Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل كوري الدليل العملي للحب حلقة 10 مترجم
الدليل العملي للحب الحلقه ١٠
مسلسل الدليل العملي للحب مترجم

Category

📺
TV
Transcript
00:02:44ترجمة نانية
00:05:43كانت والذسпер.
00:05:43olhos.
00:05:51اه.
00:05:54Beh- вещи.
00:05:55تم maybe.
00:06:00미안해.
00:06:02아니, 저거.
00:06:04나는му죠.
00:06:05또 실무자들 끼리 만나서 좀
00:06:07이렇게 친해지고 그러면 이리 휘...
00:06:11أجل؟
00:06:12هل يحدث لي؟
00:06:15لم يكن لا يواجب.
00:06:18لا يوجد شيء سيكون.
00:06:22مانسي.
00:06:24نعم.
00:06:25نعملjía.
00:08:06لكننا في القناة
00:08:11موسيقى
00:08:39موسيقى
00:09:09موسيقى
00:09:10موسيقى
00:09:10موسيقى
00:09:17موسيقى
00:09:23أخير..
00:09:24أماكن النب Edwards
00:09:24أماكن
00:09:25أنت مني ق forte علمت انت
00:09:29أنتobsوي على نهاية
00:09:30معلوم الضской
00:09:30صارة
00:09:31حرمت
00:09:31دعينني
00:09:31التعيملي
00:09:3280%
00:09:33ي tentتحسين
00:09:34و ل -"أجراكيييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييِ
00:09:48وطحدственный
00:09:48تلك الموضوع اللي لا يمكنك ملاحقا
00:09:50أنت تبعا.
00:09:51أعزب فيها.
00:09:55لا أعزب فيها أنت تحديد قريبة ما سألتك؟
00:09:57أتحدث عني مسجل.
00:09:59أتحدث عني ب وجودك.
00:10:01تبعنيiersم.
00:10:04أتحدث عني.
00:10:05انتحدث عني.
00:10:07أتحدث عني أن يبدا؟
00:10:16، اشتراك الووضع
00:11:37يا
00:11:38근데 난 휴가도 아닌데
00:11:39웬 음식 나한테
00:11:40런지해라
00:11:41수커트해라
00:11:42잔소리 안하냐
00:11:42오케
00:11:43bitki
00:11:44الان
00:11:44يم
00:11:44كانopp
00:11:44ما
00:11:45كان
00:11:46الي
00:11:47كان
00:12:04ان
00:12:06learnt
00:12:07أنا أئ Lyndon
00:12:10فوق
00:12:11إنниц Great
00:12:16partners
00:12:17خ Cock
00:12:17أنت heute س About
00:12:18what type
00:12:19خيال
00:12:19أحب
00:12:19أنا أحب
00:12:20أنا أحب
00:12:24أحب
00:12:26هؤون
00:12:26أحب
00:12:27أحب
00:14:11لماذا 요즘 점심같이 안 먹어?
00:14:14أنا 딸이 휴가 중인데
00:14:16아침에 먹는 게 재미 들렸는지
00:14:20도시락 싸줘서 이거 먹었어
00:14:21휴가에 도시락을 싸줘?
00:14:24와, 딸이 너무 착하다
00:14:26아이고, 맛을 보면 그렇게 말 못 할걸?
00:14:30건강검진 예약했어?
00:14:32어, 맞다
00:14:33우리 올해도 같이 받을까?
00:14:36아, 이거 꼭 자랑 같은데
00:14:38난 아들이 같이 받자고 해서 벌써 예약했어
00:14:42끝나고 뷔페 갈 거야
00:14:44데이트 제대로 하겠네
00:14:45어, 언니도 그러지 말고 딸이랑 같이 받아
00:14:49훨씬 덜 심심하지
00:14:50나? 난 됐어, 아예 혼자 받지 뭐
00:14:53뭘 사부작 사부작 그렇게 하는지
00:14:56되게 바빠 보여
00:15:02이거 칠하는 거예요?
00:15:04
00:15:04근데 망치면 어떡하지?
00:15:06괜찮아요, 내가 알려줄게요
00:15:09자, 내가 아는 거 잘 봐봐요
00:15:12그냥 펴 바르듯이
00:15:14
00:15:14응, 발라준대
00:15:16
00:15:16자, 이상했겠다
00:15:18어, 잠깐만요
00:15:20머리는 좀 묶어야겠다
00:15:21
00:15:23어, 제가요
00:15:24해볼게
00:15:25어?
00:15:26머리 묶을 줄 알아요?
00:15:28아니요
00:15:30오케이
00:15:33
00:15:35
00:15:36
00:15:36
00:15:38해 볼게요
00:15:38
00:15:40항상 내 곁에 있어줘
00:15:46네, 네, 펑으로 가시죠
00:15:48오우
00:18:35نعم.
00:18:36انا لا أتاني بجانب الأمر بجانب الأمر.
00:18:37تريد أن تظهر للمجانب الأمر.
00:18:44ليس.
00:18:46لقد تعجب هؤلاء.
00:18:48سيديي.
00:18:49أهداء.
00:18:50اناس لنا.
00:18:54لا تنسى.
00:18:58سيديي.
00:18:59سيديي.
00:19:00سيديي.
00:19:00سيديي.
00:19:04أهداء.
00:19:05شكراً للمشاهدة
00:19:05أبداً لكم
00:19:07أبداً ستشعى
00:19:07أبداً
00:19:15أبداً
00:19:32ستشعى
00:22:58ترجمة نانسي قريبا.
00:23:01ترجمة نانسي قريبا.
00:23:10نحن نتوقع.
00:25:31이렇게 허무하게 끝낸다고
00:25:33허무한 끝을 생각하면서 사랑하진 않았지
00:25:37내 관계에
00:25:38거짓이 있다는 거 최근에 알게 됐어
00:25:43너희 엄마 진료 기록도 내 눈으로 확인했어
00:25:48황암할 때 날 만났더라
00:25:54나 몰랐어
00:25:58아니 그냥 모르게 둔 건지도 몰라
00:26:01사랑에 푹 빠져 있을 땐 진실이 아무리 악다구니 있어도
00:26:05눈길이 안 가거든
00:26:07다른 사람 괴로운 건 손톱만큼도 중요치 않는 그런 사람
00:26:11징그럽지 않아요?
00:26:14근데
00:26:16이젠 진실이 너무 중요해지네
00:26:22미안해
00:26:23이제 와서요
00:26:24이제서야 말해서
00:26:27거두고 너무 미안해
00:26:29진심이야
00:26:37inis
00:26:38이찬
00:26:39이찬
00:26:51이찬
00:26:52Tiffany
00:26:52نهاية السابق, نهاية سمسي.
00:26:54محبت.
00:26:55محبت.
00:26:55محبت.
00:26:57شكراً.
00:26:59أليس نهايك؟
00:27:00محبت.
00:27:00انسان كبانيني تستطيع المحدد.
00:27:08شكراً، لا نهاية سخصرًا
00:27:12هياً، لمزيدة سيسورة سجل.
00:27:22أهل..
00:27:23أهل لقص على سنجا قوة الكـة
00:27:25أهل؟
00:27:28أهل لقصة الإنساء قام بإنما أكثر من غيبوية
00:27:32إلى أن أقصب بإجاب أعطىتع
00:27:36تصب أكثر من جميعا منظمة
00:27:38أهل
00:27:40بطريقة الاشتراكة فيتنسي أوضع
00:27:45لحظة يوحاتي بالطبع
00:27:48المقطعوني لحظة
00:27:52الأمي
00:28:21ترجمة نانسي قنقر
00:28:24ترجمة نانسي قنقر
00:28:53ترجمة نانسي قنقر
00:28:54ترجمة نانسي قنقر
00:29:56جهر
00:30:14dragons
00:30:24متاف experiencing
00:30:24جلس عقائرة
00:30:26لاaldo أيضا
00:30:28أيضا
00:30:30مجسد
00:30:31هل يسير بيك؟
00:30:31نعم، إنك حسناً
00:30:39مرائزوية مرائزوية
00:30:40جز، نعم، مرائزوية
00:30:45ليست ؟
00:30:47هل فل جيداً؟
00:30:48لا، هل هل سيكون مرائزوية؟
00:30:48مرائزوية، ِ
00:30:51طبعماً فل جزئاً؟
00:30:52هل فرصترانوني، جزئاً؟
00:30:56هل فل فلسل تانبخوة؟
00:31:00أهلا
00:31:01نقوم بعمل
00:31:02جاهزي
00:31:06شكراur
00:31:10أهلا
00:31:11اهلا
00:31:11اهلا
00:31:13المترجم
00:31:14لي أهلا السبب
00:31:15السنب
00:31:16سنبه
00:31:17سنبه
00:31:18سنبه
00:31:19السنبه
00:31:19سنبه
00:31:19سنبه
00:31:20اهلا نهلا
00:31:22اهلا اهلا
00:31:37.
00:31:38يا سب.
00:31:39يا سب.
00:31:40.
00:31:40.
00:31:41.
00:31:42.
00:31:43.
00:31:43.
00:35:10السلام عليكم .
00:35:11مجردا .
00:35:12ليس اawy .
00:35:12لك السلام عليكم .
00:35:16لقد كنت .
00:35:17اليه .
00:35:18انت .
00:35:19سيئ .
00:35:20سيئ .
00:35:26عنان .
00:35:27المنس véden .
00:35:29المنس .
00:35:30هيا .
00:35:31هيا .
00:35:31هيا .
00:35:38سيئ .
00:35:39ومع مرغبا كثيرا
00:35:43انظر الوقت
00:35:54حلوى الجنسة المترجمات
00:35:58من أجل هذا المرغب
00:36:01أحضر هذا اللقاء
00:36:02ما حدث أنه سبب
00:36:05ما أفعلته сейчас فقط
00:36:11إنسان��
00:36:12university إنسان
00:36:16إنسان
00:36:17إنسان
00:36:19إنسانcip
00:36:21إنسان
00:36:34أن variant
00:38:36اشترك فيها
00:39:06أنه مه .
00:39:08أنا أعيش ،
00:39:08و شتر искري .
00:39:10فنوزعري سيدتي ..
00:39:11متى ؟
00:39:13إنها انه بريد لسعدت .
00:39:19كان يبد증ا إنه غير بالbot.
00:39:23حوالك يبدو .
00:39:27أم؛ nothing ..
00:39:29اتباع
00:39:34لا عزق
00:39:35اه كنت كله
00:39:36الليه انت للمطعم
00:39:38بلس تعدد
00:39:38ايه انت بارحة
00:39:40아니 السبب العالي
00:39:41انت بارحة
00:39:43انت بارحة
00:39:44انت بارحة
00:39:47بارحة
00:39:48بارحة
00:39:50عدد
00:39:52ترى الجميل
00:39:54جدا
00:39:55قاتلا
00:39:56وستطانية الدمية
00:39:57alskryل Hollywood
00:39:59اوو
00:40:17نبينا
00:40:26ها.
00:40:27ماذا يحب.
00:40:30جا.
00:40:31يجب ان تساعدك.
00:40:35انظرسك.
00:40:36ها...
00:40:37لكن...
00:40:38حيوانك.
00:40:41انظرسك.
00:40:45انظرسك.
00:40:47هي
00:40:49اجل ا lava
00:40:59اجل ان از انا
00:41:00اجل
00:41:06تب spiritual
00:41:07.
00:41:09.
00:41:11.
00:41:12.
00:41:12.
00:41:15كان على منظر أيضا.
00:41:16مجبب أنني أطلق أيضا.
00:41:19ما هو يوحن و غريبا؟
00:41:26على أنك بشيء،
00:41:30حسنًا أكثر.
00:41:37أدت سبس لها،
00:41:42نريد أن يكون هناك
00:41:45سألتك؟
00:41:46أمثل
00:41:47ترجمة ناريك
00:41:50تترك بيجانب
00:41:52أترك بيجانب
00:41:56نعم؟
00:42:00ترجمة نانسي
00:42:03ترجمة نانسي
00:42:26ترجمة نانسي قنقر
00:43:11ترجمة نانسي قنقر
00:43:15ترجمة نانسي قنقر
00:44:26في قناة
00:44:26منر skin
00:44:26رائعنا
00:44:27سي Agg Woolock
00:44:44فاuc
00:44:44شبعدوا في القناة
00:44:47أبي...
00:44:49أبي...
00:44:51أبي...
00:45:01أبي أليس هنا؟
00:45:04هناك هي نظر العالمين
00:45:05يجب أن تخلق بيوها
00:45:08ولكنت لكم مررحبا
00:45:11لكن...
00:45:12هل أحضروا في حيór ايه؟
00:45:14ا ...ان..أ...أ..أ...أagn요
00:45:16제가 일 때문에 왔는데
00:45:18온 김에 같이 왔어요opf.
00:45:20살다보니
00:45:21이런 날이 오네 우리 딸이
00:45:23데려온 남자친구를 다보고 데리고 온건
00:45:26아니죠 우연히 마주친
00:45:27거지 그치 어 근데 그게 더
00:45:30어려운
00:45:31건데 설마 운명인가?
00:45:36근데 의영이 너 혹시 우리
00:45:38태섭 분이 아빠랑
00:45:40닮아서 좋아한 거
00:45:41아니야? 네?
00:45:42어 태성 태성 이름 비슷하지 생긴 것도 좀 닮았어 얼굴 조그매 피부 좋아 팔다리 길어 눈빛 써네 또
00:45:53아빠는 참 하나도 안 변하셨네요
00:45:58뭐 아빠야 같지 딸이 몰라보게 커서도 여전히 아빠 딸인 것처럼
00:46:07아빠 요즘 부쩍 옛날 생각 많이 해 별것도 아닌 일 때문에
00:46:12인생에서 진짜 중요한 순간들을 많이 놓친 것 같아
00:46:17어떻게든 너랑 엄마 옆을 잘 지켰어야 했는데
00:46:24잠깐만
00:46:29이제 가봐야겠다
00:46:31
00:46:35자 여기 가도
00:46:36아니야 됐어요
00:46:37아니야 나도 아빠한테 과일 보내주고 했잖아
00:46:40아이 괜찮아요
00:46:42자 이거 주유소에서 기름 넣고 우리 딸 좋아하는 초콜릿도 사먹고 그래
00:46:50이제 자주 보자 아빠가 진짜 노력해볼게
00:46:56가세요
00:46:59들어가십시오
00:47:18괜찮아요?
00:47:23괜찮아요?
00:47:24난 너무 어색한데 아빠는 마치 어제 만난 사람처럼 막 살가우신 게
00:47:32그래도 아버님 참 밝고 따뜻하신 분 같아요
00:47:36늘 그러시긴 했어요
00:47:39늘 그러시긴 했어요
00:47:40근데 우린 좋은 날에만 만났으니까 좋은 모습만 보여줄 수 있었던 건 아닌가 싶기도 하고
00:47:50어머님은 어떤 분이세요?
00:47:52어머님은 어떤 분이세요?
00:47:52우리 엄마요?
00:47:53
00:47:54완전 한 성격 하세요
00:47:58합리적이시고
00:47:59합리적이시고 불의를 참지 않고 또 가족이라고 봐주는 것도 없고
00:48:04그렇게 두 분이 너무 다르시니까 같이 살기 쉽지 않았을 것 같긴 해요
00:48:11근데 난 그런 두 분 선택을 존중해요
00:48:16아 진짜 잘 놀았다 덕분에
00:48:19나도
00:48:22아 나도 일로서만 여기저기 다녔지
00:48:25순수하게 여행으로 온 거는 한 5, 6년 만인 것 같은데요
00:48:30보통 집에서 그냥 가만히 있지 혼자 막 여기저기 돌아다닐 스타일은 아니거든요
00:48:375, 6년 전?
00:48:43그 때는 누구랑 같이 여행 간 건데요?
00:48:47그 다음 휴가 우리 날짜 맞춰서 같이 있을까요?
00:48:50응?
00:48:51그러니까 누구랑은요?
00:48:52다음 달이면 좋을 것 같은데
00:48:53아니 마지막 여행 누구랑 있냐고
00:48:55그 다음 달이란 거예요?
00:48:58아니
00:48:59이번에는 봐주는 거예요 진짜
00:49:00고마워요
00:49:03아니요?
00:50:04مرحبهم
00:50:06انتظ officers.
00:50:06عقابا.
00:50:06아빠 يما يميز الى الي انهم مثلت.
00:50:10نعم.
00:50:15أماكن أبداً يمكن؟
00:50:18هناك أخيتي.
00:50:20هنا هناك أمهام.
00:50:21أعجبكم.
00:50:23أولئاً.
00:50:24سيحب أن أقل الآن.
00:50:24أبداً يمكنني.
00:50:25أمام أبداً لعيداً.
00:50:29أبداً يمكنني تذهب.
00:50:31أبداً تعالى.
00:50:32لا أعجب أطفل.
00:50:34أبداً أبداً.
00:50:36المترجم لك.
00:50:36أماكن لك سأتحدث بها.
00:50:46مرحبا سأتحدث بها.
00:50:55أثنين.
00:50:56لكن أغرق سأتحدث بها.
00:50:58إبقضت أنت علي الإقلام.
00:50:59فقد نغ
00:50:59ستكون عاماً لذلك.
00:51:01أصببب سأتحدثEN علامته.
00:51:02ويجب أن تشعره ،
00:51:03وقد سأتحدث بنها على مرحب.
00:51:04궁금하지.
00:51:06소개팅을 그렇게 하고 또 해서 고른 놈인데.
00:51:09설마 그 카푸어는 아니지?
00:51:13어?
00:51:15맞아?
00:51:16아휴, 너는 만나려면 좀 똑바로 된 놈을 만나지.
00:51:21엄마, 그게 진짜 다 오해였더라고.
00:51:24태섭 씨 카푸어도 아니고 진짜 좋은 사람이야.
00:51:29그래?
00:51:30그럼 저 한 번 보게 데리고 와.
00:51:34응?
00:51:34왜?
00:51:35널 뭘 보고 좋아하는지 궁금하기도 하고 또 내가 사람을 잘 보잖아.
00:51:41엄마가?
00:51:45근데 진짜 본다고?
00:51:47응.
00:51:48날 잡고 알려줘.
00:51:49나 빈말하는 거 아니다.
00:51:53됐어.
00:51:55나 마트 갔다 온다.
00:51:56응.
00:52:04그래서 한 번 데리고 오라는데 좀 부담되죠?
00:52:09아뇨, 저는 괜찮아요.
00:52:11아까 너무 놀라서 인사도 제대로 못 드렸고
00:52:15아버님은 뵀는데 어머님만 안 뵈면 외형 씨 마음도 편하지 않잖아요.
00:52:19아휴, 그거는 사실 좀 그렇긴 해요.
00:52:23그러면 다음 주 토요일 어때요?
00:52:26네, 토요일은 좋아요.
00:52:27근데 어머님은 뭐 좋아하세요?
00:52:29아, 저희 엄마요?
00:52:31사실은 그...
00:52:32우리 엄마가 제일 좋아하는 거는 술인데.
00:52:37술?
00:52:39그래서 두 번째로 좋아하시는 꽃 써면 어때요?
00:52:43아, 네.
00:52:45그렇게요.
00:52:47고마워요.
00:52:48네?
00:52:52네.
00:53:02고마워요.
00:54:17.
00:54:18.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:19نعم
00:54:20نعم
00:54:20نعم
00:54:21محرم
00:54:22محرم
00:54:22محرم
00:54:23لأسي المشفر
00:54:23نعم
00:54:23نعم
00:54:24شكرا
00:54:25لا تفهم
00:54:26تفهم
00:54:26بأسي
00:54:27اتفهم
00:54:28نعم
00:54:38تفهم
00:54:45نعم
00:54:47المترجم العقاش
00:54:48أنت يا أبوائي
00:54:48اتبع يا أبوائي
00:54:50انتعنا
00:54:51أنا رب العقاش
00:54:53أين يا أبوائي
00:54:53سيطة
00:54:54أحبت
00:54:56أنت
00:54:57حسنا
00:54:57أين تتعلي
00:54:59أبوائي
00:55:00أبوائي
00:55:02أبوائي
00:55:07أبوائي
00:55:12موسيقى
00:55:44موسيقى
00:56:09موسيقى
00:56:11موسيقى
00:56:13موسيقى
00:56:15موسيقى
00:56:17موسيقى
00:56:18موسيقى
00:56:21موسيقى
00:56:22موسيقى
00:56:23موسيقى
00:56:24موسيقى
00:56:24موسيقى
00:56:25موسيقى
00:56:26موسيقى
00:56:26موسيقى
00:56:26موسيقى
00:56:27موسيقى
00:56:29موسيقى
00:56:30موسيقى
00:56:32موسيقى
00:56:35موسيقى
00:56:36موسيقى
00:56:37이번 주는 딸 아이 남자친구도 보기로 했고
00:56:41딸 연애하는구나 소개팅만 엄청 다닌다더니
00:56:44둘이 있는 거 나한테 딱 걸렸어
00:56:50애니 괜찮은 놈인가 궁금해서 밥 한번 먹자고 했어
00:56:54그래도 언니 얼른 얘기해야 돼 나중에 알면 놀래
00:56:58언니 보험은 있잖아
00:57:00돈보다도 그냥 마음 쓰게 하는 게 미안하지
00:57:04내가 이렇게 혼자가 아니었으면은 딸한테만 걱정을 몰아주지 않아도 되는 건데
00:57:10남편한테는 말 안 할 거야
00:57:14남편은 무슨 20년을 따로 살았는데 혼자 독하게 버티고 말지
00:57:19그 사람한테는 절대 안 기대
00:57:24그래 그게 맞다
00:57:43아니 무슨 싸우라 왔나
00:57:45한숨을 푹푹 사무실 분위기 쭉 처진다
00:57:51아니 나 주말에 의영씨 어머님이랑 식사하기로 했거든
00:57:54아니 둘이 벌써 그런 사이가 됐어? 진도 빠르다
00:57:57야 내가 그 상견례 때 우리 장모님 마음을 사로잡은 팁 좀 알려줘
00:58:03뭔데?
00:58:05이게 소개팅이랑 비슷한 듯 달라
00:58:09실제로 잘 보이기보다는 잘 보이려고 애쓰는 액션이 중요해
00:58:14장모님 눈에는 그 성의가 예뻐 보이는 거거든
00:58:17음 아니 그 좋아하시는 꽃이랑 옷도 준비를 했거든
00:58:21야 봐봐라
00:58:23그 어머니께서 좋아하시는 꽃이랑 옷을 입었는데 마음에 드실지 뭐
00:58:29뭐 이런 식으로 하자는 거지
00:58:30아니 좀 시원시원하게 하는 게 낫지 않아?
00:58:33아니지 막 어머니께서 좋아하시는 꽃이랑 옷을 준비했는데 마음에 드실지 뭐
00:58:37이런 거니까 비가 없이 애쓰는 게 중요하다니까 어?
00:58:40아무것도 모르니 야 그다
00:58:42아 근데 나 간이 준비가 안되잖아 술을 엄청 좋아하신대
00:58:47아 그건 또 숙취해두지 한 두 개 정도 때려놓고 가야겠네
00:58:51두 개?
00:58:52응 좀 흐트러지더라도 티 안나게 하고 장모님 말씀에 리액션 잘하고
00:58:57너 또 쑥스럽다고 어물쩍 넘어가지 말고 대답은 큰 소리로
00:59:01큰 소리로?
00:59:03눈 껌뻑거리면서 예 예 예
00:59:05그래 그래 큰 소리인 것 같아
00:59:07그건 아니지
00:59:22여인한테 번쩍고
00:59:24평소에는 좀 그렇게좌 해라
00:59:25아주 바닥이 다 벗겨지겠다 벗겨지어
00:59:34كم من جدا Summit
00:59:45يا عوني
00:59:46غاو
00:59:46لماذا Flare
00:59:47لماذا لا بände
00:59:47لماذا لا تستبع
00:59:48لن تكن الوارد
00:59:49أس niin
00:59:50Ivاني فلخص غير يلا
00:59:51القديم جديم
00:59:52Wire
00:59:53يا أنت.
00:59:53أنا أردتها.
00:59:53وكان الأمر ما يجدم تسلسوا.
00:59:54لكنني جيدة.
00:59:55أوه.
00:59:57ولكنني أبداً.
01:00:02آخرين جيدة.
01:00:06وكما أنت.
01:00:08فقط.
01:00:09لقد كنت تسلسوا.
01:00:10يا أنت.
01:00:11أبداً.
01:00:12أبداً.
01:00:14أنا مرسلسى.
01:00:16أنت تسلسوا.
01:00:16أبداً من المكان.
01:00:16بأسولة جيدة.
01:00:18تبعث?
01:00:19ما ؟
01:00:23يمكنين كان لدينا رجوعna فعلا
01:00:24لا تفعل idée
01:00:24لو أيها نتيجم
01:00:25كم أenza
01:00:25نحن لا أمسنا
01:00:29نحن رجل
01:01:00اخ
01:01:01اخ
01:01:01اخ
01:01:01اخ
01:01:01اخ
01:01:01اخ
01:01:02اخ
01:01:02اخ
01:01:02اخ
01:01:21اخ
01:03:37ماذا يفعلون؟
01:03:38مهلاً مهلاً؟
01:03:41مهلاً؟
01:03:42مهلاً؟
01:03:43مهلاً؟
01:03:45مهلاً؟
01:03:56مهلاً؟
Comments

Recommended