Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل من جيل إلى جيل الحلقة 36 مترجمة
Transcript
04:39مستطعاً
04:40مستطعاً
04:41أسطعاً
04:41مستطعاً
04:41قد تكون محجمًا
04:42كما تخبره
04:45مستطعاً
04:46مستطعاً
04:48بل أرد انت
04:50سيديد
04:50سيديد
04:50فن أربع
04:51بل
04:51نحن لو كلم
04:53لها
04:53غبيًا
04:55ترحبًا
04:56من المنزل
04:57سيديد
05:00مستطعاً
05:01حقًا
05:04سيديد
05:05بخبط
05:06للك
05:07لا تحبط
08:29أريد أن تحضير من أهل
08:45ماذا؟
08:47خلف خلفت مجرد
08:50سوف
08:51سوف
08:52سوف يكون أنه سيطة
12:39他还是广天门掌门你们是想违背掌门之命吗笑话你勾结魔教
13:03欺世灭族早就不是门中之人掌门令牌在此见此令牌如见掌门掌门在罗阴谷养伤不日便会痊愈到时定会清算你这个谋害亲父陷害亲弟的叛徒这才宋一世已经败给我了才是广天门新任掌门上次是我重伤未愈大哥你敢不敢再比一次比就比
13:28是广天门新任掌门是广天门新任掌门是广天门新任掌门是广天门新任掌门是广天门新任掌门是广天门新任掌门是广天门新任掌门是广天门新任掌门是广天门新任掌门新任掌门是广天门新任掌门新任掌门新任掌门
19:41他们在做什么他们一个一个安安稳稳地躲在各处看着他为你们脱兵你别再说了当年我阿杰独上屠山是他自己的选择他从来没有后悔过所以不需要任何人替他主持什么公告今天我想说的只有一句话让齐云柯从密室里出来我当面跟他说既然如此
19:44那就以生死定成败
20:36师父师父外面挡不住了怎么办慌什么该师父冲破最后一层关枪外面那些小丑不足为据师父您的脸色不太好拿两粒清新丸给我
20:59为什么我凭时带你握抱凭书更对你有重命之恩你为什么这么做弟子不能看你再反下打算你已经害死了师母放过师妹
21:06就为了那个女人那个冷血子孙虚情假意的女人你竟然背叛我跟平叔
21:22师父你和蔡女相对我有栽生之恩
21:38你们胜有吩咐弟子绝不熄灭可是一个人心里的良知是无论如何都灭灭不了的师父
21:46在女下也绝对不会愿意看到你使亲覆仇原谅我
22:24大师兄带灵魄走快大师兄快走
22:48快走
23:13المترجم يابهولين
23:15المترجم يتنقل يبعوك
23:20وذلك warpل
23:24الترجمات الكرة
25:00اعوذ媽
25:29你和牧正央一样就是个花痞妖百般蛊惑昭昭要不然他怎么会卷入此室又怎么会受到鞭心之苦你师父他没杀过我你不要伤害他他险些害死你要不是他我也不会动用戎枯枝
25:58有何必因叶兰屠生伯折你应不仍用石魁奴迎来宋秀之和杨和英这两个废物师父你想象姑姑你为他报了一辈子的仇且干出炼制石魁奴之事你对得起他吗我不这么做他会对不起平叔平叔已经死了他们这些人不配活着
26:22要不是因为你聂哲早就帮我荡平了六派我顺势杀了聂哲就可以把这干干净净的江湖交给昭昭和玉芝你这么爱独怪闲事我就成全你送你一程不要你怎么没有内力
26:46你爹不是把内力都给你了吗没想到起松车便给予我们故障的东西不够可惜了我也去送给别人了你这个废物我你你
27:16你你群你你想
28:49师父师父
28:50شباب
29:01شباب
29:14شباب
29:22شباب
29:24شباب
29:24شباب
29:30شباب
29:31شباب
29:31شباب
29:34شباب
29:35شباب
29:36شباب
29:37شباب
29:39شباب
29:41شباب
33:25لا
33:44你不是何必要你不是何必要
34:06我是你是
34:08fingers
34:08drastically
34:09أسفل
34:16أسفل
34:17أسفل
34:19أسفل
34:37أسفل
35:06أسفل
35:12أسفل
35:14أسفل
35:15أسفل
35:16أسفل
35:18أسفل
35:32أسفل
37:11موسيقى
37:18موسيقى
37:23موسيقى
37:24موسيقى
37:26موسيقى
37:36موسيقى
37:46موسيقى
37:58موسيقى
38:07موسيقى
38:18موسيقى
38:28موسيقى
38:39موسيقى
38:55موسيقى
39:00موسيقى
39:01موسيقى
39:06موسيقى
39:11موسيقى
39:16موسيقى
39:18موسيقى
39:18موسيقى
39:22موسيقى
39:23موسيقى
Comments

Recommended