まるごとUQがお得だ
00:39:55!お得だ!お得だ!お得だ!前へ進む。世界女王はゴールじゃない。次へ行く。日産の技術で自動運転を実現するために。立ち止まってる暇なんて一瞬もない。日産は挑み続ける。プロパイロットで自動運転の未来へ。
00:40:21わー!日産の技術で自動運転を実現する。
00:40:39日産の技術を持って、日産の技術を…作成する。斬り換えた
00:40:45!文字を通じて、ienっていない人は上乗り換えた。任せよう
00:40:47!十分下乗り換えた。寝るくらいから病気にも、知らない人は仲良い人とする。稚園に立ち入ることができる。
00:40:49But, but, I just got an intern here.
00:40:54You're not being interned.
00:40:55You're being sheltered.
00:40:56The government relocated the Nikkei to protect them from any sort of persecution during wartime.
00:41:03Your job is to mitigate their grievances or doubts, and without any hesitation,
00:41:08clarify our government's policies to them.
00:41:12That's all.
00:41:19Oh, why are you holding up?
00:41:21You're not being in a position.
00:41:23You're so...
00:41:23wasn't it...
00:41:24Even if you were to put this...
00:41:32Well, let's see.
00:41:40You're so...
00:41:41How did you deal with that?
00:41:43You're getting mad at it here.
00:41:44This is the news that I am making...
00:41:46I'm not sure what you do.
00:41:48I'm sure you're all about the U.S.
00:41:50to help a lot of people.
00:41:53I'm sure you're going to take care of the U.S.
00:41:54and you're going to destroy the U.S.
00:41:56in the country.
00:41:57It's not a mistake.
00:42:00It's not a mistake.
00:42:02It's our job.
00:42:06Yes.
00:42:14so
00:42:18池島が君に
00:42:26奴らには気を付けろ 強心的な日の丸万歳組はいつかトラブルを起こす
00:42:29だからこそ 何らかの形で彼らの気持ちを汲んでやることも大切なんじゃないかそうやって
00:42:47どっちにでもいい顔できるのがいかにもケンらしいな俺は正直どっちだっていいんだ
00:42:52アメリカ中世論でも日本万歳論でも
00:43:00自分が この国でいかに勝ち残るかそれだけだ
00:43:11それがチャーリータミヤらしいか俺はケンと違ってずっと一人で生きてきたからな
00:43:20小学校4年の時に故障畑を経営したダディが強盗に殺されて
00:43:27大きな借金を背負って日本のママの実家に
00:43:36妹のマリーと3人で帰ったんだ広島のクレだったか日本には馴染めなかった
00:43:45で ママが業商人と再婚することになって
00:43:48俺は14年 逃げるようにロサンゼルスに戻ってきた
00:44:08ハウスボーイをしながら高校出てスカラシップでUCLに入って必死だった
00:44:33小学校に入ってすぐダディが買ってくれたまあ俺のお守りみたいなもんだ
00:44:56お姉ちゃんねえ
00:45:00お姉ちゃんシャリーとは最近どうなの?
00:45:01え?大変な心配しなくていいのねえ
00:45:14お姉ちゃんにはさチョアリーなんかじゃなくって本当に好きな人がいるんじゃないの
00:45:28?送ってくれるんじゃなかったここまではJR東日本UQYMAX
00:45:36そこが日本が戦ってるときになんちゅう様じゃ日産自動車こそこそ先生に日の漏れ掲げてみろもう
00:45:44メイジNECの提供でお送りしました
00:45:47え?卓球便
00:45:49?なんでスッピンのときに来んのよ
00:45:58午前中は晴れる見たかないだろあたしのスッピンそんなあなたに黒猫メンバーズスッピン怖いか
00:46:02ミノンは
00:46:07?炭素の中のTシャツは半年で半年で黄ばみとなって成長したんじゃ最高難度の黄ばみ
00:46:16?受けて立つ豆腐して一番難しいんでしょドン落ちている新スーパーナノックスまだまだ着られる蛍光剤ゼロ
00:46:34WITZ誕生20周年さらに進化したWITZは最新のLEDヘッドランプ踏み間違い時サポートブレーキも搭載成熟したトヨタのコンパクトWITZヘロー新しい冷蔵庫うちの使い方に合うかな
00:46:38?野菜よく使うから上段ベジタボアイスもジュースもレート
00:46:44&冷蔵作り置きも大切ダブルレート使いやすいから食材を美味しくやりくりできるハローハピネスヒタチ
00:46:52スマートニュースプレビューチャンネルは映画やドラマの予告編がまとめて見られるんですおーめっちゃ便利え
00:46:54?泣いてんの?すいません泣けてきちゃいましたどんな予告
00:47:11?スマートニュース今すぐダウンロードただいまーただいまただいまニューアウディA6
00:47:19半額は分かったけどで、どうすりゃいいの
00:47:23?テプコガスで検索してくださいはい、出たーで、どうすりゃいいの
00:47:27?あ、あの、まずは読んでいただいてはい、読んだ読んでないのでは
00:47:30?電気、ガス、それからそれからテプコ
00:47:56デルモンテリコリコリコリコリコビルリッチは濃いね濃いね濃いねリコビルリッチはリッチの子濃いねリコビルリッチはデルモンテベジタブルリッチも物流システムの総合メーカー大福
00:48:21保管も搬送仕分けなど世界の物流ニーズに最新の自動化技術で応える物を動かす技術を価値を作り出す技術に大福あ、あ、これん?
00:48:28最近一部の方の間に食事についてご不満があるようですが一般のアメリカ市民も商用化するなど
00:48:45はい、気をする噂だと白人の職員たちがピンハネして大量に横流ししてるらしいプロジャパン
00:48:46?日本中性派だっけ?
00:48:55そのリーダーの池島っていう人がフォーマルプロテスト告発?
00:49:07あ、そう告発するために調べてるんだって池島それと何だ
00:49:12?兄さんの嫌な噂も聞いたえ
00:49:20?あ、もう検事が仕事にもつかずブラブラしてるのはスパイだからじゃないかってスパイ?
00:49:29署内にはプロジャパンの行動をひそかにワシントンに報告してる人間がいるんだってそれが僕だっていうのか
00:49:40?あインフォメーションセクションで働くって言ったら父さん絶対反対するだろうなえ
00:49:48?うん僕が行けばこの収容所内で対立する二つの集団の
00:50:02橋渡し役ができるんじゃないかと思うんだしかしこのことがプロジャパンと呼ばれる池島ら日本中世派と一般の日系二世との溝をさらに深めることになる
00:50:31アモーさん手際が良くなってきたじゃないですかアモーさん手際が良くなってきたじゃないですか
00:50:53ふぅへっ回収新報の記事は何やっていいのになり下がるよって結局我が身が可愛いになったんちゃいますか食料横流しの告発者はどないになってるんですか
00:51:00おう昨日送ったそれで政府がどない反応するかやな
00:51:23オンサイズアニメーションコレイドアニメーション日本語無料紙凌智織市なかったブイクヤマド
00:51:26The situation is serious.
00:51:29Be on alert.
00:51:31I know.
00:51:32If they find out I'm walking with the feds,
00:51:34my deeds are numbered.
00:51:36Also, keep a close eye on Ken Amon.
00:51:40He can count on it.
00:51:41After all, I put him in the information section.
00:51:44That's right.
00:51:46I was ordered.
00:51:55Hey, how are you doing?
00:51:57I'm going to spend a few hours.
00:51:58I'm going to spend a few hours on my授業.
00:52:01Are you going to where to go?
00:52:04I'm going to send you.
00:52:14I'm going to send you.
00:52:16I'm going to send you.
00:52:16Are you going to send you to me?
00:52:18That's fine.
00:52:25I'm going to get married.
00:52:31I'm going to get married.
00:52:33You're in such a hospital.
00:52:35You'll wait until you wait.
00:52:37You'll never get married.
00:52:41You'll never get married.
00:52:42You'll be able to get married.
00:52:45Charlie?
00:52:47That's right.
00:52:49We're going to open a dance party next time.
00:52:52You'll be able to get married with me.
00:52:56I'm going to come back to that.
00:52:57The best thing is to do you?
00:52:59Why are you in the war?
00:53:00That's why people in this war should have been sick too.
00:53:01There are many people in America and in Japan.
00:53:04There are many people in America.
00:53:05But you get enough to do you.
00:53:07And you're going to run this off.
00:53:09Why are you fighting for a fight?
00:53:14You're what you do.
00:53:16You're going to kill your enemy.
00:53:18You're coming to me.
00:53:18I don't know.
00:53:20I think I'm going to get rid of it.
00:53:23Come on!
00:53:25What are you talking about?
00:53:28I'm sorry.
00:53:29I'm sorry.
00:53:29I'm sorry.
00:53:30I'm sorry.
00:53:31Yes.
00:53:50Amy.
00:53:51What?
00:53:51I don't want to drink too much.
00:53:55I'm sorry.
00:53:58I'm sorry.
00:53:59I'm always working on the streets.
00:54:03Oh.
00:54:05Those two are crazy.
00:54:18I think.
00:54:19Can you take a visit?
00:54:21Of course.
00:54:24You were right.
00:54:25Yes.
00:54:27I'm sorry.
00:54:27This is the most popular food for the American dog.
00:54:31The strange air conditioning in the United States.
00:54:34Come on.
00:54:35Amy?
00:54:36Yes.
00:54:37Yes.
00:54:37Yes.
00:54:38I love Christmas.
00:54:39I always will.
00:54:42My mind's made up.
00:54:45The way that I feel.
00:54:48There's no beginning.
00:54:50There'll be no end.
00:54:53Cause on Christmas.
00:54:56You can defend.
00:55:01You gave your presents to me.
00:55:05And I gave mine to you.
00:55:08I gave mine to you.
00:55:13My friends are coming to you.
00:55:15I saw a call on the ship.
00:55:19My friend.
00:55:20My friend is here now.
00:55:22My friend.
00:55:25No, no!
00:55:27No, no!
00:55:28Do you, no!
00:55:29You're kidding!
00:55:29You're kidding!
00:55:30You're kidding!
00:55:32When you are fighting, we're fighting for you.
00:55:34That's what I'm going to say!
00:55:38I'm going to tell you what I'm going to say.
00:55:44Hey!
00:55:46Information of the dogs' talk.
00:55:49Let's go.
00:55:51What did you do?
00:55:53I'm going to be a woman.
00:55:55That's what I'm going to say!
00:55:58The women of the country,
00:55:59And most of the country in Japan,
00:56:00We're not going to work with a hundred dollars in the country.
00:56:07And now I'm going to do his job.
00:56:10I've always been born with an American person.
00:56:11So are you!
00:56:14Hey, hey!
00:56:18What did you do to the American people who was born here?
00:56:20Why didn't you go to the place where you were born,
00:56:22what happened to him?
00:56:24Why did you say that?
00:56:27So, let's get out of here!
00:56:29That's it!
00:57:07You gave your presents to me.
00:57:12What are you doing?
00:57:15The army has taken control. Disperse immediately.
00:57:23You are weak.
00:57:29I'll break them up.
00:57:31We've got veterans from the Battle of Guadalcanal.
00:57:33Don't know what they'll do to the Jams if they get riot.
00:57:39Get down! Get down!
00:57:43Hey, please! Let me stop!
00:57:48What are you doing?
00:57:55What are you doing?
00:58:03Don't shoot!
00:58:04Don't shoot!
00:58:05Don't shoot!
00:58:05Don't shoot!
00:58:06Don't shoot!
00:58:07Don't shoot!
00:58:08Can't you see your firing out and out, the people?
00:58:18Don't shoot!
00:58:19Don't shoot!
00:58:21Angels!
00:58:22Angels!
00:58:22Angels!
00:58:23We could make it down!
00:58:24When we're a bible, doesn't it?
00:58:29Angels!
00:58:32Angels!
00:58:35Angels!
00:58:38Where will it lead us from here?
00:58:45With no loving in our souls
00:58:48And no money in our souls
00:58:53You can say we're in our hearts
00:58:56Charlie, what did you say to me?
00:58:59The letter came.
00:59:01It's like you're in a village in the Despaulé.
00:59:05It's like you're tired and you're crazy.
00:59:08Charlie, you're not going to let me know.
00:59:15The murder of the police were coming out.
00:59:18He was afraid of the police.
00:59:22That's a ridiculous voice.
00:59:28He's...
00:59:31Charlie, if you're a husband,
00:59:34you're going to get a job.
00:59:35I can't get this.
00:59:36I'm here, so I'm here.
00:59:38I'm here.
00:59:40I'm here.
00:59:45I can't go here.
00:59:49I'll be back.
00:59:56I'll be back.
01:00:02But the peace of the government will be divided.
01:00:14All of the book leaders are asking us, why they have to fill this out?
01:00:19Just tell them it's a kind of housing registration form.
01:00:24The Nikkei are really having trouble answering two of these questions.
01:00:28like here. Question 27. Are you willing to serve in the armed forces of the United States on combat
01:00:37duty, wherever ordered? And question 28. Will you swear unqualified allegiance to the United States
01:00:46of America and forswear any form of allegiance or obedience to the Japanese emperor? This is
01:00:54essentially to check whether or not we'll swear our allegiance to the United States. This
01:01:01is going to tear apart communities and start up all kinds of trouble. The fact is, this
01:01:08is still a top secret matter.
01:01:10Okay.
01:01:12He has no idea.
01:01:18He's not a good question.
01:01:23He's got a question.
01:01:31I'm sorry.
01:01:32What are you doing?
01:01:34I'm sorry.
01:01:36I'm sorry for the question.
01:01:39We're not even waiting for you to contact the woman.
01:01:40I'll ask you what you want.
01:01:43I'll ask you what you want.
01:01:49This is the goal of the question.
01:01:53It's a way to make a decision.
01:01:57It's a way to make a decision.
01:02:01The government is to make a decision.
01:02:06What's that?
01:02:29What do you think?
01:03:05What do you think?
01:03:14What do you think?
01:03:47What do you think?
01:03:47What do you think?
01:04:18What do you think?
01:04:41What do you think?
01:04:49To defend our country
01:04:50Anti-Japanese sentiment would cease
01:04:52Change public opinion
01:04:53And make our lives
01:04:55A lot easier
01:04:56At least
01:04:57That's what they say
01:04:59But what happens if we volunteer
01:05:00And have to fight Japan?
01:05:02Japan?
01:05:02No
01:05:03That would be senseless
01:05:05If anything
01:05:06We'll be fighting in Europe
01:05:07All right
01:05:12Do you think?
01:05:14Do you think?
01:05:15I've decided
01:05:19I've decided
01:05:21I've decided
01:05:22I've decided
01:05:22I've decided
01:05:23I've decided
01:05:23I've decided
01:05:25I've decided
01:05:26That's why
01:05:26I'm just
01:05:27I'm just
01:05:28I don't know
01:05:29What do you think?
01:05:32I'm not
01:05:32Japanese-American
01:05:34I've decided
01:05:36That's why
01:05:36I've decided
01:05:37I've decided
01:05:40That's why
01:05:41What do you think?
01:05:57That's why
01:05:59I've decided
01:05:59I've decided
01:06:00I've decided
01:06:01To do
01:06:01What?
01:06:06What!
01:06:15What!
01:06:19What?
01:06:24The
01:06:25...
01:06:25...
01:06:28...
01:06:29...
01:06:31...
01:06:31...
01:06:31...
01:06:33I'm going to be after five days.
01:06:39Charlie, are you okay?
01:06:43If you look like a pro-Japan team, you're so sad.
01:06:48I'm not worried.
01:06:50You're not worried about me.
01:06:51You're not worried about me.
01:06:53You're not worried about me.
01:06:55I'm not worried about you.
01:06:57You're not worried about me.
01:07:02Where are you?
01:07:05The Minneapolis State University.
01:07:08The Japanese school school school.
01:07:13What's that?
01:07:15What's that?
01:07:16I'm looking for the students from the 2nd grade.
01:07:21I don't know.
01:07:22I don't know.
01:07:26I don't know.
01:07:28I'm confused.
01:07:30But I'm confused.
01:07:33You don't know.
01:07:36I'm confused.
01:07:36I'm confused.
01:07:39I'm yellow.
01:07:42I'm confused.
01:07:46I'm confused.
01:07:48You're wrong.
01:07:49It's a human test.
01:07:55Human test.
01:07:59That's a good expression.
01:08:03If you don't want to do anything, there's one way.
01:08:08Yeah.
01:08:12If I'm your partner, I'll do it immediately.
01:08:19You are...
01:08:22I'll do it for you.
01:08:28You are not going to be a person.
01:08:32I don't want to be here.
01:08:34I'll do it for you.
01:08:41I'm not going to be here.
01:08:42You are not going to be happy for me.
01:09:18名木はあんたにはやれません
01:09:28なぜです 僕は学生時代からお宅でアルバイトでお世話になっててその頃から将来ワイフにするのは彼女だと決めていたんです
01:09:33それは亡くなった親父さんだってご存知だったはずです
01:09:37第一僕は広島健人ですよ
01:09:51広島健人 あんたは日本嫌いの白人崇拝主義者と広島健人にそがな奴はおらんとうちの人がよう言うとりました
01:09:57名木子のことは諦めてください
01:09:59名木子本人が ok してもですか
01:10:07うちら家族は戦時交換戦で日本へ帰ろうと思っております
01:10:14こんな国にはもう愛想が尽きたけんの
01:10:20今更日本に帰ってどうするんです仕事なんてないでしょう
01:10:22名木子にクワでも持たせるんですか
01:10:27シャーリーなにその顔服
01:10:29そんなことより君からもお母さんに言ってくれ
01:10:31うちらのことは全部伝えたっけ
01:10:35あとは二人で話しにさい
01:10:38お母さん お母さん
01:10:49君は家族と日本に帰るなんて本気で考えてるのかい
01:10:54母はそうしたがってるわ
01:10:57でも私は迷ってる
01:11:03だったら俺と結婚して君だけこっちに残るといい
01:11:09戦争はアメリカの勝利でこの一、二年で必ず終わる
01:11:12そしたらまた呼び戻せばいいじゃないか
01:11:17家族とはそう簡単にはいかないものよ
01:11:22家族
01:11:28家族なんて俺にはよくわからん
01:11:33あんな中性テストなんてなければ
01:11:38母は帰国するなんて言い出さなかったわ
01:11:47心配するな
01:11:51俺がちゃんと君を幸せにする
01:12:01家族の反対を押し切り日系人部隊を志願したイサムが
01:12:05マンザナールを出たのはそれから10日後のことだった
01:12:10合衆国とアモケのために戦ってくるよ
01:12:17長く苦労してやっと持った家も店も取られて
01:12:24また今お前まで取られてしまったら母さん
01:12:26母さん今更もうやめよう
01:12:28イサムが決めたことだ
01:12:35けど朝の5時出発中とは
01:12:38一目に隠れて立つためじゃろ
01:12:43そんだけ情けなか出世ということじゃ
01:12:44能々組の中には
01:12:48力で阻止しようという奴がいるからだよ
01:12:55ママ アメリカ市民が合衆国のために戦うのは当たり前でしょ
01:13:02イサム兄さん
01:13:08PXでキャンディーたくさん買っておくってね
01:13:16イサム
01:13:20アーサーにもお願いね
01:13:21アーサー風邪大丈夫?
01:13:26気をつけてやってよ
01:13:31お父さん
01:13:34結局
01:13:37ゆうべから帰ってこなかったわね
01:13:48兄さん
01:13:51みんなを
01:13:54頼むで
01:13:55みんな
01:13:59初めてだな
01:14:01お前がそんなことを言うのは
01:14:04みんな
01:14:09じゃあ行くよ
01:14:11イサム
01:14:12イイ
01:14:14ここでいい
01:14:18もうこれから
01:14:22一人だからね
01:14:23みんなに
01:14:26みんなに
01:14:39みんなに
01:14:40みんなに
01:14:41みんなに
01:14:44みんなに
01:14:57みんなに
01:15:11じゃあ行くよ
01:15:12ここでいい
01:15:12そいつを
01:15:17いつも
01:15:19Tell your father all you get to know what I'm doing.
01:15:28Let's go!
01:15:31Let's go!
01:15:34Let's go!
01:15:37Ken!
01:15:38It's not down to the heat.
01:15:40It doesn't have to be heard from the hospital.
01:15:42It doesn't have to be heard from the hospital.
01:15:47Let's go to Los Angeles.
01:15:50We'll take the hospital for 4 hours.
01:15:57Is he Japanese?
01:15:59Japanese-American.
01:16:01Age?
01:16:02Are you old?
01:16:05Bring me 200,000 units of penicillin immediately.
01:16:09But doctor, penicillin is reserved for military use.
01:16:12What we have here is for Los Angeles citizens.
01:16:16We're citizens of Los Angeles too.
01:16:19You can't just let them die.
01:16:21You're from an enemy camp.
01:16:23You're not authorized medicine by the military.
01:16:26Nurse, listen.
01:16:27A person's life is on the line here.
01:16:29If we refuse this child penicillin because of his race and just let him die,
01:16:32then there'll be no justice.
01:16:34Get him that penicillin.
01:16:36Now.
01:16:43ここからは…
01:16:53JTお金の出どころが不思議だよ。ソフトバンクカオオ
01:16:58最小製薬
01:17:05三井不動産の提供でお送りします
01:17:09本当にすいませんでした
Comments

Recommended