- 9 minutes ago
Teach You a Lesson Episode 9 englishsubtitle fullfilm🎉🎉
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:59Transcribed by —
00:01:29Transcribed by —
00:01:33Transcribed by —
00:02:04I'm going to go.
00:02:06I'm going to go.
00:02:07I'm going to go.
00:02:08I'm going to go.
00:02:12I'm going to go.
00:02:13Are you going to go to the hospital where you are?
00:02:22I'm going to go.
00:02:32I'm going to go.
00:02:47What's your brother?
00:02:48Mon 거대사원.
00:02:50What a...
00:02:51Your phone is more or more.
00:02:54It's something you're sure.
00:02:56Where do you know?
00:03:07And you're a little bit longer.
00:03:11I don't know.
00:03:12Believe me right now.
00:03:14I don't know.
00:03:14What's wrong?
00:03:14You can't cut the truth.
00:03:16It's a way that we can't do it.
00:03:19It's not that we're trying to act.
00:03:25What is this?
00:03:26What are you doing?!
00:03:26You're all right!
00:03:27Don't get away, you're all right!
00:03:28Don't get away!
00:03:29Don't get away!
00:03:47I'm going to go to the police.
00:03:49This is the case for the school of the school.
00:03:55I was going to go to the school of the school of the school.
00:03:58The police said that he was a teacher of the school of the school.
00:04:01He was a teacher of the school of the school.
00:04:04So, it was a video to watch the show.
00:04:05I'll watch the video.
00:04:06Yes.
00:04:09Is it OK?
00:04:10No, he's the guy I've been doing right now.
00:04:15What the hell?
00:04:21He's up to me!
00:04:21He's up to me!
00:04:26Oh, my gosh!
00:04:40What kind of school?
00:04:42Like a school?
00:04:43Yes, it's a good school.
00:04:46It's a good school.
00:04:47It's a good idea.
00:04:50Let's go first.
00:04:52I'll go back to you next time.
00:04:52I'll go.
00:04:56.
00:04:58.
00:04:58.
00:05:23.
00:05:23.
00:05:23.
00:05:23.
00:05:23.
00:05:23.
00:05:24.
00:05:24.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:26.
00:05:26.
00:05:26.
00:05:27.
00:05:27.
00:05:27.
00:05:27.
00:05:28.
00:05:28.
00:05:30.
00:05:30.
00:05:30.
00:05:30.
00:05:31.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:32.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:34.
00:05:35.
00:05:35.
00:05:35.
00:05:35.
00:05:35.
00:05:35.
00:05:36.
00:05:38.
00:05:38.
00:05:39.
00:05:39.
00:05:39.
00:05:39.
00:05:39.
00:05:39.
00:05:40.
00:05:43.
00:05:43.
00:05:43.
00:05:43.
00:05:43.
00:05:43.
00:05:43.
00:05:43.
00:05:44.
00:05:45.
00:05:45.
00:05:45.
00:05:45.
00:05:45.
00:05:45.
00:06:13What are you doing?
00:06:14Why are you doing this?
00:06:16I'm going to talk to you.
00:06:32This is what...
00:06:34I'm going to talk to you about it.
00:06:36I'm going to talk to you about it.
00:06:37I'm going to talk to you about it.
00:06:39I'll talk to you about it.
00:06:40Yes, no.
00:06:41I've been there.
00:06:49Sorry.
00:06:51The answer is hard.
00:06:53Would you like to want to go ahead and give it to you?
00:06:55Okay.
00:06:56You can talk about the comment I do with you in the past.
00:06:59I'll give you a give.
00:07:05I don't know what the hell is going on in the middle of the table.
00:07:12I'm sorry.
00:07:14I'm sorry.
00:07:16I'm sorry.
00:07:20I'm sorry.
00:07:21I'm sorry.
00:07:42Oh
00:07:44Oh
00:07:44Oh, I can't see it.
00:07:46What's that?
00:07:47I bought a lot of money.
00:07:49It's a dual monitor.
00:07:52It's a touch.
00:07:54It's a really easy to use.
00:07:57It's a computer.
00:08:00It's just a computer.
00:08:01It's a portable monitor.
00:08:03Display is 16.9.
00:08:05Full HD.
00:08:06It's 15.6inch.
00:08:07Netflix and movies watch it.
00:08:09And gaming is the best.
00:08:11It's a gold size.
00:08:14And a small one.
00:08:16C-port.
00:08:17This one is just a display.
00:08:19It's a display.
00:08:22It's a very expensive computer.
00:08:28It's not good.
00:08:50It's important.
00:08:51Rockhol�� 학생 맞습니까?
00:08:56I'm going to go to the hospital.
00:08:56I'm going to go to the hospital.
00:08:59It's what's going on.
00:09:04It's been a matter of time.
00:09:06That's not a matter of time.
00:09:08If you're in a hospital, you'll get asked if you've been in a hospital.
00:09:18If you're in a hospital, you'll be in a hospital.
00:09:27I'm not going to make a mistake.
00:09:30I'm not going to be a good guy.
00:09:32I'll give you some advice.
00:09:36He has no choice.
00:09:40I'll give you some advice.
00:09:47He's a teacher.
00:09:48I am a teacher like you.
00:09:51I'm a teacher who is like a teacher.
00:09:53I'm a teacher who is a teacher.
00:09:56Our school has been a professor.
00:09:58It's not just a teacher.
00:10:00It's not a teacher.
00:10:01It's a teacher who's a teacher who's in the middle of the night.
00:10:04It's a teacher who's in the middle of the night.
00:10:08So, I'm so happy to hear that.
00:10:14I can't wait for that teacher.
00:10:39It's time to get out of here.
00:10:41I don't have to go.
00:10:43I don't have to go through that.
00:10:46Then it's all over again.
00:10:48So I have to go through those things.
00:10:51I don't know anything about it.
00:10:53I'm not learning anything that.
00:10:56I'm not thinking about it.
00:10:59What's that I do?
00:11:02What I do?
00:11:02a middle grade.
00:11:11Annoyed is the 17th grade.
00:11:11It was 11th grade.
00:11:1411th grade?
00:11:1511th grade?
00:11:2611th grade?
00:11:42I don't know.
00:11:46Oh, it was?
00:11:46It was a time to see this?
00:11:49Ah, yes.
00:11:50I was the judge of the president.
00:11:52I'm going to check this out.
00:11:55Wow, this is a time to see this.
00:11:58I was always trying to see this when I was a kid and I was a kid.
00:12:02I think I'm going to go to the same dream.
00:12:04It was about that.
00:12:09I like to see you...
00:12:11I'm so happy.
00:12:11I'm so happy.
00:12:12I'm so happy.
00:12:15Just go to the same thing.
00:12:17You did a lot of great work?
00:12:28I don't know.
00:12:29I don't know if you were looking for a more serious accident.
00:12:33You have to know that you have already understood.
00:12:37You can do that.
00:12:38You can do that.
00:12:40But the exam is not enough.
00:12:45It's a lot easier for you to learn about it.
00:12:51It's been a while.
00:12:52It's been a while.
00:12:56You're going to be able to sleep for the whole time now.
00:12:57You're going to be able to sleep for the whole thing.
00:13:01It's you're going to be a lot of fun.
00:13:02We can't do it.
00:13:07We'll be able to sleep ahead of you.
00:13:08I'm going to play a little bit more than that.
00:13:12But it's been a bit more than that.
00:13:15I mean, you get to be able to sleep with a child.
00:13:17I don't know.
00:13:19What do you think?
00:13:20It's our own, isn't it?
00:13:25It's what it's what it's.
00:13:26What's your mind?
00:13:26It's not a good idea.
00:13:30What's your mind?
00:13:31How does it look like?
00:13:36As a teacher, how does it look like you are.
00:13:40What's your mind?
00:13:42What's your mind?
00:13:43What's your mind?
00:13:48I'm sorry, I'm sorry.
00:13:50I'm sorry, I'm sorry.
00:13:51I'm sorry.
00:13:51I can't believe that.
00:13:52But I think that's what you're doing.
00:13:59I know.
00:14:01You know what I mean?
00:14:04You know what I mean?
00:14:15사실 제가 선생으로서 하면 안 되는 실수를 했습니다.
00:14:191년에 한 번쯤 학부모님들이 오셔서 진학 상담을 하는데
00:14:22현행이 부모님은 지방에 계셔서 오시지 않길래 제가 찾아간 적이 있어요.
00:14:30식당을 하고 계셨는데 너무 바쁘신 것 같아서 손이 미쳐 가고 밥만 먹고 온 적이 있습니다.
00:14:38왜?
00:14:40부모님은 모르시나 보지?
00:14:43그럼 내가 부모님한테 물어보는 수밖에 없겠다.
00:14:54놔라고!
00:14:59억울해?
00:15:01분해?
00:15:02이거 놔라고!
00:15:05그럼 도와달라고 해.
00:15:08도움의 시작은 도와달라고 부탁하는 것부터야.
00:15:16저 박현웅 학생.
00:15:18이번 달 학원비가 안 들어왔더라고요.
00:15:22어, 아들!
00:15:24이번 달 학원비 아직 안 들어갔지.
00:15:26식당에 손님이 많아서 아빠가 깜빡했어.
00:15:29곧 넣을 테니까 걱정하지 말고 아들은 공부만 열심히 해.
00:15:32화이팅!
00:15:34천상결 선생님이 오고 나서 가게가 영업 정지 당했어요.
00:15:39누가 무허가 건축물로 신고했다고 하더라고요.
00:15:46그게 선생님을 폭행한 이유야?
00:15:54그런 상황에서도
00:15:57부모님이 어렵게 수소문해서
00:15:59과외 선생님을 구해주셨어요.
00:16:03시험 잘 봤네.
00:16:05이번 시험 문제 어려웠는데.
00:16:07과외 봤니?
00:16:09네.
00:16:10야, 과외 선생님 실력이 좋은가 보다.
00:16:12어떤 분이시니?
00:16:14네?
00:16:14과외 그만두신다고요?
00:16:16제가 과외 그만하고 대학원 공부 좀 하려고.
00:16:20하필 과외 선생님이 누구냐고 물어보자마자 갑자기 그만둔다니까.
00:16:26이상하잖아요.
00:16:35선생님 근데 돈은 왜 좋으시는 겁니까?
00:16:38우리 애들이.
00:16:40등하굣길에도 책이나 인강을 봐요.
00:16:44보지 말라고 할 수도 없고.
00:16:46혹시라도 넘어지면 다칠까 싶어서 그냥 죽는 거예요.
00:16:50크...
00:16:51이야...
00:16:53사람들이 서울시 교육감은 천상열 천상열 하는 이유가 있었네요.
00:16:57아유, 그런 얘기 좀 하지 마요.
00:16:59그런 얘기 좀 하지 마요, 그런 얘기 좀 하지 마요.
00:17:00아, 근데 선생님.
00:17:03서울시 교육감이 높습니까?
00:17:04아니면 교육부 장관이 높습니까?
00:17:07예?
00:17:08아니, 저희 교육부 장관님께서 다 좋으신데.
00:17:12한편으로는 또 다 안 좋으셔가지고.
00:17:15저도 이번에 뭐 라인 좀 한번 갈아타보니까.
00:17:20진심입니다.
00:17:21아이고.
00:17:23네.
00:17:25감독관님.
00:17:27현웅이는 어떻게 되는 겁니까?
00:17:30절차대로 처리해야죠, 뭐.
00:17:35현웅이로 생각하면 잘못한 건 따끔하게 혼내고 하는 게 맞는데.
00:17:42잘 모르겠네요.
00:17:44저희 교권국에 맡겨주시죠.
00:17:46자기 교육감님.
00:17:47아이고, 그런 얘기 안 부러지 마세요.
00:17:49아닙니다.
00:17:53오늘부터 죽겠습니다.
00:17:54아이고, 괜찮아요.
00:17:56제가, 제가, 제가, 제가, 제가.
00:17:59제가, 제가, 제가, 제가.
00:17:59민우님 오나, 그, 학생들 얘기를 하시라고.
00:18:02제가 이렇게 한번 출연을 하면.
00:18:04애들이 좋아할 것 같아가지고.
00:18:05그래서 한번.
00:18:06역시 참.
00:18:08스승이라는 별명을.
00:18:13현웅 학생 만나봤는데.
00:18:14제가 볼 땐 현웅 학생 얘기도 들어보셔야 할 것 같습니다.
00:18:17봄필.
00:18:18빵!
00:18:18야!
00:18:20야, 나 아까 이거 실제 음성으로 들었잖아.
00:18:25야, 진짜 우리 때는 이거 한 번씩 다 따라하고 그랬어.
00:18:29응?
00:18:33연예인 만나러 오신 것 같습니다.
00:18:35평소랑 좀 달라 보이십니다.
00:18:38아예 이 사건의 본질에 관심이 없어 보이십니다.
00:18:41이유보다 천상열 선생님보다 중요한 듯 보입니다.
00:18:44아니면 애초부터 이유따위 중요하지 않으셨던 겁니까?
00:18:46야, 하고싶은 얘기가 뭐야?
00:18:58이미 기울어진 자태로.
00:19:02모든 것은 학생들 잘못이다 여기고 계신 거 아닙니까?
00:19:05누구 잘못인지 이미 결정하고 오신 거 아니냐 말입니다.
00:19:10진짜 사람들이 얘기하는 것처럼.
00:19:15사적 복수증 때문에 아무것도 안 보이시는 겁니까?
00:19:24그게 걸리면 여기서 그만둬도 좋다.
00:19:38야, 임하님.
00:19:40하던 대로 하자, 어?
00:19:58대로 하자!
00:20:11대로 하자!
00:20:12대로 하자!
00:20:14.
00:21:15Ah, 춘명외고.
00:21:19저희 학원에 대해 뭐 듣고 온 거 있어요?
00:21:22좋은 학원이라고.
00:21:27어쩌죠. 저희 등록 기간이 다 끝나서 더 이상 학생들 안 봤는데.
00:21:31근데 이렇게 조금 보니까 강의실이 이렇게 다 비워져 있다.
00:21:37등록 끝났다고요.
00:21:42죄송합니다.
00:21:52저기요, 저기요.
00:21:54네?
00:21:55아까 그 춘명외고 학생이랬죠?
00:21:57예.
00:21:58몇 반이에요?
00:21:59영어과 4반이요.
00:22:01아, 그럼 문현호 잘 아시겠다.
00:22:04그 반 반장인데.
00:22:05예, 현호, 문현호 알죠?
00:22:08아, 맞다.
00:22:114반 반장은 현호가 아니라 보현이구나.
00:22:16아, 맞다.
00:22:17보현이.
00:22:18보현이었는데 이게 뭐 헷갈렸나 보네.
00:22:20우리 학원 어떻게 알고 왔어요?
00:22:22응?
00:22:22당신 학생 맞아?
00:22:24아, 그럼요.
00:22:25누구야.
00:22:26네?
00:22:26누군데 우선을 들었어.
00:22:28봉근데이.
00:22:29봉근데이.
00:22:30봉근데이.
00:22:31오, 형주야 형주야.
00:22:32아, 왜 말도 없이 전학 갔어.
00:22:34서운했잖아.
00:22:35어느 학교로 전학 간 거야?
00:22:36어, 나 여기 춘명외고.
00:22:39머리 잘랐네.
00:22:41잘 지냈어?
00:22:43잘했네.
00:22:44어쩐지 넌 외고가 더 잘 어울리는 것 같았어.
00:22:48거기는 좀 어때?
00:22:49똑같아.
00:22:50여전히 싸우고, 여전히 서열도 있고.
00:22:53다만 괴롭히진 않아.
00:22:55진짜?
00:22:57다행이다.
00:22:58넌 어때?
00:22:59적응 잘하고 있어?
00:23:11야, 김형주.
00:23:12너 이 새끼 내 시험인데, 어?
00:23:14공부 안 해?
00:23:15어?
00:23:16어, 야 쓴 데려.
00:23:17오, 씨.
00:23:18아니야.
00:23:20아니, 천천히.
00:23:21와, 겁나 맛있고.
00:23:22이 새끼 처박는 거 봐라.
00:23:23살 존나 찐 거 봐, 여기.
00:23:23야, 시험 공부 졸라하니까 여기 살이 졸랐지.
00:23:26시험 공부 떼어 찌는 게 아니야, 목추아.
00:23:30야, 야, 야, 야.
00:23:31근데 내가 말한 거 좁고 다 정리했지?
00:23:34어, 어.
00:23:35공수아, 그거 나부터 줘야 돼, 알지?
00:23:37니네 과랑 우리 과랑 보는 과목이 다르다니까.
00:23:39너 목추아, 전국 배고 다 똑같다, 이거 목추아.
00:23:41이거?
00:23:43아니, 아니, 아니, 아니.
00:23:46broke up.
00:23:47아니, 아니...
00:23:49굿 can UndONE.
00:23:49아니, 굿, 굿, 굿.
00:23:50아!
00:23:51다이네, 두.
00:23:52다이네, 두.
00:23:56unde왕 던져?
00:23:56OK, OK.
00:23:59남도야.
00:24:01남도야.
00:24:07�이랑 생일이cze.
00:24:08Let's go.
00:24:48Let's go.
00:25:14Let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:46Let's go.
00:25:57Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:18Let's go.
00:26:20Let's go.
00:26:21Let's go.
00:26:22Let's go.
00:26:23Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:47Let's go.
00:26:50Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:57Let's go.
00:26:57Let's go.
00:26:57Let's go.
00:27:14Let's go.
00:27:23Let's go.
00:27:25Let's go.
00:27:36Let's go.
00:27:43Let's go.
00:27:44Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:55Let's go.
00:27:57Let's go.
00:27:58Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:06Let's go.
00:28:11Let's go.
00:28:14Let's go.
00:28:25You're welcome.
00:28:27You're welcome.
00:28:58잘 먹겠습니다.
00:29:00네.
00:29:04예, 그러면은.
00:29:09아, 신기한 게 선생님 반에 그 전교 1등부터 11등까지 다 있더라고요.
00:29:16아, 이게 뭐 조사해 보셨겠지만 다들 뭐 쟁쟁한 집안의 애들이라 다른 선생님들이 워낙 부담스러워하셔가지고 제가 다 떠나놨습니다.
00:29:23크, 역시 선생님 정도.
00:29:25아, 믿습니다.
00:29:28근데 다 이 노아비스, 이 노아비스라는 학원에 다니더라고요.
00:29:33박현웅만 빼고.
00:29:35혹시 이 학원 좀 잘 아세요?
00:29:39뭐 소수정의 엘리트 코스 교육을 한다고 소문은 들은 적 있습니다.
00:29:44참, 그 학원도 보면 참 곤란하겠어요.
00:29:48아니, 그렇게 공부를 시키는데 정작 1등은 박현웅이 가잖아요.
00:29:51학원도 안 다니는 애가.
00:29:54아니, 요즘은 그 학원에서 서로 그 전교 1등하는 애들 데려가려고 막 난리가 났다고 하더라고요, 홍보 때문에.
00:30:00그렇다고 하더라고요.
00:30:04야, 그럼 여기서.
00:30:07현웅이가 이번 폭행 사건 때문에 시험을 못 봤다.
00:30:11그럼 이게 누구한테 제일 좋은 걸까요?
00:30:15현웅이 때문에 곤란한 노아비스 학원.
00:30:17현웅이 때문에 등수가 한 단계씩 오르는 애들.
00:30:19아니면 등수가 아니라 아예 등급 자체가 오르는 정수정 학생.
00:30:31지금 무슨 말씀하시려고 그러는 겁니까?
00:30:39선생님, 그 혹시 한예리라는 학생 아세요?
00:30:44글쎄요.
00:30:45저희가 직전에 소연여고라는 학교에 다녀왔습니다.
00:30:49그 학교 학생이거든요.
00:30:51모르세요?
00:30:54선생님께서 중학교 때 담임이셨는데.
00:31:00들어본 것 같기도 하네요.
00:31:03네.
00:31:03그 예리가 공부를 잘했는데 그래서 여기 충령외고로 진학을 준비했다가 마지막 시험을 못 봐서 못 왔다고 하더라고요.
00:31:13그랬나요?
00:31:14네.
00:31:15그 바람에 여기 충령외고로 올 수 있었던 학생이 아까 선생님 반의 그 정수정.
00:31:22맞죠?
00:31:27아니, 공부 잘했던 예리가 왜 시험을 못 봤을까요?
00:31:32응?
00:31:33수정이처럼 잘 나가는 부모를 못 떠서 그랬나?
00:31:39그래서 현웅이한테 한 것처럼 클래스 만들어서 공부할 시간 뺐고 과외 선생 빼돌리고 인맥으로 부모님 가게 건드려서 폭행까지 유도하셨어요?
00:31:50멘탈 무너뜨려서 시험 못 보게 하려고?
00:32:03뭐요?
00:32:04아니, 나한테 아직도 뭐 할 게 남았어요?
00:32:06그럼 어떻게 해야 끝났는데요, 에?
00:32:08네?
00:32:09네?
00:32:13얘기 하나만 해주면 돼.
00:32:16천상결.
00:32:25천상결이 너한테 어떻게 했는지 그것만 얘기해줘.
00:32:42천상결 1등 하니깐 1등급 된 것 같지?
00:32:45뭐 사람들은 각자 알맞은 등급이 있거든.
00:32:50너 같은 경우에는 뭐.
00:32:52한 9등급?
00:32:53네 뭐.
00:32:54너희 엄마 아빠도 뭐.
00:32:56너희 집안 다 그냥 뭐.
00:32:589등급.
00:33:19크게 문제를 일으킨 학생입니다.
00:33:22뭐 그의 말만 듣고 여기까지 오셨어요?
00:33:28저는 한계리가 문재 학생이라고 말씀드린 적이 없는데.
00:33:33약간은 기억도 나지 않으시는 것 같더니 최근에 소연여구에서 문제 일으킨 것까지 잘 알고 계시네요.
00:33:40문제를 일으켰으니까 교권국이 다녀왔겠죠.
00:33:43근데.
00:33:47지금 뭐하자는 겁니까?
00:33:50그만하시죠.
00:33:52선생님 현웅이요?
00:33:55그 선생님이 그렇게 걱정하시는 박현웅.
00:34:01이번 시험 꼭 치를 겁니다.
00:34:06현웅이가 시험을 봅니까?
00:34:11감사합니다.
00:34:17저는 교권국의 잠재력을 믿습니다.
00:34:41뭐야.
00:34:49그렇지 않냐?
00:34:51I don't think I'm going to go to school.
00:34:53I'm not going to go to school.
00:34:54You're so cute.
00:34:56You're not going to go to school.
00:35:21What are you saying of?
00:35:22Because what are some of the details of her?
00:35:25Are you like, those who were going to school to school?
00:35:28We had to take a break from school to school.
00:35:29If you're going to school to school to school,
00:35:32you should always be able to meet some of the other types of class.
00:35:35You said you'd be able to meet some of the students.
00:35:38I can't get that in my mind...
00:35:42I would say I had a degree of class.
00:35:43Like, it's only one grade for him,
00:35:44and I'll give a few people to the other than one grade.
00:35:46I'm not going to have money.
00:35:47Oh, that's what you're saying.
00:35:50You're not going to be a girl.
00:35:52What do you do?
00:35:53I'm not going to do it.
00:35:54I'm not going to have a job.
00:35:55Why don't you do it?
00:35:55I'm going to have a job.
00:35:57I can't do it.
00:35:59Why are you like this?
00:36:00I'm going to be a mom's help.
00:36:04I'm not going to be a woman.
00:36:05I'm not going to be a girl.
00:36:06I'm going to be a girl.
00:36:07I'm not going to be a girl.
00:36:08I'm going to be a girl.
00:36:12I'm going to be a girl, right?
00:36:14I'm going to be a girl.
00:36:16I'm going to be a girl.
00:36:20I'm going to be a girl.
00:36:31Are you going to be a girl?
00:36:32Oh, that's okay.
00:36:36What's that?
00:36:37I'm going to go.
00:36:38Hey?
00:36:39Oh, oh!
00:36:41Uh!
00:36:42Those things when the whole thing went wrong are you going wrong?
00:36:45It wasn't.
00:36:46Oh!
00:36:47Oh!
00:36:48Oh!
00:36:49Oh!
00:36:49Oh...
00:36:49Oh...
00:36:50Oh...
00:36:50gotta be there.
00:36:53Oh!
00:36:54Oh it's...
00:36:56Oh, are you the species who hasn't been?
00:37:00소민호수님 has come true?
00:37:03Sports соверш torturing a lot like this!!
00:37:07Oh...
00:37:08Oh...
00:37:09Joe and Greg W Stickley brothers,
00:37:09You're a lot of dirty names!
00:37:12We've got a lot of friendly names!
00:37:13Or a lot, it's just the way that you're talking about!
00:37:20We have a similar language for the judo!
00:37:23I don't have to put my own way down, but we can't keep that.
00:37:28So I have to check my own way up and talk to me about the innovation here.
00:37:30And I also have to check my own way down then.
00:37:30And I have to go check my own way along with it.
00:37:32Really?
00:37:33Yeah!
00:37:35You're supposed to be me of my own?
00:37:36What's wrong with you?
00:37:38Yes?
00:37:39I...
00:37:40...
00:37:42...
00:37:42...
00:37:42...
00:37:44...
00:37:44...
00:37:45...
00:37:46...
00:37:47...
00:37:47...
00:37:47...
00:37:48...
00:37:48...
00:37:49...
00:37:50...
00:38:06홍사.
00:38:07어?
00:38:07쟤 왜 저래?
00:38:10나와진 감독님한테 죄송해서 전한다는데요?
00:38:16아아...
00:38:18Look at that, look at that, look at that!
00:38:37Why are you doing that?
00:38:40Why are you doing that?
00:38:41Because I've been telling an Пр���先生, why are you doing that?
00:38:44You're not telling me why are you doing that.
00:38:48That's why I'm doing that.
00:38:52I hope for you to be in a position like that.
00:38:56You don't see me doing that.
00:38:59You don't see me doing that.
00:39:02I'm thinking about who is going to be a group of volunteers.
00:39:04I've been doing that for you.
00:39:09제가 선배님을 의심했습니다!!!
00:39:12저를 선배님을 의심하게 만들어 줍니다!!!!
00:39:21Halima.
00:39:23Yeah?
00:39:25We're not.
00:39:26We're not.
00:39:30We're not.
00:39:31I don't think we'll be.
00:39:33Oh?
00:39:39Yes, I can't.
00:39:42I'm not a guy.
00:39:43That's a guy that's not my son.
00:39:46But you're not a guy anymore.
00:39:48You're welcome.
00:39:51We'll meet you in the next couple of weeks.
00:39:51It's a lot to do.
00:39:52It's going to be a lot more.
00:39:56I'm not going to talk to you.
00:39:58I'm not going to do it.
00:40:03I'm not going to get you.
00:40:04The police department in the country.
00:40:07The police department was elected to the police station.
00:40:21I don't know what's going on.
00:40:41Mr. Kuo, he's a little bit late for the past.
00:40:46Mr. Kuo, I'm not sure that his father was a good professor.
00:40:46Mr. Kuo, I'm a little bit late for him.
00:40:48Mr. Kuo, that was at the time of the case of the father and father's son's death,
00:40:53Mr. Kuo, he was a good professor.
00:40:56Mr. Kuo, I was able to find a target for students.
00:41:01Mr. Kuo, he was a little bit late for him.
00:41:04Mr. Kuo, he was just because of his why.
00:41:08I'm going to ask you a few questions.
00:41:11Like, don't you ever get the money?
00:41:14I will make an argument.
00:41:15I'll write the article about the president's position.
00:41:18If you're in charge of the administration,
00:41:19you can push the government and the president's position.
00:41:21you can sit in charge of the court.
00:41:24You're the only one for the right thing.
00:41:36Do you know that your 축 happened?
00:41:36Go to the委員会, go to the court.
00:41:41You mean that your judge is not right?
00:41:48Do you know that your judge is right?
00:41:49Oh, you know what it is?
00:42:00You know that your judge is wrong.
00:42:02It's not just the police department, no matter what he said.
00:42:08He looks like a guy, what?
00:42:09He's not gonna be able to.
00:42:10He's gonna be able to go to the police department.
00:42:12He's not going to take all of it.
00:42:14No matter how we can get him.
00:42:17Oh, no.
00:42:18Why?
00:42:21We're going to talk about the experiment.
00:42:24We're going to talk about the experiment.
00:42:26I know what I mean.
00:42:28S n is n squared by a m.
00:42:31This one is just right there.
00:42:32What?
00:42:37Okay.
00:42:38Okay.
00:42:38Here we go.
00:42:40Here we go.
00:42:41Here we go.
00:42:43Here we go.
00:42:45Here we go.
00:42:48Here we go.
00:42:49What were you doing?俱공국은
00:42:54알아서 잘 처리하셨더라고요. 제가 가진 게 인맥뿐이라서요.
00:42:58수정 어머니 도움도 컸습니다... 아유,
00:43:00뭐... 규권국은 그렇다 치고.
00:43:04우리
00:43:05수정이군요.
00:43:09자... 어머니.
00:43:24This is what I'm going to do with you.
00:43:26It's what I'm going to do with you.
00:43:27I'm not going to use it.
00:43:30I'm not going to use it.
00:43:32It's not going to teach you how to teach you.
00:43:35I'm going to help you.
00:43:39Well, we'll have to be a better job.
00:43:41We're getting paid for it!
00:43:45We'll get paid for it!
00:43:48Yeah!
00:43:51That's it!
00:43:54We'll have to spend a lot of time.
00:43:59We'll have to get a lot of time.
00:44:01Yeah, we can get paid for it.
00:44:02That's it.
00:44:03We'll get paid for it.
00:44:04That's why we're not a lot about it.
00:44:05If you want to get the information, then we'll have to go out and get some stuff.
00:44:11I'm not going to go.
00:44:14I'm going to go.
00:44:15Oh, my God!
00:44:17Oh!
00:44:19I'm going to go.
00:44:23I'll take it.
00:44:27What's that?
00:44:28What's the plan?
00:44:30I'll take it.
00:44:32I'll take it.
00:44:33I'll take it.
00:44:36I'll take it.
00:44:38I thought that you can't take it anymore.
00:44:39I thought it was so hard.
00:44:41I'll take it again.
00:44:43I'll take it again.
00:44:50I want to take it again.
00:44:53Please go see the road.
00:44:56I'll take it again.
00:44:59So...
00:45:06You don't have the same idea.
00:45:18I'll take a look at the same time.
00:45:22I'll take a look at it.
00:45:24You've got to have a look at it.
00:45:24I've got a look at it.
00:45:27Okay, I'll take you back.
00:45:29Okay, I'll take you back.
00:45:32Okay, I'll take you back.
00:45:34I'll get you back.
00:46:00Oh
00:46:02I'm sorry
00:46:05Why don't you study?
00:46:07I'm going to get it
00:46:11You're going to get out
00:46:18Good morning
00:46:21I'm going to put my hand on my hand, and I'm going to put my hand on my hand on
00:46:29my hand.
00:46:40You can see me.
00:47:12Thank you very much.
00:47:15What are you gonna do with her?
00:47:22Do you want to take the difference?
00:47:25Do you want to leave your daughter to take the difference?
00:47:30Do you want to take a break if you want to take the difference?
00:47:52~~
00:47:52~~
00:47:52~~
00:47:52~~
00:47:52~~
00:47:53~~
00:47:53~~
00:47:53~~
00:47:54~~
00:47:58It's good.
00:48:09Here, let's go.
00:48:13Here.
00:48:17Here.
00:48:18Here.
00:48:22What?
00:48:24What?
00:48:27What?
00:48:35If you're standing up, don't go out.
00:48:43What are you saying?
00:48:47What are you going to do?
00:48:48Wait, wait, wait!
00:48:49Wait, wait!
00:48:53What?
00:48:55What?
00:48:55Come on, come on!
00:48:59Come on, come on!
00:49:01Come on, come on, come on!
00:49:03Come on, come on!
00:49:06Right...
00:49:07What?
00:49:08What?
00:49:08You know, first of all, you will see the problem.
00:49:10What are you going to do with them?
00:49:15There are some reasons.
00:49:17They are not gonna be wrong.
00:49:17What is going to do?
00:49:18We will see you all in a certain way.
00:49:20No, no.
00:49:21There's no problem.
00:49:21The test is the test is the test.
00:49:32What...
00:49:32What do you mean?
00:49:33I'm sorry.
00:49:34You're all in the police station.
00:49:36How do you change the way to the police station?
00:49:39I'm sorry.
00:49:42I'm sorry.
00:50:03Wow, wow.
00:50:37시험에 개입한 거 확실하니까 시험 진짜 할 겁니다.
00:50:41야, 내놔.
00:50:41그만해, 그만 들어.
00:50:43그만 들어, 이 새끼야!
00:50:49나 이 새끼야!
00:50:54선생님.
00:50:56시험 시간에는 소란을 피우거나 방해하지 않습니다.
00:50:59그게 선생님이라도.
00:51:07That's it.
00:51:13Well, the guy!
00:51:28Hey!
00:51:29No!
00:51:29Yeah!
00:51:30No!
00:51:31No!
00:51:31No!
00:51:32No!
00:51:33No!
00:51:33The following question is the first question of the UN's Supreme Court.
00:51:35Please focus on the right to stop the trial.
00:51:39Now, our new video will start.
00:51:43The third question is the UN's Supreme Court.
00:51:46The UN's Supreme Court is the UN's Supreme Court.
00:51:50The UN's Supreme Court.
00:52:03The answer is 1.
00:52:04It is 1.
00:52:093cosθ³
00:52:101.
00:52:11The answer is 3cosθ³
00:52:23minus 3cosθ.
00:52:324cosθ³
00:52:36cosine3세타는 4 cosine3세타, minus3 cosine세타입니다
00:52:42교권국에서 바꾼 시험지로 시험을 치른 오늘 정수정 학생의 수학 성적은 0점입니다
00:52:50그런데 말입니다
00:52:53천상렬 선생님이 원래 출제하려던 기존의 수학 시험지와
00:52:59정수정 학생의 OMR 카드를 비교해봤을 땐 100점이 되네요
00:53:05사실 시험 문제는 똑같았습니다
00:53:08단지 문제의 순서가 바뀌었을 뿐이죠
00:53:12줄곧 전교 11등을 유지하던 우등생이 0점을 맞았다
00:53:17설사 오늘 컨디션이 별로였다 해도
00:53:20아님 답을 한 칸씩 밀렸었다 해도
00:53:22천상렬 선생님이 출제하려던 문제의 순서와
00:53:26정수정 학생의 답안이 전부 일치하는 건
00:53:31무현이라기엔 석연치가 않지요
00:53:34네
00:53:49증거인멸은 중범죄입니다
00:53:56이게 뭔가요?
00:53:59수정이한테 달달 메우라고 하십쇼
00:54:00계속 숟가락 칠 못하니까 떡볶여줘야죠
00:54:04다른 애들한테
00:54:06아니요 다 아무것도 아니야
00:54:08얘들아 안 좋아
00:54:10수정이한테 달달 메우라고 하십쇼
00:54:14다른 애들한테도 가르쳐주신 건 아니죠
00:54:16체육교육감 포 레버 잘 부탁드리겠습니다
00:54:20걱정 마세요
00:54:21아 그러면 차고 농촌하고 지원해드릴테니까
00:54:25이번 시험만 잘되면 바로 교육감 되시는 거예요
00:54:30나
00:54:37얘들아 진짜
00:54:38아무것도 아니야
00:54:39아이쌤
00:54:40너 진짜예요?
00:54:41여기라
00:54:42여기라
00:54:43여기라
00:54:44여기라
00:54:44여기라
00:54:45여기라
00:54:46여기라
00:54:46저희가 어떻게 하고 또 해야 돼요
00:54:49여기라
00:54:49여기라
00:54:50여기라
00:54:51여기라
00:54:59여기라
00:55:01나 잘 컸다
00:55:04계속 그렇게만 커
00:55:06천상에 Sargent 같은 쓰레기새키는 나한테도 맡기고
00:55:09내가 혼낼줄게
00:55:10내가
00:55:13잘 먹을게
00:55:16운동당한다
00:55:17김질질질 다니고
00:55:21형 우리 발 EXO
00:55:22형 breve 일찍 Давайте
00:55:24형 threat 봐
00:55:24저 형 large
00:55:26저 형
00:55:26정말 아니라고
00:55:27이것은 믿었다고요
00:55:28정말 아니라고ュ
00:55:29이색
00:55:36I'll be right back.
00:56:08I'll be right back.
00:56:30I'll be right back.
00:57:01I'll be right back.
00:57:19I'll be right back.
00:57:52I'll be right back.
00:57:52I'll be right back.
00:58:15I'll be right back.
00:58:27I'll be right back.
00:58:42I'll be right back.
00:59:24I'll be right back.
00:59:33I'll be right back.
00:59:36I'll be right back.
01:00:34I'll be right back.
01:00:36I'll be right back.
01:00:45I'll be right back.
01:01:10I'll be right back.
01:01:20I'll be right back.
01:01:29I'll be right back.
01:01:34I'll be right back.
01:01:45I'll be right back.
01:01:46I'll be right back.
01:01:51I'll be right back.
01:01:56I'll be right back.
01:01:59I'll be right back.
01:02:03I'll be right back.
01:02:12I'll be right back.
01:02:24I'll be right back.
01:02:36I'll be right back.
01:02:42I'll be right back.
01:02:47I'll be right back.
01:02:50I'll be right back.
01:02:53I'll be right back.
01:03:02I'll be right back.
01:03:13그럼 오늘 들어가, 공부해.
01:03:16할 수 있지?
01:03:18네.
01:03:25이제 공부만 열심히 하면 돼.
01:03:28됐.
01:03:29아, 근데 그 성적 조작면당 그거 어디서 얻으신 걸까?
01:03:33아, 그거 너만 봐줄 테니까 한 눈만 그런 했으니까 뭐.
01:03:36다 불던데?
01:03:54상담하면서 저 한 잔 사줬어.
01:04:05이 분이 왜 아니다.
01:04:25여기서 오는 얘기합시다.
01:04:27I'm going to show you how I lost my life.
01:05:20I'm going to show you how I lost my life.
01:05:28I'm going to show you how I lost my life.
01:06:06I'm going to show you how I lost my life.
01:06:20I'm going to show you how I lost my life.
01:06:26I'm going to hunt you down.
01:07:17I'm going to show you how I lost my life.
01:07:47I'm going to show you how I lost my life.
01:08:17I'm going to show you how I lost my life.
01:08:34You
Comments