Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Teach You a Lesson Episode 1 engsubtitle fullepisode⚡️
Transcript
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:05.
00:00:16.
00:00:30No, I'm not sure if you're just watching this.
00:00:33But I don't like to watch this.
00:00:38No, I'm not sure if you're watching this.
00:00:40I'm just a little bit.
00:00:42I don't think I can do it anymore.
00:00:46And I'll talk about it.
00:00:49And I can't be honest.
00:00:52Let's go to the next step.
00:00:53Are you ready?
00:00:55I'm going to get a name to him.
00:00:58I'm going to get this.
00:01:00But...
00:01:02He's going to get to you.
00:01:07I'm going to get this.
00:01:09I need to go for a lot of shit.
00:01:11Keep it.
00:01:16Listen guys.
00:01:19What is it just for you?
00:01:19Oh, look.
00:01:20What's up?
00:01:21The other half?
00:01:21Jeff.
00:01:24He was a young teacher.
00:01:28He was a young teacher and a little bit of a class.
00:01:32He was a young teacher and a young teacher.
00:01:36But he was a young teacher and a young teacher.
00:01:49Oh
00:01:58Pico in
00:02:00마지막으로 할 얘기가 있습니까
00:02:04저는
00:02:12최가현 선생님을 사랑했습니다
00:02:23본 재판부는
00:02:25피해자가 미성년자이죠
00:02:27그리고 피해자의 불허한 가정 환경을 잠작하여
00:02:31단기 2년, 장기 4년형을 선고합니다
00:03:00피해자가 미성년자
00:03:02act
00:03:02피해자
00:03:10그러나
00:03:11피해자
00:03:12피해자
00:03:25I'm going to die.
00:03:26I'm going to die.
00:03:29It's going to die.
00:03:40I'm going to die.
00:04:11You're your fault.
00:04:16So it is a law firm, and it will be a law firm.
00:04:17So it will be a law firm.
00:04:20It will be a law firm.
00:04:43You will be a law firm.
00:04:44You will be a law firm.
00:05:15You will be a law firm.
00:05:17Hello, my name is Mr. K.
00:05:20Hello, my name is Mr. K.
00:05:32Hello, my name is Mr. K.
00:05:42Hello.
00:05:43I can't wait.
00:05:43I can't wait.
00:05:44We have a law firm.
00:05:48We have a law firm.
00:05:51I'm sorry.
00:05:53That's right.
00:05:53I know that you have to go through it, you know?
00:05:55It's hard to go.
00:05:56I know that you're going to do it.
00:05:57Then I was going to get a question.
00:05:58I think it was a good answer to the question.
00:06:01I can't wait to go on the question.
00:06:05You can't wait to go on the question.
00:06:08It's a bad answer to the question.
00:06:09The influenceers started to begin with a tag.
00:06:12It's a bad idea.
00:06:14This tag was one of the people who are interested in the interview.
00:06:22What's up?
00:06:24No, don't know.
00:06:25I'm going to talk to you about it.
00:06:25I'll talk to you first.
00:06:26I'll talk to you later.
00:06:27So, there was the video that was created by school, when I was in school.
00:06:33I'm looking for teachers.
00:06:35The most worried about you is SNS.
00:06:38So, it was this one?
00:06:40Yes, it was SNS.
00:06:42This was a follow-up.
00:06:45Followers have been 60 million.
00:06:46So, there are 1 million people who are going to see it.
00:06:48So, there are more people who have been 60 million people.
00:06:56Hi, let me hear it.
00:07:00They're so beautiful.
00:07:04It's so beautiful.
00:07:08It's so beautiful.
00:07:08You know, you can see it.
00:07:09It's really nice to see you.
00:07:10It's all right.
00:07:12You're pretty!
00:07:16My name is Soyoung.
00:07:17Hello!
00:07:19Then, Soyoung.
00:07:20I'm going to be SNS star.
00:07:21I'm SSSOO0.
00:07:24Soyoung.
00:07:25Soyoung.
00:07:26Please follow me.
00:07:27Right.
00:07:29Soyoung is really pretty.
00:07:31This is Next Voice.
00:07:33I'm going to follow you.
00:07:35Okay.
00:07:37See, gdy I'm watching the video, I'm going to do a video.
00:07:40Hey, Gary.
00:07:42Science is starting to start using the app.
00:07:47I'm going to go.
00:07:48Hey, Gary.
00:07:56I can't try it.
00:07:58The session is going to be an app.
00:08:00You have to sign it up.
00:08:00No, I'm going to get a clip of it.
00:08:00The session is going to be a camera.
00:08:02I know.
00:08:03Oh, this is the English book.
00:08:05Let's put it in the English book.
00:08:05Let's put it in the English book.
00:08:08What page is it?
00:08:09It's the 12th page.
00:08:14Yes.
00:08:16Have you seen it?
00:08:19Have you seen it?
00:08:19Have you seen it?
00:08:20No.
00:08:21Why?
00:08:23What?
00:08:24What's the mood for?
00:08:26I'm going to cut it off.
00:08:29I'm going to cut it off so I cut it off.
00:08:30I'm going to cut it off.
00:08:32I'm going to cut it off.
00:08:33Since I was a kid,
00:08:35I was gonna be a kid.
00:08:39I didn't have a kid.
00:08:39I was going to let this guy go.
00:08:41I was going to film that guy was a kid.
00:08:43I got to keep it off.
00:08:44I thought it was a kid.
00:08:46I was gonna cut it off.
00:08:47I was going to have a kid.
00:08:50I thought I would have to put it on.
00:08:50I was going to get it off.
00:08:51But then I'd be like,
00:08:53I would like to be a kid.
00:08:57You're going to go.
00:08:59What's wrong with you?
00:09:01I'm just going to show you the same way.
00:09:03You can't do it again.
00:09:05Then you can't do it again.
00:09:05You can't do it.
00:09:07You don't think you can't do it?
00:09:12You have to do it.
00:09:16You can't do it.
00:09:16You can't do it.
00:09:17You can't do it.
00:09:18You can't do it.
00:09:19You can't do it.
00:09:24You can't do it, I don't think.
00:09:25You have to stay well.
00:09:26You can't do it.
00:09:27Oh, I know it.
00:09:30You can't do it.
00:09:34I am too quiet.
00:09:35How many of you are doing this?
00:09:38Because if you are like, you haven't done it.
00:09:39You are always a good friend of mine.
00:09:40You are at a time.
00:09:43When you are doing it, you are a good friend, and you are a good friend and you are a
00:09:47physician.
00:09:49You are a good friend.
00:09:50...
00:09:51...
00:09:52...
00:09:53...
00:09:54...
00:09:54...
00:09:55...
00:10:18I'll let you know.
00:10:19I'll let you know.
00:10:21I'll let you know.
00:10:23I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:34I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:51I don't know.
00:10:51네, 어머니, 안녕하세요.
00:10:55아, 여기 있는 거고요.
00:10:57좀 오해가 있는 것 같은데.
00:10:59저, 혹시 한예리 학생이 담임 선생님.
00:11:02예, 근데 누구시죠?
00:11:04얘들아!
00:11:05이 양반이 한예리 학생 담임이야.
00:11:07한예리 학생을 성취해야 될 사실인가요?
00:11:10예?
00:11:10안 주지 마세요.
00:11:11소모가 몸에서 심장이 벌렁 벌렁 벌렁 갈래요.
00:11:14대답하세요.
00:11:15경찰 부르겠습니다.
00:11:16경찰 부르세요, 나오세요.
00:11:27이게 다 무슨 얘기야?
00:11:30진짜야?
00:11:30아니지?
00:11:32전화 좀 받아, 여보.
00:11:42여보.
00:11:44어디야?
00:11:45집 앞에 모르는 사람들이 자꾸 찾아와.
00:11:48우리 무서워 죽겠어.
00:11:52우리 무서워 죽겠어.
00:12:10우리 무서워 죽겠어.
00:12:15정말 고파한다.
00:12:18어디 fly Jong툄입니다 하고 woods이�트�
00:12:27Oh, my God.
00:13:15Okay, let's go.
00:13:16You don't have to use that.
00:13:20You're not a person.
00:13:22You don't have to be a person.
00:13:26You're not a person.
00:13:29I'm a guy that has to be a person.
00:13:34...
00:13:34...
00:13:34...
00:13:34...
00:13:34...
00:13:34...
00:13:36...
00:13:36...
00:13:38...
00:13:39고영수 선생님이...
00:13:43...
00:13:44...
00:13:44...
00:13:44...
00:13:45...
00:13:46...
00:13:47...
00:13:47...
00:13:47...
00:13:47...
00:13:47...
00:13:47...
00:13:48...
00:13:48...
00:13:49...
00:13:50...
00:13:51...
00:13:51...
00:13:52...
00:13:53I don't know what the hell is going on.
00:13:56Yes.
00:13:58I'll do it.
00:14:01I'm sorry.
00:14:03I'm sorry.
00:14:07I'm sorry.
00:14:15I don't know what to do.
00:14:16I don't know what to do.
00:14:18I don't know how much I do.
00:14:30I'll have to get this.
00:14:31I'll have to do it.
00:14:32The only thing I do is to consider the person who has a job to do, I'll do it.
00:14:39I'm not sure, but I'll do it if I can.
00:14:43I'll do it if I can.
00:14:44I'll take the advice I can do?
00:15:03Go영수 선생님을 대신해 3학년 4반 담임 맡은 정선영입니다.
00:15:15출석 부를게요.
00:15:19강다연.
00:15:21강민서.
00:15:24광나영.
00:15:25김좌정.
00:15:27Yeri, 너 괴롭히려고 담임까지 맡은 거야?
00:15:29쌤 진짜 무섭다.
00:15:30저 쌤 문학이랑 친하지 않았어?
00:15:32설마.
00:15:32도란?
00:15:33그래서 진짜 담임 맡았나 봐.
00:15:35아, 우리 막 막.
00:15:36아니, 담임할 생각 없다더니 다 연기였네.
00:15:39개봐.
00:15:40반 바꾸면 안 되나?
00:15:41아, 왜 하필 정쌤이?
00:15:43Yeri 역감?
00:15:45박서영.
00:15:47박수진.
00:15:48네.
00:15:50박지혜.
00:15:53박채원.
00:15:55저 쌤 덕분에 팔로워 50만 찍었어요.
00:16:01정말 감사해요.
00:16:17저, 보시다시피 되게 유명한 인플루언서 같은데 괜히 건드렸다가 시끄러워지지 않을까요?
00:16:27일도 많아지고.
00:16:28아, 그건 걱정하지 마.
00:16:29모든 책임은 장관님께서 다 지기로 하셨으니까.
00:16:33아, 60만, 팔로.
00:16:36자식?
00:16:40해!
00:16:41해야지!
00:16:4360만이든 600만이든 해야지!
00:16:45할 건!
00:16:46그래, 해!
00:16:47공사무관도 준비해.
00:16:49그럼 이번에 제 역할은 뭔가요?
00:16:51뭘 물어봐.
00:16:52여고니까 당연히 여고생으로 잠입혀야지.
00:16:55예?
00:16:55지, 진, 진짜입니까?
00:17:06뭘 그렇게 진지하게 상상을 해?
00:17:10진짜로 제가 여장을 하는 겁니까?
00:17:12진짜면 할 거야?
00:17:14고민을 왜 해!
00:17:17공사무관은 후방 지원하고, 나 감독은 바로 현장 투입해.
00:17:22아, 이번에는 제가 직접 안 합니다.
00:17:23야, 니가 안 하면 누가 햄마? 감독관이 너밖에 없는데.
00:17:26새로 뽑았습니다.
00:17:29이번 사건에 아주 딱 맞는 친구니까, 뭐 지켜봐 보시죠.
00:17:40짠!
00:17:41제가 이거 예리 그렸어요.
00:17:43어때요?
00:17:43설마죠?
00:17:46고양이 라이팅하는 거예요.
00:17:48이번에 교생 실세 보신 임한님 선생님이에요.
00:17:54인사하세요.
00:17:56네.
00:17:57안녕하세요. 임한님입니다.
00:18:00과목은 수학입니다.
00:18:03저는 여러분이 하는 거에 따라 천사도 될 수 있고,
00:18:07악마도 될 수 있으니까 잘 부탁드립니다.
00:18:14출석 부를게요.
00:18:16출석 부를게요.
00:18:16감사합니다.
00:18:17오늘 닮지 않았어?
00:18:18감사합니다.
00:18:21안 닮은 것 같은데.
00:18:23아니요, 닮았다.
00:18:25똑같다.
00:18:25아까 여름 이번에 소현이 여부에서 교복모를 내뽑는데요.
00:18:29네.
00:18:29저희 학교 교복이 워낙 예쁘잖아요.
00:18:34아니에요. 저 완전 비대칭이에요.
00:18:36제가 맨날 이렇게 왼쪽으로만 찍어서 그렇지 이렇게 오른쪽에 놓으면.
00:18:49쌤.
00:18:51어?
00:18:53교생쌤.
00:18:54네? 무슨 일입니까?
00:18:56쌤 남친 있어요?
00:19:01없습니다.
00:19:02아, 왜요? 쌤 진짜 예쁜데.
00:19:04상영.
00:19:06완전 잘 됐어요.
00:19:08천은 가뿐히 남겼을 것 같은데
00:19:11얼마나 잘 됐는지 볼게요.
00:19:12비포도 보여주시면 안 돼요?
00:19:13얘들아 너네 궁금하지?
00:19:15궁금하지.
00:19:32He was.
00:19:34Yes!
00:19:35Yes, Schön.
00:19:38Did you work in the gym?
00:19:42I'm not so sorry..
00:19:44I'm not so sorry..
00:19:45It's hard to get out of my own..
00:19:46But at my college fair..
00:19:52I'm not so sorry..
00:19:54I'm not so sorry for your training..
00:19:57I'm not so sorry..
00:19:58I'm not so sorry for my whole time..
00:20:00I'm starting to do that..
00:20:02I'm going to go for the phone to be able to do that..
00:20:06Oh, my God.
00:20:09I can't wait.
00:20:11I can't wait.
00:20:12I can't wait.
00:20:13What's that?
00:20:14It's a word?
00:20:16I can't wait.
00:20:18I can't wait.
00:20:21So I can't wait.
00:20:22Hi, my son.
00:20:23I can't wait.
00:20:27I was on the show.
00:20:30I was going to be a new teacher.
00:20:32I can't wait for you to get it.
00:20:32You can't get this.
00:20:35It's from the last time.
00:20:41You can't get this.
00:20:41I need to have a phone number.
00:20:43I need to get this.
00:20:45I need to get this.
00:20:50I need to get this.
00:20:53I need to get this.
00:20:57You're not working.
00:21:08How are you talking to Mono?
00:21:10It's been very funny, since it was the world?
00:21:12It was people'sak1 parents who think about it as this school is starting to cancel.
00:21:18You can change these other things like this or the school hierarchical.
00:21:24You can do it's a sound, and you know what to do!
00:21:28We will be able to defend these things.
00:21:30We will be able to defend these things.
00:21:32We will be able to defend these things, but we will be able to defend these things.
00:21:37What do you mean by yourself?
00:21:40I will be able to just introduce them to you.
00:21:44I'm the National Public Health協会's program of the United States Army.
00:21:54I'm going to move on to the first step of the process of the first step of the process.
00:22:07I'm going to give you the first step of the process.
00:22:20Listen and learn. Listen and learn. Repeat.
00:22:24Listen and learn. Listen and learn. Repeat.
00:22:36I'm not a second point for the teachers.
00:22:42If you want the last three students,
00:22:53go for a while.
00:22:58Believe me.
00:23:19you can touch the rear of the tesou
00:23:20For the first time, you will now have a special support of the U.S.
00:23:27First, the U.S. is now a special support of the U.S.
00:23:36Second, the U.S. is not allowed to do any of the U.S.
00:23:43세 번째, 당국관의 지시에 무조건 따릅니다.
00:23:50네 번째, 명령 불복종 시 어떠한 불이익도 책임지지 않습니다.
00:24:02교권보호국에서 나왔습니다.
00:24:11What?
00:24:14I don't want to take a break.
00:24:16We don't want to do a lot of things.
00:24:21We're going to go to the gym!
00:24:25Just give me a message.
00:24:28If you don't have a job in your life,
00:24:31or if you don't have a job,
00:24:33or if you don't have a job,
00:24:34or if you don't have a job,
00:24:40I don't know what's going on here, but I don't know what's going on here.
00:24:57Please, please.
00:25:03If you're not going to be a president, you're going to be a president of the U.S.?
00:25:09Yes?
00:25:10It's not just that our school is going to be any problem.
00:25:14If you're a kid, you're going to be afraid of the kids.
00:25:20And you can't do it, don't you?
00:25:26Yes, well...
00:25:29Don't worry about it.
00:25:31It's not easy.
00:25:33If you think about anything,
00:25:35I'll give it to you.
00:25:38I'll give it to you.
00:25:45If you give it to me,
00:25:47I'll give it to you.
00:25:561, 2, 3, 3, 4, 5!
00:26:061, 2, 3, 4, 5!
00:26:121, 2, 3, 4, 5!
00:26:162, 1, 2, 3, 5!
00:26:21So I'll have to thank you for taking care of your staff.
00:26:25Please call your family.
00:26:28Please call your family, please.
00:26:29You can press your hand to sign that you'll do it well.
00:26:32So you can stop yourself.
00:26:34Yes, it's great.
00:26:37Hey, you're a man.
00:26:44Hey!
00:26:44Hey, you're on a seat.
00:26:44This is my friend.
00:26:45You're right.
00:26:47Two, it's too far.
00:26:48Here it is.
00:26:49Here is the BOMGUNDE 사무관, and the BOMGUNDE.
00:26:54Oh.
00:26:55BOMGUNDE?
00:26:56It's not just BOMGUNDE.
00:26:58KAIST, KAIST.
00:27:00KAIST 2 years ago.
00:27:02Oh, that's right.
00:27:05I've been working on the same team.
00:27:10Yeah, I'm BOMGUNDE.
00:27:14What?
00:27:15What?
00:27:15What, what?
00:27:18skating visual ollasg不起 dat?
00:27:18기썽입니다!
00:27:19처음 만나면 delete습니까?
00:27:22봉사가 이해해, 얘가 어르신 menos tog erasg.
00:27:25Oh!
00:27:30근데 언제 말씀해주실 겁니까?
00:27:32뭐를?
00:27:33저를 왜 뽑았는지.
00:27:35출근하면 말씀해주신다고 하셨잖습니까?
00:27:37방금 말했잖아 또라이라고...
00:27:40진짜 그게 답니까?? 또라이라서?
00:27:43Okay.
00:27:44Okay.
00:27:45So, what's the thing about?
00:27:47We're going to see how much we can do, but how do we do it?
00:27:52The kid is a kid, right?
00:27:54That's right.
00:27:55The kid is a kid, but it's a kid.
00:27:57I really like it.
00:28:00A gentleman, just one thing you should know.
00:28:07You are not going to kill me, right?
00:28:10Well, if you want to kill someone, then you put the same word in two words, you know?
00:28:18Yes, I'll get it.
00:28:19Okay.
00:28:20But this is this, this is what it's like?
00:28:24That's what I'm saying.
00:28:25So, it's a little weird.
00:28:26Yeah, you know, we're going to teach this person.
00:28:30We'll teach it too.
00:28:31So, I'll get a lot of friends.
00:28:33We'll see you.
00:28:37What do you think?
00:28:40I'm going to cut my mind.
00:28:44I'm going to read it like this.
00:28:47I'm going to cut my mind!
00:28:50I'm going to cut my mind.
00:28:56Let's do it!
00:29:01I'm going to do it!
00:29:03Yes, I'm going to cut my mind.
00:29:07I'm going to cut my mind.
00:29:12I'm going to cut my mind.
00:29:17I'm going to cut my mind.
00:29:18I'm going to cut my mind.
00:29:18This is where I'm at.
00:29:19What's the danger of the world?
00:29:21No.
00:29:29It's not just a place to go.
00:29:32It's just a place to go.
00:29:33It's a place to go.
00:29:34But there's a place to go.
00:29:37There's a place to go.
00:29:40It's good.
00:30:01I'm going to go.
00:30:02Oh, it's good.
00:30:03Oh, no, no, no.
00:30:04Oh, no, no, no.
00:30:10Oh, no, no, no, no.
00:30:24Oh, no, no, no.
00:30:28Now, you guys are going to where you're going?
00:30:30You're in the process, right?
00:30:31You've finished it.
00:30:33We're not doing that.
00:30:35We're not doing that.
00:30:36We're doing that.
00:30:38We're doing that.
00:30:42We're doing that.
00:30:44We're doing that.
00:30:45You can't do that.
00:30:50We're doing that.
00:30:51That's right.
00:30:53Oh, that's right.
00:30:58You can't see any of your support?
00:31:02If you don't see any of your support,
00:31:03you can't see someone else.
00:31:11I will be working on my own business.
00:31:12It's a lot.
00:31:19One is a lot.
00:31:22We start now.
00:31:24Missing house?
00:31:25Missing house?
00:31:26Missing house!
00:31:28Missing house!
00:31:40Missing house!
00:31:42From now on, it's going to be a picture of the ceiling.
00:31:58Are you okay with the teacher?
00:32:00There might be a lot of parents.
00:32:36I don't know.
00:32:41Hey!
00:32:41So-called!
00:32:43Good-bye.
00:32:44Yes, you're welcome!
00:32:46Yes, one.
00:32:48No.
00:32:49You too?
00:32:52I don't know what I'm bringing to you today.
00:32:56You have to worry about me, but you don't worry about me.
00:32:58Here I come to my husband's husband's father.
00:33:07What do you think?
00:33:08What do you think about the law?
00:33:09What do you think about the law?
00:33:11I think it's true.
00:33:12What?
00:33:13You're right, you're right.
00:33:14So good!
00:33:15Yes.
00:33:17Good.
00:33:20Good.
00:33:24Good.
00:33:26Good.
00:33:27For the time, I'll go.
00:33:35Yes?
00:33:37What is the plan?
00:33:38We know it's a good plan to work.
00:33:42You can tell me?
00:33:46It's so important for me to write about the plan.
00:33:50Yeah.
00:33:51How many?
00:33:54How many?
00:33:56I'm...
00:33:56I'm...
00:33:57I'm...
00:33:58I'm...
00:33:58What?
00:34:00I'm going to meet you!
00:34:01I want you to look at my best.
00:34:04I'm going to be a really great day, after our personal professional work.
00:34:06I want you to report from the national department, SNS work to DANIELS.
00:34:11.
00:34:11.
00:34:11.
00:34:12.
00:34:15I'm going to ask you what I'm going to do now.
00:34:19I'm going to ask you what I'm going to do.
00:34:20Where did you go?
00:34:23I'm going to go.
00:34:26I'm going to ask you what I'm going to do.
00:34:56I'm going to ask you what I'm going to do.
00:34:58잠시 시간 좀 빌리겠습니다.
00:35:07이게 뭔지 압니까?
00:35:09여러분들이 SNS 상에 올린 선생님들에 대한 불법 촬영 사진과 조롱을 위한 합성.
00:35:17악의적인 허위 사실을 유포했다는 걸 입증할 자료입니다.
00:35:22이는 명예훼손에 해당하는 범죄 행위입니다.
00:35:26지금부터 교권국은 이런 사이버 교권 침해를 제재하도록 하겠습니다.
00:35:33근데 이렇게 막 애들 SNS 뒤지는 거 인권 침해 아니에요?
00:35:38맞아요.
00:35:39이게 입권 침해.
00:35:40그럼 권한이 있냐는 거죠, 교권국에.
00:35:46권한이 궁금하면 교권국 홈페이지에 들어가 교권국 소개, 설치 근거, 법령 자료 메뉴에 있는 교권보호국 설치법 제8조를 읽어보길 바랍니다.
00:36:01그럼 호명하는 사람 운동장으로 집합!
00:36:095화 열 맞춥니다.
00:36:11맞춥니다.
00:36:14자영자, 자영자.
00:36:17짜증나 진짜.
00:36:19교나다려.
00:36:20야, 교권을 대체 누가 부른 거야?
00:36:23뻔한 거 아니야?
00:36:25선생들이 지들 판들어 달라고 교권국에 손지른 거.
00:36:28아닌 거 같은데.
00:36:32뭔 소리야.
00:36:34그럼 왜 왔겠어?
00:36:35우리 요가 없잖아.
00:36:36고영수 선생님 때문일 수도 있지.
00:36:40솔직히 그러실 분 아닌 거 알잖아.
00:36:43누가 못 본 사람 있는 것도 아니고.
00:36:49너희들은 봤어?
00:36:50선생님이 예리한테 그러시는 거.
00:36:52다들 무슨 얘기하고 있어?
00:36:55내 얘기라도 했나?
00:37:00교권국 얘기하고 있었지.
00:37:02언제 꺼지나 해가지고.
00:37:04너무 아파.
00:37:06많이 힘들지?
00:37:07곧 있으면 갈 거야.
00:37:09걱정하지 마.
00:37:11가자.
00:37:12가자, 가자, 가자.
00:37:51진짜 그만둘 생각이야?
00:37:53학교는 신경 쓸 게 너무 많잖아.
00:37:56애들 생활 지도부터 행정 업무까지.
00:38:00근데 학원은 강의에만 온전히 집중하면 될 것 같아서.
00:38:06좀 놀랍다.
00:38:08친구들끼리 내기했잖아.
00:38:10우리 중에 나중에 누가 교장될까?
00:38:13선영이 네가 압도적 일이었어.
00:38:16그러니까.
00:38:20나도 좀 즐기면서 살려고.
00:38:29우리 학원에 소연여고 다니는 애들 많아.
00:38:34네 얘기 듣기는 했어.
00:38:37학원이나 학교나 다 똑같아.
00:38:39여기라고 쉬운 거 없고.
00:38:41너 원래 씩씩하잖아.
00:38:43그래도 안 되겠으면 그때 와.
00:38:45그때 다시 얘기하자.
00:38:50응.
00:38:51응.
00:39:02안녕하세요.
00:39:15선생님.
00:39:16응.
00:39:17저 문제 풀다가 도저히 안 풀리는 게 있어서요.
00:39:21어, 어, 어.
00:39:22여기 18번이요.
00:39:23이거 왜 정답이 3번인지 모르겠어요.
00:39:26아, 어, 이거.
00:39:28이거는 조합의 정의를 알아야 풀 수 있는 문제잖아.
00:39:33여기 50씩 K는 K필토리얼 부각이 50 마이너스 K필토리얼 부각이 50 마이너스 K필토리얼 부각이 50 마이너스 K필토리얼 부각.
00:39:45정답은 여기 3번.
00:39:46아, 이거 진짜 헷갈렸는데.
00:39:50역시 쉽게 쉽게 알려주시네요.
00:39:53진작 찾아올 걸 그랬나 봐요.
00:39:55감사해요, 쌤.
00:39:57어.
00:39:58저 혹시 문제 풀다가 모르는 거 생기면 또 물어보러 와도 돼요?
00:40:05어, 그럼.
00:40:07감사합니다.
00:40:12안녕하세요.
00:40:19자, 우리 지난 시간에 배웠던.
00:40:22조건부 확률이요.
00:40:28어.
00:40:29어, 조건부 확률 이용해서 문제 한번 풀어볼게.
00:40:33어, 1부터 12까지 자연수 중 2의 배수를 뽑았을 때.
00:40:37P A는?
00:40:3812분은 A6이요.
00:40:43Yeah.
00:40:45Okay.
00:40:45It's 6.
00:40:456.
00:40:47P, P, P.
00:40:4912.
00:40:508.
00:40:52P, P, P.
00:40:5412.
00:40:558.
00:40:56How do we do this?
00:40:59Yes.
00:41:00Who will do this?
00:41:02I'm Minso.
00:41:03I'm Minso.
00:41:03I'm Minso.
00:41:05Minso.
00:41:06Minso.
00:41:08Minso.
00:41:08Minso 1만 물어보자.
00:41:09Minso 나와 볼래?
00:41:14쌤!
00:41:16오늘 수 책 저 진짜 재미있었어요.
00:41:19쌤 진짜 짱이에요.
00:41:21가!
00:41:22최고!
00:41:25선생님!
00:41:31쉽게 휘둘리시면 안 됩니다.
00:41:33영악한 아이라 가스라이팅 하는 걸 수도 있습니다.
00:41:37I feel like you're going to play a good game.
00:41:41I know.
00:41:45It's just a lie.
00:41:47It's just a lie.
00:41:49It's just a lie.
00:41:50It's just a lie.
00:41:53I'm really grateful to you.
00:42:19Oh, Yeriya.
00:42:20여기는 어떻게.
00:42:21갑자기 웬 친한 척이야 싶으시죠?
00:42:24근데 저 선생님이랑 예전부터 친해지고 싶었어요.
00:42:29근데 선생님도 저 오해하시는 것 같고.
00:42:32어디서부터 풀어야 되나 막막하고.
00:42:36제가 늦었어요.
00:42:38죄송합니다.
00:42:41그래서 말인데 라방 어떠세요?
00:42:46라, 라방?
00:42:47선생님하고 다시 친해진 거 사람들한테 알리고 싶기도 하고.
00:42:51선생님에 대한 오해가 좀 풀리지 않을까요?
00:43:09대신에 교권국에 대해서 좀 말씀해 주시면 좋을 것 같은데.
00:43:14어?
00:43:15아, 애들이 그거 때문에 엄청 곤란해요.
00:43:19자꾸 저한테 도와달라는데.
00:43:22선생님도 같이 해 주시면 애들이 엄청 좋아하지 않을까요?
00:43:36선생님.
00:43:38혹시 그 땡땡이 접으셨어요?
00:43:43네?
00:43:44땡, 땡땡이요?
00:43:55아이고, 저렇게 예쁜데.
00:43:58응?
00:43:59어디서 그런 괴물 같은 애들이 나오는지.
00:44:01그죠?
00:44:03무슨 말씀이 하고 싶으신 거예요?
00:44:08언제까지 당하고 계실 거예요, 선생님?
00:44:11끝내야 하지 않을까요, 이제?
00:44:23이거 보세요.
00:44:25예리가 올린 제 모습이에요.
00:44:28항의에서 지우고 또 지워도 금방 또 다른 곳에 올라와요.
00:44:33결국 나는 그냥 그런 사람으로 낙인 찍혀버리는 거예요.
00:44:37죽을 때까지 평생을 그런 상황이 아니다.
00:44:42나 정말 그런 사람 아니다.
00:44:45증명하면서 살아야 돼요.
00:44:47그러다가 그것도 지치면은 저도 결국 고영수 선생님처럼.
00:45:02학생이 무서워요.
00:45:04휴대폰 안에 예리 손만 봐도 심장이 떨린다고요.
00:45:13제 약혼녀가 교사였습니다.
00:45:182년 전에 가르치던 학생한테 목숨을 잃었어요.
00:45:28제 약혼녀가 교사였습니다.
00:45:31촬영하겠습니다.
00:45:33네, 좋아요.
00:45:34신부님 너무 좋아요.
00:45:36네.
00:45:37자, 신랑님.
00:45:38신랑님도 좀.
00:45:38신랑님 보셔야죠?
00:45:40아, 예.
00:45:40신랑님 너무 좋아요.
00:45:42신랑님 손 좀 받아볼게요.
00:45:44하하하하.
00:45:45하하하하.
00:45:45하하하하.
00:45:46하하하하.
00:45:46하하하하.
00:45:48하하하하.
00:45:50하하하하.
00:45:56하하하하.
00:46:00하하하하.
00:46:02하하하하.
00:46:06하하하하.
00:50:00Johnny!
00:50:11똑같이 공개 놀이를 한다고
00:50:12다 같은 마음은 아니었던 것 같아요.
00:50:16애들 중에서는
00:50:18선생님처럼 예리가 무서워서
00:50:21선생님도 못하는데 내가 뭘 어떻게 알지
00:50:23그런 마음으로
00:50:26조용히 숨 죽이고 있었던
00:50:28애들도 있었던 거죠.
00:50:37I can't wait to see you in the middle of my life, but I can't wait to see you in
00:50:51the middle of my life, but I can't wait to see you in the middle of my life.
00:50:59We're going to have a lot to do this.
00:51:05We're going to have a lot of school.
00:51:07We're going to have to go back to school.
00:51:18We're going to have a lot to do this.
00:51:21We'll have a lot of students.
00:51:28That's what I want to do.
00:51:30That's what I want to do.
00:51:33You don't want to leave me alone.
00:51:39I want to leave you alone.
00:51:46I want to leave you alone.
00:51:50Yeah!
00:51:51Yeah!
00:51:55Sam!
00:52:04라방 생각해보셨어요?
00:52:05우리 반 애들은 전부 출연하기로 했어요.
00:52:09SNS타 예고했더니 벌써 반응 폭발이에요.
00:52:12돕겠다는 인플루언서도 많고요.
00:52:14선생님, 하실 거죠?
00:52:19미안.
00:52:21나 그거 못할 것 같아.
00:52:32자, 수업 시작하자.
00:52:34몇 페이지까지 했지?
00:52:36어, 38페이지요.
00:52:39응.
00:52:4238, 39.
00:53:00한예리.
00:53:08나와서 이거 풀어봐.
00:53:16한예리.
00:53:17안 들려?
00:53:26지금 선생님이 얘기하잖아.
00:53:29나와서 문제 풀어.
00:53:37왜 이러세요?
00:53:39왜 이러세요가 아니라
00:53:40알겠습니다.
00:53:42대답하는 거야.
00:53:43싫은데요?
00:53:45나와.
00:53:46싫다고요.
00:53:47나와서 문제 풀어.
00:53:49뭔일이 해.
00:53:50못 풀겠는데요?
00:53:51제 수업 시간입니다.
00:54:02나와.
00:54:04아!
00:54:05아!
00:54:08아!
00:54:10아, 참.
00:54:12풀어.
00:54:14못 풀겠는데요?
00:54:15그럼 손바닥 대.
00:54:20뭐하세요?
00:54:22지금 이거 아동학대인 거 알고 계시죠?
00:54:37풀어.
00:54:40싫다고요.
00:54:41안 풀면 수업 안 끝낼 거야.
00:54:43아, 싫다고!
00:54:43아!
00:54:44아!
00:54:45이씨.
00:54:46무슨 아빠 같아.
00:54:50바짝 펴.
00:54:52다치니까 바짝 펴.
00:54:58다치니까 바짝 펴.
00:55:17미안하다.
00:55:20너희들한테 이러면 안 되는 거였어.
00:55:27지금부터는 바로 잡을 거야.
00:55:31대답하게 할 거고, 칠판 보게 할 거고, 수업 듣게 할 거야.
00:55:44잘못하면, 잘못하면 그때마다 혼낼 거야.
00:55:49안 되면 이렇게 때려서라도.
00:55:57나를 위한 게 아니야, 얘들아.
00:56:01너희를 위한 거야.
00:56:05선생님은.
00:56:08학생을 올바른 방향으로 이끌어야 할 의무가 있으니까.
00:56:16이제 그지 마!
00:56:19수업 아직 안 끝났어.
00:56:21앉아.
00:56:32풀어.
00:56:39안 풀면 수업 안 끝낼 거야.
00:56:41안 풀면 수업 안 끝났어.
00:57:04안 풀면 수업 안 끝났어.
00:57:09잘 구워졌어.
00:57:37I don't know.
00:57:40Nice!
00:57:43Oh!
00:57:47You're awesome!
00:57:52You're a man.
00:57:54You're a man.
00:57:56You're a man.
00:57:58You're a man.
00:57:59I'll kill you.
00:58:01I'll kill you.
00:58:07Who wants to kill you?
00:58:10I'll kill you all.
00:58:11You can't kill me.
00:58:17What the hell is that?
00:58:24What?
00:58:25What about it?
00:58:26You're right, I'm stupid.
00:58:28What?
00:58:29You're literally in a hurry.
00:58:30Hey!
00:58:40No, no, no!
00:58:42Don't go around.
00:58:44Don't let me go.
00:58:45No!
00:58:45No!
00:58:46Don't let me go.
00:58:47Stop it.
00:58:48Stop it.
00:58:48Stop it.
00:58:48Stop it.
00:58:49Stop it.
00:58:50Ian Shelly's okay.
00:58:54I'm going to take a look at him.
00:58:57I don't want to see him.
00:59:02This is not just a moment.
00:59:05What are you doing?
00:59:08You're going to take a look at him.
00:59:11No, no, no, no.
00:59:12No, no, no, no, no.
00:59:12No, no, no, no.
00:59:13No, no, no, no, no.
00:59:17No, no, no, no, no, no.
00:59:24Oh, you look.
00:59:26How are you doing?
00:59:27I'm sorry.
00:59:29Oh, I'm sorry.
00:59:34I'm sorry.
00:59:41How are you doing?
00:59:45I'm sorry.
00:59:48I'm sorry.
00:59:49I'm sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:53I'm sorry.
00:59:58I'm sorry.
00:59:59Oh.
01:00:02Oh
01:00:11Yerika 연락이 안되네요
01:00:13좀 살펴주세요
01:00:15걱정이 돼서요
01:00:23네 누구세요?
01:00:27오 야 Yerika
01:00:29No, why don't you send me a phone call?
01:00:31Oh?
01:00:33You're fine?
01:00:34Let's go.
01:00:35Let's go.
01:00:37Are you eating?
01:00:40You're eating?
01:00:45You're eating?
01:00:46You're not a person.
01:00:48You're not a person.
01:00:49What?
01:00:50You're not a person.
01:00:55You're not a person.
01:00:57You're not so grand and serious like that.
01:00:59You're kind.
01:01:01You're a person.
01:01:02You're you?
01:01:03You're not a person, you're not a person.
01:01:08You're angry, right?
01:01:13I'll tell you everything.
01:01:15You're frank and I'm sorry.
01:01:18You're not a person.
01:01:23I know something, but I don't think so.
01:01:26You're not?
01:01:26You're not a person.
01:01:27No?
01:01:27You're not a person.
01:01:27Everybody's God who will be the result of us , make us die.
01:01:33But instead, we'll die.
01:01:44You're a dangerous man.
01:01:48You're a dangerous man!
01:02:01I'll get it out of here.
01:02:08I'll get it out of here.
01:02:20Go ahead.
01:02:23Hey!
01:02:23Hey!
01:02:24Hey, hey!
01:02:24Hey!
01:02:24Hey!
01:02:25Wait!
01:02:26Hey!
01:02:27Hey!
01:02:27Go!
01:02:41The person who fell in the room was
01:02:45when someone was killed when he was killed.
01:02:48He was so scared to get down.
01:02:49He was so scared to get down.
01:02:52I'll be able to run away from my back then.
01:02:56I got killed my brother.
01:03:04I got killed my brother.
01:03:19Oh, oh, oh.
01:03:58I'm sorry.
01:04:01I'm sorry.
01:04:02I'm sorry.
01:04:04I'm sorry.
01:04:05You think you're not supposed to know what you mean.
01:04:11You're sorry.
01:04:13You're sorry.
01:04:17So let's go.
01:04:32Oh no!
01:04:34Oh no!
01:04:35Oh no, no, no, no, no, no!
01:04:39Oh no, no!
01:04:41Oh my...
01:04:41We're sorry, we're sorry.
01:04:43Hey, hey, hey!
01:04:49Hey, hey!
01:04:50Hey, hey, hey, hey!
01:04:54You gotta go there, too.
01:04:56I'm not going to reach the top of the top when I'm on top.
01:04:59Oh, so I'm not going to die.
01:05:03Oh, so I'm so sorry.
01:05:03Oh, so I'm sorry.
01:05:05Oh, so...
01:05:11I'm so sick!
01:05:13I'm so sick!
01:05:20Do you know what?
01:05:20What about you?!
01:05:22You're so sick!
01:05:23You're sick!
01:05:24You're sick!
01:05:26I'm so sick!
01:05:27You're sick!
01:05:27I don't think I was sick!
01:05:28Everyone!
01:05:29What are you doing?
01:05:30I've been duping...
01:05:31We've been so sick!
01:05:32I've been doing this until time!
01:05:35I don't know why you're going to kill me!
01:05:37I don't know what happened to me!
01:06:08I will not be able to take the law to the teacher's name.
01:06:11I will be able to take the law to the judge's name.
01:06:20What is it?
01:06:22If he had a friend's daughter, he didn't do anything.
01:06:26He didn't do anything.
01:06:26He didn't do anything.
01:06:28He didn't do anything.
01:06:29What did he say?
01:06:36What did he do?
01:06:37If it was a child's death, it would be a good thing to decide if she died.
01:06:43Then she won't make it.
01:06:45She died when she died when she died.
01:06:50You're a very good person.
01:06:52It's a very good thing.
01:06:56We're going to see her very easily.
01:06:59How are you going to say this?
01:07:07Let's take a look at the top of the top of the top.
01:07:40I know what's going on.
01:07:57I can't read the book.
01:07:58I'll send the link to the station.
01:07:59What do you think about this?
01:08:29What do you think about this?
01:09:26What do you think about this?
01:09:28What do you think about this?
01:10:20What do you think about this?
01:10:26What do you think about this?
01:11:10What do you think about this?
01:11:20What do you think about this?
01:11:38What do you think about this?
01:11:48What do you think about this?
01:12:05What do you think about this?
01:12:15What do you think about this?
01:12:17What do you think about this?
01:12:19What do you think about this?
01:12:26What do you think about this?
01:12:27What do you think about this?
01:12:35What do you think about this?
01:12:35What do you think about this?
Comments

Recommended