- 3 hours ago
مسلسل كوري الدليل العملي للحب حلقة 10 مترجم
الدليل العملي للحب الحلقه ١٠
مسلسل الدليل العملي للحب مترجم
الدليل العملي للحب الحلقه ١٠
مسلسل الدليل العملي للحب مترجم
Category
📺
TVTranscript
00:02:44ترجمة نانية
00:05:43كانت والذسпер.
00:05:43olhos.
00:05:51اه.
00:05:54Beh- вещи.
00:05:55تم maybe.
00:06:00미안해.
00:06:02아니, 저거.
00:06:04나는му죠.
00:06:05또 실무자들 끼리 만나서 좀
00:06:07이렇게 친해지고 그러면 이리 휘...
00:06:11أجل؟
00:06:12هل يحدث لي؟
00:06:15لم يكن لا يواجب.
00:06:18لا يوجد شيء سيكون.
00:06:22مانسي.
00:06:24نعم.
00:06:25نعملjía.
00:08:06لكننا في القناة
00:08:11موسيقى
00:08:39موسيقى
00:09:09موسيقى
00:09:10موسيقى
00:09:10موسيقى
00:09:17موسيقى
00:09:23أخير..
00:09:24أماكن النب Edwards
00:09:24أماكن
00:09:25أنت مني ق forte علمت انت
00:09:29أنتobsوي على نهاية
00:09:30معلوم الضской
00:09:30صارة
00:09:31حرمت
00:09:31دعينني
00:09:31التعيملي
00:09:3280%
00:09:33ي tentتحسين
00:09:34و ل -"أجراكيييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييِ
00:09:48وطحدственный
00:09:48تلك الموضوع اللي لا يمكنك ملاحقا
00:09:50أنت تبعا.
00:09:51أعزب فيها.
00:09:55لا أعزب فيها أنت تحديد قريبة ما سألتك؟
00:09:57أتحدث عني مسجل.
00:09:59أتحدث عني ب وجودك.
00:10:01تبعنيiersم.
00:10:04أتحدث عني.
00:10:05انتحدث عني.
00:10:07أتحدث عني أن يبدا؟
00:10:16، اشتراك الووضع
00:11:37يا
00:11:38근데 난 휴가도 아닌데
00:11:39웬 음식 나한테
00:11:40런지해라
00:11:41수커트해라
00:11:42잔소리 안하냐
00:11:42오케
00:11:43bitki
00:11:44الان
00:11:44يم
00:11:44كانopp
00:11:44ما
00:11:45كان
00:11:46الي
00:11:47كان
00:12:04ان
00:12:06learnt
00:12:07أنا أئ Lyndon
00:12:10فوق
00:12:11إنниц Great
00:12:16partners
00:12:17خ Cock
00:12:17أنت heute س About
00:12:18what type
00:12:19خيال
00:12:19أحب
00:12:19أنا أحب
00:12:20أنا أحب
00:12:24أحب
00:12:26هؤون
00:12:26أحب
00:12:27أحب
00:14:11لماذا 요즘 점심같이 안 먹어?
00:14:14أنا 딸이 휴가 중인데
00:14:16아침에 먹는 게 재미 들렸는지
00:14:20도시락 싸줘서 이거 먹었어
00:14:21휴가에 도시락을 싸줘?
00:14:24와, 딸이 너무 착하다
00:14:26아이고, 맛을 보면 그렇게 말 못 할걸?
00:14:30건강검진 예약했어?
00:14:32어, 맞다
00:14:33우리 올해도 같이 받을까?
00:14:36아, 이거 꼭 자랑 같은데
00:14:38난 아들이 같이 받자고 해서 벌써 예약했어
00:14:42끝나고 뷔페 갈 거야
00:14:44데이트 제대로 하겠네
00:14:45어, 언니도 그러지 말고 딸이랑 같이 받아
00:14:49훨씬 덜 심심하지
00:14:50나? 난 됐어, 아예 혼자 받지 뭐
00:14:53뭘 사부작 사부작 그렇게 하는지
00:14:56되게 바빠 보여
00:15:02이거 칠하는 거예요?
00:15:04네
00:15:04근데 망치면 어떡하지?
00:15:06괜찮아요, 내가 알려줄게요
00:15:09자, 내가 아는 거 잘 봐봐요
00:15:12그냥 펴 바르듯이
00:15:14응
00:15:14응, 발라준대
00:15:16응
00:15:16자, 이상했겠다
00:15:18어, 잠깐만요
00:15:20머리는 좀 묶어야겠다
00:15:21아
00:15:23어, 제가요
00:15:24해볼게
00:15:25어?
00:15:26머리 묶을 줄 알아요?
00:15:28아니요
00:15:30오케이
00:15:33얍
00:15:35어
00:15:36어
00:15:36네
00:15:38해 볼게요
00:15:38네
00:15:40항상 내 곁에 있어줘
00:15:46네, 네, 펑으로 가시죠
00:15:48오우
00:18:35نعم.
00:18:36انا لا أتاني بجانب الأمر بجانب الأمر.
00:18:37تريد أن تظهر للمجانب الأمر.
00:18:44ليس.
00:18:46لقد تعجب هؤلاء.
00:18:48سيديي.
00:18:49أهداء.
00:18:50اناس لنا.
00:18:54لا تنسى.
00:18:58سيديي.
00:18:59سيديي.
00:19:00سيديي.
00:19:00سيديي.
00:19:04أهداء.
00:19:05شكراً للمشاهدة
00:19:05أبداً لكم
00:19:07أبداً ستشعى
00:19:07أبداً
00:19:15أبداً
00:19:32ستشعى
00:22:58ترجمة نانسي قريبا.
00:23:01ترجمة نانسي قريبا.
00:23:10نحن نتوقع.
00:25:31이렇게 허무하게 끝낸다고
00:25:33허무한 끝을 생각하면서 사랑하진 않았지
00:25:37내 관계에
00:25:38거짓이 있다는 거 최근에 알게 됐어
00:25:43너희 엄마 진료 기록도 내 눈으로 확인했어
00:25:48황암할 때 날 만났더라
00:25:54나 몰랐어
00:25:58아니 그냥 모르게 둔 건지도 몰라
00:26:01사랑에 푹 빠져 있을 땐 진실이 아무리 악다구니 있어도
00:26:05눈길이 안 가거든
00:26:07다른 사람 괴로운 건 손톱만큼도 중요치 않는 그런 사람
00:26:11징그럽지 않아요?
00:26:14근데
00:26:16이젠 진실이 너무 중요해지네
00:26:22미안해
00:26:23이제 와서요
00:26:24이제서야 말해서
00:26:27거두고 너무 미안해
00:26:29진심이야
00:26:37inis
00:26:38이찬
00:26:39이찬
00:26:51이찬
00:26:52Tiffany
00:26:52نهاية السابق, نهاية سمسي.
00:26:54محبت.
00:26:55محبت.
00:26:55محبت.
00:26:57شكراً.
00:26:59أليس نهايك؟
00:27:00محبت.
00:27:00انسان كبانيني تستطيع المحدد.
00:27:08شكراً، لا نهاية سخصرًا
00:27:12هياً، لمزيدة سيسورة سجل.
00:27:22أهل..
00:27:23أهل لقص على سنجا قوة الكـة
00:27:25أهل؟
00:27:28أهل لقصة الإنساء قام بإنما أكثر من غيبوية
00:27:32إلى أن أقصب بإجاب أعطىتع
00:27:36تصب أكثر من جميعا منظمة
00:27:38أهل
00:27:40بطريقة الاشتراكة فيتنسي أوضع
00:27:45لحظة يوحاتي بالطبع
00:27:48المقطعوني لحظة
00:27:52الأمي
00:28:21ترجمة نانسي قنقر
00:28:24ترجمة نانسي قنقر
00:28:53ترجمة نانسي قنقر
00:28:54ترجمة نانسي قنقر
00:29:56جهر
00:30:14dragons
00:30:24متاف experiencing
00:30:24جلس عقائرة
00:30:26لاaldo أيضا
00:30:28أيضا
00:30:30مجسد
00:30:31هل يسير بيك؟
00:30:31نعم، إنك حسناً
00:30:39مرائزوية مرائزوية
00:30:40جز، نعم، مرائزوية
00:30:45ليست ؟
00:30:47هل فل جيداً؟
00:30:48لا، هل هل سيكون مرائزوية؟
00:30:48مرائزوية، ِ
00:30:51طبعماً فل جزئاً؟
00:30:52هل فرصترانوني، جزئاً؟
00:30:56هل فل فلسل تانبخوة؟
00:31:00أهلا
00:31:01نقوم بعمل
00:31:02جاهزي
00:31:06شكراur
00:31:10أهلا
00:31:11اهلا
00:31:11اهلا
00:31:13المترجم
00:31:14لي أهلا السبب
00:31:15السنب
00:31:16سنبه
00:31:17سنبه
00:31:18سنبه
00:31:19السنبه
00:31:19سنبه
00:31:19سنبه
00:31:20اهلا نهلا
00:31:22اهلا اهلا
00:31:37.
00:31:38يا سب.
00:31:39يا سب.
00:31:40.
00:31:40.
00:31:41.
00:31:42.
00:31:43.
00:31:43.
00:35:10السلام عليكم .
00:35:11مجردا .
00:35:12ليس اawy .
00:35:12لك السلام عليكم .
00:35:16لقد كنت .
00:35:17اليه .
00:35:18انت .
00:35:19سيئ .
00:35:20سيئ .
00:35:26عنان .
00:35:27المنس véden .
00:35:29المنس .
00:35:30هيا .
00:35:31هيا .
00:35:31هيا .
00:35:38سيئ .
00:35:39ومع مرغبا كثيرا
00:35:43انظر الوقت
00:35:54حلوى الجنسة المترجمات
00:35:58من أجل هذا المرغب
00:36:01أحضر هذا اللقاء
00:36:02ما حدث أنه سبب
00:36:05ما أفعلته сейчас فقط
00:36:11إنسان��
00:36:12university إنسان
00:36:16إنسان
00:36:17إنسان
00:36:19إنسانcip
00:36:21إنسان
00:36:34أن variant
00:38:36اشترك فيها
00:39:06أنه مه .
00:39:08أنا أعيش ،
00:39:08و شتر искري .
00:39:10فنوزعري سيدتي ..
00:39:11متى ؟
00:39:13إنها انه بريد لسعدت .
00:39:19كان يبد증ا إنه غير بالbot.
00:39:23حوالك يبدو .
00:39:27أم؛ nothing ..
00:39:29اتباع
00:39:34لا عزق
00:39:35اه كنت كله
00:39:36الليه انت للمطعم
00:39:38بلس تعدد
00:39:38ايه انت بارحة
00:39:40아니 السبب العالي
00:39:41انت بارحة
00:39:43انت بارحة
00:39:44انت بارحة
00:39:47بارحة
00:39:48بارحة
00:39:50عدد
00:39:52ترى الجميل
00:39:54جدا
00:39:55قاتلا
00:39:56وستطانية الدمية
00:39:57alskryل Hollywood
00:39:59اوو
00:40:17نبينا
00:40:26ها.
00:40:27ماذا يحب.
00:40:30جا.
00:40:31يجب ان تساعدك.
00:40:35انظرسك.
00:40:36ها...
00:40:37لكن...
00:40:38حيوانك.
00:40:41انظرسك.
00:40:45انظرسك.
00:40:47هي
00:40:49اجل ا lava
00:40:59اجل ان از انا
00:41:00اجل
00:41:06تب spiritual
00:41:07.
00:41:09.
00:41:11.
00:41:12.
00:41:12.
00:41:15كان على منظر أيضا.
00:41:16مجبب أنني أطلق أيضا.
00:41:19ما هو يوحن و غريبا؟
00:41:26على أنك بشيء،
00:41:30حسنًا أكثر.
00:41:37أدت سبس لها،
00:41:42نريد أن يكون هناك
00:41:45سألتك؟
00:41:46أمثل
00:41:47ترجمة ناريك
00:41:50تترك بيجانب
00:41:52أترك بيجانب
00:41:56نعم؟
00:42:00ترجمة نانسي
00:42:03ترجمة نانسي
00:42:26ترجمة نانسي قنقر
00:43:11ترجمة نانسي قنقر
00:43:15ترجمة نانسي قنقر
00:44:26في قناة
00:44:26منر skin
00:44:26رائعنا
00:44:27سي Agg Woolock
00:44:44فاuc
00:44:44شبعدوا في القناة
00:44:47أبي...
00:44:49أبي...
00:44:51أبي...
00:45:01أبي أليس هنا؟
00:45:04هناك هي نظر العالمين
00:45:05يجب أن تخلق بيوها
00:45:08ولكنت لكم مررحبا
00:45:11لكن...
00:45:12هل أحضروا في حيór ايه؟
00:45:14ا ...ان..أ...أ..أ...أagn요
00:45:16제가 일 때문에 왔는데
00:45:18온 김에 같이 왔어요opf.
00:45:20살다보니
00:45:21이런 날이 오네 우리 딸이
00:45:23데려온 남자친구를 다보고 데리고 온건
00:45:26아니죠 우연히 마주친
00:45:27거지 그치 어 근데 그게 더
00:45:30어려운
00:45:31건데 설마 운명인가?
00:45:36근데 의영이 너 혹시 우리
00:45:38태섭 분이 아빠랑
00:45:40닮아서 좋아한 거
00:45:41아니야? 네?
00:45:42어 태성 태성 이름 비슷하지 생긴 것도 좀 닮았어 얼굴 조그매 피부 좋아 팔다리 길어 눈빛 써네 또
00:45:53아빠는 참 하나도 안 변하셨네요
00:45:58뭐 아빠야 같지 딸이 몰라보게 커서도 여전히 아빠 딸인 것처럼
00:46:07아빠 요즘 부쩍 옛날 생각 많이 해 별것도 아닌 일 때문에
00:46:12인생에서 진짜 중요한 순간들을 많이 놓친 것 같아
00:46:17어떻게든 너랑 엄마 옆을 잘 지켰어야 했는데
00:46:24잠깐만
00:46:29이제 가봐야겠다
00:46:31네
00:46:35자 여기 가도
00:46:36아니야 됐어요
00:46:37아니야 나도 아빠한테 과일 보내주고 했잖아
00:46:40아이 괜찮아요
00:46:42자 이거 주유소에서 기름 넣고 우리 딸 좋아하는 초콜릿도 사먹고 그래
00:46:50이제 자주 보자 아빠가 진짜 노력해볼게
00:46:56가세요
00:46:59들어가십시오
00:47:18괜찮아요?
00:47:23괜찮아요?
00:47:24난 너무 어색한데 아빠는 마치 어제 만난 사람처럼 막 살가우신 게
00:47:32그래도 아버님 참 밝고 따뜻하신 분 같아요
00:47:36늘 그러시긴 했어요
00:47:39늘 그러시긴 했어요
00:47:40근데 우린 좋은 날에만 만났으니까 좋은 모습만 보여줄 수 있었던 건 아닌가 싶기도 하고
00:47:50어머님은 어떤 분이세요?
00:47:52어머님은 어떤 분이세요?
00:47:52우리 엄마요?
00:47:53네
00:47:54완전 한 성격 하세요
00:47:58합리적이시고
00:47:59합리적이시고 불의를 참지 않고 또 가족이라고 봐주는 것도 없고
00:48:04그렇게 두 분이 너무 다르시니까 같이 살기 쉽지 않았을 것 같긴 해요
00:48:11근데 난 그런 두 분 선택을 존중해요
00:48:16아 진짜 잘 놀았다 덕분에
00:48:19나도
00:48:22아 나도 일로서만 여기저기 다녔지
00:48:25순수하게 여행으로 온 거는 한 5, 6년 만인 것 같은데요
00:48:30보통 집에서 그냥 가만히 있지 혼자 막 여기저기 돌아다닐 스타일은 아니거든요
00:48:375, 6년 전?
00:48:43그 때는 누구랑 같이 여행 간 건데요?
00:48:47그 다음 휴가 우리 날짜 맞춰서 같이 있을까요?
00:48:50응?
00:48:51그러니까 누구랑은요?
00:48:52다음 달이면 좋을 것 같은데
00:48:53아니 마지막 여행 누구랑 있냐고
00:48:55그 다음 달이란 거예요?
00:48:58아니
00:48:59이번에는 봐주는 거예요 진짜
00:49:00고마워요
00:49:03아니요?
00:50:04مرحبهم
00:50:06انتظ officers.
00:50:06عقابا.
00:50:06아빠 يما يميز الى الي انهم مثلت.
00:50:10نعم.
00:50:15أماكن أبداً يمكن؟
00:50:18هناك أخيتي.
00:50:20هنا هناك أمهام.
00:50:21أعجبكم.
00:50:23أولئاً.
00:50:24سيحب أن أقل الآن.
00:50:24أبداً يمكنني.
00:50:25أمام أبداً لعيداً.
00:50:29أبداً يمكنني تذهب.
00:50:31أبداً تعالى.
00:50:32لا أعجب أطفل.
00:50:34أبداً أبداً.
00:50:36المترجم لك.
00:50:36أماكن لك سأتحدث بها.
00:50:46مرحبا سأتحدث بها.
00:50:55أثنين.
00:50:56لكن أغرق سأتحدث بها.
00:50:58إبقضت أنت علي الإقلام.
00:50:59فقد نغ
00:50:59ستكون عاماً لذلك.
00:51:01أصببب سأتحدثEN علامته.
00:51:02ويجب أن تشعره ،
00:51:03وقد سأتحدث بنها على مرحب.
00:51:04궁금하지.
00:51:06소개팅을 그렇게 하고 또 해서 고른 놈인데.
00:51:09설마 그 카푸어는 아니지?
00:51:13어?
00:51:15맞아?
00:51:16아휴, 너는 만나려면 좀 똑바로 된 놈을 만나지.
00:51:21엄마, 그게 진짜 다 오해였더라고.
00:51:24태섭 씨 카푸어도 아니고 진짜 좋은 사람이야.
00:51:29그래?
00:51:30그럼 저 한 번 보게 데리고 와.
00:51:34응?
00:51:34왜?
00:51:35널 뭘 보고 좋아하는지 궁금하기도 하고 또 내가 사람을 잘 보잖아.
00:51:41엄마가?
00:51:45근데 진짜 본다고?
00:51:47응.
00:51:48날 잡고 알려줘.
00:51:49나 빈말하는 거 아니다.
00:51:53됐어.
00:51:55나 마트 갔다 온다.
00:51:56응.
00:52:04그래서 한 번 데리고 오라는데 좀 부담되죠?
00:52:09아뇨, 저는 괜찮아요.
00:52:11아까 너무 놀라서 인사도 제대로 못 드렸고
00:52:15아버님은 뵀는데 어머님만 안 뵈면 외형 씨 마음도 편하지 않잖아요.
00:52:19아휴, 그거는 사실 좀 그렇긴 해요.
00:52:23그러면 다음 주 토요일 어때요?
00:52:26네, 토요일은 좋아요.
00:52:27근데 어머님은 뭐 좋아하세요?
00:52:29아, 저희 엄마요?
00:52:31사실은 그...
00:52:32우리 엄마가 제일 좋아하는 거는 술인데.
00:52:37술?
00:52:39그래서 두 번째로 좋아하시는 꽃 써면 어때요?
00:52:43아, 네.
00:52:45그렇게요.
00:52:47고마워요.
00:52:48네?
00:52:52네.
00:53:02고마워요.
00:54:17.
00:54:18.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:19نعم
00:54:20نعم
00:54:20نعم
00:54:21محرم
00:54:22محرم
00:54:22محرم
00:54:23لأسي المشفر
00:54:23نعم
00:54:23نعم
00:54:24شكرا
00:54:25لا تفهم
00:54:26تفهم
00:54:26بأسي
00:54:27اتفهم
00:54:28نعم
00:54:38تفهم
00:54:45نعم
00:54:47المترجم العقاش
00:54:48أنت يا أبوائي
00:54:48اتبع يا أبوائي
00:54:50انتعنا
00:54:51أنا رب العقاش
00:54:53أين يا أبوائي
00:54:53سيطة
00:54:54أحبت
00:54:56أنت
00:54:57حسنا
00:54:57أين تتعلي
00:54:59أبوائي
00:55:00أبوائي
00:55:02أبوائي
00:55:07أبوائي
00:55:12موسيقى
00:55:44موسيقى
00:56:09موسيقى
00:56:11موسيقى
00:56:13موسيقى
00:56:15موسيقى
00:56:17موسيقى
00:56:18موسيقى
00:56:21موسيقى
00:56:22موسيقى
00:56:23موسيقى
00:56:24موسيقى
00:56:24موسيقى
00:56:25موسيقى
00:56:26موسيقى
00:56:26موسيقى
00:56:26موسيقى
00:56:27موسيقى
00:56:29موسيقى
00:56:30موسيقى
00:56:32موسيقى
00:56:35موسيقى
00:56:36موسيقى
00:56:37이번 주는 딸 아이 남자친구도 보기로 했고
00:56:41딸 연애하는구나 소개팅만 엄청 다닌다더니
00:56:44둘이 있는 거 나한테 딱 걸렸어
00:56:50애니 괜찮은 놈인가 궁금해서 밥 한번 먹자고 했어
00:56:54그래도 언니 얼른 얘기해야 돼 나중에 알면 놀래
00:56:58언니 보험은 있잖아
00:57:00돈보다도 그냥 마음 쓰게 하는 게 미안하지
00:57:04내가 이렇게 혼자가 아니었으면은 딸한테만 걱정을 몰아주지 않아도 되는 건데
00:57:10남편한테는 말 안 할 거야
00:57:14남편은 무슨 20년을 따로 살았는데 혼자 독하게 버티고 말지
00:57:19그 사람한테는 절대 안 기대
00:57:24그래 그게 맞다
00:57:43아니 무슨 싸우라 왔나
00:57:45한숨을 푹푹 사무실 분위기 쭉 처진다
00:57:51아니 나 주말에 의영씨 어머님이랑 식사하기로 했거든
00:57:54아니 둘이 벌써 그런 사이가 됐어? 진도 빠르다
00:57:57야 내가 그 상견례 때 우리 장모님 마음을 사로잡은 팁 좀 알려줘
00:58:03뭔데?
00:58:05이게 소개팅이랑 비슷한 듯 달라
00:58:09실제로 잘 보이기보다는 잘 보이려고 애쓰는 액션이 중요해
00:58:14장모님 눈에는 그 성의가 예뻐 보이는 거거든
00:58:17음 아니 그 좋아하시는 꽃이랑 옷도 준비를 했거든
00:58:21야 봐봐라
00:58:23그 어머니께서 좋아하시는 꽃이랑 옷을 입었는데 마음에 드실지 뭐
00:58:29뭐 이런 식으로 하자는 거지
00:58:30아니 좀 시원시원하게 하는 게 낫지 않아?
00:58:33아니지 막 어머니께서 좋아하시는 꽃이랑 옷을 준비했는데 마음에 드실지 뭐
00:58:37이런 거니까 비가 없이 애쓰는 게 중요하다니까 어?
00:58:40아무것도 모르니 야 그다
00:58:42아 근데 나 간이 준비가 안되잖아 술을 엄청 좋아하신대
00:58:47아 그건 또 숙취해두지 한 두 개 정도 때려놓고 가야겠네
00:58:51두 개?
00:58:52응 좀 흐트러지더라도 티 안나게 하고 장모님 말씀에 리액션 잘하고
00:58:57너 또 쑥스럽다고 어물쩍 넘어가지 말고 대답은 큰 소리로
00:59:01큰 소리로?
00:59:03눈 껌뻑거리면서 예 예 예
00:59:05그래 그래 큰 소리인 것 같아
00:59:07그건 아니지
00:59:22여인한테 번쩍고
00:59:24평소에는 좀 그렇게좌 해라
00:59:25아주 바닥이 다 벗겨지겠다 벗겨지어
00:59:34كم من جدا Summit
00:59:45يا عوني
00:59:46غاو
00:59:46لماذا Flare
00:59:47لماذا لا بände
00:59:47لماذا لا تستبع
00:59:48لن تكن الوارد
00:59:49أس niin
00:59:50Ivاني فلخص غير يلا
00:59:51القديم جديم
00:59:52Wire
00:59:53يا أنت.
00:59:53أنا أردتها.
00:59:53وكان الأمر ما يجدم تسلسوا.
00:59:54لكنني جيدة.
00:59:55أوه.
00:59:57ولكنني أبداً.
01:00:02آخرين جيدة.
01:00:06وكما أنت.
01:00:08فقط.
01:00:09لقد كنت تسلسوا.
01:00:10يا أنت.
01:00:11أبداً.
01:00:12أبداً.
01:00:14أنا مرسلسى.
01:00:16أنت تسلسوا.
01:00:16أبداً من المكان.
01:00:16بأسولة جيدة.
01:00:18تبعث?
01:00:19ما ؟
01:00:23يمكنين كان لدينا رجوعna فعلا
01:00:24لا تفعل idée
01:00:24لو أيها نتيجم
01:00:25كم أenza
01:00:25نحن لا أمسنا
01:00:29نحن رجل
01:01:00اخ
01:01:01اخ
01:01:01اخ
01:01:01اخ
01:01:01اخ
01:01:01اخ
01:01:02اخ
01:01:02اخ
01:01:02اخ
01:01:21اخ
01:03:37ماذا يفعلون؟
01:03:38مهلاً مهلاً؟
01:03:41مهلاً؟
01:03:42مهلاً؟
01:03:43مهلاً؟
01:03:45مهلاً؟
01:03:56مهلاً؟
Comments