Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Teach You a Lesson Episode 3
Transcript
00:00:12Well, I'm not going to go back, but I don't want to go.
00:00:18I can only say, but I can only go for a lot, but I can only go for a couple
00:00:22of years.
00:00:22You guys have to go to work for a couple of years, but you're already there for a couple of
00:00:25years.
00:00:25We need to know that you will go for a couple of years later.
00:00:25You're right.
00:00:26Don't you give him a chance?
00:00:28What?
00:00:30It's time to pay for you.
00:00:31You're right.
00:00:31Just keep it here.
00:00:33But I'm going to give you a lot more.
00:00:37I don't know anything about that.
00:00:40I don't know.
00:00:41I am going to give you a lot.
00:00:46I'm going to give you some of them.
00:00:49I'll give you some of them.
00:00:50Then I'll give you some of them.
00:00:52I'm saving them.
00:00:52You're not going to give them something.
00:00:53Go!
00:00:54Come on!
00:00:54Get it!
00:00:55Get out!
00:00:56You've been there, bro!
00:01:00But...
00:01:01... you're gonna be doing this?
00:01:06Yes.
00:01:07I'm going to show you this way.
00:01:09Go 7R, bro!
00:01:11Go!
00:01:11Come on!
00:01:12Come on!
00:01:14Me!
00:01:16Me!
00:01:17Me!
00:01:19Me!
00:01:20I'm going to go.
00:01:22I'm going to go.
00:01:24I'm going to go.
00:01:26I'm going to go.
00:01:28You can't go.
00:01:29You can't go.
00:01:36I'm going to go.
00:01:36I'm going to go.
00:01:37But he's also going to be afraid of the people who are in the middle of the school.
00:02:03I love you.
00:02:23The court's court is a victim of a misogynist and a victim of a misogynist and a victim of a
00:02:30misogynist.
00:02:30It is a time-to-day, a time-to-day, a time-to-day.
00:02:47I don't know.
00:03:24I don't know.
00:03:26I don't know.
00:03:26I don't know.
00:03:27I don't know.
00:04:22I don't know.
00:04:42I don't know.
00:04:44I don't know.
00:04:46I don't know.
00:04:46I don't know.
00:04:47Okay.
00:04:47I don't know.
00:04:49I don't know.
00:05:14I don't know.
00:05:32I don't know.
00:05:33I don't know.
00:05:33I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:43I don't know.
00:06:20I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:52I don't know.
00:06:56I don't know.
00:06:57I don't know.
00:06:58I love you.
00:07:02I don't know.
00:07:04This is a good point.
00:07:06You're going to be cool.
00:07:07Then I feel like I'm feeling good.
00:07:10You're right.
00:07:12You're pretty!
00:07:16My name is Soyang.
00:07:17Hello!
00:07:19Then, Soyang's doing SNS-Star.
00:07:21I'm SSS-OO-0.
00:07:24Soyang's search for you.
00:07:25Follow me!
00:07:28That's right.
00:07:29Soyang's really pretty.
00:07:31This is the Next Voice of The One, right?
00:07:34I'm going to go to the next voice.
00:07:35Look at that!
00:07:37Hey, I'm going to watch the video.
00:07:40Hi!
00:07:42I started in the morning.
00:07:45I'm going to use the phone number.
00:07:48I'm going to study the day.
00:07:49I need to study the day.
00:07:53Hi!
00:07:55I was watching the show.
00:07:58I'm going to go to the show.
00:08:00I'm going to study the day who will get it?
00:08:01Okay, what?
00:08:024 hours.
00:08:03This is a one!
00:08:04Ok, so.
00:08:04It's okay.
00:08:07What?
00:08:07I think next time is this one.
00:08:09This one's 12.
00:08:14Yes.
00:08:16Did you guys think you did S&S star?
00:08:19You did S&S star?
00:08:20Why?
00:08:23What?
00:08:23Oh, this is the movie?
00:08:25Oh, that's when I was cut off on my skin,
00:08:29so I had to make money.
00:08:30I think it's a very weird kind of film.
00:08:33He was so excited to film.
00:08:33I'm going to film this movie, and I can't see it.
00:08:41I'm going to film it.
00:08:42But I don't think we can film it like that.
00:08:44I'm going to film it too.
00:08:47I'm going to film it out of the way.
00:08:51I don't know what the fuck is being written.
00:08:52I think if you're a busy guy,
00:08:53you should be talking to me.
00:08:54I'm going to film it.
00:08:57I'm going to film it.
00:09:00I'm going to film it.
00:09:00I was just showing what I'm looking for.
00:09:03So let's just make a noise.
00:09:05It'll be better than it will.
00:09:07I'm afraid of it?
00:09:12I've just been able to see it.
00:09:13I'm not ashamed to.
00:09:15I'm not ashamed to.
00:09:16I'm not ashamed to.
00:09:17I'm not ashamed to.
00:09:27Oh, I'm not ashamed.
00:09:30I'm so sorry.
00:09:32I'm so sorry to have this.
00:09:35Why are you so bad at the teacher?
00:09:38You were like a kid.
00:09:39You were like a kid.
00:09:41You were in high school, you were in high school.
00:09:43You were in high school, you were in high school.
00:09:45You were in high school.
00:09:46I will be in high school.
00:10:04.
00:10:04.
00:10:04.
00:10:04.
00:10:04.
00:10:04.
00:10:04.
00:10:06.
00:10:18I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:10:29I'm sorry.
00:10:46I'm sorry.
00:10:47Hello.
00:10:50Hi.
00:10:51Hi.
00:10:51Hi.
00:10:52Hi.
00:10:55Hi.
00:10:58Hi.
00:11:00Hi.
00:11:02Hi.
00:11:03Hi.
00:11:03What did you have to do that?
00:11:03I thought it was yup.
00:11:03there, anything in hand?
00:11:04I'm sorry for this one.
00:11:11No, left, no, no, right.
00:11:27What's this?
00:11:28It's all about what you're talking about.
00:11:29It's really?
00:11:30I don't know.
00:11:32I'll call you.
00:11:43What's up.
00:11:44Where are you?
00:11:45People who don't know.
00:11:49We're so scared.
00:12:01I don't know.
00:12:27I don't know.
00:13:14I don't know.
00:13:17I don't know.
00:13:18너 지금이라도 영상 새로 올려.
00:13:20너 그러면 안 돼.
00:13:21고영수 선생님 절대 그러실 분이 아니야.
00:13:26전 그럴 애란 건가요?
00:13:27내가 성추행 당했다고 거짓말해서 선생님 괴롭히는 그러네요?
00:13:38고영수 선생님이 저 만지시고 손 넣으시고 제 그걸 다 없었던 것처럼 하라는 그런 말씀이신 거죠?
00:13:55네.
00:13:58그렇게 할게요.
00:14:04여러분 미안해요.
00:14:08오늘은 방송 더 이상 못할 것 같아요.
00:14:17고영수 선생님도 그렇게 되셨고 그것만으로도 지금 학교가 많이 곤란하거든.
00:14:24그러면 정 선생 거는 어떻게 정리 좀 안 되겠니?
00:14:30조금만 도와주면 학교에서도 최대한 편의 봐주고 지원해 줄게.
00:14:38될진 모르겠는데 한번 정리해 볼게요.
00:14:42대신에 저 부탁 하나만 해도 돼요?
00:15:03고영수 선생님을 대신해 3학년 4반 담임 맡은 정선영입니다.
00:15:08정선영입니다.
00:15:15출석 부를게요.
00:15:19강다연.
00:15:21네.
00:15:22강민서.
00:15:23네.
00:15:24광나영.
00:15:26김자영.
00:15:26이 씬.
00:15:27예리 너 괴롭히려고 담임까지 맡은 거야?
00:15:29쌤 진짜 무섭다.
00:15:30저 쌤 문학이랑 친하지 않았어?
00:15:31설마.
00:15:32도라?
00:15:33그래서 진짜 담임 맡았나 봐.
00:15:34우리 막 막.
00:15:36아니 담임할 생각 없다더니 다 연기였네.
00:15:38개봐.
00:15:40반 바꾸면 안 되나?
00:15:41아 왜 하필 정쌤이?
00:15:43예리옥감.
00:15:44박수영.
00:15:46박수진.
00:15:48네.
00:15:50박지혜.
00:15:51네.
00:15:52박지혜.
00:15:56쌤 덕분에 팔로워 50만 찍었어요.
00:16:01정말 감사해요.
00:16:17저 보시다시피 되게 유명한 인플루언서 같은데 괜히 건드렸다가 시끄러워지지 않을까요? 일도 많아지고.
00:16:28아 그건 걱정하지 마.
00:16:29모든 책임은 장관님께서 다 지기로 하셨으니까.
00:16:34육십만.
00:16:35발로.
00:16:36자식.
00:16:39해!
00:16:41해야지!
00:16:43육십만이든 육백만이든 해야지!
00:16:45할 건.
00:16:46그래 해!
00:16:47동사무관도 준비해.
00:16:49그럼 이번에 제 역할은 뭔가요?
00:16:51뭘 물어봐.
00:16:52여고니까 당연히 여고생으로 잠입혀야지.
00:16:55예?
00:16:55지, 진, 진짜입니까?
00:17:06뭘 그렇게 진지하게 상상을 해?
00:17:10진짜로 제가 여장을 하는 겁니까?
00:17:12진짜면 할 거야?
00:17:14고민을 왜 해!
00:17:17동사무관은 후방 지원하고
00:17:18나 감독은 바로 현장 투입해.
00:17:22아 이번에는 제가 직접 안 합니다.
00:17:23야 니가 아는 누가 햄만?
00:17:24감독은 너밖에 없는데.
00:17:26새로 뽑았습니다.
00:17:29이번 사건에 아주 딱 맞는 친구니까.
00:17:32지켜봐 보시죠.
00:17:40짠!
00:17:41제가 이거 예리 그렸어요.
00:17:43어때요?
00:17:43설마죠?
00:17:44뭐라고 그러세요?
00:17:46고양이 라이팅하는 거예요?
00:17:48이번에 교생 출세보신 임한님 선생님이에요.
00:17:55인사하세요.
00:17:56네.
00:17:57안녕하세요.
00:17:59임한님입니다.
00:18:00과목은 수학입니다.
00:18:03저는 여러분이 하는 거에 따라
00:18:05천사도 될 수 있고
00:18:07악마도 될 수 있으니까
00:18:09잘 부탁드립니다.
00:18:14출석 부를게요.
00:18:15잘 부탁드립니다.
00:18:17감사합니다.
00:18:17잘 부탁드립니다.
00:18:21잘 부탁드립니다.
00:18:23잘 부탁드립니다.
00:18:25잘 부탁드립니다.
00:18:25잘 부탁드립니다.
00:18:25아까 여름에
00:18:26소연 여보에서
00:18:27교복 모델을 뽑는데요.
00:18:29저야 교복이 워낙 예쁘잖아요.
00:18:33아니에요.
00:18:35저 완전 비대칭이에요.
00:18:36제가 맨날 왼쪽으로만 찍어서 그렇지.
00:18:38이렇게 오른쪽에 놓으면
00:18:49쌤!
00:18:50어?
00:18:52교생쌤!
00:18:54네?
00:18:54무슨 일입니까?
00:18:56쌤 남친 있어요?
00:19:01없습니다.
00:19:02어?
00:19:02왜요?
00:19:03쌤 진짜 예쁜데.
00:19:04상영.
00:19:06완전 잘 됐어요.
00:19:07어?
00:19:08천은 가뿐히 남겼을 것 같은데
00:19:10얼마나 잘 됐는지 보게
00:19:12비포도 보여주시면 안 돼요?
00:19:13얘들아 너네 궁금하지?
00:19:15궁금하지?
00:19:16고양어!
00:19:18고양어!
00:19:19고양어!
00:19:20고양어!
00:19:22고양어!
00:19:23고양어!
00:19:24고양어!
00:19:25고양어!
00:19:25고양어!
00:19:30고양어!
00:19:31고양어!
00:19:31고양어!
00:19:32고양어!
00:19:33고양어!
00:19:34고양어!
00:19:36고양어!
00:19:38고양어!
00:19:40고양어!
00:19:40고양어!
00:19:41고양어!
00:19:42고양어!
00:19:42고양어!
00:19:44고양어!
00:19:46고양어!
00:19:46고양어!
00:19:47고양어!
00:19:48고양어!
00:19:49고양어!
00:19:51고양어!
00:19:57고양어!
00:19:59고양어!
00:19:59고양어!
00:20:00고양어!
00:20:01고양어! 고양어!
00:20:01I'm going to start again.
00:20:02I'm going to start the first time I'm going to use the phone.
00:20:08I'm going to use the phone.
00:20:11It's so annoying.
00:20:13What is it?
00:20:14It's a thing that you can use?
00:20:16You can't use the phone.
00:20:18So I'm going to use the phone.
00:20:22I'm going to use the phone.
00:20:27I'm going to show you this time.
00:20:30I'm going to show you the phone.
00:20:32I'm going to show you the phone.
00:20:38I'm going to show you the phone.
00:20:45Then, my friends will just...
00:20:50talk want to?
00:21:00Oh
00:21:07What are you doing?
00:21:12It's the school students.
00:21:14School is more open to think about it.
00:21:18You can see what they're doing.
00:21:24You can see what they're doing.
00:21:27Now, I'm going to give you a chance to make this decision.
00:21:32The challenge is always going on, but I'll be sure to make this decision.
00:21:37Thank you very much.
00:21:40I'll introduce you again.
00:21:44I'm the National University of the University of the University of the University of the United States.
00:21:52The first thing that we've been trying to keep doing is the first thing that I am in front of
00:21:55the ADA..
00:21:57..and we'll have to revive the supply chain.
00:22:02The first way to save the phone.
00:22:07We will have a new phone display!
00:22:20Listen and learn, listen and learn, repeat. Listen and learn, listen and learn, listen and learn, repeat.
00:22:29I'm going to propose a second point for the teachers.
00:22:42You can repeat the size of their class, and then let them make it happen.
00:22:45This is the first and last moment.
00:22:50Listen and learn, listen and learn, listen and learn, listen and learn.
00:23:00Come on, listen and learn, listen and learn.
00:23:07Let's go.
00:23:37교권보호국의 지도 방식에 어떠한 제한도 없습니다.
00:23:44세 번째, 당국관의 지시에 무조건 따릅니다.
00:23:50네 번째, 명령 불복종 시 어떠한 불이익도 책임지지 않습니다.
00:24:02교권보호국에서 나왔습니다.
00:24:13명령 불복종 시 어떠한 불이익도 책임지지 않는다.
00:24:19드라째, 운동장으로 집합!
00:24:25자, 방금 나눠드린 종이 적으시면 됩니다.
00:24:28하지도 않은 일에 무고를 당해 명예가 실추되었다라든지, 그걸 문제 삼고 지적하다, 역으로 아이들에게 왕따를 당하고 있다라든지,
00:24:37개인정보 유출, 얼평, 합성 조작 등으로 SNS상에서 피해를 보고 있는 선생님이 있다라는 걸 알면서도
00:24:47아이들이 무서워서, 혹은 뭐 어쩔 수 없이 그 사실을 외면하고 있다라든지, 뭐든 좋습니다.
00:24:57말씀해 주시죠.
00:25:03침묵하시는 거는 교권국의 전권을 넘기겠다라는 뜻으로 받아들여도 될까요?
00:25:09네?
00:25:09그게 아니고, 저희 학교는 아무 문제가 없다는 뜻입니다.
00:25:15어른이 애들을 무서워하면 세상은 망하는 겁니다.
00:25:21특히나 어른 선생님은 더하지 않을까요, 선생님들?
00:25:26네, 뭐...
00:25:28고민하지 마시고요.
00:25:31어려운 거 아니니까요.
00:25:33언제든 뭐 생각나는 거 있으시면 적으셔서 저나 이만님 감독관에게 주시면 됩니다.
00:25:46적으신 거는 저한테 주시면 더 좋겠네요.
00:25:52여섯
00:25:58일곱
00:26:00사과
00:26:05대가리
00:26:08대가리
00:26:09간다
00:26:12간결
00:26:14이야
00:26:16We'll go in...
00:26:19No.
00:26:20We'll go in.
00:26:20We'll go in.
00:26:21We'll go in.
00:26:25We'll go out.
00:26:27Okay.
00:26:32We'll go out.
00:26:32I'm sorry.
00:26:34No.
00:26:40It's good.
00:26:41It was a good job.
00:26:42It's great!
00:26:44Wait, wait, wait.
00:26:44I'm so glad I got this.
00:26:46Two of us are first.
00:26:48I'm here.
00:26:50I'm here.
00:26:51I'm going to talk about the BONGGUNDE.
00:26:52I'm going to talk about the BONGSA.
00:26:55Oh, that's not the BONGSA.
00:26:56It's not the BONGSA.
00:26:58KAIIST.
00:27:00KAIIST.
00:27:00I've been working on two years ago.
00:27:04I'm going to work with the BONGSA.
00:27:10I'm going to talk about the BONGGUNDE.
00:27:13The BONGSA.
00:27:14Yeah, what?
00:27:15What?
00:27:18BONGSA is after the BONGSA.
00:27:22BONGSA is for BONGSA.
00:27:23BONGSA is only a BONGSA.
00:27:25What?
00:27:30But you don't talk to me?
00:27:32What?
00:27:33What?
00:27:34What are you telling me?
00:27:35When I said that she tried to do it, I called you.
00:27:37What you're saying?
00:27:38I'm just saying, that's the daughter of children.
00:27:39That's what she said.
00:27:43Okay.
00:27:47They are going up to get us, and we will have a lot more to go.
00:27:51You'll have to tell her what to do?
00:27:52It's a daughter that we're going to meet right now!
00:27:54Yeah, that's right!
00:27:55So, it's my will be my own place!
00:27:57That's not really...
00:28:01Usually, you should imagine one thing.
00:28:07You're not going to kill me.
00:28:10You're not going to kill me.
00:28:12If you want to kill me,
00:28:12then I'll put the same word in the chat.
00:28:15That's what I'll say.
00:28:18Okay.
00:28:20But the same word in the chat is...
00:28:22That's what I'm saying.
00:28:23That's what I'm saying.
00:28:25That's what I'm saying.
00:28:27Yeah, we're going to the same word in the chat.
00:28:31I'm learning a lot.
00:28:33So, I'll go.
00:28:37What do you think?
00:28:40Oh, what does it do?
00:28:41It's a word.
00:28:44I'm saying that I'm going to cut my mind.
00:28:47I'm reading it.
00:28:50I'm going to cut my mind.
00:28:57Let's go.
00:28:59I'm going to get started.
00:29:00I'm going to get started.
00:29:01Okay.
00:29:02I'm going to get started.
00:29:03Yes, I'm sorry.
00:29:04It's a good job.
00:29:12I'm going to go.
00:29:15I'm going to go.
00:29:17The most dangerous place is where you are.
00:29:21No.
00:29:29Right this place, a shop.
00:29:33It's a shop.
00:29:34It's a shop.
00:30:02.
00:30:02.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:03.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:05.
00:30:06.
00:30:08.
00:30:08.
00:30:09.
00:30:09.
00:30:09.
00:30:10.
00:30:10.
00:30:10.
00:30:10.
00:30:11.
00:30:12All right.
00:30:13I've got enough money.
00:30:15I've got enough money, but I don't want money.
00:30:24What are you doing here?
00:30:29We've got enough money.
00:30:31We've got enough for more money.
00:30:34We don't like it.
00:30:35We can't keep it?
00:30:42I'm going to teach you how to do it.
00:30:45I'm going to teach you how to do it.
00:30:50Right?
00:30:52Oh, that's right.
00:30:54That's right.
00:30:58You don't have to see any information?
00:31:02I don't have any information about it.
00:31:04I don't have any information about it.
00:31:04...
00:31:06...
00:31:07...
00:31:34.
00:31:42.
00:31:44I'm going to take a look at the ceiling when I'm going to take a look at the ceiling.
00:31:58Is it really okay?
00:32:00There may be a lot of parents.
00:32:40Hey, hey, hey!
00:32:42I got stuck!
00:32:43J- 수-ho...
00:32:44J- 수-hh...
00:32:44J- 경례.
00:32:45J- eine?
00:32:46J- 인간인!
00:32:48J- 네, 알겠습니다.
00:32:49J- 이따가 온 거니까?
00:32:50J- 예.
00:32:50J- 특이한 사항 없었어?
00:32:52J- 손이...
00:32:54J- 안 그래도 보고 드리려고 했는데 J- 정 선생님 많이 두려우신 것 같습니다.
00:32:58J- 아까도 이대로 괜찮겠냐고 걱정을 엄청 하셨습니다.
00:33:01J- 정 선생님을 내가 한번 만나볼 테니까 임원인감독과는 소연여구 전교생 SNS 좀 확인해 봐.
00:33:07J- 교사 관련해서 비방 뭐 이런 거 있는지.
00:33:11No.
00:33:11No, I guess you said it was fun?
00:33:12No, you are too hard.
00:33:14Wow, I'll go back.
00:33:15I'm sorry for you.
00:33:22Hang on.
00:33:26Hang on.
00:33:30I'm going to go.
00:33:35Yes?
00:33:38I think it's going to be a good job.
00:33:42I think it's going to be a good job.
00:33:46It's going to be a good job.
00:33:50Yes.
00:33:51Yes.
00:33:52Yes?
00:33:54Yes.
00:33:54I have a good job.
00:33:55I, I've already discussed the job.
00:33:58Yeah!
00:33:59After that, the job is ...
00:34:04Go ahead, look.
00:34:05I have a great job.
00:34:07당신 is out there,男.
00:34:10Yes?
00:34:16Teleno, who is he?
00:34:19You want to get work out?
00:34:20Can we go out there?
00:34:23I'm not going to go to the hospital.
00:34:24I'm going to go to the hospital.
00:34:26I'm going to go to the hospital.
00:34:27It's time to tell you.
00:34:56I'm going to go to the hospital.
00:34:58I'm going to take a minute.
00:35:07What is it?
00:35:26I'm going to go to the hospital.
00:35:38Right.
00:35:38This is the basic idea.
00:35:40Are there a more to point as a question?
00:35:46If you're interested in the 5th level, you can't link it the 4th level of the 8th level of the
00:35:598th level.
00:36:02Well,
00:36:03Let's hear what you call I'm in an move!
00:36:08What did you call French?
00:36:10Are you kidding me!
00:36:11You could do this.
00:36:11A young lady.
00:36:17What was it was?
00:36:18I just made it in Korea.
00:36:20Yeah.
00:36:21How many people are out here?
00:36:23No.
00:36:24Sorry, why didn't you get me?
00:36:32On my way.
00:36:34Why?
00:36:35There's no one.
00:36:36I don't know who this time.
00:36:41There's nothing in it.
00:36:42Who's not, anyone.
00:36:48You didn't see anything else?
00:36:50You've seen him?
00:36:51that he was saying?
00:36:52Are you talking about what he said?
00:36:59He said, he said,
00:37:01I was talking about what he said.
00:37:03It's hard to go,
00:37:07I'm going to go.
00:37:09I'm going to go.
00:37:11Let's go.
00:37:12Let's go.
00:37:15Okay.
00:37:51You're not going to give up on your mind.
00:37:53Are you going to do it?
00:37:53I'm not going to school.
00:37:56I'm not going to school.
00:37:58I'm going to school.
00:38:00I'm going to school.
00:38:00But I'm going to be fully focused on the school.
00:38:06This is a surprise.
00:38:08We talked about the friends.
00:38:10We'll be able to do that.
00:38:13You're not even going to be the same.
00:38:16You're not going to be the same.
00:38:17You're not going to be the same.
00:38:20I'm going to be enjoying it.
00:38:30There are a lot of people who are so young.
00:38:34I've heard you talk about it.
00:38:36You're not the same.
00:38:37You're not the same.
00:38:39You're not the same.
00:38:40You're the same.
00:38:42If you're not, you'll come back.
00:38:45Then we'll come back.
00:38:49Um.
00:38:50Um, um.
00:39:02안녕하세요.
00:39:15선생님.
00:39:16저 문제 풀다가 도저히 안 풀리는 게 있어서요.
00:39:21어, 어, 어.
00:39:22여기 18번이요.
00:39:23이거 왜 정답이 3번인지 모르겠어요.
00:39:26아, 어, 이거.
00:39:28이거는 조합의 정의를 알아야 풀 수 있는 문제잖아?
00:39:32여기 50CK는 K-50-K.
00:39:45정답은 여기 3번.
00:39:47아, 이거 진짜 헷갈렸는데.
00:39:50역시 쉽게 쉽게 알려주시네요.
00:39:53진작 찾아올 걸 그랬나 봐요.
00:39:55감사해요, 쌤.
00:39:57어.
00:39:58저 혹시 문제 풀다가 모르는 거 생기면
00:40:02또 물어보러 와도 돼요?
00:40:05어, 그럼.
00:40:07감사합니다.
00:40:12안녕하세요.
00:40:19자, 우리 지난 시간에 배웠던
00:40:22조건부 확률이요.
00:40:27어, 조건부 확률 이용해서 문제 한번 풀어볼게.
00:40:33어, 1부터 12까지 자연수 중 2의 배수를 뽑았을 때
00:40:36PA는
00:40:3812분의 6이요.
00:40:43어.
00:40:45그래서 12분의 6이지.
00:40:47PA는
00:40:4812분의 4이요.
00:40:52PA는
00:40:5512분의 6이요.
00:40:56같은 방식으로 2번 한번 풀어볼까?
00:40:59네.
00:41:00이거 누가 풀어볼까?
00:41:02제가 민서요.
00:41:03아, 제 장면.
00:41:04맞아요.
00:41:05민서?
00:41:06네.
00:41:06민서 한번 풀어볼까?
00:41:08민서 한번 풀어보자.
00:41:09민서 나와볼래?
00:41:14선생님.
00:41:17오늘서 책 저 진짜 재밌었어요.
00:41:19선생님 진짜 짱이에요.
00:41:21가.
00:41:22치고.
00:41:25선생님.
00:41:31쉽게 휘둘리시면 안 됩니다.
00:41:33명확한 아이라 가스라이팅하는 걸 수도 있습니다.
00:41:36헤어져, 헤어져, 헤어져.
00:41:37경계하시는 게 좋을 것 같습니다.
00:41:40저도 알아요.
00:41:44이게 거짓말이든 진짜든 어쨌든 변하고 있잖아요.
00:41:53이렇게 된 것만으로도 교권국에 정말 감사해요.
00:41:58고맙습니다.
00:42:16선생님.
00:42:19어, 예리야.
00:42:20여기는 어떻게 해?
00:42:21갑자기 웬 친한 척이야 싶으시죠?
00:42:24근데 저 선생님이랑 예전부터 친해지고 싶었어요.
00:42:28근데 선생님도 저 오해하시는 것 같고.
00:42:32어디서부터 풀어야 되나 막막하고.
00:42:35제가 늦었어요.
00:42:38죄송합니다.
00:42:41그래서 말인데 라방 어떠세요?
00:42:46라, 라방?
00:42:47선생님하고 다시 친해진 거 사람들한테 알리고 싶기도 하고.
00:42:51선생님에 대한 오해가 좀 풀리지 않을까요?
00:43:09대신에 교권국에 대해서 좀 말씀해 주시면 좋을 것 같은데.
00:43:14어?
00:43:16애들이 그거 때문에 엄청 곤란해요.
00:43:19자꾸 저한테 도와달라는데.
00:43:22선생님도 같이 해 주시면 애들이 엄청 좋아하지 않을까요?
00:43:36어, 선생님.
00:43:39혹시 그 땡땡이 접으셨어요?
00:43:43네?
00:43:44땡, 땡, 땡땡이요?
00:43:55아이고, 저렇게 예쁜데.
00:43:58어디서 그런 괴물 같은 애들이 나오는지.
00:44:01그죠?
00:44:02하하하.
00:44:03무슨 말씀이 하고 싶으신 거예요?
00:44:07언제까지 당하고 계실 거예요, 선생님?
00:44:11끝내야 하지 않을까요, 이제?
00:44:22이거 보세요.
00:44:25예리가 올린 제 모습이에요.
00:44:28항의해서 지우고 또 지워도 금방 또 다른 곳에 올라와요.
00:44:33결국 나는 그냥 그런 사람으로 낙인 찍혀버리는 거예요.
00:44:38죽을 때까지 평생을 그런 상황이 아니다.
00:44:42나 정말 그런 사람 아니다.
00:44:45증명하면서 살아야 돼요.
00:44:46그러다가 그것도 지치면 저도 결국 고영수 선생님처럼.
00:45:02학생이 무서워요.
00:45:05휴대폰 안에 예리 손만 봐도 심장이 떨린다고요.
00:45:13제 약혼녀가 교사였습니다.
00:45:182년 전에.
00:45:24가르치던 학생한테 목숨을 잃었어요.
00:45:31촬영하겠습니다.
00:45:33네, 좋아요.
00:45:34신부님 너무 좋아요.
00:45:37신랑님도 신부님 보셔야죠?
00:45:39아, 예.
00:45:41신랑님 손 좀 더 받을게요.
00:45:43하하하하하.
00:45:45하하하하.
00:45:45Oh, my God.
00:46:42Oh, my God.
00:46:53Oh, my God.
00:46:59I have another house, son.
00:47:00I have another house, son.
00:47:32I have another house.
00:47:34Oh, my God.
00:47:38Oh, my God.
00:47:45Oh, my God.
00:47:51Oh, my God.
00:47:52Oh, my God.
00:47:58Oh, my God.
00:47:59Oh, my God.
00:47:59Oh, my God.
00:48:00Oh, my God.
00:48:00Oh, my God.
00:48:16Oh, my God.
00:48:16Oh, my God.
00:48:19Oh, my God.
00:48:19그래서 부탁드리는 겁니다.
00:48:22선생님 위해서가 아니고요.
00:48:25선생님이 가르치는 아이들 위해서예요.
00:48:35선생님, 저희가 여기 왜 왔다고 생각하십니까?
00:48:44고영수 선생님 때문에.
00:48:46아닙니다.
00:48:47저희 선생님 때문에 왔습니다.
00:48:52그 아이들이 선생님 구해달라고 요청을 해왔어요.
00:48:57선생님.
00:49:00선생님.
00:49:02선생님이 맡고 계신 반 학생들이.
00:49:07안녕하세요.
00:49:09저는 소연여자 고등학교에 다니고 있는 박수진이라고 합니다.
00:49:12저희 담임 선생님에 대한 이상한 루머랑 비방글들이 계속 퍼지는 걸 보고 너무 속상하고 화가 나서 이렇게 글을 쓰게 됐어요.
00:49:22정선영 선생님이 학생들을 가르치지 않는다는 글을 올리면서 학교 전체가 엄청 혼란스러워졌는데 근데 그건 진짜 사실이 아니에요.
00:49:31저희는 예전처럼 선생님의 열정 가득한 수업을 다시 듣고 싶어요.
00:49:35정선영 선생님의 명예와 권리 꼭 지켜주세요.
00:49:38제발 이번 상황을 심각하게 봐주시고 정선영 선생님처럼 묵묵히 학생들을 위해 힘써주시는 선생님들이 더 이상 상처받지 않도록 지켜주세요.
00:49:49진심으로 부탁드립니다.
00:50:10똑같이 공개놀이를 한다고 다 같은 마음은 아니었던 것 같아요.
00:50:16애들 중에서는 선생님처럼 예리가 무서워서 선생님도 못하는데 내가 뭘 어떻게 하나 그런 마음으로 조용히 숨죽이고 있었던 애들도 있었던 거죠.
00:50:36진짜 피해자는 그 아이들 아닐까요?
00:50:49그리고 그 아이들을 구할 수 있는 유일한 사람이 선생님이시고요.
00:50:59저희만으로 학교를 바꾸는 거 그냥 일시적인 조치에 지나지 않습니다.
00:51:05결국 움직여야 되는 거는 현장의 선생님들이시죠.
00:51:11그래도 저희가 다시는 학교에서 다치는 선생님 없게 하겠습니다.
00:51:19교권 고위 지켜드리겠습니다.
00:51:27그러니까 선생님도 선생님이길 포기하지 말아주세요.
00:51:39부탁드리겠습니다.
00:51:39부탁드리겠습니다.
00:51:49야! 야!
00:51:51냠냠!
00:52:01샘!
00:52:03샘!
00:52:03라방 생각해보셨어요?
00:52:05우리 반 애들은 전부 출연하기로 했어요.
00:52:09SNS타 예고했더니 벌써 반응 폭발이에요.
00:52:12돕겠다는 인플루언서도 많고요.
00:52:13선생님!
00:52:16하실 거죠?
00:52:19미안.
00:52:21나 그거 못 할 거 같아.
00:52:32자, 수업 시작하자.
00:52:34몇 페이지까지 했지?
00:52:36어, 38페이지요.
00:52:39응.
00:52:4138, 39.
00:53:01한예리!
00:53:08나와서 이거 풀어봐.
00:53:10나와서 이거 풀어봐.
00:53:15한예리!
00:53:17안 들려?
00:53:25지금 선생님이 얘기하잖아.
00:53:30나와서 문제 풀어.
00:53:37왜 이러세요?
00:53:39왜 이러세요?
00:53:39왜 이러세요가 아니라
00:53:40알겠습니다.
00:53:42대답하는 거야.
00:53:43싫은데요?
00:53:45나와.
00:53:46싫다고요.
00:53:47나와서 문제 풀어.
00:53:49한일이.
00:53:50선생님.
00:53:51제 수업 시간입니다.
00:54:02나와.
00:54:03아!
00:54:05아!
00:54:08아!
00:54:10아, 참!
00:54:12풀어.
00:54:14못 풀겠는데요?
00:54:15그럼 손바닥 대.
00:54:17뭐?
00:54:20뭐하세요?
00:54:22지금 이거 아동학대인 거 알고 계시죠?
00:54:37풀어.
00:54:39풀어.
00:54:40싫다고요.
00:54:41안 풀면 수업 안 끝낼 거야.
00:54:43아, 싫다고!
00:54:44이씨.
00:54:46무슨 바닥 대.
00:54:50바짝 펴.
00:54:52다치니까 바짝 펴.
00:54:54와, Edu.
00:55:16와know.
00:55:18어엉.
00:55:21씨.
00:55:22rot bid
00:55:26Since fuck is going on, she'll be satisfied.
00:55:29I have no question anymore.
00:55:34And then, I'll take away props to the truth.
00:55:38If Megan will take away the political answer,
00:55:41but I won't be messing with each other.
00:55:49If I would be lied shows that I would get her impacted by the fact that she knows what unconditional
00:55:53dance was.
00:55:57You don't want me to do that anymore, you guys.
00:56:02You're the only one for me.
00:56:06You're the only one for teachers.
00:56:17You're the only one for teachers.
00:56:21Sit down.
00:56:23Sit down.
00:56:31Put it down.
00:56:38If you don't do it, you don't do it.
00:57:00I don't know.
00:57:23.
00:57:23.
00:57:23.
00:57:23.
00:57:23.
00:57:24.
00:57:38I'm so excited!
00:57:40I'm so excited!
00:57:47I'm so excited!
00:57:50Oh my God!
00:57:53I'm not sure how to get him into this, but I'm not sure how to get him out of my
00:57:56house.
00:57:57I'm not sure how to get him out of my house, but...
00:58:07I don't think I've been killed by the guy's house, but I'm not sure...
00:58:17No, I don't think I've been killed by the guy who's going to get it.
00:58:18I can't believe that!
00:58:19What the hell is this?
00:58:22What the hell is this?
00:58:25What?
00:58:26I'm going to get you?
00:58:39What's this?
00:58:40No, no, no!
00:58:42No, no!
00:58:43No, no!
00:58:55Oh
00:59:01Oh
00:59:02Oh
00:59:04Oh
00:59:13Oh, wait a minute!
00:59:16Wait a minute!
00:59:18Yeah, I'm going to get you!
00:59:24I'm going to get you!
00:59:26How are you?
00:59:27How are you going to get out of here?
00:59:28I'm going to get you!
00:59:34I'm going to get you!
00:59:41I'm going to get you!
00:59:43How are you going to get out of here?
00:59:46How are you going to take the rest of your friends?
00:59:48I'm going to get you any longer.
00:59:49I'm going to get him out of here.
00:59:49It's not yet.
00:59:51Good.
00:59:54Do you care?
01:00:10I'm sorry.
01:00:11Yelika, 연락이 안 되네요.
01:00:13좀 살펴주세요.
01:00:15걱정이 돼서요.
01:00:23네, 누구세요?
01:00:27Oh, Yelika!
01:00:29너 왜 이렇게 전화를 안 받어?
01:00:31어?
01:00:32Yelika, 괜찮아?
01:00:33잠깐 들어와.
01:00:35잠깐 들어와봐.
01:00:37너 밥은 먹었어?
01:00:40Yelika!
01:00:45고영수가 아니라 당신이었어야 됐어.
01:00:49뭐?
01:00:50당신 때문에 고영수가 죽은 거야.
01:00:55이제 아무도 내 말을 안 들어.
01:00:57내 말을 안 믿는다고!
01:01:07내가 왜 그랬는지 생각해본 적 있어요?
01:01:10네?
01:01:13선생들은 다 위선자야.
01:01:17Yelika.
01:01:25그래!
01:01:27모두가 원하는 결말처럼
01:01:30내가 죽어줄게.
01:01:34대신...
01:01:37너도 죽어.
01:01:44너도 죽어.
01:01:45Yelika!
01:01:46Yelika!
01:01:46위험해, 잠깐만 내려놔!
01:01:47어?
01:01:48Yelika!
01:01:48Yelika!
01:01:50Yelika!
01:01:55Yelika!
01:01:56Yelika!
01:01:57Yelika!
01:01:59Yelika!
01:02:00Yelika!
01:02:05Yelika!
01:02:08재미없kas registered Она 맞춰.
01:02:22yelika!
01:02:24Yelika!
01:02:24Yelika!
01:02:25소발자고 Ryan아!
01:02:34Odm
01:02:41I can't wait to see it.
01:02:43I can't wait to see it.
01:02:44I'm going to go.
01:02:44I was going to see someone who wants to kill me three times.
01:02:48So he's going to go down and leave me at the end.
01:02:51Oh!
01:02:52Oh!
01:02:56Oh!
01:02:57He's not a lie.
01:03:01He's not a lie.
01:03:10He's not a lie.
01:03:27Oh, my God.
01:03:58한유리.
01:04:01걱정 마, 안 죽여.
01:04:04네가 지금까지 무슨 짓을 했는지 똑똑히 생각해.
01:04:08죽을까 봐 무서워, 언니.
01:04:11살아.
01:04:13살아서 반성해.
01:04:32어떡해, 어떡해.
01:04:39이거 어떡해.
01:04:42감독관님, 감독관님.
01:04:44감독관님.
01:04:46괜찮으세요?
01:04:47간독관님.
01:04:47어떻게 어떻게.
01:04:47저, 저, 저, 저 뭐야.
01:04:49아, 119, 119.
01:04:50헤드바, 헤드바, 헤드바, 헤드바.
01:04:53그만 일어나십시오.
01:04:55실전 훈련할 때는 언덕으로도 안 쳐준 높이었습니다.
01:04:59아, 그래서 안 아팠구나.
01:05:04괜찮아요?
01:05:05네, 괜찮아요, 괜찮아요.
01:05:07어휴.
01:05:08미쳤어요?
01:05:09목숨이 뭐 몇 개라도 돼요?
01:05:13지켜드린다고 했잖아요, 제가.
01:05:16최영화, 최영화, 최영화.
01:05:20최영화, 최영화, 최영화.
01:05:222번님 선택을 해, 피, 피.
01:05:25왜 저러는 거야, 저.
01:05:27많이 놀랐나 봅니다.
01:05:27아, 다운.
01:05:29어, 이거 피가 피가 피가 피가.
01:05:31이거 어떡해.
01:05:32제가 이 땅이 원래 빨개예요.
01:05:33공사.
01:05:34아, 1, 2, 2, 2 불러야 되나?
01:05:36공사.
01:05:37야, 할 일 말고, 피 계속 나는데.
01:05:39공사.
01:05:39그 선생님, 그 집에 호치 케이스 있어요?
01:05:41공사.
01:05:41호치 케이스 왜요?
01:05:43공사.
01:05:49어, 최근 교권 침해 양상이 더욱 심각해지고 있습니다.
01:05:54이번 소연여자고등학교에서는 개인정보 유출, 허위사실 유포 등 교사의 명예를 훼손하는 사이버 교권 침해까지 발생했습니다.
01:06:06이에 교권 보호국은 사이버 교권 침해로 교사의 명예를 훼손할 시 해당 계정을 영구적으로 정지하고 그 죄를 엄중히 따져 가중처벌하겠습니다.
01:06:20아니 이게 말이 됩니까?
01:06:22국회의원 딸이 이런 일을 당했는데 기사도 안 나오고 뭐 이슈도 안 됐다는 게?
01:06:26유가족 측에서 조용하게 처리되길 바랐다잖아요.
01:06:29뭘 들은 거야.
01:06:33무슨 속셈이었을까요?
01:06:36그때 이슈가 됐으면 딸의 죽음이 정치적으로 이용될 거라고 판단했겠죠.
01:06:43그럼 교권국도 못 만들었을 테고.
01:06:45딸이 죽는 순간부터 최광석의 머릿속에는 교권국만 있었던 겁니다.
01:06:50그 정도로 치밀한 사람이었습니까?
01:06:52아주 필사적이라고 봐야죠.
01:06:56우리가 최광석을 너무 쉽게 본 것 같네요.
01:06:58대표님은 어떻게 하시게요?
01:07:06출입 기자들 좀 보자 보세요.
01:07:10은근
01:07:11에이
01:07:12에이
01:07:12에이
01:07:13에이
01:07:14에이
01:12:35You
Comments