Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Kurulus Orhan Season 1 Episode 2 MakkiTv

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:01Transcription by CastingWords
00:05:03Transcription by CastingWords
00:05:05Transcription by CastingWords
00:05:07Transcription by CastingWords
00:05:09Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:13Transcription by CastingWords
00:05:15Transcription by CastingWords
00:05:17Transcription by CastingWords
00:05:19TransprochenWords
00:05:21Transları
00:05:25Tr кажется
00:05:43What did you say to me, Ferhatun?
00:05:45Cümle beyler yanında değil miydi?
00:05:48Şahin Şah bey yanında cenk edip nice ölümlerden dönmedi mi?
00:05:53Eksik olmasınlar.
00:05:55Toydan çıkan karardan belli.
00:05:58Ilk mağlubiyette gösterdiler ne kadar yanında olduklarını.
00:06:13Şahin Şah bey tez karargaha varasın.
00:06:21Alpları beyleri birlik içinde tutasın.
00:06:25Bahşettiğin kutlu vazifeyi tez vakitte layıkıyla yerine getirmek boynumun borcudur Osman beyim.
00:06:31Var olasın.
00:06:34Allah sizi muzaffer kılsın.
00:06:43Yeni o yüzden çocuğun rapi çektiğini öndeyeceğim.
00:06:47wishing
00:06:48Bir kocanla
00:06:50Allah kahvaltına
00:06:51Allah kahvaltına
00:06:52TOY BİTMEDEN
00:06:53DİCEĞİ OLAN VAR Mİdır?
00:06:55TOY BİTMEDEN
00:06:56DIYECEĞİ OLAN VAR MİDIR?
00:06:58TIALLENİ
00:07:03Do you have any words, Osman Bey?
00:07:20The words of this post,
00:07:23the word of Kayı'nın,
00:07:24the word of Kayı's,
00:07:25the word of Kayı's,
00:07:26the word of Kayı's,
00:07:27the word of Kayı's,
00:07:28the word of Kayı's.
00:07:29Acknowledhum,
00:07:32but believeing,
00:07:34and the word of Kayı's,
00:07:37every verse of Kayı's.
00:07:39Of Kayı's meta means.
00:07:41If you like organise this message,
00:07:43there will be more情報.
00:07:45May the death of Kayı's later years old enough,
00:07:48stay with me,
00:07:50and that will know the place.
00:07:55Diyeceklerim,
00:07:59görevinden azedilen Orhan Bey için olucak'tır.
00:08:07Ana,
00:08:10sen ne edersin?
00:08:11Kardeşin için susan bir dilim varken,
00:08:14benim de susmamı beklemeyesin Alaaddin bey.
00:08:21Ana!
00:08:22Alaaddin!
00:08:25It's not a matter of fact, Malhun Hatun, it's not a matter of fact.
00:08:40The issue is not my issue.
00:08:43The issue is that Orhan's issue.
00:08:48Canını, kanını, senelerini adadığı vazifesinin yokluğunda elinden alınmasına tek bir söz bile söylenmemesidir.
00:09:00Buyruk benimdir Malhun Hatun.
00:09:04Buyruğum fermandır beyim. Ancak toy bitende.
00:09:08Toy da bitmemiştir. Dilde, söz de.
00:09:12Diyeceğim bu toyda bir Allah'ın kulu çıkıp da Orhan Bey'in hakkını savunmadı mı?
00:09:21Size sorarım beyler.
00:09:25Kardeşinin dili lal olmuş, sağ kolu Şahin Şah bile son cengindeki yenilgisini dert etmiş içine.
00:09:37Peki ya size ne oldu?
00:09:40Böyle midir yoldaşlığın töresi?
00:09:43Birinizin de aklına gelmedi mi?
00:09:45Beyinizin kararını Orhan Bey'in yüzüne söylemek gerektiği?
00:09:51Niye dile getirmediniz?
00:09:55Senelerdir omuz omuza cenk ettiğiniz Orhan Bey'in hakkını savunmak bu kadar mı zül geldi size?
00:10:02Gösteresin Hatun, nerededir?
00:10:05Göster ki yüzüne de diyeyim.
00:10:09Nerededir Orhan Bey Hatun, nerededir?
00:10:13Bunu ona döndüğünde sormanız icap etmez mi beyim?
00:10:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:10:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:10:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:10:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:10:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:10:31Geri söz de, toy da bitmiştir.
00:10:33M
00:10:47Shari Söz DeToyda Bitmissitir
00:10:51Tez Toy Yemeği Hazırlansın Beyler İçin
00:10:57Aykurt
00:10:59Bana Hekim'i Çağır
00:11:01Buyurun Buyurun
00:11:03You might have a voice.
00:11:09You might have a voice.
00:11:13You might have a voice.
00:11:19You might have a voice.
00:11:24But you might have a voice in a government.
00:11:31Oğlu için üzülen bir ananın sesi değil.
00:11:34Bir oğlun için duyduğun keder...
00:11:38...öbür oğlun için duyduğun mutluluğa gölge düşürmesin.
00:11:45Şahinşah Bey, evladım Alaaddin hakkını vakti gelip almıştır.
00:11:51Lakin senin vazifene gelince...
00:11:54...Orhan Bey daha ölmedi.
00:11:56Yeni vazifen hayırlı olsun Alaaddin Bey.
00:12:02Vazifeni bir hakkın yerine getireceğinden zerrece şüphem yoktur.
00:12:06Keşke ağabeyini de savunacak bir yüreğin olaydı.
00:12:26Oktavius için hak ettiği görkemli bir cenaze töreni düzenleteceğim.
00:12:31En az babanınki kadar şaşalı olacağım.
00:12:35Orhan ve Osman Bursa surlarında bir ipin ucunda sallanmadıkça
00:12:39hiçbir törenin bir anlamı yok Saros.
00:12:41Haklısın. Acımız büyük.
00:12:44Ancak tünelin yerini onlar öğrenmediği sürece Bursa güvende sayılır.
00:12:56Orhan zaferini yarın bırakacak değil.
00:13:03Siz üçünüz.
00:13:06Benimle gelin.
00:13:09Köpek huysuzlandı.
00:13:14Demek ki burada bir şey var.
00:13:18Bulduk sonunda. Tünelin girişini bulduk.
00:13:20Tez Bey'imize haber verelim.
00:13:22Ne?
00:13:23Ne?
00:13:24Ne?
00:13:25Ne?
00:13:26Ne?
00:13:27Ne?
00:13:28Ne?
00:13:29Ne?
00:13:30Ne?
00:13:31Ne?
00:13:32Ne?
00:13:33Ne?
00:13:34Ne?
00:13:35Ne?
00:13:36Ne?
00:13:37Ne?
00:13:38Ne?
00:13:39Ne?
00:13:40Ne?
00:13:41Ne?
00:13:42Ne?
00:13:43Ne?
00:13:44Ne?
00:13:45Ne?
00:13:46Ne?
00:13:47Ne?
00:13:48Ne?
00:13:49Ne?
00:13:50Ne?
00:13:51Ne?
00:13:52Ne?
00:13:53Ne?
00:13:54Ne?
00:13:55Ne?
00:13:56Ne?
00:13:57Ne?
00:13:58Ne?
00:13:59Ne?
00:14:00Ne?
00:14:01Ne?
00:14:02Ne?
00:14:03Ne?
00:14:04Ne?
00:14:05Ne?
00:14:06Ne?
00:14:07Ne?
00:14:08Ne?
00:14:09Ne?
00:14:10Ne?
00:14:11Ne?
00:14:12Ne?
00:14:13Ne?
00:14:14Ne?
00:14:15Ne?
00:14:16Ne?
00:14:17Ne?
00:14:18Karaziyi tarayin kimse kalmasın!
00:14:21Kimse kalmasın!
00:14:24I ish çıkardım Zerviz.
00:14:29Aralarında Orhan olmadıkça yarım kalmış bir iş.
00:14:32Yolda arkamızı kollayan askerler senin emrindeydi değil mi?
00:14:36Özür dilerim efendim.
00:14:41Bana bakın!
00:14:42And then you will be very careful.
00:14:47The tunnel is Bursa's last path.
00:14:52Let's go to Borhan's side.
00:14:54Let's go to Borhan's side.
00:14:56Let's go to Borhan's side.
00:14:58If Borhan's side of the enemy, the enemy is here.
00:15:03Let's go!
00:15:12Let's go to Borhan's side.
00:15:14In the back of the enemy, you can see me.
00:15:17Go to Borhan's side.
00:15:20You'll see him.
00:15:22That will see you.
00:15:23You can see him.
00:15:24So, I'll leave you.
00:15:26I will leave you.
00:15:29I'll leave you.
00:15:29I'll leave you.
00:15:36Finally, he goes to Borhan, I'll leave you.
00:15:40I'm sorry, I'm sorry.
00:16:11Don't let me 2-0 say it.
00:16:15You need another one.
00:16:18You'll be the 2-0?
00:16:20You don't want to find him.
00:16:22Just, you don't want this one.
00:16:23I hope you'll see him.
00:16:26You don't want this to be the 7-0 mean by the 1-0.
00:16:40Let's go.
00:16:45Come on.
00:16:47Farahalil.
00:16:49Halime,
00:16:50cenk'ta yüzüm yaralandı da bana mı söylemezsiniz?
00:16:53Ahali tanımaz beni.
00:16:55Tanımazdan gelirler Bey.
00:16:56Tanıyan da sığışır sanki benim.
00:16:58Birleri Bursa'daki mahlubiyetin üstünde yıkıp yaydılar da.
00:17:01Gönül mü koyarlar acaba?
00:17:03Zafer de mahlubiyet de Allah'tan.
00:17:05Gönül koymadan ziyade mahcupiyet seslerim ben.
00:17:10Harbit olsun bunlarız şimdi.
00:17:28Ağabey.
00:17:40Hoş gelmişsin Bey.
00:17:46Herkes görür bir senin aklına gelir karşılamak Cerkutay Bey.
00:17:52Hoş gelmişsin ağabey.
00:17:53Hoş bulduk kardeşim.
00:17:55Hayır ola?
00:17:56Obaya girdiğimden beri herkes cüzdanlı gibi kaçar benden.
00:18:00Sen neredeydin ağabey?
00:18:03Öyle toy vakti habersiz kayıplara karışmaktan ola.
00:18:06Sofrası hazırlandığına göre toy bitmiş.
00:18:18Ne olur ağzımıza bu iki lokma bir şey atalım.
00:18:21Yahu ağabey sana neredeydin diye sorarım.
00:18:26Ne bu Celal kardeşim sakin.
00:18:30Toyda Osman Bey'imiz mühim kararlar aldı.
00:18:35Bensiz aldığına göre pek bir mühim olmalı.
00:18:38Osman Bey'im.
00:18:43Osman Bey'im.
00:18:47Alaeddin Bey'i yerine vekil kılmıştır.
00:18:50설�elen de
00:18:55Osman Bey'im.
00:19:02Hayrı olsun kardeşim.
00:19:03Hayırlı olsun.
00:19:05Babamın vekili olmuşsun.
00:19:09Tek üzüntüm bundan gayrı Ordugâhtı beraber olamayacağız.
00:19:15Öyle.
00:19:16Do you know what?
00:19:18You know you're a good friend.
00:19:23You're a good friend.
00:19:29And you will know what you need to know when you're a soldier.
00:19:33Oh, oh, oh.
00:19:36Honestly, he didn't have to know what the team was supposed to do.
00:19:41Let me start in the house.
00:19:48What do you mean?
00:19:50What do you mean?
00:19:51You can take the Erfahrung Wow.
00:19:55I told him I came to get the company.
00:19:58Now it's time to go true.
00:20:03What do you mean?
00:20:05I .
00:20:08I .
00:20:08I .
00:20:10I .
00:20:12I .
00:20:12Wish I would be a friend of mine, I thought I would be a brother to me.
00:20:20I mean he was there and I could tell you something.
00:20:23I was a friend of mine, you told him what I meant.
00:20:27This is actually a word.
00:20:30You, you know what happened?
00:20:31Malhun Hatun, besides the situation.
00:20:35And it's an anna.
00:20:41Anna, anna yüreğiyle. Devlet anna'nın aklıyla konuşmuş.
00:20:47Ya siz beyler?
00:20:50Siz?
00:20:52Siz hangi akla hizmet sustunuz?
00:20:57O vakit anna haber verecektin.
00:20:59Orada yerini alacaktın.
00:21:01A bey, susmakta yerini belli etmekmiş kardeşim.
00:21:05Sen susarak yerini belli ettin.
00:21:07Beylerin bura yeri de.
00:21:09Haklısın Cerkutay Bey.
00:21:12Burası yeri değilmiş.
00:21:15Delirdin mi ağabey sen ne edersin?
00:21:17Çekil.
00:21:18Ağabey!
00:21:19Çekil!
00:21:20Bir öfkeye ağabeyini kurban etme.
00:21:36Alaaddin Bey.
00:21:37Beni kurban etme.
00:21:38Alaaddin Bey.
00:21:45Ayaklarım benden senelerin öcünü alır da sen neyin öcünü alırsın Hekim?
00:21:51Yavaş sür şu mereti!
00:22:21Hayırdır?
00:22:22Buyrukla kesileni kılıçla dikmeye mi geldin?
00:22:26Hayırdır?
00:22:27Buyrukla kesileni kılıçla dikmeye mi geldin?
00:22:43Seninle oğlum Orhan olarak değil.
00:22:44Yıllardır komutanım olan Orhan Bey olarak konuşur.
00:22:48Bana bunu reva görmenin nedeni nedir?
00:22:56What do you think about it?
00:23:02Bursa'yı alamadın.
00:23:04Sustum.
00:23:06Dedim vardır Orhan'ın bir izahı.
00:23:10Ama toya gelmemenin izahı yoktur Orhan.
00:23:16Bir izahı vardır.
00:23:18Sus!
00:23:21Ne diyeceksen gitmeden diyecektin.
00:23:24Diyemedim beyim.
00:23:26Lütfedip dinlemedin beni.
00:23:28Kardeşine diyecektin.
00:23:30Anana diyecektin.
00:23:32Akıl sorduğun beylerine diyecektin.
00:23:35Onlar da sana diyecekti ki...
00:23:37...poydan mühimi yoktur.
00:23:42Sana başına buyruk diyen beyleri haklı çıkarmaktan başka...
00:23:46...neye yaradı gitmen?
00:23:48Zararı hep sana hep bana.
00:23:51Bursa'ya bakıtsız gittin...
00:23:54...ben...
00:23:56...Borhan'ı kaybettim.
00:24:00Toydan bakıtsız gittin...
00:24:02...sen de komutanlığı.
00:24:06Bundan böyle...
00:24:07...bir Alptan farkın yoktur.
00:24:13Sakın!
00:24:14Sakın bir adım daha atmayasın ağabey.
00:24:29Yıllar önce...
00:24:30...fetih vazifesiyle bana hediye ettiğin pusat.
00:24:33Madem beni layık görmezsin...
00:24:39...buyurasın beyim.
00:24:43Ben Allah'tan gelene de razıyım...
00:24:48...uğruna verdiğin kurban olmaya da.
00:25:00Altyazı M.K.
00:25:02...
00:25:11What happened to you?
00:25:16You were afraid of your brother?
00:25:21What happened to you?
00:25:26What happened to you?
00:25:31What happened to you?
00:25:34What happened to you?
00:25:36What happened to you?
00:25:48You were born here.
00:25:53You died.
00:25:56You died.
00:25:59We should stop.
00:26:03Awe.
00:26:07I thought that...
00:26:10What do you think?
00:26:16You had to keep my hand in the shield.
00:26:19We had to be able to be able to take your hand in the way.
00:26:21Orhan, Alahattin, Awe.
00:26:24Don't go away, don't go away.
00:26:26I'm going to leave you alone.
00:26:56I don't know.
00:27:26Gel Halil gel.
00:27:42Bugün biz Bursa'da yol keserken, Toyota'da kayının ulu çınarının bir dalı kesilmiş Halil.
00:27:50Bilirim Bey'im, bilirim ama dalı kesildiyse daha güçlü sürgün versin diyemiş.
00:27:59Bu ağacın yanında elinde baltalarla gezenleri de görürsün değil mi Halil?
00:28:03Görürüm Bey'im, görürüm.
00:28:07O baltayı alıp bulayıp Osman Bey'in eline tutuşturmaya çalışanları da görürüm.
00:28:12Bu vakit babam niye görmez Halil?
00:28:16Babam başka yere bakarken, kardeşim nereye bakar?
00:28:21Benim görmediğim ne görürsün söyle.
00:28:25Bey'im, sen de bilirsin.
00:28:29Herkes ikilik çıkmasından korkar.
00:28:32Şahinşah'ın beyleri Bursa'dan sonra o ikiliğin çıkmasına izin vermeyeceğiz.
00:28:38O oğlu Çınar'dan ne tek bir dal, ne tek bir çiçek koparmalarına izin vermeyeceğiz bundan gayrı.
00:28:48Ne dışarıdakilere, ne de içeridekilere.
00:28:57Onlar ormancılık oynamaya devam etsinler Bey'im.
00:28:59Biz yolumuza kaldığımız yerden devam edeceğiz.
00:29:05Eyvallah.
00:29:15Yolun nereyedir Bey?
00:29:16Obada üstüme sinem tozu toprağa bir dökeyim Halil.
00:29:19Sen gözün kulağım olmaya devam et.
00:29:21Sen en zaman önüne bak Bey'im.
00:29:23Ben arkanı kollarım.
00:29:25Eyvallah.
00:29:29Hadi.
00:29:30Hadi.
00:29:31Hadi.
00:29:55Baba.
00:30:00Ne bana?
00:30:02Abin mi sürükledi seni peşinden?
00:30:07Sen kendin mi düştün yollara ardından?
00:30:12Haberi bile yoktu baba.
00:30:13Sana zaferini muştalayacaktım.
00:30:17Ne zaferi?
00:30:20Söylemedi değil mi?
00:30:21Neyi söylemedi Halime?
00:30:24Ar etmiştir kendine baba.
00:30:27Babamı gücendirmeyeyim demişti.
00:30:28Halime neyi ar etmiştir?
00:30:29Gemlik'te Konstantiniyye'den gelen orduyu tarumar ettiğini.
00:30:35Bursa'ya gizli erzak ve silah yollayan limanı bulduğunu.
00:30:39Bursa'nın gizli istihkakını ve mühimmatını yerle yeksan ettiğini baba.
00:30:43Büyük.
00:30:44Ona da komutanlığı böyle bir zaferle devretmek yakışırdı.
00:31:00Vazifesini son ana kadar yerine getirmiş.
00:31:03Bundan sonra vazifesi bana bir alp gibi hizmet etmek olacaktır.
00:31:12Ağabeyim bunu hak etmedi baba.
00:31:14İksiğini fazlasını ancak ben takdir ederim.
00:31:22Haydi çıkasın.
00:31:33Ağabeyim
00:31:58Oh, my God.
00:32:28Oh, my God.
00:32:58Oh, my God.
00:33:27O oğlunu da, yıllarca verilen emeği de kör bir hançerle kurban etti.
00:33:34Oğlunu da, yıllarca verilen emeği de kör bir hançerle kurban etti.
00:34:28Bursa'yı da, babama iade ettiğim pusatı da geri alacağım.
00:34:36Kendi bildiğim yoldan.
00:34:39Tek başıma kalsam da.
00:34:40Bir başına değilsin.
00:34:42Kasım'la Süleyman'la bir şey deme.
00:35:00Seyiz Aykurt'a emanet ettim onları.
00:35:02Konuşulanları duymasınlar diye.
00:35:06İyi etmişsin.
00:35:08Benden duysunlar.
00:35:08Abimin ettiğinin karşılığı bu mu olmalıydı ana?
00:35:21Benim abim yıllarca yumuşak döşek yüzü görmedi.
00:35:28Babam ne eder ana?
00:35:30Bursa abimin yaşama sebebi.
00:35:34Abim Bursa'dan vazgeçmez bilmez mi babam?
00:35:37Vazgeçmez ya.
00:35:39Atası gibi inatçıdır Orhan'ım.
00:35:43Ah benim yüreği ateşli kızım.
00:35:44Gel bakayım şöyle gel.
00:35:47Oy.
00:35:48Sakinliyesin biraz.
00:35:50Hı?
00:35:52Sen toyda ne dedin ana?
00:35:55Kolladın mı abimi?
00:35:56Sessiz kalıp susacağımı mı sandın?
00:35:59Hak olan neyse onu dedim.
00:36:00Ben de susmayacağım.
00:36:02Abimin ardından nereye derse gideceğim.
00:36:04Yahu sen artık ben izin vermedikçe hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:36:09Ne o?
00:36:11Şaşırdın mı Halime?
00:36:14Ha.
00:36:16Ceng'e habersiz gittim diye.
00:36:18Sen de babam gibi bana mı kızacaksın ana?
00:36:20Benden izinsiz Ceng'e gidersin.
00:36:23Benden müsaade almadan babanın otağına girersin.
00:36:26Sen ne vakit söz dinleyeceksin Halime?
00:36:28Ne yani?
00:36:30Abimi Cenk'le yalnız koymaya gönlüm razı mı araydı ana?
00:36:32Burnunun dikine gidersin.
00:36:34Bacılarını da ardından belaya sürüklersin.
00:36:37Ana!
00:36:38Ben bacıyan başıyım.
00:36:40Bacılarımın da benim değerim Cenk meydan.
00:36:42Artık değil.
00:36:44Vazifeni geri aldım.
00:36:47Bacıyanların başı değilsin.
00:36:52Ana!
00:36:54Sen ne dersin?
00:36:55Etme!
00:36:55Bundan sonra benim iznim olmadan bu obadan dışarı çıkmayacaksın.
00:37:00Felaşlanma temeli değil elbet.
00:37:02Uygun gördüğüm bebeği gelip seni gelin olarak alana kadar.
00:37:08Ana!
00:37:08Şimdi otur, çeyizini düzmeye başla.
00:37:12Elin pusat değil iş görsün artık.
00:37:13Altyazı M.K.
00:37:14Altyazı M.K.
00:37:14Altyazı M.K.
00:37:15Altyazı M.K.
00:37:45Tek bir sözünle koskoca obayı ikiye böldün Osman Bey.
00:37:55Adların, beylerin, gelinlerin.
00:37:59Ya bu böyle büyüyüp giderse ne olacak?
00:38:01O pusatın yeri Cenk meydanıydı.
00:38:09O pusat bize Bursa kapılarını açacaktı.
00:38:15Pusat.
00:38:17Pusat yerinde.
00:38:22Hak eden gelir alır.
00:38:26Osman.
00:38:27Osman.
00:38:29Osman.
00:38:34Maraş.
00:38:36Osman.
00:38:37Aç gözlerini.
00:38:38Aç gözlerini.
00:38:41Osman.
00:38:44Konuştu mu?
00:38:45Konuşacak.
00:38:46Gidiyor musun?
00:38:52Evet, gidiyorum.
00:38:54Vali Temurtaş'ı bekletmeyeyim.
00:38:57Onun sayesinde Osman,
00:38:59Bursa'nın kuşatmasını kaldıracak.
00:39:02Sen bu Temurtaş'a güveniyor musun?
00:39:05Savaşta kılıçlar susunca,
00:39:08çıkarlar konuşmaya başlar filanmış.
00:39:11Vali Temurtaş,
00:39:14Osman'ın güçlenmesini istemiyor.
00:39:16Ve biz de,
00:39:18Bursa'nın kaybetmesi.
00:39:23Temurtaş,
00:39:24Osman'ı ikna etsin ya da etmesin,
00:39:26umurumda değil.
00:39:28Ben babamın ve kardeşimin intikamını alırım sayesinde.
00:39:30O zaman,
00:39:31Zamanı geldiğinde,
00:39:34Ordugâh'a saldıracaksın.
00:39:45Al bakalım Tüccar.
00:39:47Mallar iyiymiş.
00:39:51Orhan,
00:39:52Bursa'ya gelen sevkiyi atı yok etmiş.
00:39:54Merak etme Tüccar.
00:39:56Bir sorun çıkmayacak.
00:39:57Merak etme.
00:39:59Bunlar sizinkiler mi?
00:40:00You're not going to die!
00:40:04Let's go!
00:40:05You are not going to die!
00:40:06You're not going to die, you are not going to die.
00:40:07You are going to die.
00:40:11I'm not going to die.
00:40:30Get up!
00:40:33Get up!
00:40:48Get up, Tom.
00:40:50Manon'un his leg, his leg needs.
00:40:52I have to leave Guys!
00:40:55Malaba!
00:40:57You've got to waste!
00:41:00Meczupla dalga geçmek günahtır kardeş.
00:41:03Korkma kimseye geçmez sana.
00:41:05Hadi bırak keçiliği.
00:41:07Öyle olsun.
00:41:11Cihandide bir avuç toprak.
00:41:13Elbet yine karşılaşırız.
00:41:25Beni iyi dinle.
00:41:27Bursa'yı bekleyen itlere git de ki...
00:41:30...bundan sonra Bursa'ya gidecek her sevketin sonu ateş...
00:41:33...her askerin sonu ölüm olacak.
00:41:37Hadi!
00:41:50Orhan Bey gelir.
00:41:52He. Beyim geldi.
00:41:54Baba!
00:41:57Gelin buraya evlatlarım benim.
00:42:04Artık...
00:42:06...komutan değil misin?
00:42:08Doğru mu baba?
00:42:12Kılıcın da yok.
00:42:14Engel olamadı Bey.
00:42:15Hemen duymuşlar.
00:42:17Kara haber teziye giderler.
00:42:19Doğru artık komutan değiller.
00:42:21Ama dedeniz için cenk etmeye devam edeceğim.
00:42:24Zamanı geldiğinde siz de.
00:42:27Kaybettin diye...
00:42:28...dedem seni artık sevmiyor mu baba?
00:42:30Kasım.
00:42:31Orhan Bey'im.
00:42:32Orhan Bey'im.
00:42:39Haydi bakalım.
00:42:40Atayış günün mümkün vakti geldi.
00:42:41Orhan Bey'im.
00:42:42Osman Bey'im iyi değil.
00:42:43Yılıp kalmış.
00:42:44Baba!
00:42:45Baba!
00:42:46Baba!
00:42:48Ana ne oldu birden bire?
00:42:50Sen otağa gelmeden evvel iyiydi.
00:42:53Ne dediysen içini yakmışsın belli.
00:42:54Dilin boyunu aşar kendine gel alak değil.
00:42:55Yeter!
00:42:56Atanızın huzurundasınız.
00:42:57Babanız yığılık kaldı.
00:42:58Ateşlar içinde yanar.
00:42:59Baba!
00:43:00Baba!
00:43:01Baba!
00:43:02Baba!
00:43:03Baba!
00:43:04Baba!
00:43:05Baba!
00:43:06Baba!
00:43:07Baba!
00:43:08Baba!
00:43:09Baba!
00:43:10Baba!
00:43:11Baba!
00:43:12Baba!
00:43:13Baba!
00:43:14Baba!
00:43:15Baba!
00:43:16Baba!
00:43:17Baba!
00:43:18Baba!
00:43:19Baba!
00:43:21Baba!
00:43:22Baba!
00:43:23Baba!
00:43:24Baba!
00:43:25Baba!
00:43:30Malhun!
00:43:31Evlatlar!
00:43:36İyiyim iyiyim.
00:43:41Çok şükür.
00:43:42Ne oldu böyle birden bire baba?
00:43:47Yok bir şey Morhan.
00:43:51İyiyim derim.
00:43:52İyiyim derim.
00:43:57İyisi ne?
00:43:59Osman.
00:44:08Hepimiz zor zamanlardan geçeriz.
00:44:09Ama babam Bursa'nın haberini aldığından beri bir şey yiyip içmez oldu Alaaddin.
00:44:15Sen kendinden gayrisini görür müsün ki atamın aşını göresin Gonca?
00:44:18Diline hakim olasın.
00:44:19Gonca, Gülüfer çıkın dışarı.
00:44:20Gonca, Gülüfer çıkın dışarı.
00:44:24Geç LIhi?
00:44:25Ben going不好.
00:44:27EEE AAA.
00:44:29Tamam.
00:44:30Ben heyecanım.
00:44:31Hayır, ben.
00:44:3325 осene.
00:44:35Eeeh!
00:44:37Eeeh!
00:44:39Çünkü...
00:47:12Karşılayacağız.
00:47:18Bismillahirrahmanirrahim.
00:47:22Hayda görelim bakalım ne isterler.
00:47:25Allah'ım sen ona güç ver.
00:47:31Allah'ım sen ona güç ver.
00:47:33Allah'ım sen ona güç ver.
00:47:43İlhanlı valisine gelmeyen beyimizin selamını ve sözünü verdi.
00:47:55İlhanlı valisine gelmeyen beyimizin selamını ve sözünü verdi.
00:48:09Saymaya ne acet.
00:48:23Yine eksik yine eksik yine eksik yine eksik nereden biliyorum?
00:48:27Yüzün üstteki utançtan.
00:48:29Malumunuz.
00:48:31Osman.
00:48:33Kervan yollarını yıllardır kapalı tutar.
00:48:35Orhan'la değil at arabası.
00:48:37Binal'ın geçmesi.
00:48:39Her seferinde.
00:48:41Her seferinde karşımda iki büklüm hep aynı mazeret, hep aynı mazeret, hep aynı mazeret.
00:48:47Bugüne dek canınızı bağışladıysak kayıdan şikayet edin diye deyin. Kayıyla başa çıkın diye. Siz ne yaparsınız? Siz ne yaparsınız? Hı? Karesi karesi korsancılık eder.
00:49:11Siz diğer beyler birbirinizle didişirsiniz. Bu sırada Orhan ne yapar? Fetihten fethiye koşar durur.
00:49:26Galebe çaldığını duyan Türkmen beylikleri de Osman'ın beyliğine koşar.
00:49:33Sizi buraya üç kuruşluk verginizi verin diye değil aklınızı başınıza defşirin diye çağırdım.
00:49:43Ya Osman'ın karşısında bir olursunuz ya da İlhanlı atlılarının ayaklarının altında yok olursunuz.
00:49:54De bakalım elçi.
00:50:14Size İlhanlı valisi Temurtaş Noyan'ın selamını getirdim.
00:50:18Aleyküm selam.
00:50:20Kendisi hem Bursa muhasarası hem de kapattığınız kervanyolları hakkında görüşmek ister.
00:50:25Yarın gelmeyen sınırındaki Çavdar Obası'nda sizi bekliyor.
00:50:29Eee babam birazdan kararını bildirecek. Seni dışarı alalım.
00:50:51Baba!
00:50:52Beyim!
00:50:53Baba!
00:50:55Baba!
00:50:56Baba!
00:50:57Baba!
00:50:58Baba!
00:50:59Baba!
00:51:00Baba!
00:51:01Baba!
00:51:02Bu halde görüşmeye gidemezsin.
00:51:04Gitmezlik olmaz.
00:51:05Yerime görüşmeye vekil olarak.
00:51:08Alaaddin'le Şah İnşağ gidecek.
00:51:27Şu tabibi çağırın hemen!
00:51:40Baba!
00:51:41Baba!
00:51:42Baba!
00:51:43Baba!
00:51:44Baba!
00:51:45Baba!
00:51:46Baba!
00:51:47Baba!
00:51:48Baba!
00:51:49Baba!
00:51:50Baba!
00:51:51Baba!
00:51:52Baba!
00:51:53Baba!
00:51:54Baba!
00:51:55Baba!
00:51:56Baba!
00:51:57Baba!
00:51:58Baba!
00:51:59Baba!
00:52:00Baba!
00:52:01Baba!
00:52:02Baba!
00:52:03Baba!
00:52:04Baba!
00:52:05Baba!
00:52:06Baba!
00:52:07Baba!
00:52:08Baba!
00:52:09Baba!
00:52:10So, you're not a good one.
00:52:23The only one you have to do is take care of the one.
00:52:27The one you have to take care of the one.
00:52:32And the one you have to take care of the one.
00:52:35That's why you earn the old man like that.
00:52:41You earn the money.
00:52:44You earn the old man like that.
00:52:47You don't know what you do.
00:52:49You don't know what you do.
00:52:50Yes.
00:52:53Yes.
00:53:05I am going to play.
00:53:35...muyim.
00:53:40O davetlerin kim olacağına da ben karar vereceğim.
00:53:46Şahinşah...
00:53:48...gün doğarken tez yola çıkasınız Alaaddin'le.
00:53:54Emrin olur beyim.
00:53:56Yokluğumda karargahın komutasını kim devralacak beyim?
00:54:05Orhan, Cerkutay, vazife sendedir.
00:54:21Buyruğundur beyim.
00:54:22E hadi, ne durursunuz tepemde? Herkes işinin başına.
00:54:31Hadi Şahinşah bey.
00:54:32Orhan...
00:54:39...bana Orhan'ı getir.
00:54:50Buyruğundur beyim.
00:54:55Onu kanlı canlı karşımda görmek isterim.
00:55:02Orhan Bey'in ne iyi olacaktı Orhan Bey?
00:55:08Orhan Bey'i getirince daha iyi olacak.
00:55:09Let's go.
00:55:23He's been doing well.
00:55:26He's getting better.
00:55:31When he lives in the world, he wants to see the body of God.
00:55:34If we should live here, we will not know how we should live!
00:55:39You have been killed!
00:55:41You have been killed!
00:55:44You are a big man, you are a big man!
00:55:47He was a man for us to kill us.
00:55:58Come on!
00:56:01Can I have a voice for him?
00:56:03I can do it.
00:56:08I can do it.
00:56:09We can do it.
00:56:11We can do it.
00:56:13He says,
00:56:15What a man is saying?
00:56:17What a man is saying.
00:56:19What a man is saying?
00:56:25What a man is saying.
00:56:27I'll be fine.
00:56:28I'll be a brother if I could, I'll be a brother if I could, I'll be a brother if I could.
00:56:34I'll be a brother if you could.
00:56:36Yes, we'll be a brother.
00:56:39It's only my husband, he'll be a friend.
00:56:43We'll be a friend of mine.
00:56:46We'll be a friend of mine.
00:56:50I'm a brother, I'm a brother.
00:56:52Let's go.
00:56:57...
00:57:08That's fine, boss.
00:57:10I'll give him a hug.
00:57:12Do you want to leave him?
00:57:13Let's go back and start with him.
00:57:27Oh, oh, oh.
00:57:33Selam sana İhlanlı'nın kıymetli valisi Temurtaş.
00:57:37Selamla sabah da kaybedecek vaktimiz yok.
00:57:39Geç otur şöyle Saros.
00:57:41Bursa'yı bir başına bunca yıl müdafaa etmiş bir kişi daha iyi karşılanmayı hak etmez mi Temurtaş?
00:58:05Niye ki? Seni soframa davet ettim daha ne istiyorsun Saros?
00:58:10Var olsun.
00:58:12Bak, Türk beylerin elçilerini görüyor musun? Nasıl iki büklü masum masum duruyorlar.
00:58:18Yoksa Orhan'ı tek başına yendin diye kendini İhlanlı'nın valisiyle bir mi tutarsın?
00:58:28Ben bunların bet suratlarını görmeye değil, Osman'ın mağlubiyetle buruş buruş olmuş ihtiyar yüzünü görmeye geldim Vali Bey.
00:58:39Maalesef.
00:58:41Maalesef ki ne Orhan ne de Osman aramıza katılamayacak Saros.
00:58:47Orhan senin sayende gözden düştü.
00:58:53Osman sağa benim sayemde yatağa.
00:58:59Peki öyleyse bu kurtlar sofrasına kimi gönderecek Kayı?
00:59:05Hı?
00:59:07Alaaddin denilen kuzuyu mu yoksa?
00:59:11Bunca masraf için sağ ol Temurtaş.
00:59:15Ağabeyin.
00:59:16Ama ben kuzunun tadına bakmayı beklerim.
00:59:25Sen ne dersin Oluhan?
00:59:27Vazifeni aldı şimdi de seni ölüme mi gönderir?
00:59:29Babamın belki de son hissiydi.
00:59:32Moran'ı bulacağım.
00:59:33Ölü ya da deri.
00:59:35Tam da Temurtaş'ın uçlara geldiği vakitte oldu bunlar.
00:59:39Şüphelendiğim bir şey var.
00:59:45Ekim.
00:59:48Hali bir garipti.
00:59:49Erhemi sürerken eldiven takıyordu.
00:59:51Daha önce hiç görmemiştim.
00:59:54Ne vakittir tanırız.
00:59:55Nice derdimize şifa oldu ama.
00:59:57Bilirim.
00:59:58Bilirim ama senin yine de gözün kulağın etrafta olsun.
01:00:03Bilirim.
01:00:04Bilirim.
01:00:05Hazırız.
01:00:06Gidebiliriz.
01:00:09Bu işin peşine düş.
01:00:10Çocuklar da obada babam da Süleyman.
01:00:21Bursa'nın yardım çığlığını ilanı duyacak.
01:00:24Muhasara kalkacak.
01:00:25Ticaret yolları açılacak.
01:00:27Yani biz bu sofradan kalktığımızda Saros...
01:00:30...Bursa'nın üzerindeki kara bulutlarda ne olacak?
01:00:34Kalkacak.
01:00:36Sakın o kara bulutlar...
01:00:39...İlhanlı'nın üzerinde dolaşıyor olmasın.
01:00:43Temurtaş.
01:00:51Anlamadım.
01:00:52Osman senin ipek yolunu kesti...
01:00:55...Orhan da bunların beyinin yolunu kesti.
01:00:59Şimdi topladığın üç beş altınla...
01:01:02...yani değil ordu anca böyle...
01:01:04...bir sofra kurabilirsin.
01:01:05Öyle değil mi?
01:01:06Temurtaş.
01:01:07Bana yaptığın hediye değil.
01:01:08Mecburiyetten.
01:01:09Kayı boyunu...
01:01:10...tarihten sileceğim.
01:01:14Orhan'ın hezimeti.
01:01:15Osman'ın hezimeti.
01:01:16Osman'ın hastalığı...
01:01:17...bizim.
01:01:18İttifakımız.
01:01:19İttifakımız.
01:01:20Payı boyunu...
01:01:21...tarihten sileceğim.
01:01:23Orhan'ın hezimeti.
01:01:24Look at your hands.
01:01:34I'll cut your hands on you.
01:01:38The war of Caglius.
01:01:41The war of the war.
01:01:43The war of the war of the war.
01:01:45What is it?
01:01:49Look.
01:01:52If you're not gonna be, I'll go to the side of my head.
01:01:56Today, I'll be the only person.
01:02:01My friend.
01:02:04I'll be the only person.
01:02:07I'll be the only person.
01:02:12I am not.
01:02:14But I am not.
01:02:18I am not.
01:02:20It is.
01:02:22You are my strength.
01:02:26And I am not.
01:02:28I am not.
01:02:30I am not.
01:02:32You are my strength.
01:02:34If you will be your hand.
01:02:36You will be your hand.
01:02:38You will be your hand.
01:02:40Do you agree?
01:02:41I don't know.
01:02:42Okay, I'm not sure about this.
01:02:43You've got me going.
01:02:44I'm sure you've got me.
01:02:45I'm good.
01:02:46You've got me.
01:02:47Debe.
01:02:48You've got me.
01:02:49Yeah.
01:02:50You've got me.
01:02:51You're not sure.
01:02:52You have a job for me.
01:02:53Whatever.
01:02:54No you have.
01:02:55No you don't have a job I have.
01:02:56You're not sure here.
01:02:57Yeah.
01:02:58You have a job.
01:02:59You want me?
01:03:00No you don't have a job.
01:03:03I can't do it anymore.
01:03:04No I can't do it anymore.
01:03:05No.
01:03:06No I'm not sure.
01:03:07I can't do it anymore.
01:03:08Helal eders.
01:03:09Toy da etmişsiniz, duamı da okumuşsunuz, duydum.
01:03:15Duayı baban okur, bize amin demek düşer sadece Orhan Bey.
01:03:20Babamı bilmez misin ağabey? Vermiş kararını.
01:03:26Canın yanar, bilirim.
01:03:28Ama bu karar senin fetihlerine, senin zaferlerine asla gölge düşürmeyecek.
01:03:35Senin de gölgen, Bursa'nın üstüne düşmesin, bundan gayrı.
01:03:41Seni düşündüğüm ben derim buna.
01:03:44Endişelenme Şahinşah Bey, bundan böyle Bursa sizin, dağlı arkadaşları bizim.
01:04:00Yettik Bey'im!
01:04:05Yolun açık olsun kardeşim.
01:04:11Senin de ağabey.
01:04:13Ağabey, farklı yönlere de gitsek, babamın açtığı yolda ilerlemek nasip olur inşallah.
01:04:21Aynı yolda birbirimizin karşısına çıkmaktan iyidir kardeşim.
01:04:26Allah'a emanet olun.
01:04:27Allah'a emanet olun.
01:04:30Bay� facil USSR...
01:04:32Allah'a emanet olun.
01:04:32Let's go.
01:05:02How much?
01:05:04I'm not a good guy.
01:05:06Now, why did you get down like this?
01:05:09I don't have a good idea.
01:05:12This is not a good idea.
01:05:14It's a good idea.
01:05:16But you didn't have a good idea.
01:05:19If you didn't have a good idea.
01:05:21If you didn't have a good idea?
01:05:24Nülfer Hatun, this is a good idea.
01:05:28But our brother is not a good idea.
01:05:30Yorgun düşmüş.
01:05:35Sade yorgunluk Nülfer, tamam.
01:05:38Hekim efendi elinden geleni yapar.
01:05:41Hadi.
01:05:55Yenge.
01:05:57Hayır olsun, adamı sorguya çeker gibiydin.
01:06:02Ağabeyim.
01:06:04Babamın Temurtaş Noyan'la görüşmeye gideceği vakit hastalanmasına hayır görmez.
01:06:09Babamın görüşmeye gitmesini istemedikleri için bahsetti ben.
01:06:18Sabaha dek iyiydi.
01:06:20Ne olduysa bir anda oldu.
01:06:22Şimdi de Alaaddin ile Şahinşah gider görüşmeye.
01:06:24Babamın iyi amacına yaklaşabilen tek kişi tabip.
01:06:27Onu takip edeceğiz.
01:06:30İnşallah Orhan haklı çıkmaz.
01:06:32Yakında taciz atışlarına başlarız.
01:06:33Mancınıklar elden geçirilsin.
01:06:34Hadi.
01:06:35Bunların ne işi var burada?
01:06:36Şimdi öğreniriz.
01:06:37Selamünaleyküm.
01:06:38Aleyküm.
01:06:39Sağ olun.
01:06:40Selamünaleyküm.
01:06:41Aleyküm.
01:06:42Sağ olun.
01:06:43Selamünaleyküm.
01:06:44Aleyküm.
01:06:45Sağ olun.
01:06:46Sağ olun.
01:06:47Sağ olun.
01:06:51Bunların ne işi var burada?
01:06:52Şimdi öğreniriz.
01:06:53Selamünaleyküm.
01:06:55Aleyküm.
01:06:56Sağ olun.
01:06:57Aleyküm.
01:06:58Aleyküm.
01:06:59Sağ olun.
01:07:00Sağ olun.
01:07:01Sağ olun.
01:07:02Sağ olun.
01:07:03Sağ olun.
01:07:04Sağ olun.
01:07:16Why not, Mr. Nishak.
01:07:21I weren't wanting to do anything here, anyway.
01:07:23You didn't do anything wrong on that.
01:07:25My God, Mr. Nishak Bey, Mr. Nishak Bey,
01:07:28Mr. Nishak Bey,
01:07:31Mr. T ticker.
01:07:32Mr. Nishak Bey,
01:07:34Mr.非 and Mr. Nishak Bey,
01:07:37Mr. Nishak Bey,
01:07:39Mr. Nishak Bey'in vermedi.
01:07:42Mr. Nishak Bey,
01:07:44And I'm going to be here with the alp with the alp and the alp.
01:07:55All our hearts are here.
01:08:01You are welcome.
01:08:04That's what I was going to do with you, I was a friend of mine, and I was a friend of mine.
01:08:18Orhan Bey, go ahead.
01:08:21I am very well, I don't know.
01:08:26But I am very happy, okay.
01:08:33You have to be a good one.
01:08:38Hey!
01:08:39Let's go!
01:08:41Let's go!
01:08:42Get to the rest of your life.
01:08:43I'll let you get to the rest of your life.
01:08:45Let's go!
01:08:46Let's go!
01:08:47Let's go!
01:08:48Let's go!
01:08:49Beyim, otağdadır.
01:08:57Otağdadır da...
01:08:59...otağı artık onda değildir.
01:09:15Beyim neler olur?
01:09:16İşittiklerimizi akıl sır ermez.
01:09:18Boran Bey'imizin artık daha mühim bir görevleri vardır, baba ben.
01:09:25Şimdi beni iyi dinleyin.
01:09:27Bursa'ya gireceğiz, Boran Bey'i alıp çıkacağız.
01:09:35Cerkutay Bey, gece surlarının önüne gidip, Boran Bey'e karşılık Saroz'a on esir teklif edecek.
01:09:41Vermezler ki Bey'im.
01:09:42Boran Bey, Osman Bey'in has adamı.
01:09:44Etini lime lime edip bildiklerini öğrenmek isteyecekler.
01:09:47Ben de öyle dedim Orhan Bey'e.
01:09:50O da doğru dedi.
01:09:51Sen üsteleyeceksin, onlar vermeyecek, pazarlık kızışacak.
01:09:56Dikkatler benim üzerimdeyken de...
01:09:58O sırada biz dördümüz kaleye sızacağız.
01:10:01Yaparız Bey'im, nasıl?
01:10:04Bursa Kalesi'nin uçurum tarafından gireceğiz.
01:10:06Oradan saldırı olmayacağını düşündükleri için tedbirsiz davranacaklardır.
01:10:10Orhan Bey'im Boran Bey'i gönderirken beni de yanına gönderdi.
01:10:12Nereden girdiğini göreyim diye.
01:10:17Orhan Bey'im bayramı düşünsen içim rahat etmez.
01:10:23Orhan Bey'in bu şahı oldu.
01:10:24Orhan Bey'im bayramı düşünsen, içim rahat etmez.
01:10:26Ya Boran'ın başına gelendir senin de başına gelirse.
01:10:28Orhan Bey'i o cendereye ben soktum.
01:10:30I'll take it out or I'll take it out or I'll take it out.
01:10:46Bismillahirrahmanirrahim.
01:10:48It's a bad thing.
01:10:52It's a bad thing.
01:10:55It's a bad thing.
01:10:57We don't have any more trouble.
01:10:59Buyur us.
01:11:01Sağ olasın Hatun, ellerine sağlık.
01:11:04Bismillahirrahmanirrahim.
01:11:06Doğru dersin Alaaddin.
01:11:09Ama gayri Şahinşah bey senin emir altında olacak Alaaddin.
01:11:15Sen ne demek istersin Hatun?
01:11:18Demek isterim ki ardın sağlam olacak.
01:11:22Orhan olsaydı neyin nereden geleceğini bilemez.
01:11:26Babamın hastalığı öyle günden güne artarken Allah razı olsun vazifelerinizi tanzim etti.
01:11:33Hem babam sendeki kudreti görmüş.
01:11:38Beyliği sana emanet etmiş.
01:11:41Sen de Şahinşah bey de beyliğinizi ihya edip Bursa'ya alacaksınız Allah'ın izniyle.
01:11:52Malhun Hatun ile Halime'ye dikkat et olur mu?
01:11:55Haber ilk geldiğinde nasıl öfkelendi bir görseydin Alaaddin.
01:12:01Kim bilir gidip Toyda ne dedi.
01:12:05Böyle.
01:12:09Sen ki ben ağabeyimin hakkına girermişim gibi davranır.
01:12:12Tüm estağfurullah.
01:12:15Allah şahidim ya Hatun.
01:12:18Benim devletin bekasından başka hiçbir düşüncem yoktur.
01:12:21Bilirim.
01:12:22Bilirim.
01:12:23Bilirim sen düşünmezsin Alaaddin Ali.
01:12:27Ama belli ki Malhun Hatun Orhan Bey'den yana olacak.
01:12:31Biz de yalnız kalacağız.
01:12:33Yok.
01:12:34Sen tas etmeyesin Hatun.
01:12:35Benim dardımda beylerimiz.
01:12:36Efendim geldiler.
01:12:37Vah.
01:12:38Vah.
01:12:39Vay vay vay vay.
01:12:40Vay vay vay.
01:12:41Vah.
01:12:42Vah.
01:12:43Vah.
01:12:44Vah.
01:12:45Vah.
01:12:46Vah.
01:12:47Selamünaleyküm.
01:12:48Niye geldiniz?
01:12:49Yine Bursa'da ölmek için mi?
01:12:50Come on.
01:13:07Vay vay vay.
01:13:11Selamünaleyküm.
01:13:13Niye geldiniz? Yine Bursa'da ölmek için mi?
01:13:17Konuşmak ve anlaşmak için.
01:13:22Boran'ı bana ver karşılığında sana on askerini teslim edeyim.
01:13:30Boran'ı konuşturunca size geri vereceğim zaten.
01:13:35Ama öyle olarak.
01:13:43Orayı konuştuk.
01:13:47Borası değil.
01:13:52Boran'ı tutmanın sana bir faydası olmaz.
01:13:56Konuşturamazsın.
01:13:57.
01:14:04.
01:14:08.
01:14:10.
01:14:11.
01:14:16.
01:14:17And
01:14:18.
01:14:19.
01:14:20.
01:14:21.
01:14:24.
01:14:25.
01:14:26Come on, come on.
01:14:28Bora will give you, you won't give me.
01:14:40Let's go, let's go.
01:14:42Let's go.
01:14:44Bismillah.
01:14:56Siz benim kardeşimi öldürdünüz.
01:15:00Sizden elbet indikam alacağım.
01:15:05Lakin askerlerim benim için değerli.
01:15:10Ancak Boran için o asker biraz az.
01:15:15Ne?
01:15:17Ne istiyorsun?
01:15:19Yirmi.
01:15:20Yirmi?
01:15:22Boran'a karşılık yirmi askerim var.
01:15:26Yirmi.
01:15:28He.
01:15:29Yirmi.
01:15:47Yirmi diyorsun.
01:15:51Benim sabrımın bir sınırı var Cerkutay.
01:15:53De ne diyeceksen.
01:15:56Buran Bey'im Allah böyle içeri girmişimdir.
01:15:59Buran Bey'im Allah böyle içeri girmişimdir.
01:16:02Or..
01:16:03..
01:16:08..
01:16:09..
01:16:10..
01:16:11..
01:16:12Ni their way!
01:16:26Al olsun.
01:16:28An Celtic.
01:16:30Boran'ı hazırla,
01:16:33yarın 20 askerin de geleceğim.
01:16:35Let's go.
01:16:40Inşallah Orhan Bey will succeed.
01:16:44Let's go.
01:16:54Efendim, Koran is a big important part.
01:16:56We have learned what we're going to do.
01:16:58What did he say?
01:17:05Bursa, my father's dream, my father's dream, my father's dream, my father's dream.
01:17:27Bir gün seni alacağım. Surlarından tırmanarak değil ki. Kapından gururla gireceğim gün yakındır.
01:17:43İyi. Hadi.
01:17:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:27Beyim doğru dersin bunlar yine bir şey peşindeler. Öğreneceğiz. Önce Boran beyi kurturalım.
01:18:41Ateşe hiç düşmez. Babam dualarımızla iyi olacak inşallah.
01:18:53Hele de Ekim yokluğumla başka bir maraz oldun mu illetin?
01:18:59Yani beyim nüksettiği olurdu. Ağrısını hafifletmek için buyurduğun gibi ısırgan otu ve çöven otu verirdim. Dediğin merhem ben de bolca sürdüm.
01:19:11Bu merheme koyduğun sonbahar çiçeği miktarını üç lira mı arttırarsın? Ben döner dönmez bizzat ilgileneceğim babamla.
01:19:21Buyurun dur beyim.
01:19:27Bismillahirrahmanirrahim.
01:19:29Babamı böyle bırakıp gitmek hiç içime sinmez beni.
01:19:33Evelallah ben başındayım. Siz abinle beraber beyliğin başında olun.
01:19:39Babanı en çok bu memnun eder.
01:19:43Sirkeli suyu sık sık değiştirin ana.
01:19:47Merak etme.
01:19:49Ha aman diyeyim o Temurtaş denen soysuzun oyun ana dikkat edesin.
01:19:53Merak buyurmayasın.
01:19:55Merak buyurmayasın.
01:20:13Kolay gelsin Şahinşah Bey.
01:20:19Bismillahirrahmanirrahim.
01:20:21Orhan Bey bir şey der mi bu ahvale?
01:20:26Tebrik eder.
01:20:30Muvaffakiyetler diler sağ olsun.
01:20:36Zikriyle fikri aynı mıdır sence?
01:20:40O vakitten sonra bir önemi yoktur Şahinşah Bey.
01:20:44Babam hükmünü vermiştir.
01:20:46Hele vazife bizimdir.
01:20:51Birbirimize destek oldukça bu vazifenin de üstesinden geliriz.
01:20:56Evelallah.
01:20:58Yeter ki ağabeyim rahat dursun.
01:21:07Ağabeyim merttir.
01:21:09Yiğittir Şahinşah Bey.
01:21:12Beyliğin önüne taş koymaz.
01:21:15Onun tek zararı kendine.
01:21:17Benim de tek endişim odur ya.
01:21:21Vallahi herkese senin gibi bir kardeş.
01:21:24Her beyliye de senin gibi bir lider nasip etsin.
01:21:28Eyvallah Şahinşah Bey.
01:21:30Ama gayrı övünme değil çalışma vaktidir.
01:21:33Ağabeyim başaramadı belki ama babamın düşü gerçek olacak inşallah.
01:21:41İnşallah.
01:21:43İnşallah.
01:21:44İnşallah.
01:21:45Haydi bakalım.
01:21:46Peki Orhan Bey nerededir şimdi?
01:21:47Veda etmeye gitti.
01:21:48Dönmedi hale.
01:21:49Ne?
01:21:50He is not here.
01:21:55He is here.
01:21:58But he is standing at his place.
01:22:01He is not here.
01:22:04He is here.
01:22:09Um, will die.
01:22:34Asker kisvelerini kuşa.
01:22:36Beyim, if an askerler seni tanırsa...
01:22:39...müsaade et Zindan'a ben gireyim senin yerine.
01:22:41Bir şey olsak sabah ne olsun?
01:22:43Senin aklın bana dışarıda lazım, hadi.
01:22:45Hadi.
01:22:54Kötüyü çağırmak istemem ama...
01:22:57...ya Osman Bey'im ölürse?
01:22:59Rabbim gecinden versin Hatun.
01:23:04Ama bu...
01:23:06...post kavgasının şimdiden önüne geçmek farz.
01:23:09Yoksa fitne alır, yürür.
01:23:11Ee, vekalet Alaaddin de.
01:23:14Osman Bey'imden sonra post onun hakkıdır.
01:23:17Bir de ardında sen olduktan sonra...
01:23:20...Emel Allah bu işin altından kalkar.
01:23:23Alaaddin'e Uysal, söze gelir.
01:23:26Yarın o posta oturduğunda...
01:23:28...hükümlerimi hükmü sayacak.
01:23:30Ama...
01:23:31...bir varisinin olmaması...
01:23:33...toyda önünü tıkar.
01:23:36Orhan'ın da önünü açar.
01:23:38Sen ne yap et?
01:23:39Konca Hatun'u ikna et.
01:23:41Artık...
01:23:42...vaziyet değişti.
01:23:44Bekleyecek vakit yok.
01:23:46Alaaddin'e evlat verecek bir hatun bul.
01:23:49Konca akıllı.
01:23:51Beyinin istikbalini kendinden önde tutacaktır.
01:23:54Ben bunu sağlayacağım.
01:23:57Fatma meselesi için de elini çabuk tut.
01:24:00Dört bir koldan kendimizi sağlama alacağız.
01:24:02Konca hele bir yola gelsin.
01:24:04Fatma gelince onu işleyecektir.
01:24:07Ee, sonrası da bende.
01:24:09Balbun Hatun da...
01:24:10...Osman Bey'im ölmeden...
01:24:12...kızının mürüvvetini görsün isteyecektir.
01:24:14Sana itimadım tam.
01:24:16Hadi bakalım, buralar sana emanet.
01:24:22Bu kim?
01:24:32Bayus'un yeni eğlencesi.
01:24:35Aklısız bunlar.
01:24:36Ursa gibi şehre sızacaklarını sanıyorlar.
01:24:38Kolay mı o kadar?
01:24:39Sizin gibi, bizim gibi cesur askerler var.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended