Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:10:50Yeah.
00:12:09...to mickre Angelopoulos.
00:12:13But beautiful, beautiful.
00:12:15Now I understand why they call it a paradise.
00:12:21It was a good conversation, I said.
00:12:24What do you see?
00:12:26The paradise, the paradise!
00:12:30What do you see?
00:12:36What do you see?
00:12:37What do you see?
00:12:39How did you see it now?
00:12:41What do you see?
00:12:43I'll take a few days.
00:12:45I'll do it.
00:12:46Mother, you're going to get out!
00:12:48I'm going to get out.
00:12:49I'm going to get out.
00:12:52I'll tell you, my friend.
00:12:54I don't need to get out.
00:12:55I'm going to get out.
00:12:57You say, what do you think?
00:12:59You're going to get out of here?
00:13:00I'm talking about it.
00:13:01He's going to get out of here!
00:13:02I'm going to get out of here!
00:13:05Let's go ahead and get out of here.
00:13:08What's that mean?
00:13:09Maybe I don't want to get out.
00:13:15Maybe I'll say, when I get out of here.
00:13:21Where am I going to get out of here...
00:13:28It's like I want to give you my hand to your hand.
00:13:40So, are you...
00:13:42Monika Belucci.
00:13:45Monika Belucci.
00:13:48I don't see any Monika Belucci.
00:13:50No, I didn't understand.
00:13:51Monika Belucci is the best.
00:13:53And I'm the only one in this period.
00:13:55Monika Belucci.
00:13:58What's your name, my friend?
00:14:00Vivian.
00:14:03I don't see Vivian.
00:14:04Okay, I'm the only one.
00:14:07And here I'm Marina with Giorgio Agelopoulos.
00:14:12Giorgio Agelopoulos?
00:14:13The Tano.
00:14:15Is this Tano?
00:14:16This is Tano.
00:14:17This is Tano.
00:14:17You don't see me, Monika.
00:14:19What are you saying, Monika Belucci?
00:14:21Let me ask you, Monika Belucci.
00:14:22What did you say?
00:14:23What did you say?
00:14:25I'll see you later.
00:14:27I'll see you later.
00:14:28I'll see you later.
00:14:30I'll see you later.
00:14:31But you didn't.
00:14:31Why?
00:14:33Why?
00:14:34Why did you get your foot?
00:14:36Why did you get your foot?
00:14:37Mother yes!
00:14:40Yes!
00:14:41Yes!
00:14:41What's your foot, boy?
00:14:42You're a foot, he's a foot.
00:14:43Yes!
00:14:43I'm a foot.
00:14:45I'm a foot.
00:14:46Why?
00:14:47It's a foot.
00:14:51I'm a foot.
00:14:56You're a foot.
00:15:11Thank you very much.
00:15:14With a face in the stomach, you will come back.
00:15:17What does that mean?
00:15:18That you can come back.
00:15:20Thank you very much!
00:15:21Thank you!
00:15:21Let's go to our house!
00:15:23Whoop!
00:15:38Tha t hoorrepsis allo?
00:15:44Όχι, μόνο το κουπλέ.
00:15:49Yes, you may not be.
00:15:57Why?
00:15:58Because from what I saw, you will be able to come back, so you won't be able to come back.
00:16:03Why am I able to come back, because I have a great pleasure.
00:16:08Yes, but from what I saw, you will be able to come back from the camp.
00:16:25Thank you very much.
00:16:55Thank you very much.
00:16:56Oh, good afternoon.
00:16:58Good afternoon.
00:17:01Good afternoon.
00:17:02Good afternoon.
00:17:15Good afternoon.
00:17:16Good afternoon.
00:17:16Good afternoon.
00:17:17Good afternoon.
00:17:32Good afternoon.
00:17:35Good afternoon.
00:17:37Good afternoon.
00:17:38Good afternoon, we were in 30 feet, but at some point we were close.
00:17:43What do we do?
00:17:44We have to sit back.
00:17:45Please.
00:17:45Yes, yes, yes.
00:17:47My dear, I'll be right back.
00:18:06Are you ready to make a decision?
00:18:11Yes.
00:18:12Yes.
00:18:13Are you ready to prepare?
00:18:16Yes.
00:18:17I said yes.
00:18:18I heard you.
00:18:19Please use your hand.
00:18:301, 2, 1, 2, test.
00:18:33I hear the servitor.
00:18:35I hear the servitor.
00:18:37Over.
00:18:37Yes, now I hear you.
00:18:39Yes, now I would like a saucepan.
00:18:44You do not want to do anything, dear.
00:18:46Do not want to do anything.
00:18:48Take it, take it, take it, and take it.
00:18:54I would like a macaroni.
00:18:59What do you want a macaroni?
00:19:01He wants a macaroni.
00:19:02The macaroni will have a macaroni.
00:19:05Do you want a macaroni?
00:19:08No, we have a fever.
00:19:11Do you want something?
00:19:14Yes, I didn't say yes, for a little bit.
00:19:17Do you want something?
00:19:20Do you want something?
00:19:21Do you want something?
00:19:23Do you want something?
00:19:25We have different categories, such as
00:19:28Glycer or no-glycer
00:19:30Xyra or no-xyra
00:19:31Afrode or no-a-frode
00:19:33and sorrows
00:19:35...and so many.
00:19:36Do you want something?
00:19:42Much of them!
00:19:45Let's see!
00:19:47Vr.
00:19:47Vr.
00:19:48Vr.
00:19:49Vr.
00:19:49Vr.
00:19:52Vr.
00:20:03From here we have
00:20:07We have Agiannotic, Agiorgitico, Ligno, Augustiati, Maurodachny, Manitillaura, Romainikos, Smyrnaikos, Stavrochiotico, Koccianou, Charaabraini.
00:20:20From here we have Roza, Borzolet, Carmenel, Saveli.
00:20:25Okay.
00:20:29Καλά, πείτε μου πάλι τα ελληνικά.
00:20:34Μπορείτε να τα πείτε απ' την αρχή, παρακαλώ, για να μπορέσω να επιλέξω.
00:20:37Βεβαίως, κυρίε.
00:20:41Μέχρι να τα πείτε θα παλιώσουν τα κρασιά.
00:20:43Θα είναι πιο γευστικά, βέβαια, αλλά θα κλείσετε κάποια στιγμή.
00:20:4712, δεν κλίνεται.
00:20:48Ακριβώς. Θα τα πω ευθύς αμέσως.
00:20:50Περιμένω, κύριε, πώς και πώς.
00:20:52Και εγώ και όλος εδώ ο κόσμος με μεγάλη αγωνία.
00:20:55I'm sorry, Rosa, Borjolet,
00:21:01these two are only from you.
00:21:05We have a lot.
00:21:08Rosa, Borjolet, Carveret, Chavri, Carveret, Sauvignon, Pinot Noir, Pinot Blanc,
00:21:14Ciraz, Sardonnay, Sauvignon Blanc, Merlot, Riesling, Silvaner, Silvanthel.
00:21:28Ωραία, εγώ θα πιω μπίρα.
00:21:33Α, εγώ θέλω κρασί. Μου ξαναλέτε σας παρακαλώ λίγο τα κρασιά.
00:21:39Δυο μπίρες.
00:21:44Από μπίρες τι έχετε.
00:21:46Από μπίρες έχουμε μύθο, άρφα, φίξ, πυρσελάς, έζα, βεργίνα,
00:21:51Χάννεκε, Χάσμπερ, Βασβάιντερ, Ενδικεν, Άφυστερ, Γκίν dried pastor,
00:21:55dejaΧρ Σερ, Κορώνα, Εστέλα, Στέλλα Αρτουά και Κάιζερ.
00:22:04Ωραία, φέρτε μας δυο πύλεις Ελλάς.
00:22:06Μάλιστα, δυο πύλεις Ελλάς.
00:22:08Ναι, δυο πύλεις Ελλάς.
00:22:09Δυο πύλεις Ελλάς.
00:22:10Μάλιστα, δυο πύλεις Ελλάς,
00:22:11Ναι, δυο πύλεις Ελλάς.
00:22:12Μάλιστα, δυο πύλεις ...
00:22:14Ελλάς.
00:22:19Then...
00:22:20What?
00:22:23I'm just like...
00:22:24I'm so proud of you.
00:22:27What's that?
00:22:31What?
00:22:33What's that?
00:22:35I like it!
00:22:37I always like it!
00:22:39Where I'm always with you!
00:22:40Thank you very much for taking care of this auditorium, because it is over,
00:22:47far away from the distance,
00:22:50for you to express my feelings without hearing any of us.
00:22:57Dear friends, all of you Friday at the festival,
00:23:01we are going to take care of the water.
00:23:06But no one will lose any one.
00:23:08This will be written by Vassilis Papakonstantinus.
00:23:14Yes, it's great.
00:23:16You have finally found my hand.
00:23:19I like the way you speak, the way you look.
00:23:26I like the way you are.
00:23:36I like the way you are.
00:23:42I like the way you are.
00:23:47I like all that you make me feel like I'm going.
00:23:51It's sugar and milk, the fruit of your baby.
00:23:55When you're in the middle of the dead,
00:24:00your fingers will be...
00:24:05...and your hands will be...
00:24:08...and your hands will be...
00:24:08...and your eyes will be...
00:24:17識識識
00:24:25grooming
00:24:30daar65
00:24:31bitch
00:24:32And it goes on to the end of my head,
00:24:39which is the end of my head,
00:24:43from a stigas to the path,
00:24:46putting it on my head to my head.
00:24:48The head of my head,
00:24:51the head of my head on my head,
00:24:55giving it to my head
00:24:58a little bit of a tricillation
00:25:02The other is going to put a scum.
00:25:07Let's go to the ground.
00:25:12Let's go to the ground.
00:25:14Let's go to the ground.
00:25:16Let's go to the ground.
00:25:19What does the ground start from the ground?
00:25:28He makes my own way!
00:25:30to get to the end of the world.
00:25:31I'm not a big deal.
00:25:35And they want to look at a glass of water.
00:25:41But I can't be able to make me more sexually.
00:25:45Oh, my God!
00:25:53Let's go, don't let me go!
00:25:55Let me go!
00:26:00Pseumaki, please.
00:26:05It's the day of Pseumaki.
00:26:07Of course, early morning.
00:26:12Bārē, pšo mě āgābī mou, pārē, pārē.
00:26:25Čitsī Ōlgā.
00:26:27This is the power of my sex and I want to be in between us this is something that I
00:26:36have brought here for many years,
00:26:39when I was still in the village.
00:26:46One beautiful boy, one of the biggest boys of my family with 16 children.
00:26:56The sons of the poor, the men of the village, the farmers of the village,
00:27:02The holy day that we had to give the people of our family
00:27:07and the young and young man,
00:27:09We were able to process our land
00:27:13and make them all human beings in society.
00:27:21The whole world was in the same place,
00:27:25and the whole world was always ruined,
00:27:30and the whole world was always filled with love,
00:27:31The symbol and the beauty of it suffered.
00:27:35The father of the Anem,
00:27:37the Amanda,
00:27:38and the father of all the newspapers.
00:27:53I have a lot of fear.
00:27:55What are you doing?
00:27:57Don't do it, my friend!
00:27:59They come!
00:42:39I'm going to thank you.
00:42:46BAM BAM BAM
00:43:13BAM BAM BAM
00:43:41BAM BAM BAM BAM BAMBAM
00:43:46Home Home Home
00:43:56Good evening!
00:43:59Good evening to Jazz the Two of Us,
00:44:04the most wonderful show of the Greek television.
00:44:10Every Sunday is a challenge for all of us.
00:44:14They will say all the words to each other.
00:44:17They will say all the words to each other.
00:44:22This is the magic!
00:44:29How?
00:44:30Yes.
00:44:31The magic!
00:44:33That nothing is certain until the last time.
00:44:37If anyone knows who will remain,
00:44:40and who will fall?
00:44:43And who will be?
00:44:44And who will be?
00:44:45And who will be?
00:44:45And who will be?
00:44:45And who will be?
00:44:47They are the best critic.
00:44:58The one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:45:02Dikki Stawropoulou.
00:45:07Good morning, Niko.
00:45:10The very talented tomato salad.
00:45:16Good morning, Niko.
00:45:20How much? How much?
00:45:23Dooku. Okay.
00:45:26Good morning, Niko.
00:45:27Good morning.
00:45:29Good morning, everybody.
00:45:31The Hyperlambry Vespyna Vandy.
00:45:37Good morning.
00:45:40And therys, Maria.
00:45:44Good morning, Niko.
00:45:47Still, good morning.
00:45:48Another live, so.
00:45:51Can we start with a guy who, with the way he's recording,
00:45:57is the process?
00:45:58With a good job and a method of being here,
00:46:01we came here until today
00:46:03and we were told very popular and popular circumstances.
00:46:09One is from the Panegyrii,
00:46:12the other is for the Panegyrii.
00:46:15They are doing the same things and are present today something unique!
00:46:24We welcome Trifuna Samara and the Chara Merrow!
00:46:34Just the two hearts
00:46:36Just the two hearts
00:46:41Let's welcome to the screen, the Trifuna and the Chara.
00:46:58Oh my God, what do we do now?
00:47:14Oh my God, what do we do now?
00:47:39Oh my God, what do we do now?
00:47:45And as an angel, I love you
00:48:14she out
00:48:15Neva hazme
00:48:16Six
00:48:17old
00:48:18frogs
00:48:19on
00:48:21I'm
00:48:21frozen
00:48:22soft
00:48:27Rain
00:48:31Arm
00:48:33Wolf
00:48:35heiß
00:48:35dice
00:48:36goals
00:48:36over
00:48:37do
00:48:37espresso
00:48:39Bright
00:48:40I love a wedding
00:48:41Damn, I love a wedding
00:48:43I amula- slavery, I am G brothers
00:49:20Let's go.
00:49:22I love you so much.
00:49:24How about you, boys?
00:49:27I love you so much.
00:49:35I love you so much.
00:49:37Bye.
00:49:38Bye.
00:49:46Good, Black.
00:49:48Good, good, good!
00:49:53Good!
00:49:55All the time to do it, Mr. Koklón.
00:49:57No, no, no, no, no!
00:49:59One, two, three, twenty-seven!
00:50:02I love you!
00:50:04He, he, he, he!
00:50:05Μα καλά! Ούτε λόγια ούτε τίποτα!
00:50:08Είσαι τελώς jazz!
00:50:10Γι' αυτό έρθαμε εδώ, αγάπη μου, στο jazz, the two of us!
00:50:13Ε, είσαι τρελός! Είσαι για γέσιμο!
00:50:17Ε!
00:50:18Τι! Α, ναι!
00:50:20Για δέσιμο!
00:50:22Α, αγαπώ, ειδωλό μου!
00:50:25Α, έχα από πού να αρχίσω!
00:50:27Από μπρος ή από πίσω!
00:50:29Το λέγαμε αυτό όταν ήμασταν μικρά!
00:50:32Τώρα μεγαλώσατε!
00:50:33Το κάνουμε!
00:50:35Φαίνεται!
00:50:36Ορίστε, κύριε, τι είπατε!
00:50:41Τι κάνετε!
00:50:44Παναγία μου!
00:50:45Γιατί με κοιτάτε έτσι, κύριε Φασουλή!
00:50:48Δεν έγινε και κάτι για να με κοιτάτε έτσι, λες και σας σκότωσα!
00:50:53Ε, πόσα!
00:50:56Ντούκου!
00:50:57Οκ.
00:50:58Λίγο χαμόγελο δεν είναι κακό!
00:51:00Έχεις δίκιο!
00:51:01Απλά σε θαυμάζω, αγάπη μου!
00:51:03Και έχω μπίνει με το στόμα ανοιχτό!
00:51:05Ε, ευχαριστώ!
00:51:07Λοιπόν, λέω να αρχίσουμε από τη Δίκη!
00:51:12Δίκη μου, σε ακούμε!
00:51:15Καταρχήν, αυτό το τραγούδι είναι πολύ, αγαπημένο μου!
00:51:18Καλά, Βίκη μου, σε όλους αυτό λες!
00:51:20Αλλά σ' αγαπώ, ειδωλό μου!
00:51:24Όταν άκουσα ότι θα πείτε αυτό το τραγούδι, είπα, αποκλείεται!
00:51:29Ο Τρίφωνας θα είναι χάλια!
00:51:31Αλλά τελικά είχα δίκιο!
00:51:37Βίκη, τι είναι αυτά που λες, ντροπή!
00:51:39Δίκη μου, δική σου!
00:51:42Βίκη, με αυτά που λες θα φύγω!
00:51:44Αν είχες φιλότιμο, αυτό θα έκανες!
00:51:49Βίκη, με εσέα δεν παρεξηγένω, γιατί έχεις τρομερό χιουμόρ!
00:51:52Ναι, αλλά είμαι κι όμορφη!
00:51:54Να το πάλι!
00:51:56Σ' αγαπώ!
00:51:59Πάντως, ήταν δύσκολο κομμάτι.
00:52:01Ναι.
00:52:04Ήταν κομμάτι δύσκολο.
00:52:07Και ειδικά για τη χαρά, που είναι παραδοσιακή, έτσι!
00:52:10Άσε, Βίκη μου, πολύ άγχος!
00:52:12Αφού τα βράδια για να κοιμηθώ, μετράω πρόβατα!
00:52:15Α, καλά κι εγώ χθες το βράδυ απ' το άγχος μου δεν μπορούσα να κοιμηθώ με τίποτα!
00:52:19Άρχισα να μετράω πρόβατα!
00:52:20Τελικά έπιξα κουβέντα με τον βοσκό, γαμώ τα άτομα!
00:52:23Και μια φλογέρα δεν παίζονταν από ένα άτομα!
00:52:28Δύο θέλει μαζί, θα πάμε!
00:52:31Φιδολόμου, σ' αγαπώ!
00:52:32Του rolling!
00:52:34Δεν θα αφήσουμε τρύπα για τρύπα.
00:52:38Ακάλυπτη της φλογέρας!
00:52:41Ω, πότε, Βίκη, σου άρεσαν!
00:52:45Πολλοί! Ήτανε μια χαρά και δύο τρομάρες!
00:52:51Καλέ χαζίνα, αυτή γελάι μόνη της.
00:52:54...s' all the episodes.
00:52:55Come on, Panaigia.
00:52:57But I didn't tell you anything.
00:53:00That's the best.
00:53:02You're at least, my friend.
00:53:05What do I do? You don't do it.
00:53:07What do I do?
00:53:08I'm going to learn the rhythm, the rhythm, the melody.
00:53:12What?
00:53:14Dooku.
00:53:15I forgot.
00:53:17I don't know, Trifon.
00:53:19But what you do is to do, you have a failure...
00:53:21...and a failure that becomes a lot of love.
00:53:26You're the best.
00:53:27You're the best.
00:53:27I'm the best.
00:53:30I don't understand. I love you.
00:53:36You're the best. You're the best.
00:53:40You're the best.
00:53:41You're the best.
00:53:43You're the best.
00:53:45Why did you do it, Taverro Machos?
00:53:47I wanted to get more macho.
00:53:49What macho?
00:53:50I wanted to get more macho.
00:53:51I wanted to get more macho.
00:53:53I wanted to get more macho.
00:53:54No.
00:53:55Okay.
00:53:56I had a pain.
00:53:57I'm going to explain.
00:54:00You're the best.
00:54:00You're the best.
00:54:01How are you?
00:54:02I'm not alone.
00:54:05You're the best.
00:54:05He's the best.
00:54:07Yes, it's true.
00:54:09Yes, but Trifon, after that you've done it, you've done it.
00:54:12You're the best.
00:54:13Love you, love you. You're a good friend. You're a good friend.
00:54:18What?
00:54:20Dooku.
00:54:21Okay.
00:54:22You're a good friend.
00:54:25You're a good friend.
00:54:27Yeah, of the doctor.
00:54:30Let's go now to the Vandy.
00:54:33Oh!
00:54:35Trifuna, I'm a good friend.
00:54:37Yeah, I'm a good friend.
00:54:41What are you ?
00:54:42You go back to it,
00:54:45whatever food you used when you were still drinking.
00:54:45What's the art of Vandy?
00:54:48Honey, I'm a good friend.
00:54:54What's the matter?
00:54:55Okay, let's get go back and take good friends!
00:54:56There's nothing.
00:54:56Wait, what's the name that you enjoyed in the Heart of Vandy?
00:54:56For your YouTube channel.
00:54:58What was the name that you heard?
00:55:02Let's take good friends.
00:55:04Why did you maybe even take good friends?
00:55:05To go back?
00:55:06Was that boyfriend and show you a good friend?
00:55:06Like !
00:55:07I'll just let him fold a little pijicle.
00:55:09So you are, my sister, you are, my sister...
00:55:13You are very good. I love you.
00:55:16That's not...
00:55:17What did you say?
00:55:18That you're a good man.
00:55:19You're a good man.
00:55:20I don't know. I'm a good man.
00:55:25I don't know. I'm a good man.
00:55:26Do you have a good man?
00:55:29Of course, the girl's hair, the girl's hair.
00:55:32I don't know.
00:55:34I don't know.
00:55:35I don't know.
00:55:36I don't know.
00:55:37I know.
00:55:39What do you do, my uncle?
00:55:40I'm sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:41You're losing my song.
00:55:42I'm sorry.
00:55:43I'm sorry.
00:55:43I'm sorry.
00:55:44When you say something,
00:55:44you should feel like a song
00:55:46you're feeling like...
00:55:46...the girl's...
00:56:02...the girl's...
00:56:03...se poy?
00:56:04...s Dee co-pella su...
00:56:06...s' a-ga-po!
00:56:08A-s-pu-me, αυτήν την περίοδο,
00:56:11είσαι σε σχέση με τι?
00:56:12...σε σχέση με τί!
00:56:15...ενώ, παίζει κάτι!
00:56:16...α-τ'α-α- d'εξί μου-μά-τι
00:56:19...θελώ, ōχις κάτι σταθερό!
00:56:21...�ιλέφωνο, αλλά, δεν το χρησιμοποιώ!
00:56:23...α-χ, πες μου, ΩΡΕ Τρίφωνα,
00:56:25πάντα έτσι ήσουν με τ'α-λόγια.
00:56:27...στο σχολείο, α-σ-πού-με,
00:56:29I'm not a captain, but I'm like, I'm a scrabble.
00:56:36I'm a scrabble.
00:56:37Mathematical?
00:56:38I'm a scrabble.
00:56:39Yes?
00:56:40Tell me how many times are four by four.
00:56:43New or new or new?
00:56:47Let's go.
00:56:48So, let's go to Maria.
00:56:52Maria!
00:56:53Maria, today you're a girl.
00:56:55Thank you, Trifon.
00:57:00Are you going to tell me?
00:57:03No, because you're going to tell me.
00:57:04You're going to tell me.
00:57:05So, I'm going to disagree with you.
00:57:09Who are you?
00:57:10You're going to tell me.
00:57:13They're going to tell me.
00:57:14I love you.
00:57:16But, generally, you're going to tell me.
00:57:18Because you brought me a little bit.
00:57:20Yes, I told you that I was going to tell you something.
00:57:22I'm going to tell you something.
00:57:54I'm going to tell you something.
00:57:57You're going to tell me.
00:57:58What do you mean?
00:57:59I'm going to tell you something.
00:58:01And why do you look at us?
00:58:03Yes, I'm going to tell you something.
00:58:25It's amazing.
00:58:27Yes, I'm going to tell you something.
00:58:31Yes, I'm going to tell you something.
00:58:41Yes, I'm going to tell you something.
00:58:57I got very good.
00:58:59I can see you.
00:59:00You have three things.
00:59:03Nostimus, kharitumus and authormytus.
00:59:06That's why I'll give you three.
00:59:09I'll give you three things.
00:59:11I'll give you three things.
00:59:12If you believe that you'll be better,
00:59:18three.
00:59:21Maria.
00:59:23Trífona.
00:59:24From me you'll get three.
00:59:27What do you want to do, Maria?
00:59:29I'll give you three things.
00:59:30I'll give you three things.
00:59:33You've got 12 points.
00:59:35What do you want?
00:59:37You'll be grateful.
00:59:41Are you really good?
00:59:43I'll give you three things.
00:59:44I'll give you three things.
00:59:44I'll give you three things.
00:59:46I'll give you three things.
00:59:51Trífona,
00:59:52δύσκολα τα πράγματα.
00:59:53Όντως.
00:59:54Μπορεί να αποχωρήσεις.
00:59:55Να σου πω κάτι.
00:59:56Καλύτερο να αποχωρήσω,
00:59:57να σηκωθώ,
00:59:58να φύγω,
00:59:58να πάω στις Μαλδίβες.
01:00:00Μαλδίβες!
01:00:01Σοβαρά!
01:00:02Πώς είναι εκεί?
01:00:04It's amazing!
01:00:06Woo!
01:00:07Fantastic!
01:00:09Woo!
01:00:16Yeah!
01:00:37We're at the P stating.
01:00:41Okay!
01:00:43Yeah!
01:00:45We are now at the end of the day
01:00:52We are in the end of the day
01:00:55We are back, all of you at the end of the day
01:01:02Oh, yeah!
01:01:07And we are back, all of you at the end of the day
01:01:11Oh, yeah!
01:01:26We are back, all of you at the end of the day
01:01:35We are back, all of you are back
01:01:46We are back, all of you are back
01:01:49We are back, all of you are back
01:01:51The end of the day
01:01:52Oh, yeah!
01:01:56A few years ago
01:01:58We are back, all of you
01:02:01The new year of the day
01:02:03Oh, yeah!
Comments

Recommended