- 2 days ago
Kurulus Orhan Episode 26 Urdu Subtitles part 1
Category
😹
FunTranscript
00:00:08You
00:00:09I
00:00:10You
00:00:12You
00:00:14Yürü!
00:00:18Dayanasın kardeşim!
00:00:20Dayanasın Luzun Bey!
00:00:22Haydi!
00:00:23Gidiyorlar haydi!
00:00:58Gizler taze görünür abla!
00:01:01Dağılalım!
00:01:02Haydi oradan gidelim!
00:01:04Geberteceğim seni Daphne!
00:01:06Daphne al!
00:01:07Sinirleni geberteceğim!
00:01:10Tanrının cezaları!
00:01:15Daphne!
00:01:19Daphne!
00:01:20Geberceksin Halime!
00:01:23O güzel yüzünü paramparça edeceğim!
00:01:27Daphne!
00:01:31Halime!
00:01:38Hacım! Hacım!
00:01:44Daphne!
00:01:47İyi misin Halime?
00:01:49İyi!
00:01:58Daphne!
00:01:59Daphne!
00:02:00Daphne!
00:02:01Daphne!
00:02:03Daphne!
00:02:03Kazandınız sanıyorsunuz değil mi?
00:02:09Daphne!
00:02:11Asporca!
00:02:14Ablam öyle şeyler söyledim ki!
00:02:16Sana öfkesi asla sönmeyeceğim!
00:02:20Sen ömrün boyunca!
00:02:23İkinci kadın olarak!
00:02:26Mülüfer'in gölgesi olarak yaşayacaksın!
00:02:29Asporca!
00:02:31Değmez bırak!
00:02:41Ya sen Fatma!
00:02:44Sana izi silinmeyecek bir yara açtım!
00:02:48Düğününde seni bütün o haliye rezil ettim!
00:02:51Tekrar!
00:02:52Düğün yapmaya yüzün var mı Fatma?
00:02:55Eh kes laf ne!
00:02:57Ölürken bile hala yılanlık peşindesin!
00:03:05Halime!
00:03:08Aklın yok öfken var Halime!
00:03:12Asla bir bey hatun olamayacaksın!
00:03:16Dursun sana yar olmayacak!
00:03:19Halime!
00:03:38Sen bize çok acı yaşattın!
00:03:42Ama bundan sonra kimse yaşatamayacaksın!
00:03:46Layanı buldun Daphne!
00:04:05Yiğit!
00:04:09Gidecek yerin kalmadı yiğit!
00:04:13At bu satılı yere!
00:04:15At!
00:04:16At!
00:04:18Ölecekken bari şerefli davran yiğit!
00:04:22At dedim sana!
00:04:25At!
00:04:34Birlikte iş tuttun Daphne öldü yiğit!
00:04:36Seni kurtaracak kimse kalmadı!
00:04:42Nice uğraşlar verdin şeytan mutlar yaptın ama bizi ayıramadın!
00:04:48Kaybettin yiğit!
00:04:49Kabul et!
00:04:50Gayrı kimseye halkasından vuramayacaksın!
00:04:54Gafil!
00:04:56Vuramayacak ya!
00:05:00Sen de baban da hırsınıza yenik düştünüz!
00:05:05Sandınız ki Orhan'ı öldürürüz Bursa'ya sultan oluruz öyle mi?
00:05:18Ama unuttuğunuz bir şey var!
00:05:22Kötülük her daim yenilmeye mahcumdur!
00:05:30İyi olan sen misin Orhan?
00:05:33He?
00:05:34Sen kendinden başka kimi düşünürsün?
00:05:41Hırslı olan da!
00:05:43Kibrinden önünü göremeyen de sensin!
00:05:46Canını alırdım ama pusatımı kirletmeye değmez!
00:05:51Canı kıymetsizdir!
00:05:54Ama kanı Ali Selçuklu kanıdır!
00:05:59Gereğince idam edilecek!
00:06:01Götürün!
00:06:06Orhan!
00:06:14Come on.
00:06:37Come on.
00:07:15Come on.
00:07:31Ama...
00:07:36Canımı bu yolda vermeye hazırım.
00:07:39Ama...
00:07:42...Allah bilir...
00:07:44...Sultanımızın itimadını boşa çıkarırım diye çok korkarım ona.
00:07:48Korku.
00:07:50Korku insanı temkinde tutar.
00:07:55Ama yüreğindeki gücü de hiç unutma.
00:07:59Bir devletin emanetçisisin.
00:08:01Huzuru sağlamak için...
00:08:04...devlete dair her şeyi kabulleneceksin.
00:08:09Geride kaldı ana.
00:08:11O mektupla...
00:08:14...kıskançlıklar, öfke, gönül kırıklıkları hepsi geride kaldı.
00:08:20Bundan gayrı...
00:08:24...devletimizi payidar kılmak için uğraşacağım.
00:08:34Çok işimiz var Ada.
00:08:36Çok.
00:08:38Hem de çok.
00:08:49Sizi buraya aceleyle çağırmamın sebebi...
00:08:52...artık kaybedecek vaktimizin olmaması.
00:08:55Bu telaşa sebep ne ola bu parator?
00:08:59Konstantinopol'den beklediğim haber geldi.
00:09:03Ordum...
00:09:04...uçlara yürümeye hazır.
00:09:07O halde ilk hedefimiz...
00:09:09...Osmanlı'nın göçer obaları olmalı eksenası.
00:09:13Andreas vaktiyle siz Türklerin arasına sızmıştı...
00:09:16...Şahin Şah Bey.
00:09:18Sizleri iyi tanır.
00:09:19Türkler...
00:09:20...baharda yaylalara göç ederler.
00:09:22Onlar yaylaklarda obalarını kurarlarken...
00:09:24...onlara saldırmak...
00:09:26...onları gafil avlamanın en iyi yolu olur.
00:09:32Umut Han Andriyası'nın hakkı olsun.
00:09:36Yaz gelmeden yaylaklarına saldırırsak...
00:09:38...Osmanlı'da büyük yer açarız.
00:09:41Ordumla Üsküdar'dan o hedefleri yikarak yürürken...
00:09:43...Eskisar kıyılarından da güçlü bir destek alacağız.
00:09:47Demirhan Bey idaresindeki karesi donanması...
00:09:50...Eskisar'dan çıkarma yapacak.
00:09:53İki ordunun kıskacında kalacak olan Orhan...
00:09:57...kendini cehennemin göbeğinde bulacak.
00:10:02Orhan Bey'in...
00:10:07...güzergahlarına saldırırsak...
00:10:07...güzergahlarına saldırırsak...
00:10:08...gezgin dervişlerimizden ve...
00:10:10...çaşıtlarımızdan aldığımız bilgiye göre...
00:10:13...8 bine yakın asker...
00:10:15...Konstantiniyeden çıkış yaptı.
00:10:17Sayıları çoktur Sultanım.
00:10:19Peki...
00:10:20...geçiş güzergahlarını bilir miyiz?
00:10:23Boğaz gemiyle geçip...
00:10:25...Dara'dan yürüyecekler uçlara.
00:10:29Kızılcatepe'ye fethiyle...
00:10:31...güzergahlarına hakim bir mevkiyi tuttuk.
00:10:33Tuttuğumuz bu mevkide karargah kuracaksınız.
00:10:36Eski Sara hakim diğer tepeleri de tutup...
00:10:39...imparatoru orada karşılayacağız.
00:10:41Buyurduğunuz gibi...
00:10:42...gezici obaları da o tepelere sevk edeceğiz Sultanım.
00:10:46Kızılcatepe fethimizi işittiklerinde...
00:10:49...bu tedbirlerimizi tahmin edip...
00:10:51...yeni hamleler yapacaklardır.
00:10:53O hamlelerde...
00:10:54...karadan yürüttükleri orduya...
00:10:56...derya tarafından destek vermek olacaktır.
00:10:59Ama biz...
00:11:00...o gemiler Karesi limanından demir almadan...
00:11:03...hepsini yakıp kül edeceğiz.
00:11:05Gemileri gibi...
00:11:07...şerreyi erken açan cüretleri de...
00:11:09...deryayı boylayacaktır Sultanım.
00:11:11Hak ettiğini bulacak.
00:11:15Ya şehadet ya zafer.
00:11:17Yola kefenimizle çıkıp...
00:11:19...Osmanlı sancağını burçlara asacağı Sultanım.
00:11:25Beylerim...
00:11:26...yoldaşlarım...
00:11:28...bugün besmelesini çektiğimiz...
00:11:30...burçların gördüğü en büyük cenklerden biridir.
00:11:34La galibe illallah diyecek...
00:11:36...Yüce Allah'ın zaferine...
00:11:38...birer pusat olacağız inşallah.
00:11:40İnşallah.
00:11:41İnşallah.
00:11:42İnşallah.
00:11:44La galibe illallah!
00:11:46La galibe illallah!
00:11:48La galibe illallah!
00:11:50La galibe illallah!.....
00:12:16It's been a long time, it's been a long time.
00:12:21You will be able to come back to the army.
00:12:27We were always going to go to the army.
00:12:33He was always a friend of mine, but he wanted to bring his parents to him, but he was a
00:12:39man who could do it.
00:12:43He was a kid in the city of Xilcakaya, but he was a kid who was in the city, he
00:12:49was a man who was a man who was coming to him.
00:12:51He said, Osman Bey, he said, he said, I will come to him, but he did it.
00:13:00I'll never forget to rip it.
00:13:01We'll see the light and we'll be at the road.
00:13:05But the rain is not the rain.
00:13:14We'll see the rain.
00:13:16We'll see the rain.
00:13:19But there was no rain.
00:13:22In the evening,
00:13:25there was no rain.
00:13:28So, I'm not sure how much you get.
00:13:32So?
00:13:35You can't get too much into it.
00:13:39Mr. Nishah,
00:13:40Mr. Nishah,
00:13:42Mr. Nishah,
00:13:44Mr. Nishah,
00:13:46Mr. Nishah,
00:13:46Mr. Nishah,
00:13:57Mr. Nishah,
00:13:59Mr. Nishah,
00:13:59Mr. Nishah,
00:14:00Mr. Nishah,
00:14:01Mr. Nishah,
00:14:04Mr. Nishah,
00:14:05Mr. Nishah,
00:14:07Mr. Nishah,
00:14:08Mr. Nishah,
00:14:09Mr. Nishah,
00:14:09Mr. Nishah,
00:14:09Mr. Nishah,
00:14:09Mr. Nishah,
00:14:09Mr. Nishah,
00:14:15Mr. Nishah,
00:14:18Mr. Nishah,
00:14:22Be careful, Orhan.
00:14:24Be careful.
00:14:27You're not like that.
00:14:29I'm not like that.
00:14:33But with you...
00:14:36I'm not like that.
00:14:39I'm not like that.
00:14:41I'm not like that.
00:14:47You're like that.
00:14:49So long and more,
00:14:50I'm not like that.
00:14:52I'm not like.
00:14:54I don't know what else,
00:14:56I don't know what else to see.
00:14:59I don't know who we are,
00:15:02everyone is the one,
00:15:03I'm not the one...
00:15:05I'm not the one...
00:15:15I...
00:15:16I don't know what else...
00:15:20I used to believe in this era when I became friends.
00:15:30I learned how I learned a lot from my son.
00:15:33Hele ki ben, ben duygularımı içimde saklamayı iyi öğrenmiş biriydim.
00:15:41Ama şimdi ne zaman senin yanında olsam, içimde susturduğum ne varsa, hepsi bir bir ses buluyor.
00:15:50Benim alışık olduğum bir şey değil.
00:15:53Ve en tuhafı da ne biliyor musun?
00:15:56Ben bundan korkmam gerektiğini biliyorum.
00:16:02Ama hiç korkmuyorum.
00:16:06Bir insan korkmadığı yerde kendine yaklaşırmış.
00:16:11Biz seninle hep birbirimizden kaçtık.
00:16:16Ama artık kaçacak yerimiz kalmadı.
00:17:00Altyazı M.K.
00:17:00My mother, my son.
00:17:11I'm a little girl.
00:17:23I don't know.
00:17:26You're not the only one.
00:17:28You, I don't know.
00:17:29You're not the only one.
00:17:29You're not the only one.
00:17:29No, no, no.
00:17:30It's okay.
00:17:30I don't know.
00:17:32I don't know.
00:17:38My brother, I don't know.
00:17:51I don't know.
00:17:53I don't know.
00:18:00Daphne?
00:18:02I don't know.
00:18:03It's not.
00:18:07It's not.
00:18:10We'll ask you to ask you.
00:18:16It's not.
00:18:31It's not.
00:18:32It's not.
00:18:38It's not.
00:18:40It's not.
00:18:43It's not.
00:18:45It's not.
00:18:47It's not.
00:18:48It's not.
00:18:49It's not.
00:18:55It's not.
00:19:07It's not.
00:19:14It's not.
00:19:20It's not.
00:19:28It's not.
00:19:34It's not.
00:19:37It's not.
00:19:38It's not.
00:19:38It's not.
00:19:40It's not.
00:19:44It's not.
00:19:45It's not.
00:19:47It's not.
00:19:52It's not.
00:19:54It's not.
00:20:07It's not.
00:20:10It's not.
00:20:13It's not.
00:20:14It's not.
00:20:16It's not.
00:20:27It's not.
00:20:34It's not.
00:20:35It's not.
00:20:36It's not.
00:20:39It's not.
00:20:41It's not.
00:20:41It's not.
00:20:42It's not.
00:20:43It's not.
00:20:46It's not.
00:20:47It's not.
00:20:50It's not.
00:20:56It's not.
00:21:02I don't know.
00:21:28I don't know, I don't know.
00:21:59I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:03I don't know.
00:22:07I don't know.
00:22:08I don't know.
00:22:11I don't know.
00:22:12I don't know.
00:22:19I don't know.
00:22:37I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:52I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:55I don't know.
00:22:56I don't know.
00:23:02I don't know.
00:23:04I don't know.
00:23:05I don't know.
00:23:16I don't know.
00:23:18I don't know.
00:23:20I don't know.
00:23:21I don't know.
00:23:28I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:31I don't know.
00:23:32I don't know.
00:23:34I don't know.
00:23:34I don't know.
00:23:38I don't know.
00:23:38I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:44I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:52You're fine, you're fine.
00:23:55You're fine, you're fine.
00:23:56He was good, he was fine.
00:23:59We were together with our army.
00:24:03I'm sorry.
00:24:09You were so sad.
00:24:09You were so sad.
00:24:11You're so sad.
00:24:11You're so sad.
00:24:11You're so sad.
00:24:12I'm not a good idea.
00:24:23But Daphne...
00:24:25What?
00:24:27Daphne, what happened?
00:24:29Daphne, what happened?
00:24:31Daphne, what happened?
00:24:32I died.
00:24:35I died.
00:24:41Kardeşim...
00:24:51Yaptığı onca kötülüğe rağmen o benim kardeşimdi.
00:24:54Cezasını vermek de bana düşerdi.
00:24:56Sen ne ettin Aspoca?
00:24:57Öyle olsun istemezdim Melifer.
00:24:59Ölümü benim elimden olsun istemezdim ama...
00:25:02Yenge...
00:25:04...benim için yaptı.
00:25:10Beni kurtarmak için yaptı.
00:25:13Nasıl?
00:25:14Eğer Aspoca Daphne'yi öldürmeseydi...
00:25:17...Daphne Halime'yi öldürecekti.
00:25:25Bacı...
00:25:26Bacı...
00:25:36...Daphne için değil ama...
00:25:39...acın için üzgünüm Melifer.
00:25:44Üzülme.
00:25:46Aynı vaziyette ben de öyle yapardım.
00:25:52Haydi.
00:25:54Geçesiniz içeri.
00:25:59Gel.
00:26:20Hızır Hız Bey'im.
00:26:22Hızır Hız Bey'im.
00:26:23İlbay Bey.
00:26:24Buyur Dursun Bey.
00:26:25Muhammed'le limana çıkın, bütün sokakları tutun.
00:26:29Hiç kimse buraya geçmeyecek.
00:26:31Eyvallah.
00:26:32İyi mi duydunuz?
00:26:34Haydi.
00:26:39Dursun.
00:26:42Yaranızım.
00:26:44İçin için kalır Eronuz Bey.
00:26:46Ağabeyimin soğuk önceleri aklımdan gitmez.
00:26:51İyi.
00:26:56Vaktidir.
00:26:59Haydi Bismillah.
00:27:23İmparator...
00:27:25...eski hisarı...
00:27:28...onu da bırakmayacakmışım.
00:27:32This is the battle for us.
00:27:34This is the battle for us.
00:27:35Orhan'ı öldürme sevgini imparatora bırakmayacağım.
00:27:39Ondan sebep...
00:27:40...o papaz yamağına yardım edeceğiz.
00:27:44Destur var mıdır beyim?
00:27:46Gel Aybaz.
00:27:48Gel, ben de seni sağlayacaktım.
00:27:51Limana haber yolla.
00:27:53Gemileri hazır tutsunlar.
00:27:55Yerkenlerimizi bu kez de Orhan için açacağız.
00:27:57Balıkçılar, liman yakınlarında Osmanlı kadırgası görmüşler.
00:28:02Orhan...
00:28:05Bizi gemilerime diktin.
00:28:09Alplara söyle.
00:28:12Hazırlıklı olsunlar.
00:28:15Kuş uçurmasınlar.
00:28:17Buyruğundur beyim.
00:28:21Orhan...
00:28:29Kuş uçurmasınlar.
00:28:31Kuş uçurmasınlar.
00:28:59Bizi duymuşlardır.
00:29:01Let's go.
00:29:02Let's go.
00:29:03Let's go.
00:29:31Oh, come on.
00:30:11Bir gün karesi beyliğindeki her bir nefer beni anlayacak.
00:30:47Hakk'ın buyruğundan şaşıp, fitneye ateş çakanların hali nedir Çandarlı?
00:30:54Bu cihanda yanacakları bir ateş vardır elbette Sultan.
00:30:58Ama öte dünyada gözün gördüğünden daha büyük bir azap bekler onlara.
00:31:04Allah'ın izniyle Demirhan gafilinin bu cihandaki yangınını harladık çok şükür.
00:31:10Germiyenoğlu yanlışından döndü.
00:31:13Paresi oğlu yanlışı yapıp kendi yolundan oldu.
00:31:23Gayrı bu büyük cenkte karşımızda iki asım kaldı.
00:31:29İmparator Andronikos.
00:31:31Diğeri de soydaş katili Şahinşah İblisi.
00:31:35Şavku geceyi gündüz yapan bu yangın Osmanoğullarının düşmanlarına ikazıdır.
00:31:42Haydos ve samanlara kalelerini beylerimiz fethederse inşallah.
00:31:46İyili İznik ve İzmit, Üsküdar kıyılarına kadar yolumuz açık gayrı.
00:31:51Konstantiniye ve dahi ötesi.
00:31:54Biz değilsek bile bizden olanlar.
00:31:57Osmanlı'nın pençesi uçları aşacak inşallah.
00:32:01İnşallah.
00:32:16Gemileri yakarak kendi cehennemini yaktın Orhan.
00:32:21Artık öyle bir adamsın.
00:32:30Beyim.
00:32:32Saldıranların başında Dursun Bey varmış.
00:32:38Onu da mı yaptın hain köpek?
00:32:42Onu da mı yaptın?
00:32:54Altyazı M.K.
00:33:09Altyazı M.K.
00:33:20Ben gerçekten üzgünüm Nilüfer.
00:33:25Daphne için.
00:33:26Ne olursa olsun kardeşin de.
00:33:31Sen doğru olanı yaptın Asporca.
00:33:35Daphne ölümü çoktan hak etmişti.
00:33:38Sen Halime'yi kurtardın.
00:33:41Sen Halime'yi kurtardın.
00:33:41Bu benim için daha mehim.
00:33:46Asıl savaş şimdi başlıyor.
00:33:50Ve en büyük düşmanımız...
00:33:52...yeğenin Andronikos.
00:33:54Öz dedesini tahttan indirip onun ölümüne sebep olan bir hain Andronikos.
00:34:01Ailemizi seçemiyoruz Nilüfer.
00:34:04Benim yeğenim...
00:34:07...seninse kardeşin.
00:34:12Sultan Orhan...
00:34:14...Cenk Meydanı'ndayken...
00:34:16...hepimize büyük iş düşüyor Asporca.
00:34:19Ben Sultan Orhan'la konuştum.
00:34:21Benim için kuracağı vakfın çalışmalarına başlayacağım.
00:34:27Ama ne kadar meşgul olursam olayım...
00:34:30...eğer bana ihtiyacın olursa söylemen yeterli.
00:34:34Elimden ne geliyorsa yapmaya hazırım bunu bil.
00:34:42Söylerim.
00:34:47Görürüm Asporca.
00:34:50Bu savaşta aynı taraftayız.
00:35:23İlle benimle konuşmak ister misin?
00:35:27Ben...
00:35:28...en güzel gününüzü mahvettim biliyorum.
00:35:36Ne olur beni mahvettin.
00:35:43Tamam.
00:35:45Yorma kendini.
00:35:49Çocuğum için...
00:35:51...yapmak zorundaydım.
00:35:56Ben...
00:35:58...ölüyorum.
00:36:02Ölüyorum.
00:36:03Kızım...
00:36:04...hep güzel insanların yanında büyütsün istiyorum.
00:36:10Sen şimdi bunları düşünme.
00:36:16Sen...
00:36:20...iyi bir insan olduğunu biliyorum.
00:36:25Kızım sana emanetim.
00:36:31Ama ben...
00:36:33...zahvüz az çok tanırım.
00:36:36O böyle değiştiysem...
00:36:39...seninle evlenmeyi seçtiysem...
00:36:41...sen...
00:36:44...sen...
00:36:45...kesinlikle iyi birisin.
00:36:48Merah amacın olalı yeter.
00:36:51Biliyorum.
00:36:56Anastasia artık senin kızım.
00:37:01Onun çok sevdiğimi hep hatırlattım.
00:37:25Allah taksiratını affetsin.
00:37:28Amin.
00:37:38Altyazı M.K.
00:37:41Altyazı M.K.
00:37:41Altyazı M.K.
00:37:43Altyazı M.K.
00:37:53Altyazı M.K.
00:37:57Come on!
00:37:59Come on!
00:38:18I was closed to you, and I was closed to you, and I didn't care for you.
00:38:26I'm sorry, Evranos Bey.
00:38:36You said to me, I went to Aydos.
00:39:00I'm sorry, I'm sorry.
00:39:08If you're a man, you're a man.
00:39:12You're a man.
00:39:13You're a man.
00:39:14Hey, my little brother.
00:39:16Hey!
00:39:19Hey, my God.
00:39:27We don't have to come back.
00:39:31Hey, my God, my God.
00:39:34Yeah, we will not be one, we will not be one.
00:39:38So.
00:39:40One more, we will not be one.
00:39:45Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:11Talih bu ya.
00:40:13Ababelle tam vakti gelen dağ olur.
00:40:17Etin böylesi de yiyenin dişlerini döker.
00:40:20İmtihanların en zorunda sana geldiğine dursun.
00:40:25Dini mübini İslam ve Türklük için ettiğin fedakarlık...
00:40:28...az değildir.
00:40:29Kymnesi inkar etse de Allah katında biz şahidiyiz
00:40:38İstesaydın atanın ağabeyinin yanında kuru bir cihangirlik davası verebilirdin
00:40:43Ammasın zor alanı seçtin
00:40:45Nefsini dinlemedin
00:40:47Aileni karşına aldın
00:40:49Hain yaftası Yemen'e rağmen doğru yoldan vazgeçmedin
00:40:53Ne mutlu ki Kalesi beyliği senin gibi bir beye sahib
00:41:06Let's see.
00:41:28We will be the king of the Elma ülkes, inşallah.
00:41:33Inşallah!
00:41:35Inşallah!
00:41:45Hayda!
00:41:49Hayda!
00:42:06Hayda!
00:42:06Eceline mi susamış bu kardeş de?
00:42:09Allah'ım sana şükürler olsun.
00:42:11Kardeşim intikamın yarına kalmadı!
00:42:13Hayda!
00:42:24Yalnız mı gelmiş?
00:42:25Siz!
00:42:27Siz hepiniz!
00:42:29Bugün burada hesap vereceksiniz!
00:42:32Hesap vereceksiniz!
00:42:44Biz de seni beklerdik Şahinşah.
00:42:47Ama bu kadar tez beklemezdik.
00:42:55He..
00:42:57Olmadı!
00:42:59Olmadı!
00:43:00Olmadı!
00:43:00.
00:43:28David
00:43:30What do you think about it?
00:43:31Shhh!
00:43:33Inshah!
00:43:36It's normal, Sultan.
00:43:43It's already gone.
00:43:46Let's go.
00:43:48It's gone.
00:43:50It's gone.
00:43:51It's gone.
00:43:51It's gone.
00:43:52It's gone.
00:43:52It's gone.
00:44:00Oğlum!
00:44:01Oğlum!
00:44:02Oğlum nereye kayboldun oğlum?
00:44:04Oğlum neredesin oğlum?
00:44:09Neredesin oğlum?
00:44:11Oğlum neredesin?
00:44:19Oğlum!
00:44:20Oğlum!
00:44:22Oğlum olmadı bir daha!
00:44:24Olmadı!
00:44:25Olmadı!
00:44:27Olmadı!
00:44:28Oğlum ben ne ettiysem?
00:44:30Senin istikbalin için ettim oğlum!
00:44:33Benim istikbal güneşimi yitip söndü baba.
00:44:38Kaybettik Savaş'ı.
00:44:40Kaybetmedik oğlum.
00:44:42Sen kaybettin Savaş'ı.
00:44:43Kaybetmedik.
00:44:45Yok kaybetmedik.
00:44:46Bizim olan armadan bitmeyecek oğlum.
00:44:49Allah'ım senin hırslarının kurbanı oldu.
00:44:52Etmedim.
00:44:53Ben arayamadın onu!
00:44:55Yaktın!
00:44:56Katili oldun evyadımı!
00:44:58Yat!
00:44:59Ben etmedim.
00:45:00Etmedim ben.
00:45:02Ben etmedim.
00:45:03Ben etmedim.
00:45:04Ben etmedim.
00:45:05Etmedim ben!
00:45:06Etmedim ben!
00:45:07Etmedim ben!
00:45:07Hatunuma kıymam ben!
00:45:09Ben hatunuma kıymam ben hatunuma!
00:45:12Bitti.
00:45:13Bitmedi.
00:45:15Bitmedi.
00:45:15Bitmedi.
00:45:16Bitmedi.
00:45:17Beni de öldürdün baba.
00:45:19Pusatınla değil.
00:45:21Hırslarınla beni de öldürdün.
00:45:23Etmedim.
00:45:24Etmedim!
00:45:26Etmedim!
00:45:27Etmedim!
00:45:28Etmedim!
00:45:28Etmedim evladıma kıymam ben!
00:45:29Evladıma kıymam!
00:45:31Evladıma kıymam!
00:45:32Evlat katili değilim ben!
00:45:33Canımdan cezayı etmem ben!
00:45:51Eğitim!
00:45:53Etmedim!
00:45:55Eğitim!
00:45:56Eğitim!
00:45:56Eğitim!
00:45:58Eğitim!
00:45:59Eğitim!
00:46:04Oh, my God.
00:46:09Oh, my God.
00:46:36Beyim, beyim, beyim, beyim ben oğlumu kaybettim, oğlumu kaybettim ben, oğlumu kaybettim, kaybettim oğlumu.
00:46:49Yetti gayrı!
00:47:13Ben oğlumu kaybettim ben, oğlumu kaybettim ben, oğlumu kaybettim ama beyim bana söz verdi.
00:47:20Bulacağız oğlumu, Osman beyim merttir, benim beyim merttir, sözünü tutar benim beyim, bulacak benim oğlumu.
00:47:29Merak etme, yakında buluşacaksınız, merak etmeyesin.
00:47:45Cerektan!
00:47:46Cerektan!
00:47:56Kısasta sizin için hayat vardır, ey akıl sahipleri.
00:47:59Umulur ki sakınırsınız.
00:48:02Bizim kısasımızda başka bir hayata kaldı.
00:48:05Olmadı bir daha, olmadı.
00:48:07Olmadı, olmadı bir daha, bir daha olmadı.
00:48:13Olmadı bir daha.
00:48:15Bir daha olmadı, olmadı.
00:48:17Olmadı bir daha.
00:48:20Bir daha, olmadı.
00:48:28Bir daha, olmadı.
00:48:34Bir daha, olmadı.
00:48:41Bir daha.
00:49:10What do you think?
00:49:11you.
00:49:12You will not come to this anymore,
00:49:14though,
00:49:15you might not notice.
00:49:18There is no one here,
00:49:20there is no one else.
00:49:21I am not just helping.
00:49:28Thank you for coming.
00:49:36My heart is always celebrating.
00:49:38I will give you my eyes.
00:49:41I will give you my eyes.
00:49:43I will give you my eyes.
00:49:52Let's see.
00:49:53I am now what do you do?
00:49:59Anastasia.
00:50:01Now you can see me.
00:50:06I will give you my eyes.
00:50:11I will give you my eyes.
00:50:13Like you?
00:50:14I will give you my eyes.
00:50:15You will be my eyes.
00:50:17You will never forget that.
00:50:20I will never forget.
00:50:21But now I will give you my eyes.
00:50:24Then you are now my eyes.
00:50:27I will give you my eyes.
00:50:29I will always do my own.
00:50:31I'll give you my life.
00:50:38You want to live with Evrenos?
00:50:42I want to live with you.
00:50:44I want to live with you.
00:50:46But what do you want to do?
00:50:50Is it?
00:50:52Is it?
00:50:53Who wants to live with you?
00:50:58Come.
00:51:08What do you want to live with you?
00:51:09Shah.
00:51:13Selanik ve Moro'daki kadırgalar limana demirledi.
00:51:21Ordunuz harekete hazır Ekselassar.
00:51:29Umat.
00:51:32Ne kazandınız?
00:51:34Her zaman kazanırım.
00:51:36Sakın unutma.
00:51:37Rakibini yenmek istiyorsan silahın onun gibi saldırmaktır.
00:51:50Orhan da bize yıllarca böyle saldırdı.
00:51:53Zavallı Bunak İmparator dedem de bizi bu kadere mahkum etti.
00:51:59Neyse ki artık Bizans'ı bu lanetli kaderinden kurtaracağız.
00:52:02Ordular Üsküdar'a geçmek için hazır olsunlar.
00:52:08İmparator.
00:52:11Bina'ına hangiye haber düştü Peskinah?
00:52:14Karahaber efendim, Şahin Şah.
00:52:16Oğlunu kıbidi için aklını yatırmış.
00:52:23Cehenneme kadar yolu var, aptal Türk!
00:52:42What do you want to say?
00:52:55Daphne.
00:52:57What was Daphne?
00:52:59He killed him.
00:53:06What did you say?
00:53:08What did you say?
00:53:09He killed him.
00:53:13Who killed him?
00:53:14He killed him.
00:53:18He killed him.
00:53:25Asporca.
00:53:32Tanrı ona merhamet etsin.
00:53:34Tanrı ona merhamet göstersin.
00:53:37Ama ben...
00:53:39Ben Asporca'ya merhamet göstermeyeceğim.
00:53:46Göstermeyeceğim.
00:53:48Göstermeyeceğim.
00:53:50Göstermeyeceğim.
00:53:53Üç.
00:53:54İki.
00:53:55Bir.
00:53:56Başla.
00:54:01Ne eder bu hatun yine?
00:54:27Yıkamadım süren bitti.
00:54:30Ama haksızlık.
00:54:32Siz ikiniz böyle çok güçlü oldunuz.
00:54:33Ben tek başıma kaldım.
00:54:36Eee tabii kaybedersin.
00:54:38Hep aynı yerden alırsın.
00:54:40Yoo.
00:54:41Ne alakası var?
00:54:43Ayrıca Gülsüm'le Anastasia der ki...
00:54:46Siz ikiniz benimle aynı takım olsanız bile yenemezmişiz.
00:54:51Hatta Süleyman tek başına hiç yenemezmiş.
00:54:55Çocuklar için kendini paralar baksana.
00:54:59Ama içinden gelerek eder gibi sanki.
00:55:02Hani müfes?
00:55:03Belli.
00:55:04Niyeti iyi.
00:55:08İçimi yakan da o ya.
00:55:12Kötü biri olsa...
00:55:14Her şey daha kolay olurdu Gonca.
00:55:20Ama...
00:55:21Kabullendim.
00:55:24Alışacağım da.
00:55:27Oy benim güzel bacım.
00:55:30Kız gücü.
00:55:31Değil mi Anastasia?
00:55:33Hiç uğraşma Asparça Hatun.
00:55:35Onlar bizle yarışamaz.
00:55:37He?
00:55:38Düşüyoruzun Gülsüm.
00:55:40Öyle bir yeneriz ki.
00:55:46Ama oynamak istemeyiz.
00:55:49Siz hiç benim üşengeş oğullarıma bakmayın kızlar.
00:55:53Bal gibi de oynarlar.
00:55:55Değil mi Süleyman?
00:55:57He Kasım?
00:56:00Oho.
00:56:02Olmaz.
00:56:03Vallahi olmaz.
00:56:04Siz böyle çok güçlü olursunuz.
00:56:07O vakit ben de kızların tarafındayım.
00:56:09Gel bakalım Anastasia.
00:56:11Gel Gülsüm.
00:56:12Bacağın güzel kızlar.
00:56:15O zaman hadi gösterelim bakalım.
00:56:17Kimmiş güçlü?
00:56:19Gösterin bakalım kimmiş güçlü.
00:56:21Hadi.
00:56:23Hadi.
00:56:24O vakit ben de süre tutayım.
00:56:31Kızlar çok hızlı olacaksınız tamam mı?
00:56:33Ben ne dersem onu edeceksiniz.
00:56:35Arada hile edersiniz tamam mı?
00:56:37Hadi bakalım.
00:56:38Hazır mısınız?
00:56:39Hazır hazırız.
00:56:40Hazır mısınız?
00:56:42Hazırız.
00:56:43Üç.
00:56:45Üç.
00:56:46Bir.
00:56:48Başladı.
00:56:49Hadi.
00:56:51Hadi.
00:56:56Koş.
00:56:57İleri atın ileri atın yastıkları.
00:57:03Koş.
00:57:06Süre bitiyor.
00:57:10Maşallah.
00:57:12Anastasia pek güzel karnışmış bizimkilerle.
00:57:17Öyle.
00:57:18Gayrı o da bizim yavrumuzdur.
00:57:21Öyle öyle.
00:57:23O da as pavcaba bizim ailemizin birer parçası.
00:57:27Rabbim hep neşe ve birlik içinde olmayı nasip etsin.
00:57:32Öğrü ben ne.
00:57:35D rubberow an今日は ne yapật olsun!
00:57:38Türkler'e geldi!
00:57:39Üzzağ'ın!
00:57:40Yasin.
00:57:45Sultan fasakeri!
00:57:47Sultan fasakeri!
00:57:48Sultan fasakeri!
00:57:49Sultan fasakeri!
00:57:52Sultan fasakeri!
00:58:24Doğalarını.
00:58:34Atınız bakalım ben yokken anlat.
00:58:36Gülsüm.
00:58:37Ne edeceğiz?
00:58:39Asporçayla bir olup Gülsüm ile Anastasia'yı yendik.
00:58:44Gonca Yengen de onlardan da.
00:58:48Değil yapsınız bir kere.
00:58:52Anastasia.
00:58:53Sen de bir şey desene.
00:58:56Demek meşhur Anastasia sensin.
00:58:59Anastasia bize anasının emaneti.
00:59:03Gayrı bizim kızımızdır.
00:59:19Hoş geldin Anastasia.
00:59:23Gayrı yalnız değilsin.
00:59:30Yarın düğünümüz var.
00:59:33Yarın cenkten evvel Evren Asbe ile Fatma Hatun'un düğün toyunu kuracağız.
00:59:38Sonra sıra sıra sırası gelenlerde.
00:59:43Haydi.
00:59:56Hepiniz neden burada olduğunuzu biliyorsunuz.
01:00:00Romalılar bir zamanlar düşmanın korktuğu bir güçtü.
01:00:03İmparator Andronikos'un beceriksizliği bunu unutturdu.
01:00:10Biz bunu bütün insanlığa tekrar hatırlatacağız.
01:00:15Hatırlatacak mıyız he?
01:00:17Hatırlatacağız.
01:00:18Hatırlatacağız.
01:00:38Hatırlatacağız.
01:00:39Türkler'e cehennem olup ölüm olarak yığacağız.
01:00:42Türkler'e ölür.
01:00:46Türkler'e ölür.
01:00:49Hazırlanın.
01:00:50Türkleri bozguna uğratıp Büyük Roma'yı tekrar diriteceğiz.
01:00:55Türkler'e ölür.
01:00:56Türkler'e ölür.
01:00:58Türkler'e ölür.
01:00:59Türkler'e ölür.
01:01:00Türkler'e ölür.
01:01:01Türkler'e ölür.
01:01:05Türkler'e ölür.
01:01:06Türkler'e ölür.
01:01:07Türkler'e ölür.
01:01:12Şuraya koyun.
01:01:16O Turan'ın bu sefer aradığını buldu he Turan.
01:01:19Ya.
01:01:21E bu da o Dafne yalanı gibi çıkmasın.
01:01:23Yok bacım.
01:01:24Bu hatun esaslı hatun.
01:01:26Çok yardımı dokundu.
01:01:30İyi.
01:01:30Nasip öyleyse.
01:01:33Abdurrahman Arp halinden pek memnun gönül.
01:01:36Hayırlısı olsun inşallah.
01:01:37Inşallah.
01:01:39Inşallah.
01:01:47Razat'um.
01:01:48Where did you get it?
01:01:50Where did you get it?
01:01:52I'll get it.
01:01:55I'll get it.
01:01:55My job is this, Temür Buabe.
01:01:57I'll get it.
01:02:00I'll get it.
01:02:00I'll get it.
01:02:01I'll get it.
01:02:03This is the place where you can get it.
01:02:07Inşallah.
01:02:09Inşallah.
01:02:11Inşallah.
01:02:20Pek de ağırmış iyi ki ben getirdim.
01:02:22Teşekkürler.
01:02:27Allah Allah.
01:02:29Nasıl gözüme çarpmamış bu benim?
01:02:33Pek güçlü yiğit birine benzer Temür Buabe.
01:02:38Biraz.
01:02:40Ufuk da dördüncü görünüyor ha.
01:02:44Hayırlısın.
01:02:44Hayırlısın.
01:02:45Çok güçlü bir kadın.
01:02:48Çok güçlü.
01:02:50Öyle.
01:02:50Ne hallederim.
01:03:03Maşallah sana.
01:03:05Maşallah sana.
01:03:06Çok güzel olmuşsun Fatma.
01:03:08Sağ olun.
01:03:09Maşallah sana meleğim değil.
01:03:12Ana.
01:03:14Vaktiyle Akçora'nın yalanıyla gelen bu kumaş.
01:03:18Şimdi evren olsun hakikatiyle senin zırhın olmuş.
01:03:22Yolun açık.
01:03:23Bahtın güzel olsun kızım.
01:03:26Sağ ol anacığım.
01:03:27Amin.
01:03:28Amin.
01:03:32Evet.
01:03:34Nikah için hazır.
01:03:35Abla.
01:03:38Çok güzel olmuşsun.
01:03:40Ay gel buraya.
01:03:42Halim ev.
01:03:43Ay güzelim.
01:03:46Dersi başına.
01:03:48Amin abla inşallah.
01:03:51Murat'ı bir alır mısın?
01:03:54Tabi.
01:04:01Fatma.
01:04:03Bunu senin için özel getirttim.
01:04:06Sana pek yakışacak.
01:04:08Sağ ol yenge.
01:04:14Çok mutlu olsun.
01:04:33Çok mutlu olsun.
01:04:37Hazır mısınız valide?
01:04:39Hazırız oğlum.
01:04:40Hazırız.
01:04:45Hazırız.
01:04:46Haydi.
01:04:54Haydi.
01:05:02Haydi.
01:05:16Haydi.
01:05:17hatlıur.
01:05:31Haydi.
01:05:32Ettin mi?
01:05:34Ettin.
01:05:35Osman Bey'den olma, Mahun Hatun'den doğma Fatma Melek Hatun.
01:05:42Evrenes oğlu İsa Evrenes'un 1206'ını mehil olarak vermesi karşılığında...
01:05:51...nikahına girmeyi kabul ettin mi?
01:05:54Ettim.
01:05:56Ettin mi?
01:05:57Ettin.
01:05:58Ettin mi?
01:05:59Ettin.
01:06:00I am a witness to you, Sultan Orhan Vezir Alaaddin Bey.
01:06:08You have a witness to me, you have a witness to me?
01:06:14We have a witness to me.
01:06:15I have a witness to me, my witness to me, my witness to me.
01:06:24I have a witness to me, my witness to me.
01:06:28Allah'ım, Rabbim sen Fatma ve Evrenos kullarına, Hazreti Adem ile Hazreti Havva anamızın, Hazreti Muhammed sallallahu aleyhi ve sellem
01:06:42ile Hatice anamızın, Hazreti Ali ile Fatma anamızın arasındaki geçimi nasip eyle Allah'ım.
01:06:54Amin.
01:06:54Amin.
01:06:55Amin.
01:06:56Bu nikahı mübarek eyle.
01:06:59Amin.
01:07:00Amin.
01:07:03Amin.
01:07:04Amin.
01:07:18Amin.
01:07:27Amin.
01:07:31Bismillahirrahmanirrahim.
01:07:42Allah mesut etsin kızım.
01:07:45Sağ ol ona.
01:07:51İkinci yanda da mutluluğumuz daha iyi bulunsun.
01:07:55Sağ ol abi.
01:08:05Ağabeylerin her daim yanındadır. Sakın unutmayasın he mi?
01:08:11Evrenos Bey.
01:08:13Sultanım.
01:08:14Sana yalnızca bacıma emanet etmem.
01:08:17Osmanlı'nın kalbine emanet ederim.
01:08:20Ona olan bağlılığın, devletime olan bağlılığını temsil eder.
01:08:25Emanetimdir sultanım.
01:08:30Ezirim.
01:08:36Eğer bacımın gözünden bir damla yaş akarsa...
01:08:40...bu yaşlar derye olsun, beni boğsun.
01:08:44Fatma altın gözümün nuru, başımın tacıdır.
01:08:48Ölattın Bey.
01:08:48Eyvallah.
01:08:51Eyvallah.
01:08:53Eyvallah.