Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
13:42Tout, tout, tout, n'est pas grave.
13:45Allez.
13:46Ok.
13:46A j'ai besoin de te faire un jepard pour une heureuse.
13:50Ou un café ou un café ou un café.
13:52Je te laisse faire un petit peu.
13:54Ça va être bien.
13:56Alors, quand la Murgue reviendra,
13:59on va être bien.
14:01Allez, on va.
14:02Et sans jepard.
14:19Je ne sais pas, non je ne sais pas, mais je ne sais pas.
14:44Je ne sais pas, Buraz.
14:45Je vais vous dire tout à l'heure,
14:47et je vous le sais.
14:51Je ne sais pas, Buraz.
14:53Je ne sais pas,
14:53mais comment je leur expliquer
14:54qu'ils ont donné des années pour Kirjo
14:57et je n'ai pas encore diplômé.
14:59Oui, oui, oui.
15:00C'est une autre chose.
15:02Il faut qu'ils aient un peu plus,
15:04pour qu'ils retourner.
15:08Mais comment tu as-tu plus ?
15:09C'est quoi ?
15:139x12x650.
15:1748600 convertible marakas,
15:20c'est dužant.
15:20C'est pourquoi ils m'ont peut-être à Harvard.
15:23C'est bon.
15:24C'est bon.
15:25C'est bon.
15:27C'est bon.
15:28C'est bon.
15:31C'est bon.
15:37C'est bon.
15:38Très bon.
15:40C'est bon.
15:40Très bon.
15:40-C'est bon.
15:41On a vendred le filtre,
15:42et qui sent,
15:43à quoi ?
15:47On
15:48C'est quoi que ça se stresse, Muris ?
15:49Il y a un peu de privé.
15:52Oui, il y a un peu de privé.
15:56Regarde, les gens, je me souviens de retourner à la faculté
16:00pour finir l'année qu'il me reste.
16:02C'est bon.
16:04Quand tu vas finir ?
16:05Je n'ai jamais vu.
16:08Un peu plus avant, je n'ai pas de chance
16:11de retourner à l'école.
16:14Tu sais comment ils disent,
16:16je n'ai pas de retourner à la faculté.
16:18C'est bon, c'est bon.
16:20C'est bon, c'est bon.
16:21Nous avons justement créé un concours très important.
16:25Il nous devait un grand nombre de vieux
16:26pour l'économie pour l'économie.
16:30C'est quoi ce travail ?
16:31C'est quoi ?
16:32C'est tout à l'autre.
16:33Il ne peut pas être difficile quand personne ne sait pas quoi tu faire.
16:35C'est bon, c'est quoi ?
16:36C'est très très très très.
16:41Et quand est-il créé ?
16:43C'est ce que tu penses ?
16:45C'est quoi ?
16:46C'est quoi ?
16:47C'est quoi aujourd'hui ?
16:48C'est quoi ?
16:50C'est quoi ?
16:51C'est plus plus trois mois.
16:53C'est ici.
16:54C'est là-bas.
16:55C'est ici.
16:56Alors, on voit où on a pache.
16:58Un peu de l'économie, bien sûr.
16:59De bane, je te répète encore une fois.
17:06Ici, ici.
17:08Quel est ce qui est, ma mère ?
17:12Paça, tu as écoutes ce truc.
17:14Il dit que c'est que c'est que c'est que le candidat
17:17est prévu de la presion de la présidence
17:21pour la présidence de la présidence de la présidence
17:24dans le cas de la loi.
17:26Où est-il, tu vas-tu ?
17:28J'ai vu ça, j'ai vu.
17:29Si tu ne te souviens pas pour la violence,
17:34on peut-être pas pour la violence.
17:35Le problème est que maintenant,
17:37quand tu es réalisé le violence,
17:39ne deviendra pas les conséquences
17:42d'un coup de Kaja Gongus.
17:44Il faut que le fait,
17:45c'est quelque chose de la vieille,
17:46qui est-il, c'est un peu de la vieille,
17:48c'est ce qui m'a dit, ma mère,
17:51C'est quoi ? C'est pas ça ?
17:53C'est ça, c'est ça ?
17:54C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
17:58C'est ça, c'est ça.
17:59Vous êtes un garant pour quelqu'un.
18:01C'est un grand candidat, mais il m'a acheté un peu de la force.
18:06Il n'a pas été un secundé.
18:09Elle a été débré par la chaise,
18:11elle a dit qu'on a perdu,
18:13et mon gars, c'est un fou.
18:15C'est ça, c'est ça ?
18:17C'est ça ?
18:18Je ne veux pas de l'assilie,
18:20je ne veux pas de l'assilie.
18:21C'est ça, c'est l'assilie.
18:23C'est ça.
18:23Le reste, c'est ça.
18:25Vous avez une certaine partie de l'assilie ?
18:29Pour ne pas de l'assilie,
18:32pas de l'assilie,
18:33un peu de l'assilie,
18:34pas de l'assilie,
18:35juste de sortir ?
18:38Non, mais si,
18:39si le candidat a une année,
18:44je suis-à-tri un mois d'à,
18:44en tant qu'o' d'assilie ?
18:46Ça, ça peut ?
18:47Oui, en tant qu' !
18:48Ça fait !
18:51Ça peut être ?
18:52Ça fait.
18:52Mais si, d'unez-moi!
18:53C'est ti un pas de mal ?
18:57Ça a fait pas de l'assilie,
18:59c'est-à-tri.
19:00je peux dérouindre un mois,
19:03pour un mois.
19:04Le temps,
19:05ça se voit l'assilie,
19:06C'est à ce qui est la fin du temps,
19:07ce que tu veux...
19:11Tu vois, je pensais que c'est toi, c'est un homme qui m'a dit.
19:14J'ai vu qu'on t'invite, j'ai vu qu'on t'invite.
19:18J'ai vu qu'on t'invite le tarif.
19:18Il y a un mon aran qui s'est fait au niveau de l'école.
19:22J'ai pensé que c'est toujours actif.
19:24J'ai vu qu'on t'invite un diplôme.
19:26Je n'ai pas trop d'inviteur.
19:29Ok, tu alors s'esprit.
19:32S'enviteur, j'ai pu m'envoyer un diplôme pour 6 mois.
19:36J'ai vu qu'on t'inviteur.
19:38Sve dok je, doktore ne kupuju diplôme, sve to može.
19:42C'est.
19:43K'o tu tu kaži?
19:46Ovaj moj kolega iz Visokog školstva kaže medicina.
19:49Pa ne može naštampat koliko raja uzimat.
19:52Stani, stani, šta radi onda?
19:54Pa n'je volja da se svi zaposli u bolnice.
19:57Jok, zaposlili se na benzinskoj punk.
19:59Znači sad je bolje da se oprši kuću k'o Rambo, nek'o da ideš u bolnice.
20:03Tako nek'o.
20:06Morga, nek'o vidi, razmisli.
20:08Neću da te forsira, ali uzmi dok još može.
20:12I ovaj će moj past za mjesec, e onda će ti bit žao što nisi.
20:16To morgu handri, treba dati plomu.
20:22Taj nemili događaj ga kući.
20:25Brulja, brulja.
20:28Nije to paša, nego kontam, ako ja platim to diplomu, a šta mi je ponište?
20:35I još u novine napišu lažna diploma. To mene.
20:39Nisi pročitao konkurs do kraja.
20:41Bolan, ja kad sam pročitao onaj uslov tamo, ono, nasilje u porodici,
20:46ja sam odmah prestao gledati taj konkurs.
20:47Vid vaku, konkurs za mjesto stručnog saradnika u Odjelu za procijene validnosti visokoškolskih dokumenta.
20:59Oooo, pa nema, to je izvedeno majstorski.
21:03Menso, prebaziš u sam sebi.
21:07A čekaj, a ko kontroliš je diplome tim tamo što su u tom ured?
21:10Čuj ga, majke. Pa sam i sebi boli.
21:16Ja, ko ću? Ja mi do kraja dana, da li da te planiram?
21:21Živjeli, vidimo se. Pozdrav, menso.
21:23Ajme, menso, vidimo se. Demi Bane naspioš, molim.
21:27Šta vi ljudi mislite? Evo, ne znam šta da radi.
21:29Vidi, ako isključiš taj moralni kompas, onda bi ti ovo bila odlična pomda.
21:36Boga mi, investiraš u svoje obrazovanje, kad diplomiraš, čekate posao.
21:43Šta ima moralni kompas.
21:45Jo, gdje ti majke ti?
21:48Če nađe taj termin?
21:50Danas taj izletim vako, kad vintam ove svoje članke.
21:55Ovo ti je dobro što me njeno su ti kaoš.
21:59Vjerujem, vjerujem. Vjerujem meni, veram?
22:01Vjerujem.
22:07Čekaj, čekaj, dobra priča. Čekaj.
22:10Šta je pa? Samo se ti smije. Memo je baš dobar političar.
22:14Čiću, ne smijem se. Memo smijem se ovim majmunima što ga slušaju, klimaju glavama.
22:18A Memo će prsnuti usmijek svakog trenutka.
22:21Pa on ti je više struko talentovan. Multitalent.
22:26Ne, stvarno jeste. Ovo, kako on priča priča. Ja ne mogo nikad, ne mogo da me puškom natira.
22:30Pa ne bi, zato si za kopijaraparatom.
22:33Ma čekaj.
22:34Pa dobro.
22:34Samo, ne momi dobro, Điđo, šta to se znači?
22:36Ma eto.
22:37Šta to kao sad sramota biti u kopirnici, radi to ne razumijem?
22:41Što se stalno srame ti regularni poslovi? Što mora biti čovjek neka faca na nekoj pozici?
22:47E, on bi da je predsjednik države, ne je sposoban da bude ni predsjednik kućnog savjeta.
22:52Nimaš ti pravobolan. Nimaš ti pravobolan.
22:54Pa šta je onda?
22:55Kod nas Omer izabran za predsjednika kućnog savjeta.
22:58Nimaš ti se, izabrali Omera napokon.
23:01Pa svakamu čas, stvarno, konačno da je pravi čovjek na pravom mjestu.
23:04E s koliko su ga puta izabrali?
23:06Oh, pa Omer, od kako se uselio u zgradu, on je pretendoao da bude predsjednik kućnog savjeta.
23:11Joj, šta je sve radio, majko moja?
23:13Pravio programe, pisao letke, stavio u sandručiće, dijelio djeci bombone
23:17kad im roditelji gore gledaju kako se igra.
23:19Znaš, on, kaoči, kao Omer dobar.
23:21I eto, izabrašaj ga konačno.
23:23Ajde, dobro je.
23:23Pa češ, šta je sa prošljim predsjednikom?
23:25Pa umro.
23:27Al ti je to bio doživotni mandatko, Maršal.
23:32O, evo nama našeg studenta.
23:36Murgice, svaka ti čast.
23:38Majke mi moje, kaže mi, fak je da se vrati na fakultet.
23:41Bog ti dao. Znaš šta, dosta je ovi s ovim kupljenim diplomama.
23:45Nek neko konačno pošteno zaradi svoj diplom.
23:49Avala, Vjera.
23:50Proslavit ćemo.
23:52Proslavit ćemo, Vala.
23:53A šta je, Murgice, nisme nešto u vinku?
23:56Ma nešto sam ponavljao pa sam se skrvost pogubila.
23:59Jadam, ja znam.
24:00Bolan, kad izvijem nešto smijetat,
24:03njem će ga pričat.
24:04Kad je moja bisera polagala ispite,
24:06znaš, to sam osjetila itekako.
24:08Pa to, Bolan,
24:09pakove, papiriće ove, Džonove piše.
24:12Pa onda stavlja onaj mobitel, znaš?
24:15Majk ja on.
24:16Pa onda, ustred noći se probudi, pa ponavlja.
24:19Pa mene, hajde mama, hajde mama.
24:21Pa Bona reko ne studiram ja, nego ti.
24:23Ma kaki, to je užas jedan.
24:26Eto.
24:26A ima li šta sad od te diplomi?
24:28Ima.
24:29Ima okvir.
24:31Moj, Murga.
24:33Je.
24:33A promijenit će se i to ako Bog da.
24:35Neće, ničija nije do zore gorla.
24:38Hoće, hoće, eno priča se u Brijačnici.
24:41Ma treba biti srpljiv, Murga.
24:42Znaš, Omer nam je postao predsjednik kućnog savjeta.
24:45Ja, ja.
24:46Dočekao Omer svojih pet minuta.
24:48A jel?
24:49Ko čeka, dočeka.
24:49A jel vas pozvalo na inauguraciju?
24:52E, dobro, dobro.
24:53Samo ti zajebaj.
24:54Samo ti zajebaj.
24:56Devi, Fake, ove ispite o četvrte godine.
24:59Sve, sve mi diktirao.
25:00Sve ispite?
25:01Ja, ja, ja.
25:01O što prijav sve ispite?
25:03Man, gupči, no jedna.
25:04Svakati čast.
25:06E, vidi sa dovolu.
25:06Fake te doći ko spreman.
25:08Fake je sve pripremio, tvoje samo da učiš.
25:12Bravo.
25:25E, Murge.
25:28Ma, jesam, jesam.
25:30Ma, vidi onaj, nešto kom tam, kako god okrenem, to mi je najbolja opcija.
25:35Ma, ja, ja možeš ti vidjet koliko će mene to izaći?
25:39Ma, jes, cijela godina mi ostala.
25:42Šest ispita.
25:44Aaaa.
25:45Dobro, dobro, hajde, hajde, nek bude.
25:47Vidi, onaj, hajde ti ja uslikam ovaj spisak.
25:51Onaj, pa da ti pošanjem, da te ne diktiram ovako sve.
25:55Evo odmah, hajde.
25:57E, čuj, toliko da košta.
26:00Bože, sad ču.
26:06Jutru se ja klinim kod tebi,
26:09na umpadnim ovaj jedna senac mi jezno.
26:14Marjke mi, hajde, sam učum na kus mi jezno.
26:16Da, da, na ve, konta, evo, koračno i paša pukuka.
26:21Menso, poliča.
26:22Ma, i ja.
26:24Pa, i priom pokušavaju da buđe u našu raju.
26:28Nešto mlađi ovako, ali, ali, ali, da se druži, da ga mi vodimo u šanu.
26:33Ali, nikada to ga nije došlo.
26:38Ali, malo je falo, majke.
26:40Malo.
26:40Jeno, bilo sve dogovoreno.
26:43Idemo ja, on i Gagi u Italiju.
26:47I sad nam treba da vozi, a nas doce ćemo radno.
26:50I, umre Gagi u oteca nas.
26:53I sad treba sahrana se završi, pa ćemo mi ići.
26:56I, odšli mi na sahranu, tog gradski svijet.
27:02Šešir, onaj, nešte, onije crne, ogrom, onaj, veliki sandug.
27:07A, kod ih opiča, znaš, kad se spusta dole sandug, onda se baci nešto gozdano.
27:12Bilo, onije, petobanke, onije gozdano.
27:15I sad, prišao u mjenu se, hoće joj da baci, ali, kako on ovako, ono, iskavi za.
27:23Zapraju mu ključ od auta, zapusti, padne u grob.
27:29I, situacija budi još gora, oni ključevi, zapadne u skluž, taboji za sandug.
27:34I, joj, levata!
27:37I, joj, gleda ga, Gagi, Konta, joj, bil ga ubio sad il kasnije.
27:45Znam šta je najboljevo?
27:47Nije to njegovo auto, nego Gagi je ovo što smo mi trvali s njim.
27:51Joj, jadane, diži oca iz groba, silazi dole mjensu u onu raku, traži onije ključeve.
27:59Vadimo mi mjensu.
28:01Gagi, luđ, ja smirim Gagi, ja pusti bala neko budalu i hađeba, pusti to.
28:06I, krenemo mi sad, onaj, prema autu.
28:11Čuje mi o nešto zvedi kava. Šta je rekovalo? Kaže mi, jesu...
28:16Pa, poku pio ravni petove, kaže, traja barca, dok sam dole, kaže.
28:24Eto bolano, vidiš, i tada je bio talendor.
28:29Evo, evo, istina.
28:31Šta ste me, to mi je tračali, evo?
28:34Oooo, jel to legla diploma?
28:37Evo je, taze s fakulteta. Evo.
28:41Dobro, ba, mjensu, pa gdje je ona, gdje je ona plava futrola?
28:46Ej, jebi ga, muri se, ti je bi za pet milija još i sliku s rektorom kako ti je daj.
28:54Čekaj, znači, ovo je sad regularno sve?
28:56Čisto kosu za. Možda apliciraš gdje god hoćeš.
29:01Dobro, recimo, čija sad ove papire postan fati ko prošli put?
29:06E, vidi, o tom sam htio malo s tobom pričati. Ima jedan problem s tim konkursom.
29:11Kakav ba problem?
29:13Fata stavila onaj naš uslov, ali opet zaboravila izbaciti onaj stariji. I jebi ga.
29:20Ta bolan jebi ga.
29:22Pojavio se tip, istekla mu presuda za nasilje u porodici i godnu dana držao kopilicu.
29:29Pa tog treba automatski zaposliti.
29:31Znači, menso, opet si me, opet si me izradio kosansku kozu.
29:36Stani boba, kako sam te ja izradio? Pa nisam ja kriv što se pojavio tip s jačim kvalifikacijom.
29:40Pa kakve su to bolan kvalifikacije nasilje u porodici?
29:44Viti, ti moraš prihvatiti jednu činjenicu. A to je da si strašan baksus.
29:49Evo, kom je se ovo još može desiti? A isto je bilo i sa kandidaturo.
29:54Bola, menso, ja sam za ovo dao pet milja.
29:56Pa pet milja?
29:57Pa pet milja, pa mogo sam te pare uložiti u aparat. Čovječe, jadan sam znao da će ovako biti, pa
30:03ne bi ja to plaćao.
30:04Prvo, uložio si u diplom i dobio si. A drugo, mam ja za tebe posao drugi.
30:11Jaka posao garant, opet neka ubleha.
30:14Poso vrhunski, a plata odlična.
30:17Eto, Bola, pa šta si odmah zagalamio? Šta je?
30:20Šta paša, šta sam zagalamio? Je li sve bilo riješeno? Je li sve bilo dogovoreno i onda se pojavi frajer
30:26ima bolje kvalifikacije?
30:28Pa Bola, što si Ljubomora?
30:30Nisam ba Ljubomora, nego kakav je taj novi posao što spominješ? Evo da nisam džaba kupovo diplomu.
30:36Pa nek ste nju uzeo. Škola i džubre nikad nisu izdali.
30:41Nikad. Al za ovaj novi posao i nije uslo VSS.
30:45Šta mi to Bola, nisi odmah ponudio. Šta ja znam, jes ti neko došli da završiš fakultet?
30:50Jesi Bola, jes, pa čujek u pravu. Jesi?
30:55Hajde dobro, da čujem onaj kakav je taj posao ćemo doći do njega.
31:00Da budeš vozač.
31:02Gdje?
31:03Kod mene. Moj lični vozač.
31:06Ovaj što je bio otvorio firmu i dao otkaz. Ja sem malo vozao taksijem, ali dojadilo.
31:16Pa čekaj, ne treba mi zato o diplomu.
31:18Ma kaki?
31:22Šta jo je život, to nije što si. Ili si hradija, ili si pos.
31:28Papirni prtič.
31:33Opet si mi ušao.
31:36Nevoljan, nesretan, zgužvan. Šta ja ranem moja pustiha fakultet malo odmori bova?
31:43Je suis allé à l'abri.
31:44Je te dis, je te dis.
31:48Est-ce que tu as besoin de l'abri ?
31:50Je vais travailler comme je suis un voyage,
31:52je ne vais pas sortir.
31:53Pourquoi tu as vu, mon haver ?
31:55Tu ne as besoin de nouveau printemps, tu as des dollars.
31:58Tu as besoin de...
31:59Tu as besoin de l'abri ?
32:01Je ne as besoin de l'abri, mais je suis là.
32:04Je suis allé à l'abri.
32:06Je suis allé à l'abri.
32:06Je suis allé à l'abri.
32:09Mais...
32:09Mais comment tu as l'abri ?
32:13Comment tu as l'abri?
32:13Je suis allé à l'abri.
32:14Je suis allé à l'abri.
32:17Je suis allé à l'abri.
32:19Et je suis allé à l'abri.
32:20Ah, c'est ça, t'es l'abri.
32:22Tu as l'abri.
32:25L'université est à Bilalov.
32:27L'abri, l'abri, l'abri.
32:30Je ne peux pas être un voyageur.
32:34Je ne peux pas être un voyageur.
32:37J'enre, il est un voyageur.
32:39C'est que...
32:39Il y a un voyageur.
32:40C'est avec le PIERZ-MAS.
32:43C'est-à-� l'abri.
32:44Est-à-t-à, mon fils?
32:45C'est-à-s-à-t-à-t-à-t-à-t-à-t-à-t-à-t.
32:49Je ne peux pas être un voyageur.
32:49Je suis allé à l'abri.
32:49L'abri.
33:05Je ne peux pas être un voyageur.
33:05Vouir vous après.
33:33Sous-titrage MFP.
34:02Sous-titrage MFP.
34:32Sous-titrage MFP.
34:36Sous-titrage MFP.
Comments