- 11 hours ago
Kurulus Orhan Episode 25 in urdu subtitles PART 2
Category
😹
FunTranscript
00:00:01Let's go.
00:00:02We can't go.
00:00:04We can't go.
00:00:05We'll be able to go.
00:00:06Buyurun, Sultan.
00:00:08Sultanah.
00:00:09I said to him.
00:00:11Buyurun, Sultanah.
00:00:12Buyurun, Sultanah.
00:00:20How many years have you been there?
00:00:24How many years have you been there?
00:00:26Hattin dediğin birini ardında bırakıp gittin.
00:00:31Evladından sonra arkanda bıraktın.
00:00:39Ekimcifatla?
00:00:44Kolum?
00:00:49Çok mu severdin onu?
00:00:58You're going to be a ship.
00:01:04I'm a ship.
00:01:04Film için senden öncesi yok.
00:01:06Evrederim.
00:01:08Var ama.
00:01:11Biz bu gece evlenecektik.
00:01:14Ama Kına gecemizde.
00:01:17Eski sevdalığını da.
00:01:20Evladın çıkıp geldi.
00:01:24I didn't know.
00:01:26I thought I knew you would know.
00:01:30I don't see you.
00:01:35You knew.
00:01:39You knew.
00:01:41I don't know.
00:01:42I knew you were a child.
00:01:46I knew you were a child.
00:01:48So in your life you don't know.
00:01:50I don't know. I don't know.
00:01:53I don't know.
00:01:57How many years ago you didn't see her?
00:02:019, 10, maybe 11.
00:02:06I don't know. I don't know. I don't know.
00:02:12I don't know.
00:02:17I don't know.
00:02:25Benim de düşündüğüm bir önemi yok.
00:02:28Ama inanırım.
00:02:31Sana inanırım.
00:02:34Çok baba olmak isterdim.
00:02:38Hayırlı olsun.
00:02:40Devranos Bey.
00:02:42Ve gece de baba oldum.
00:03:01Haydi kardeşler!
00:03:03Haydi!
00:03:06Atlara haydi!
00:03:08Haydi kardeşler!
00:03:27Haydi!
00:03:30Lan!
00:03:37Haydi!uliğinde
00:03:39administrators! Karşıya
00:03:39accelerator insanlar! meanwhile
00:03:41Cerkuday Bey, Sultan's your name?
00:03:44Where did you go?
00:03:46We went to different places.
00:03:48We lost it.
00:03:55Kantur Ali!
00:04:00Kantur Ali!
00:04:02You're a good friend.
00:04:06It's a small area.
00:04:07Sultana yetişmemiz gerek, haydi!
00:04:11Kantur Ali!
00:04:12Dayanır mısın kardeş?
00:04:14İyi misin kardeşim?
00:04:19Lihaz, sen Kantur Ali'yle kal.
00:04:22Eyvallah, haydi!
00:04:24Haydi!
00:04:25Sultanımıza yetişelim, haydi!
00:04:30Gel Kantur Ali!
00:04:43Genel!
00:04:49İhanetle kurduğun imparatorluğu başına yıkacak!
00:04:53Gidin hepiniz!
00:04:55Orhan'ı öldürün!
00:04:56Kaşın!
00:04:57Öldürün onu!
00:05:03This is a son of a bunch of people.
00:05:09Get!
00:05:21Get!
00:05:21Yetin sultanım!
00:05:36İmparatoru yıktın mı yoksa sultanım?
00:05:38Şimdi değil daha vakti var.
00:05:43Canları çok yanlış bildi ki. İt sürüsü koşarak gelir.
00:05:48Haydi gideriz haydi!
00:06:08Orhan!
00:06:10Orhan!
00:06:14Kılıcın Tanrı'nın mesedli Roma İmparatoru'na değdi ya!
00:06:18Tüm halkın, bütün ailen kılıcımın gölgesinde yalvaracak!
00:06:24Tamam.
00:06:26Bu sizi idare edeydi.
00:06:41Orhan nerede Şahinşah Bey?
00:06:45Kaçtı.
00:06:47Amma asiyerler peşindeler.
00:06:51Bir avuç adamı nasıl tutamıyorsunuz?
00:06:54Orhan bu, İmparator.
00:06:56Bir avuç adamla sizin yanınıza dahi sokuldu ya.
00:07:03Beyim.
00:07:05Beyim.
00:07:06İyi çeydendir.
00:07:18Kaçsa dahi...
00:07:19Orhan'ın yüreğinden bir parça avucumuzdadır.
00:07:26Beklediğimiz haber geldi İmparator.
00:07:29Fatma ile Ebranos elimizde.
00:07:33Aydos'ın danında tutarlarmış şimdi.
00:07:37Güzel.
00:07:39Önce onlardan Osmanlı'nın savaş planını öğreneceğiz.
00:07:43Sonra da leşlerini Orhan'ın ayaklarının önüne sereceğiz.
00:07:48Samandıradı Damatris Sarayı'nda seni bekleyeceğim Şahinşah Bey.
00:07:53Aydos'a git ve esirleri derhal bana getir!
00:08:01Aydın!
00:08:03Aydın!
00:08:05Aydın!
00:08:08misin?
00:08:20Aydın!
00:08:27Halime?
00:08:28Halime.
00:08:31One or two things, something else.
00:08:33No, I'm not.
00:08:35I'm not going to be here.
00:08:41You're a good person.
00:08:49I'm an idiot.
00:08:51But we'll be able to find him.
00:08:55You're a good person.
00:08:57Romali Zihniyet.
00:08:59Ne kardeşlik bilir ne aile.
00:09:01İşleri, güçleri, yalan, dolan...
00:09:03Bana bu şekilde davranmanızı hak etmiyorum Halime.
00:09:06Tanrı şahidim.
00:09:07Ben düşmanınızken bile sizin ailenize imrendim.
00:09:11Kader de beni bu ailenin bir parçası yaptı.
00:09:14Ve ben de kabul ettim.
00:09:16Ama siz...
00:09:18Siz hala nefretle bakıyorsunuz bana.
00:09:21Sen, Gonca, Nilüfer...
00:09:23Nilüfer çocuklarıyla bile konuşmamı istemiyor.
00:09:28Tamam.
00:09:29Anlıyorum o aşık bir kadın ama...
00:09:32Abimin hayatına yeni bir hatun girse de...
00:09:34Yüreğinin kilidini Nilüfer'dir.
00:09:36Yengem de bunu gayet iyi bilir.
00:09:39Madem Orhan Bey'in kalbinde tek olduğuna bu kadar emin...
00:09:43Neden bana tahammül edemiyor o zaman?
00:09:45Yengem senin yüzünden...
00:09:47Abimle yeğenlerime zarar gelmesinden korkar.
00:09:50Güvenmez çünkü sana.
00:09:52Ben de sana güvenmem.
00:09:53Ne düşünürsen düşün Halime.
00:09:55Ben ailemizin huzuru için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:09:59Boşa görek çekersin.
00:10:01Sen Bursa'dan gitmeden bize de huzur yoktur.
00:10:31Hadi, hadi hadi.
00:10:33Hadi, hadi hadi.
00:10:33Kusura kalmayasin.
00:10:36Yok.
00:10:40Halim'e beni asla kabul etmeyecek.
00:10:42Güvenmeyecek bana anladım ben.
00:10:47Her ne dediyse sen üstüne alınma asporcu.
00:10:52Halim'e kimseye kolay kolay güvenmez.
00:10:55Ama yüreği temizdir.
00:10:58Öyle kim gitmez yani.
00:11:07Ömrümüzün en acı imtihanının izleri kaldı başımda.
00:11:17Yaşadıkları hiç kolay değildi.
00:11:21Neden?
00:11:23Ne yaşadı ki?
00:11:45Ne yaşadı ki?
00:11:47Ne yaşadı?
00:11:49Ne yaşadı ki?
00:12:04You can see that the two of the two of the cafe at the table, we will not be done.
00:12:10We will not be done with the Birli and the Birli.
00:12:17You are the kind of a god, Shaişha?
00:12:19Get down!
00:12:21Shaişha!
00:12:23Fatma'yı bırak!
00:12:25You have to be in the game, I am not going to be in the game!
00:12:28I'll leave you there.
00:12:30Fatma'yı bırakın.
00:12:36O sen Fatma'yı aldatmadan önceydi Filavius.
00:12:42Artık onlar için hiçbir kıymetin yok.
00:12:48Hay! Hay!
00:12:50Yapma!
00:12:50Dur!
00:12:58Bunu dökülse kılın kıpırdamayacak.
00:13:00Anladın mı?
00:13:05Eğer onun kılına zarar verirsen Fatma'ya zarar verirsen!
00:13:09Dafti!
00:13:21Valide Orhan'ın savaş planlarını anlat.
00:13:26Sevginin yaşasını istiyorsan başka şansın yok.
00:13:34Hayır! Hayır!
00:13:36Tamam!
00:13:37Tamam!
00:13:38Tamam!
00:13:38Anlatacağım!
00:13:39Dur!
00:13:40Tamam!
00:13:43Sevgilim tam eğlenmeye başlıyordum ama.
00:13:47Hadi!
00:13:49Konuş!
00:13:50Hadi!
00:13:54Orhan'ın sıradaki birini...
00:13:56Evrenos sakın!
00:13:58Tek kelam etme!
00:13:59Ben şehadete razıyım!
00:14:15Orhan Bey'in sıradaki planı...
00:14:17...Müsellem yerine gücerkçı ve yasihisaf köprülerini yıktırmaktır.
00:14:28Böylece imparator ile koçlar arasındaki kara bağlantısını kesecek.
00:14:49Güzel su köprüsü ha sevgilim.
00:14:53Güzel su köprüsü.
00:14:56Güzel su köprüsü.
00:14:59Herkes kazarsan da...
00:15:03...kim sanmıyor.
00:15:05Nesk!
00:15:10Baba!
00:15:11Baba!
00:15:13Babamı sen öldürdün demek.
00:15:19Bu hasilleri gün doğumuyla imparatora getireceğiz.
00:15:22Güzel suyfu.
00:15:36Islan oldu!
00:15:44Oh.
00:15:46Oh!
00:15:52Are you ready?
00:16:00Bismillahirrahmanirrahim.
00:16:04Come on, come on.
00:16:25Come on.
00:16:29İyi misin Kanturoğlu?
00:16:34Alplerimiz sihit olmuş sultanım.
00:16:36Bu yara nedir ki?
00:16:38Hepsinin intikamı elbet alınacak.
00:16:42Ama sen Bursa elinesin.
00:16:44Bu yara hemen kapanmaz.
00:16:51İmparatoru hafife mi aldık yoksa sultanım?
00:16:54Bursa'dan değil de İznik'ten birlik yürüteceğimizi düşünmüş ne de olsa.
00:16:59Sadece düşünmek değildir bu.
00:17:01İmparator Aydos'ta çaşıklık yapıp ayağın olduğumuzu işitmiş.
00:17:06Bili ona söylemiş.
00:17:08Ama kim?
00:17:09Bütün suç benimdir.
00:17:11O gece ayağın olup bunca zorluğu başımıza açan benim.
00:17:21Diyeti neyse ödemeye hazırım sultanım.
00:17:25Ben seni oraya ölüme gönderdim Abdurrahman.
00:17:28Sen bunun diyetini çoktan ödedin.
00:17:32Şimdi yanıp yıkılma vakti değildir.
00:17:37Şehitlerimizin intikamını alma vaktidir.
00:17:43Düşmanımız boş değildir.
00:17:45Ama bilmezler ki biz düştüğümüz yerden yeniden kalkarız.
00:17:50Bittiğimiz yerde yeniden başlarız.
00:17:55Şimdi toplanıp akınla bilekle tekrar üstlerine gideceğiz.
00:18:00Elhamdülillah.
00:18:01Elhamdülillah.
00:18:02Şafakta herkes hazır olsun.
00:18:03Gemimiz bizi almaya gelecek.
00:18:05Bu işin sonunda yok da olsak bu kavgadan geri dönüş yoktur.
00:18:15Asporça'nın en yakınında olan sensin Aras.
00:18:19Benim ondan yana için pek rahat değil.
00:18:22Herkes bilir.
00:18:23Biliriz Nifer Hatun.
00:18:26Yine bir başına buyrukluk edip bir bela açmasından korkarım.
00:18:29Şimdi Fatma için gitti ama.
00:18:31Kaçar gider diye mi dersiniz?
00:18:35Yok.
00:18:35Sultanımızı bırakmaz artık.
00:18:41Başlayasınız.
00:18:43Başlayacak bir şey yok.
00:18:45Ben her şeyi bilirim Aras.
00:18:49Neyin Nifer Hatun?
00:18:52Aras.
00:18:54Hepimiz bilirdik ki bu evlilik siyasi.
00:19:01İdi.
00:19:03Yakın vakte kadar.
00:19:06Ne desem ben şimdi bilmem ki Hatun.
00:19:11Elbet gönüller ısınacaktı birbirine.
00:19:17Devletimizin geleceği için.
00:19:23Hayırlı evlatları da olur inşallah.
00:19:26İnşallah.
00:19:28Ve en iyi sen bilirsin tabii.
00:19:30Her vakit yanındasın Asporça'nın.
00:19:35Gönlü ısınmışsın ha?
00:19:38Öyle olmasa aralarındaki pusatı kaldırmazdı elbet.
00:19:45Pusat.
00:19:50Öyle ya.
00:19:52Doğru dersin.
00:19:55İyi.
00:19:56Seni de çok tuttum.
00:19:58Haydi işine bakasın.
00:20:10Haydi.
00:20:12İstediğin olmayacak Asporça.
00:20:17Asla.
00:20:20Asla.
00:20:33İstediğiniz gibi.
00:20:36Oramaz hızında her.
00:20:41Dibe.
00:20:44I think that's a good question.
00:20:48As long as you can see, I'm not sure.
00:21:04I think that's a good question.
00:21:09I think that's a good question.
00:21:21Elana.
00:21:22Gel.
00:21:34Abdurrahman.
00:21:36Ne ararsın burada Elana?
00:21:38Kimden kaçarsın?
00:21:40Sizden birilerine haber vermeye gidiyordum.
00:21:42Ne haberi?
00:21:50Abi.
00:21:56Ne işiniz var burada?
00:22:01Yüzünüzün halinde o sporço.
00:22:03Yiğit'le o iş tuttuğu iblisler Fatma'yla Evrenos'u kaçırmışlar.
00:22:16Galeria.
00:22:17Bursa'dan zorla getirilmiş. Onları esir etmek için.
00:22:20Kalleşler.
00:22:22Ciğerlerini söküp almazsam ar olsun.
00:22:25Nerede tutuklarını bilir misiniz? Öğrendiniz mi?
00:22:28Bir onu öğrenemelik sultanım.
00:22:32Söylemeye dilim varmaz ama o yiğit denen şeytanda merhametin hesabesi yoktur.
00:22:38Vaktini bulamazsak Allah korusun sultanım.
00:22:45Büyüm.
00:22:47Elana her şeyi bilir beyim.
00:22:54Beyim.
00:23:09Elana her şeyi bilir beyim.
00:23:13Gerçekten abime ihanet ettin mi?
00:23:15Sırları verdin mi onlara?
00:23:20Fatma böyle bir şey olabilir mi?
00:23:25Vakit kazanmak için yalan söyledim tabii ki.
00:23:30Olmaz dediğim o kadar çok şey oldu ki.
00:23:34Fatma.
00:23:36Ama bilirim.
00:23:39Yapmazsın.
00:23:48Kızgın mısın bu hal?
00:23:49Kızgınlık değil.
00:23:52Yaz.
00:23:56Bu hayatta kabul edemeyeceğim şeyler var elbette.
00:24:00Amacım seni geçmişinle yargılamak değil.
00:24:04Amma olanı değiştiremeyiz.
00:24:07Hele ortada bir çocuk varken benimle hissettiğim mühim değil.
00:24:18Fatma sana bin kere söyledim.
00:24:20Hep de söylerim.
00:24:23Fatma ben sadece seni sevdim.
00:24:26Dedim ya benim ne hissettiğim mühim değil.
00:24:30Bundan sonra sen yalnızca abimim değilsin.
00:24:52Tanrı cezasını versin.
00:24:55Abi dediğim o hain babamı katiliymiş mi?
00:25:00Fatma ve Evrenos'u nerede tutarlar bilir misin?
00:25:03Onları İmparator'a Samandra'ya götürüyorlar.
00:25:06Şahinşah Bey de yanlarında.
00:25:08Bu da onların tuzağı olmasın sultanım.
00:25:11İzmit'te başımıza gelenler malum.
00:25:14Bespina'nın işiydi o.
00:25:16Abdurrahman Alp'in Kızılcatepe bilgisine edindiğini görmüş.
00:25:20İmparator da mevzuya bu şekilde uyandı.
00:25:31Elena evvelden canımı da kurtardı sultanım.
00:25:34Ya sen ne yapacaklar?
00:25:36Ah be.лиyip
00:25:40hem de var. İşte bir anı.
00:25:48Şimdi az o kadar.
00:25:49Bu bir anı,
00:25:50az o kadar mutlu bir anı bir anı.
00:26:04I have to take care of Koca and Konur.
00:26:07They will take care of Kızılcatepe.
00:26:11We will take care of them.
00:26:13We will take care of them.
00:26:15We will take care of them.
00:26:16We will take care of them.
00:26:35Bacımı kurtarmak için hayatını tehlikeye attım.
00:26:38Var olasın.
00:26:40Ama senin de kontrolü ile Bursa'ya dönmek isterim.
00:26:43Hayır ben hiçbir yere gitmiyorum.
00:26:45Ben de sizinle geleceğim.
00:26:47Nasıl borç yap?
00:26:48Fatma Hatun'un hayatı tehlikedeyken öylece oturup bekleyemem.
00:26:52Biliyorsun.
00:26:55Lütfen.
00:26:57Yalnız bacım için yani.
00:27:01Hayır.
00:27:03Seni de yalnız bırakmak istemem.
00:27:06Hem sen bana ne dedin?
00:27:08Ölüme gideceksem senin de giderim dedin.
00:27:12O yüzden ben sensiz o gemiye binmem.
00:27:15Öyle olsun.
00:27:18O vakit dikkatli olasın.
00:27:21Ardından ayrılmayasın.
00:27:40Ardından ayrılmayın.
00:27:46Ve bu kuvvetiyle geçemiz!
00:27:53İlk
00:27:55.
00:27:56.
00:27:56Watch your head out.
00:27:59Beynine, soyuna,
00:28:02ihanet ettin.
00:28:04בה look.
00:28:07Siz,
00:28:10siz dinimize ve soyumuza ihanet ettiniz.
00:28:14Keferey ile iş birliği yaptınız.
00:28:17Size can almayı,
00:28:20can vermeyi öğrettim.
00:28:23But the way I've been able to do it.
00:28:28But I've been able to do it.
00:28:36You were very big thing, Elena.
00:28:39But you did not have to do it.
00:28:43It was a dream of Abdurrahman Alp.
00:28:47I was a dream of a dream.
00:28:51I took your life and what matters.
00:28:55I was a dream of Turkey.
00:28:55When I'm at home, I had a dream.
00:28:59I was born to play when I had a dream.
00:29:01I was seeing you.
00:29:03When I had a dream I saw you.
00:29:06And I took my back from the beginning of the game.
00:29:10And I was given a dream.
00:29:13I had a dream.
00:29:18I as a dream of you.
00:29:23You know.
00:29:23If this stone is burning at you, you will find a light light.
00:29:28You will find a light light light.
00:29:33Now I have a very important time to go.
00:29:37You will find a light light.
00:29:39You will find a light light light.
00:29:41You will find a light light light light.
00:29:48Kanturali.
00:29:51Bacımıza emanetim kardeşim.
00:29:53Aklın kalmasın.
00:29:55Eyvallah.
00:29:59Babamın intikamını al Abdurrahman.
00:30:13Sağlam.
00:30:14Yaşayale.
00:30:23Sağlam.
00:30:28Evet!
00:30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:36Ayamaya başlayın.
00:30:38Ayamaya başlayın.
00:30:40Let's go.
00:31:10Aptal aşk, hala Fatma, Fatma diye çirkmuyor.
00:31:18Kişiyi esreden kafesler değil, yanlış seçimleridir.
00:31:24Bak gör Fatma hatun, şimdi yanlışınla aynı kafestesin.
00:31:29Babam da abim defalarca önümden kurtardı sizi.
00:31:33Bana reva gördüğünüz vaziyet bu mu?
00:31:38İki cihanda da bunun hesabını vereceksiniz Şahin Şah.
00:31:42Bunu kendine reva gören sensin.
00:31:46Ben başımın tacı gelinim ol istemiştim.
00:31:50Ama layık olduğu şey bu yanındaki itmiş meğer.
00:31:55Sana defaatle yalan söyleyen, seni ele güne maçup eden anında bu it.
00:32:02Git!
00:32:06Seni öyle bir geberteceğim ki esinlere destan olacak.
00:32:11Dur hele bir dur.
00:32:13Hele bir imparatorun yanına varalım.
00:32:16Sen oranın cenk planlarından ona da bir bahset.
00:32:19Eğer yalansa zaten öleceksin.
00:32:22Ha, eğer doğruysa da yine öleceksin.
00:32:32Sana gayri kurtuluş yok Kulavius.
00:32:36Dedikleri doğruysa Fatma hatunun canı kurtulur hiç neyse.
00:32:56Bir beyin büyüklüğü verdiği hüküm kadardır.
00:33:02Hükmün idamdır.
00:33:07Şehadet getir.
00:33:08Senden bey olmaz.
00:33:21Olsa da hüküm sürmez.
00:33:23Karşıma çıkmaya cesaretin varmış demek.
00:33:28Bak!
00:33:30Yön ettiklerini!
00:33:32Devletimizi, beylerimizi, hanemizi ikiye böldüm.
00:33:38Sana verdiğim emeklere, sana harcadığım vakti.
00:33:43Yazıklar olsun dursun.
00:33:45Senin, senin benim üstümde hiçbir hakkın yok.
00:33:50Hı.
00:33:52Sen beni hor görmekten, itip kalkmaktan, ezmekten başka bir şey etmedin.
00:33:58Benim bütün ömrüm senin prangan altında geçti.
00:34:03Gayrı karşımda küçük kardeşin yok senin.
00:34:07Dursun Bey var.
00:34:08Dursun Bey, Dursun Bey.
00:34:12Buraya laf dinlemeye değil, hesap sormaya geldim.
00:34:18O masum altların birbirini kırmasına müsaadem yoktur Gayrı.
00:34:23Senin de, beylerinin de sonu aynı olacak Dursun.
00:34:31Sana dedim ağabey, daha evvel dedim yanlış yoldasın dedim.
00:34:38Bak!
00:34:40Altların kırılacak.
00:34:43Senin de sonun onlar gibi olacak.
00:34:46Göreceğiz.
00:34:48Göreceğiz.
00:34:49Saldırın!
00:34:59Aldırın!
00:35:00Oh
00:35:14You should be able to escape.
00:35:16Your account will be done today.
00:35:34Let's go.
00:35:38Let's go.
00:35:41Let's go.
00:35:54Let's go.
00:35:58Mevcudumuz bu birliği kırmayı getir sultanım.
00:36:02Ama Trias Sarayı'na ne kadar yaklaşırlarsa bu iş o kadar zorlaşır.
00:36:07Mevcudumuz eşitken bu işi bitireceğiz.
00:36:16Sultanım destek birliği gelir.
00:36:19Bayağı kalabalıklar.
00:36:28てmemiş cassteps.
00:36:33Batara Bayağı
00:36:34bu çalışma.
00:36:43Misafiriks
00:36:52um
00:36:54Er Vereen
00:36:56Elite
00:37:00It's not a matter of fact, it's not a matter of fact, it's not a matter of fact.
00:37:29We'll all sit down there.
00:37:32Sheinşah Bey Holder's village Flamandre, Damathia Sarai'na wait for it.
00:37:37We were going to find that there.
00:37:40He will take it.
00:37:45And then there will be more people coming from the villages of the Tepe.
00:37:49Khm.
00:37:49What's going on your projects?
00:37:51What else did you say to your侯s?
00:37:54We'll see you, we'll see you.
00:37:58Your eyes on the side.
00:38:00They will leave you.
00:38:01They will leave you.
00:38:04Don't worry about it, Shain Shah Bey.
00:38:08You see what the game is, they will leave them?
00:38:10The city of Paras, they will leave you.
00:38:14They will leave you in the middle of the window.
00:38:17Let's dive into it.
00:38:18Let's dive in!
00:38:19Let's dive into it!
00:38:19Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:45Sultanım şimdi ne edeceğiz?
00:38:47Ablamı nereye götürürler?
00:38:49Fatma'yla Evrenos'u Kızılcatepe'ye götürürler.
00:38:54İmparator'un acelesi var belli.
00:38:57Şahinşah eceli için biraz daha bekleyecek.
00:39:00Haydi.
00:39:24Hayırlı haberler getirmiş olasın Kanturalı.
00:39:30Görüp görebileceğimiz en büyük savaş kapıda Malhun Hatun.
00:39:34Sultanımız dört bir yana haber uçurdu.
00:39:36Ordular toplanır.
00:39:38Ama Kızılcatepe'de düşmanın kıyameti olacağız inşallah.
00:39:43İnşallah.
00:39:43İnşallah.
00:39:49Bu hatun kimdir Kanturalı?
00:39:55Ben size rahatsızlık vermek istemezdim.
00:39:59Ama gidecek başka bir yerim yoktu.
00:40:01Orhan Bey sağ olsun.
00:40:07Birken iki oldular.
00:40:09Resmen kimsesiz Romalı prenseslerin sığınağı olduk.
00:40:14Sultanımız sarayda misafir etmemizi buyru etti.
00:40:17Aydos tekfurunun kızı prenses Selena.
00:40:22Abdurrahman'a bize büyük yardımı dokundu.
00:40:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:33Özlem.
00:40:36Özlem.
00:40:40Özlem.
00:40:43Özlem.
00:40:45Özlem.
00:40:46Özlem.
00:40:47Özlem.
00:40:52Özlem.
00:40:59Özlem.
00:41:03Özlem.
00:41:04Haydi abi biz gidelim.
00:41:07Özlem.
00:41:10Özlem.
00:41:19I don't know.
00:41:43I don't know.
00:42:15Yerde kades omuzluğu var. Bu taraftan gitmiş. Dursun Bey yetişelim.
00:42:25Sen, sen altlarla oradan git. Ben buradan gideceğim. Mustafa!
00:42:35Sakın ola öldürmeyin ha. Bunu canla isterim.
00:42:39Ne alım?
00:42:41Ne alım?
00:42:42Ne alım?
00:42:54Ne alım?
00:43:02Ne alım?
00:43:17Ne alım?
00:43:20Ne alım?
00:43:26Ne alım?
00:43:29Ne alım?
00:43:42Ne alım?
00:43:44Ne alım?
00:43:55Ne alım?
00:43:57Ne alım?
00:44:05Ne alım?
00:44:06Ne alım?
00:44:09Ne alım?
00:44:13Ne alım?
00:44:14Ne alım?
00:44:27Ne alım?
00:44:28Ne alım?
00:44:30Ne alım?
00:44:31Ne alım?
00:44:34Ne alım?
00:44:49Ne alım?
00:44:49Ne alım?
00:44:51Ne alım?
00:44:53Ne alım?
00:45:05Ne alım?
00:45:06Torlett selam*** illему zalim.
00:45:14Ne alım?
00:45:15But you can't be a child, you have a son of a child.
00:45:19You can't be a child.
00:45:23You have a family.
00:45:26You have a brother.
00:45:27Look at this.
00:45:46Fatma, how can you look at this man's face as you can look at this man?
00:45:51You're a good guy, Fatma.
00:45:54You're a good guy.
00:45:57But I'm a good guy.
00:45:59You're a good guy.
00:46:12You're a good guy.
00:46:14You're a good guy you're a good guy.
00:46:22This is a good guy.
00:46:24I'm a good guy.
00:46:25How can I stay?
00:46:27You're a good guy.
00:46:29You're a good man.
00:46:31I am Darius' his emir is not like that.
00:46:50I think you are going to be a bit more.
00:46:53Then you are going to get down the line of Myrna.
00:46:54I'll be able to get him.
00:46:58I'll be able to get him.
00:47:11I'll be able to get him.
00:47:24I'll be able to get him.
00:47:42I'll be able to get him.
00:47:49Let's go.
00:48:16Let's go.
00:48:48Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:50Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:13Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:48Let's go.
00:50:52Let's go.
00:50:52Let's go.
00:50:54Let's go.
00:50:55Let's go.
00:50:56Let's go.
00:50:58Let's go.
00:50:58Let's go.
00:50:59Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:06Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:11Let's go.
00:51:14Let's go.
00:51:15Let's go.
00:51:16Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:22Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:29Let's go.
00:51:31I'll kill my heart, I'll kill my heart.
00:51:34Folk.
00:51:37You're going to get me, I'll get you.
00:51:41You're going to get me, you're going to get me.
00:52:14You are all right?
00:52:18You are your heart.
00:52:20I have a glass of heart.
00:52:22I have a stone to my heart.
00:52:23I have a stone to my heart.
00:52:24I have a stone to my heart.
00:52:25I have a stone to my heart.
00:52:27I think he is not right after that.
00:52:29I wonder if he is in a good way.
00:52:34He is really witness trouble.
00:52:35You really need to be in a good way.
00:52:42She is in a good way.
00:52:43I am a good way to the body.
00:52:46I have a nice way to love you.
00:52:47I have village you have a great way to love me.
00:52:49You are in a good way.
00:52:50I had a dream, I had a dream.
00:52:58I'm not a dream anymore.
00:53:01I'm not a dreamer.
00:53:03I'm not a dreamer.
00:53:04I'm not a dreamer.
00:53:08That's what I'm trying to do.
00:53:18I'm not a dreamer.
00:53:19I don't know what you're doing.
00:53:27When...
00:53:31...you're a little bit.
00:53:41I can't get to meet him.
00:53:43I can't get to meet him.
00:53:44But some of the things you do have to stay.
00:53:52Allah'ım sen Dursun'u koru ya Rabb'im.
00:53:55Onu bana bağışla.
00:54:03Sen mi beysin he?
00:54:05Ben mi beyim?
00:54:07Sen, bu merhametlerin Kalesoğlu'na bey olacaksın.
00:54:17Sana söyleyeceğim tek şey.
00:54:23Ben...
00:54:27Sen değilim.
00:54:33Sen ben olamazsın.
00:54:38Haydi!
00:54:44Haydi!
00:54:52Ardınca da abeyimi sürgün etmektir niyetim.
00:54:54Zira kendi kanımdan canımdan odana kıyamam.
00:54:57Günü geldiğinde seni sırtından hançerleyeceğini bilsen bile mi?
00:55:14Sen...
00:55:15Ben olamazsın.
00:55:48Bu taraftan alpler!
00:55:50Haydi!
00:55:53Dursun Bey!
00:55:56İleride mi mağarama?
00:55:57Duru'ya bakalım.
00:55:58Haydi!
00:56:10Karacaahmet.
00:56:11Onur Alp.
00:56:13Hocabey.
00:56:14Zamanında yetişiniz var olasınız.
00:56:16Devletiniz var olsun sultanım.
00:56:20Okçular yerleşti mi?
00:56:22Hepsi hazır.
00:56:23Emirlerinizi bekler.
00:56:24Yanan ateşlerimizle gecelerini gündüz eyleyeceğiz.
00:56:28Ardınca da beklemedikleri bir baskın yapacağız.
00:56:31Bu gece yalnız esirlerimizi kurtarmayacağız.
00:56:35Kızılcatepe'yi de onlara dar eyleyeceğiz.
00:56:37İnşallah.
00:56:38Gaza.
00:56:43Gazamız barak olsun.
00:56:44Amin.
00:56:45Amin.
00:57:10Amin.
00:57:11Sen benim yüreğimsin.
00:57:13En büyük sevdamsın.
00:57:17Senin tek damla gözyaşına sebep olmak cehennemdir benim için.
00:58:07Çeviri ve Altyazı M.K.
00:58:37Çeviri ve Altyazı M.K.
00:58:45Altyazı M.K.
00:58:58Allah'ım sen bana güç ver.
00:59:09Altyazı M.K.
00:59:13Oğlum.
00:59:14Bismillahirrahmanirrahim.
00:59:19Pişiş, pişiş, pişiş, pişiş…
00:59:22Oğlum.
00:59:25Buradım.
00:59:29Sizin için.
00:59:32Her şey sizin için.
00:59:56I don't want to get you.
00:59:58I will stop you.
01:00:01I will stop you.
01:00:03You don't have to leave it alone.
01:00:17I'm Raza Sultan, I'm waiting for you.
01:00:44Halime?
01:00:46Ne oldu?
01:00:47İyi misin?
01:00:50Yok.
01:00:51Bilmiyorum.
01:00:52İçimde bir sıkıntı var.
01:00:55Bilmiyorum işte.
01:00:58En az olup durf ya işte gözlerim.
01:01:01Merak etme.
01:01:04Hadi yerlerinize.
01:01:07Aplar.
01:01:36Ne bulmuş?
01:01:39Haydi.
01:01:44Ay yeşil.
01:01:51Yerimizi bulmuşlar bu tarafta.
01:01:53Bu tarafta.
01:01:54Yeşil hadi.
01:01:59Yerimizi bulmuşlar.
01:02:00Yerimizi bulmuşlar bu tarafta.
01:02:04If you want me to die, I will burn your heart.
01:02:14Fatma, Fatma, I have the last life of my life.
01:02:18Let's go.
01:02:20I'm going to die.
01:02:20I'm going to die.
01:02:28O zaman işini söyleyeceksiniz.
01:02:32Yiğit!
01:02:34Yiğit!
01:02:35Yapma!
01:02:36Hayır!
01:02:37Yapma!
01:02:37Yiğit!
01:02:39Fatma burada yapma!
01:02:40Yapma!
01:02:41Emre Özgür'i dur!
01:02:42Hey!
01:02:43Yapma!
01:02:45Yiğit tamam Fatma'yı çıkar!
01:02:47Fatma'yı çıkar!
01:02:48Yiğit Fatma içeride!
01:02:49Yiğit!
01:02:50Fatma'yı çıkar!
01:02:52Hayır!
01:02:53Hayır!
01:02:56Fatma!
01:03:02Yiğit yapma!
01:03:03Hayır!
01:03:06Yiğit!
01:03:07Hayır!
01:03:09Hayır!
01:03:11Lan!
01:03:13Hayır!
01:03:16Abi!
01:03:17Hayır!
01:03:18Emre Özgür'i!
01:03:20Abi!
01:03:21Abi buradayım!
01:03:23Abi!
01:03:24Buradayım!
01:03:27Şu!
01:03:29Şu!
01:03:30Şu!
01:03:43Fatma!
01:03:44Fisnato!
01:03:47Erilos!
01:03:48Geri dur!
01:03:49Erilos!
01:03:49Olmuyor!
01:03:50Geri dur!
01:03:51Olmuyor!
01:03:52Geri dur!
01:03:53Geri dur!
01:03:53Olmuyor!
01:03:54Gel!
01:03:56Fatma!
01:03:59Fatma!
01:04:02Abel!
01:04:02Abel!
01:04:02Anandar Abel!
01:04:04Fatma!
01:04:34I'm sorry.
01:04:45Intihanında yükümde katmerlenir ana.
01:04:48Korkutma beni kızım.
01:04:50Orhan seni üzecek bir şey mi yazmış?
01:05:06Eğer ki şehadet şerbeti içerek bu fani alemden göçersem...
01:05:12Nizam-ı devletin kargaşaya uğramaması için veliahtım, şehzadem Süleyman'dır.
01:05:22Cümle işlerinde hatunum, helifer hatun, naibesi ve zahiri ve muavinidir.
01:05:38Kızım, hiçbir vakit buna lüzum kalmasın isterim ona ama tedbirimi alacağım.
01:05:56Fatma!
01:06:00Fatma, ben bu hettet etsiniz.
01:06:03Madem birlikte yaşayamadık, o vakit birlikte önerim.
01:06:13Helal edin!
01:06:15Haydi! Haydi!
01:06:26Fatma!
01:06:28Fatma! Yettik bacım, yetti!
01:06:30Fatma!
01:06:30Fatma!
01:06:31Ağabey!
01:06:42Açılmayacak bu!
01:06:44Açılmayacak bu!
01:06:45Ağabey!
01:06:52Ağabey!
01:06:54Ağabey!
01:06:55Ağabey!
01:06:55At şunları!
01:06:59Yettik bacım, ettik!
01:07:00Elazığa da yani!
01:07:02Elazığa da!
01:07:23Let's go.
01:07:23Sobret.
01:07:44We'll see you next time.
01:08:10We'll see you next time.