- il y a 1 jour
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 26 والاخيرة مترجمة القسم 2
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00...
00:00:30Merci.
00:00:32Merci.
00:00:51Merci.
00:01:09Değerli alim, beylerim, ailem, bugün yüreğimde hem derin bir sızı hem de arşa uzanan bir gurur var.
00:01:28Bacım Fatma, ilk göz ağrım, atamın emaneti bugün kendi anesini kuracağım.
00:01:39Bilesiniz ki evlilik sadece iki canın birleşmesi bir söz yahut mülk ortaklığı değildir.
00:01:48Hane devletin besmelesidir.
00:01:53Bizde hane büyürse devlet büyür, hane yıkılırsa devlet yıkılır.
00:02:01Birbirinizin kılıcı değil, er fırtınada sığınacağı kalkanı olacaksınız.
00:02:10Şimdi bu izdivaç Bursa'nın bereketinden Rumeli'nin ufuklarına uzanan o şanlı yolun ilk mührü, ilk kilit taşıdır.
00:02:26Evrenos Bey, sana sade bacımı canımdan canı emanet etmem.
00:02:32Sana Rumeli'ye gidecek akıncı birliğimi, fetihlerimizin istikbalini emanet ederim.
00:02:43Fatma ile kuracağınız o hane, deryaları aşacak olan Osmanlı'nın Rumeli'deki ilk kalesi, ilk sarayı olacaktır.
00:02:55Bu toy, uçlardan cihanına yayılan nizamımızın ve kızıl elma ülkümüzün yeni şafağı olacaktır.
00:03:05Allah hayırlı uğurlu etsin.
00:03:09Amin. Sultanımız çok yaşar.
00:03:12Buyurasınız.
00:03:26Pişşşş, pişşş, pişşş, pişşş, pişşş, pişşş.
00:03:34Benim aslan oğlum, benim yiğit oğlum.
00:03:40Pişşş.
00:03:42Maşallah Hasan.
00:03:46Pishp.
00:03:48Pishp.
00:03:53Jusqu'au fait mon père.
00:04:05Jusqu'au va galer.
00:04:07...
00:04:07...
00:04:08...
00:04:09...
00:04:10...
00:04:11...
00:04:16...
00:04:17...
00:04:18...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:20...
00:04:20...
00:04:26...
00:04:26...
00:04:34...
00:04:34...
00:04:35...
00:04:36...
00:04:36...
00:04:36...
00:04:39C'est une belle belle.
00:04:45C'est donné mais une belle.
00:04:47J'ai vu ensemble.
00:04:56Elle veut étire mon frère.
00:04:58J'ai pas en ce sens.
00:04:59Je suis très content.
00:05:18...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:49...
00:05:49Après avoir de la fin d'alim.
00:05:53Compter l'arrivée, c'est gris avec un ami.
00:05:56Ah, ce qui il y a mon de l'arrivée.
00:05:59Tu as j'ai tu as vu, un ton debout.
00:06:02C'est pas tout ton,
00:06:03tu as l'arrivée de mon ami, du tout ton de coeur.
00:06:06C'est pas que d'amener, tu te rires tu as.
00:06:08C'est pas bien.
00:06:09C'est pas de l'arrivée de la fin culture.
00:06:12Ce qui est�lée, tu as marguer ou il fino à l'arrivée du ket.
00:06:15C'est pas de la fin de finition.
00:06:17puis ce n'est pas
00:06:20vous dit
00:06:20c'est le mariage
00:06:47Oysen'i verene kurban olayım.
00:06:50Benim oğlu,
00:06:53benim aslanım.
00:07:28Altyazı M.K.
00:08:15Altyazı M.K.
00:08:17Altyazı M.K.
00:08:38Altyazı M.K.
00:08:43Altyazı M.K.
00:08:48Altyazı M.K.
00:08:56Altyazı M.K.
00:09:28Altyazı M.K.
00:09:37Altyazı M.K.
00:09:54Altyazı M.K.
00:10:05Altyazı M.K.
00:10:25Altyazı M.K.
00:11:02Altyazı M.K.
00:11:04Altyazı M.K.
00:11:10Altyazı M.K.
00:11:24Altyazı M.K.
00:11:29Altyazı M.K.
00:11:46Altyazı M.K.
00:11:51Altyazı M.K.
00:11:51M.K.
00:12:07Altyazı M.K.
00:12:13Altyazı M.K.
00:12:17Altyazı M.K.
00:12:19Altyazı M.K.
00:12:33Altyazı M.K.
00:12:36Altyazı M.K.
00:12:40Altyazı M.K.
00:12:42Altyazı M.K.
00:13:09Altyazı M.K.
00:13:16Altyazı M.K.
00:13:17E artık öğrendi!
00:13:22Başına mı gitti?
00:13:36Hadi darısı Başına garıdaş...
00:13:39He he he he he hey valla avec.
00:13:42Haydi Allah mübarek eyles.
00:13:44...
00:13:53...
00:13:54...
00:13:55...
00:14:08...
00:14:09...
00:14:09...
00:14:09C'est bon ?
00:14:18국itez d'accord à l'arrivée !
00:14:20L'arrivée !
00:14:32Parfait Abraner !
00:14:38Merci !
00:14:41Surtout, je suis en Fatma.
00:14:53C'est une une vraie.
00:14:58Si, je ne sais pas, je ne sais pas.
00:15:02C'est une vraie.
00:24:55Tu peux.
00:24:56Allez-y, bien.
00:25:00La parole.
00:25:04Les marées, qu'on est la bébé.ثante
00:25:09que tu fais, tu fais pas de la mémoire et toi ? Allez-y,
00:25:12bien. Tu fais mon déjeu.
00:25:14Olras-tu la déjeuille,
00:25:15pas de la déjeuille, dis de moi-même ? Il y allons, tu fais pas de la déjeuille,
00:25:17dis de toi tu fais pas de la déjeuille, dis bien. Lui-je. Bienvenue, dis déjeuille.
00:25:25...
00:25:27...bir varmış bir yokmuş.
00:25:31Bir tekfur kalesinde küçük bir kız yaşarmış.
00:25:36Bir gün küçük kızın yolu Kaya Obası'na düşmüş.
00:25:53Kur'an.
00:26:11Bir gün küçük kızın yolu Kaya Obası'na düştü.
00:26:19...
00:26:20C'est parti.
00:26:51Putain maintenant !
00:26:53J 我 a dit ça l'air j'ai eut et de Guidry english !
00:26:56Donc s'en for nuanced de Strawberry !
00:26:59됐
00:27:00à依 creative !
00:27:03La donchelleit ton en pembre comme ça met vous Можно dét JOIN DURGG OUT !
00:27:16C'est mon jeu des détaire !
00:27:19He.
00:27:20Senses Fatma'yı istemeye gittik.
00:27:23Ve Osmanlı ailesinden kızılmak ne zormuş.
00:27:26O Alaaddin var yuva Alaaddin.
00:27:29Beni paçamden yakaladı, tam sırtımın yere çalacaktı ama...
00:27:34Aman vermedi kardeşim.
00:27:37Tek seferde aldı kızı.
00:27:39He he he he.
00:27:44Belki de sana bu yaşarkenki son vedan bu ran.
00:27:47Je suis arrivé à l'arrière de moi.
00:27:53Mais...
00:27:54...
00:27:55...
00:27:55...
00:27:56...
00:27:56...
00:27:56...
00:27:56...
00:27:56...
00:27:57...
00:27:57...
00:27:57...
00:27:57...
00:27:57...
00:27:59...
00:28:00...
00:28:02...
00:28:03...
00:28:04...
00:28:06...
00:28:06Nous avons fait la vie de l'aise et la vie comme ça.
00:28:13Ce n'est pas ça, c'est pas ça.
00:28:20Il y a une imparature de nous avons été paré.
00:28:24Il y a l'aise à l'aise.
00:28:25Il y a l'aise à l'aise à l'aise.
00:28:28Il y a l'aise à l'aise à l'aise.
00:28:34Nous devons l'impréter du pays.
00:28:38Donc, mon ami,
00:28:40nous avons déjà été dans le pays de la guerre.
00:28:46L'impréterie, l'impréterie.
00:28:52Si on peut arriver, je vais vous raconter à l'impréter.
00:29:00Je ne me suis pas de retourner, on se revient à la fin de la fin de la fin de
00:29:05la fin de la fin de la fin de la fin de la fin de la fin de la fin,
00:36:37Il n'y a pas de safer kazanacağım de lui eline tez tutar ama
00:36:39Alacağı hezimet belki de onun sonu olacak
00:36:43İnşallah
00:36:46Kızılcatepe karargahımızda bir eksik kaldı mı Nassau?
00:36:49Tedbirlerimiz tamdır sultanım
00:36:52Eskisar havalisindeki tüm tepeleri tuttuk sultanım
00:36:57Yolda yorgun düşen kafir ordu sonraya vardığında
00:37:01Tepeleri tuttuğumuzu görüp panique kapılacak
00:37:04Zira zırhları ağır
00:37:07Tepelerde cenk etmeye müsait değildir
00:37:09Ondan sebep bizi vadi yataklarına ve ovalara çekmeye çalışacaklar
00:37:14Biz ise bu dileklerini onları tepelere çekmek için kullanacağız
00:37:19Her bir tepeden küçük birliklerle inecek
00:37:23Hurkaç yapacak
00:37:25Mevzilerimize geri çekileceğiz
00:37:29Cesaretleri kabarıp peçimize düştüklerinde ise
00:37:34Cüretleri gibi nizamları da yok olacak
00:37:37İnşallah
00:37:38İnşallah
00:37:41Kuvvetini toplamış üzerimize akmaya başlayan o sele
00:37:46Uçların gördüğü en kavi bent olacağız
00:37:50Abdurrahman Gazi ve Turan Bey de birlikleriyle birlikte
00:37:54Eskihisar tepelerine bize katılacaklar
00:37:58O bent de saf tutacaklar
00:38:00Sultanım
00:38:01Cenk'te buyruğumdaki akıncı birliğine bir takdiriniz var mıdır?
00:38:04Sen ve akıncı yiğitlerin bu savaşta saf tutmayacaksınız Evrenos Bey
00:38:10Bacım Fatma'yla tezinden Rumeli'ye gidecek
00:38:13Fethlerinize başlayacaksınız
00:38:17Buyurunuzdur Sultanım
00:38:19Fethlerimizin bize açacağı kapı ile sen Biga Boğazını kuşatacaksın
00:38:24Ben ise Konstantiniye Boğazı'nı
00:38:28Böylelikle İznik ve İzmit'i müdafasız koyacak
00:38:32Avcumuzun içine alacağız
00:38:34İnşallah
00:38:37Dursun Bey'in uğraşı ise malum
00:38:39Hakkı olan Karas itahtını haktan sapmışlardan kurtaracak
00:38:44Allah'ın izniyle davama inanan beylerimin desteğiyle
00:38:48İnşallah Sultanım
00:38:50Gazamız mübarek olsun
00:38:52Amin
00:38:57Amin
00:38:58Ataman kabri bitti mi Nasup?
00:39:00Bitti Sultanım
00:39:01Müsaadeniz olursa naaşını nakletmektir niyetimiz
00:39:04Münasiptir
00:39:08Yola revan olup cenge yürümeden evvel
00:39:10Hanesiyle beyleriyle varıp
00:39:13Atama dua etmek isterim
00:39:26Altyazı M.K.
00:39:27Altyazı M.K.
00:39:30Altyazı M.K.
00:39:58Altyazı M.K.
00:40:08Altyazı M.K.
00:40:10Altyazı M.K.
00:40:17Altyazı M.K.
00:40:28Altyazı M.K.
00:40:35Altyazı M.K.
00:40:48Altyazı M.K.
00:40:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:06...
00:44:08...
00:44:17...
00:44:28...
00:44:37...
00:44:45...
00:44:47...
00:45:00...
00:45:01...
00:45:03...
00:45:05...
00:45:06...
00:45:08...
00:45:16...
00:45:23...
00:45:24...
00:45:24...
00:45:24...
00:45:36...
00:45:36...
00:45:37...
00:45:37...
00:45:37...
00:45:38...
00:45:38...
00:45:40...
00:45:42...
00:45:42...
00:45:43...
00:45:43...
00:45:44...
00:45:44...
00:45:44...
00:45:45...
00:45:45...
00:45:45...
00:45:46...
00:45:46...
00:45:52...
00:45:53...
00:45:53...
00:45:54...
00:45:55...
00:45:55...
00:45:56...
00:45:56...
00:45:56...
00:45:57...
00:45:57...
00:45:59...
00:46:00...
00:46:27...
00:46:27...
00:46:28...
00:46:28...
00:46:29...
00:46:31...
00:46:31...
00:46:32...
00:46:32...
00:46:32...
00:47:02Ben onun için varım.
00:47:06Lep de olacağım.
00:47:09Ben dönene kadar onu yüreğimin üzerine koy ondan uçan.
00:47:18Peki ya sen?
00:47:25Ben epeydir gücümü gökyüzünü yüreğime sığdıran bir çift gözden alırım.
00:47:29Döndüğümde hayatımı da maviye boyayacaksın.
00:47:37Bilirsin değil mi?
00:47:40Sıra bizde gayrı.
00:47:45Düşünmem lazım.
00:47:52Dünyanın en inatçı, en hırçın, en güzel kızı.
00:48:00Seni çok seviyorum Halimam.
00:48:04Ben daha çok seviyorum Dursun.
00:48:11Rabbim emanetsin.
00:48:15Sen de.
00:48:18Sen de Halimam.
00:48:39Yolunuz açık olsun benim güzel kızım.
00:48:42Gittiğin yer yurt, bastığın toprak vatan olsun.
00:48:46Anacığım, hakkını helal et.
00:48:49Helal olsun.
00:48:57Evren Özbey.
00:48:59Malhun Hatun.
00:49:00Size güvenim tamdır.
00:49:02Kızım sana, Romeli de ikinize emanettir.
00:49:06Emanetimdir Malhun Hatun.
00:49:08Gözünüz arkada kalmasın.
00:49:20Helal Hatun.
00:49:23Bismillahirrahmanirrahim.
00:49:26Allah'a emanet olasınıza Gül Gonca'm.
00:49:28Sen de beyim.
00:49:30Kılıcın her dair keskin olursun.
00:49:33Var olasın Hatun, var olasın.
00:49:52Oğlum.
00:49:53Gidip de dönmemek, dönüp de görmemek var.
00:49:56Yolunuz açık, kılıcınız keskin olsun.
00:49:59Devletimiz payidar olsun.
00:50:01Amin Hanım.
00:50:04Elifer.
00:50:05Naibem olarak devletin dillik ve düzeni sana emanettir.
00:50:11Asporça.
00:50:13Kurduğum vakıfla gönüllerde taht kurasın.
00:50:17Gözün arkada kalmasın sultanım.
00:50:20Senin emanetini canımızdan aziz biliriz.
00:50:25Güzel haberlerini bekliyor olacağız.
00:50:28Evlatlar.
00:50:35Evlatlar.
00:50:37Hanem, toprağım önce Allah'a sonra size emanettir.
00:50:41Emanetinizdir sultanım.
00:50:43Emanetinizdir sultanım.
00:50:53Emanetinizdir sultanım.
00:50:54Evrenas Bey.
00:50:54Sultanım.
00:50:55Fatma.
00:50:57Yolunuz açık olsun.
00:51:01Evrenas Bey.
00:51:04Sana bacım Fatma'yı, yeğenim Anastasya'yı, Rumeli'de açılacak ilk kapımıza emanet ederim.
00:51:13Emanetinizdir sultanım.
00:51:19Gazamız mübarek olsun Dursun Bey.
00:51:22Mübarek olsun sultanım.
00:51:24Çalışlar.
00:51:36Hadi.
00:51:41Hadi.
00:51:43Hadi bakalım.
00:52:43...
00:53:13...
00:53:13...
00:53:13...
00:53:15...
00:53:18...
00:53:27...
00:53:28...
00:53:28...
00:53:29...
00:53:29...
00:53:29...
00:53:29...
00:53:30...
00:53:30...
00:53:30...
00:53:30...
00:53:33...
00:53:35...
00:53:35...
00:53:35...
00:53:35...
00:53:35...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:36...
00:53:37...
00:53:38...
00:53:38...
00:53:38...
00:53:38...
00:53:40...
00:53:42...
00:53:43...
00:53:44...
00:53:45...
00:53:50...
00:53:51...
00:53:52...
00:53:56...
00:54:00...
00:54:01...
00:54:28...
00:54:28...
00:54:28...
00:54:28...
00:54:30...
00:54:30...
00:54:30...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:32...
00:54:33...
00:54:33...
00:54:34...
00:54:35...
00:54:35...
00:55:05...
00:55:05...
00:55:06...
00:55:07...
00:55:07...
00:55:55...
00:55:56...
00:55:56...
00:55:56...
00:55:57...
00:55:59...
00:55:59...
00:55:59...
00:55:59...
00:55:59...
00:56:00...
00:56:06Mon ânem gayri burasıdır.
00:56:10C'est un citoyen de gurgues ou pas ?
00:56:30Je ne sais pas si jamais.
00:56:33C'est du.
00:56:35C'est du.
00:56:36Je ne sais pas si jamais vous avez envie de vous parler de ça ?
00:56:43Vous m'avez pas de melequeur ?
00:56:45Oui.
00:56:46Je ne sais pas de melequeur.
00:56:49Oui.
00:56:56C'est ce qui nous a dit, c'est ce qui nous a dit.
00:57:20C'est parti.
00:58:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:20...bizim yuvamızı güneş gibi barafatacaksın.
00:58:25Benim güzel Fatma.
00:58:59Ağabey, Nilüfer'in korkusunun gönlünde bir karşılığı var mıdır?
00:59:11Ben bu nikahı devletin payidar olsun diye istedim.
00:59:17Suhoflun, nizam bozulmasın diye, uçlar daha fazla fitneye düşmesin diye.
00:59:23Ama insan, bazen aklıyla verdiği karara Füeyn'in sonradan yetiştiğini anlıyor.
00:59:35Ben Asporca'yı tanıdıkça, evvelden onu bir vazife gibi gördüm.
00:59:45Ama sonra baktım ki öyle değil.
00:59:49Ama insan, kendine benzeyen bir yürek görünce yüzünü çeviremiyormuş.
00:59:57Ben yüreğimi hep dizginledim.
01:00:00Ne zaman socağına, ne zaman konuşacağına ben karar veririm zannettim.
01:00:07Ama bu sefer dizgin evimde durmaz oldu.
01:00:13Ben bu nikah devletim için istedim, evet.
01:00:17Ama şimdi anlarım ki, yüreğim de Asporca'yı kabul eder.
01:00:28Ağabey, Resul-i Ekrem efendimizin yolu bellidir.
01:00:32Gönül meyilini inkar etmeden, adaleti elden bırakmadan yaşamış.
01:00:39Kul, gönlüne düşenden değil, elindekine ettiği muameleden hesaba çekilir.
01:00:47Eğer belli ki senin imtihanında bu olsa gerek.
01:00:52Gönlünde olanı inkar etmeden, kimsenin hakkını eksiltmeden taşımak gerek.
01:01:01Benim korkum da budur.
01:01:04Birini gönlüne meyil ederken, diğerini eksiltmemek.
01:01:10Zor yol ağabey.
01:01:12Zor yol.
01:01:14Şimdi bana düşün, bu yolu adalet ve sabırla yürümek.
01:01:22Eyvallah.
01:01:31Afiyet olsun.
01:01:38Buyuresin.
01:01:39Haydi bacılar haydi.
01:01:41Daha akşam açını hazır edeceğiz.
01:01:42Haydi.
01:01:43Afiyet olsun.
01:01:45Civardaki tüm yaşlı hanelerini alt çıkardık.
01:01:47Çok şükür bu sabah da hanesine aş girmeyen kimse kalmadı.
01:01:52Allah bütün emek verenlerden razı olsun.
01:01:55Afiyet olsun.
01:01:57Nilüfer, eğer senin için de uygunsa ben, vakıftan aşevine de pay ayırmak isterim.
01:02:04Çok güzel düşünmüşsün.
01:02:06Görüşler artar, ihtiyaç sahibi de çok.
01:02:10El birliğiyle iyiliği çoğaltırız inşallah.
01:02:14İnşallah.
01:02:15Hay maşallah, hay maşallah.
01:02:18Bizler öyle nasipli insanlarız ki, Rezzak ve Rahman olan Rabbim, onların olanı, bizlere pay etmeyi vesile kıldı.
01:02:31Allah'ım, bu birlik kazanı her daim kaynasın.
01:02:36İnşallah.
01:02:38Alın abacığım, alın.
01:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:15Voilà.
01:03:22...
01:03:23...
01:03:24...
01:03:24...
01:03:24...
01:03:24...
01:03:25...
01:03:26...
01:03:56...
01:03:56...
01:03:56...
01:04:01...
01:04:01...
01:04:03...
01:04:14...
01:04:14...
01:04:14...
01:04:15...
01:04:15...
01:04:16...
01:04:16...
01:04:16...
01:04:18...
01:04:18...
01:04:19...
01:04:19...
01:04:19...
01:04:20...
01:04:21...
01:04:21...
01:04:21...
01:04:21...
01:04:21...
01:04:21...
01:04:22...
01:04:22...
01:04:24...
01:04:24...
01:04:24...
01:04:24...
01:04:25...
01:04:25...
01:04:25...
01:04:25...
01:04:26...
01:04:26...
01:04:26...
01:04:26...
01:04:26...
01:04:26...
01:04:27...
01:04:27...
01:04:27...
01:04:27...
01:04:29...
01:04:29...
01:04:29...
01:04:29...
01:04:29...
01:04:30...
01:04:31...
01:04:31...
01:04:31...
01:04:31...
01:04:31...
01:04:31...
01:04:33...
01:04:34...
01:04:34...
01:04:36...
01:04:38...
01:04:41...
01:04:42...
01:04:43...
01:07:15...
01:07:15...
01:07:16...
01:07:16...
01:07:16...
01:07:16...
Commentaires