- hace 2 días
# Pelicula Comedia, Español
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:07¡Gracias!
00:00:38¡Gracias!
00:01:04¡Gracias!
00:01:05¡Gracias!
00:01:07¡Vamos!
00:01:16¡Mamá! ¡Dentros está comiendo mis brajitas!
00:01:23¡Ven cerditos! ¡Cerditos! ¡Ya he traído!
00:01:26¡Mamá! ¡Antes de que empiece!
00:01:28No hay ni una sola prueba que sostenga sus acusaciones.
00:01:31Lilian, tu hijo es un psicópata.
00:01:32Ha puesto una bomba en mi secador.
00:01:34Bonita hipótesis, pero no puedes demostrarlo.
00:01:37Ya, pero sí puedo hacerte daño.
00:01:39¡Mamá! ¡Mamá! ¡Tenemos que medicarla!
00:01:42Está bien, Yadro.
00:01:45¡Odio a esta familia!
00:01:47¡Ven aquí!
00:01:49¿Qué? ¿Dónde estás ganando un castigo?
00:02:03¡Vamos, chicos!
00:02:05La mochila.
00:02:11¡Es lo que se lleva!
00:02:12Es inapropiado.
00:02:14Ve a ponerte unos vaqueros.
00:02:16Y tira el chicle.
00:02:20¡Buen!
00:02:21¿De qué color quieres ir hoy?
00:02:23¿Rojo?
00:02:24¿Azul?
00:02:25¿Violeta?
00:02:26¡Rosa, mamá! ¡Rosa!
00:02:29¿Farren?
00:02:30Has dicho unos vaqueros.
00:02:32Me refería a unos de tu talla.
00:02:37¡Vamos, chicos!
00:02:38Venga, llegaremos tarde.
00:02:40¡Ten!
00:02:44¡Vamos, cariño!
00:02:49¡No!
00:02:50¡Fuera!
00:02:54¡Basta de peleas!
00:03:07Permíteme.
00:03:08¡Hola!
00:03:09¡Hola!
00:03:10¿Sigue en pie en lo de la cena?
00:03:11¡Allí estaré!
00:03:13Tenemos público.
00:03:16Voy a vomitar.
00:03:17Es un fracasado.
00:03:19¡A mí me gusta!
00:03:20¡Es simpático!
00:03:21Es un aburrido importador de bolígrafos.
00:03:23La misma rutina cada día.
00:03:24Es como un robot.
00:03:25Eso es porque es un robot que un cíborg ha enviado para destruir a la humanidad.
00:03:30Comenzando por nosotros.
00:03:35Bueno, ya hace tres meses.
00:03:38¡Feliz aniversario!
00:03:41¡Feliz aniversario!
00:03:45¿Qué pasa?
00:03:49Tengo que hablarte de mi trabajo.
00:03:53Tal vez te sorprenda.
00:03:56Pero creo que deberías saberlo antes de que esta relación siga adelante.
00:04:01No, Bob.
00:04:02¿Qué?
00:04:04Soy muy feliz cuando estoy contigo.
00:04:07Nadie me había hecho reír tanto como tú.
00:04:10Y si fuera una mujer soltera, tendríamos un futuro juntos.
00:04:13Pero voy en un pack.
00:04:16¿Qué quieres decir?
00:04:18Mis hijos son mi prioridad y...
00:04:21¿Cómo decirlo con delicadeza?
00:04:23Me odian.
00:04:24Sí.
00:04:25A lo mejor consigo gustarles.
00:04:28No puedes forzar a los niños.
00:04:30Ni a los míos, ni a los de nadie.
00:04:33Mis hijos han sufrido mucho y...
00:04:37No deberíamos dar el siguiente paso hasta que te cojan cariño.
00:04:41¿Y tu felicidad no cuenta?
00:04:46Perdona.
00:04:50Lo siento, debo marcharme.
00:04:52Una emergencia en el trabajo.
00:04:54¿No hay tinta?
00:04:55Es más importante.
00:04:57Lo siento, de verdad.
00:04:59Mañana te lo explicaré todo.
00:05:01Está bien.
00:05:03Hasta mañana.
00:05:23¿Por qué has tardado tanto?
00:05:24Seis minutos.
00:05:25¿Te has parado a tomar un café?
00:05:26Ah, lo pillo.
00:05:27¿Me estás...
00:05:28¿Cómo se dice?
00:05:29Cogiendo el pelo.
00:05:30Algo así.
00:05:31Poldark y un par de rusos se han colado en la refinería.
00:05:35Luego, yo tenía razón.
00:05:37Están planeando algo.
00:05:38O quizás solo quieran llenar el depósito gratis.
00:05:40No les culpo.
00:05:41No, ese hombre es tan ruin que vendería a su madre por un sacacorchos.
00:05:45Eres un experto en Poldark.
00:05:46¿Qué crees que está tramando?
00:05:47Si su misión es abotear las reservas mundiales de petróleo,
00:05:50¿por qué les iba a interesar una refinería de tres al cuarto como esta?
00:05:53Me aseguraré de que puedas preguntárselo.
00:06:10¿Cómo demonios vas a entrar ahí?
00:06:12¿Con una mochila a propulsión?
00:06:13La están arreglando.
00:06:31Espera mi señal.
00:06:41¡Yori!
00:06:43¿Qué es esto?
00:06:44Z-4, cuando hayamos acabado aquí, quiero que vueles a este sitio en pedazos.
00:07:24La sorpresa no tenemos todo el día.
00:07:27No nos queda mucho tiempo.
00:07:34¡No nos queda mucho tiempo.
00:07:42¡Sí!
00:07:47¡No nos queda!
00:07:48¡No nos queda!
00:07:55¡No nos queda mucho tiempo!
00:08:04Me gustaría charlar contigo, pero tengo que irme.
00:08:28No, no, no, no, no, no.
00:08:58Me he divertido mucho. Un buen ejercicio aeróbico.
00:09:03Deberíamos repetirlo en otra ocasión.
00:09:05Está bien, Polter, vámonos.
00:09:07Sospechoso detenido. Objetivo conseguido.
00:09:10Repito, objetivo conseguido.
00:09:12¿Has visto esa mirada en la cara de Polter?
00:09:15¡Bravo!
00:09:17Gracias.
00:09:18Buen trabajo, Bob. Increíble.
00:09:20Qué pena que te vuelvas a tu país. Eres el mejor agente que he tenido.
00:09:23¡Eh! Oye, que yo estoy aquí.
00:09:25Tal vez pueda conseguir que tu gobierno te deje aquí un poco más.
00:09:28No. Esta era mi última misión. Me retiro.
00:09:33No me digas que es por Jillian.
00:09:34Quiero llevar una vida normal.
00:09:37Quiero casarme.
00:09:38¡Demonios, tío! No te cases.
00:09:40Terminas con una mujer a la que odias en cinco años y que se queda con tu casa.
00:09:45Quédate el reloj.
00:09:46Un recuerdo, gentileza de la CIA.
00:09:49¿Así que Jillian es la que vive al lado de tu casa tapadera?
00:09:53Sí, han estado saliendo.
00:09:55Yo no podría dejar esto por una mujer.
00:09:56Somos espías, amigo. Todos los niños quieren ser espías.
00:09:59Así es la vida.
00:10:00Siempre juntos en una pequeña sala como esta,
00:10:03comiendo comida rápida fría en una furgoneta de vigilancia,
00:10:05recibiendo disparos a todas horas,
00:10:07meando en una botella en un vehículo en movimiento.
00:10:09¿Estás haciendo lo correcto?
00:10:11El único problema es que sus hijos me odian.
00:10:15Eres el mejor.
00:10:17Te echaremos de menos. Suerte con los niños.
00:10:19He derrocado a dictadores.
00:10:21¿Y tres niños van a poder conmigo?
00:10:25¡Vamos, Ringo! ¡Venga! ¡Ringo!
00:10:27¡Vamos, Ringo! ¡Baja! ¡Vamos, vamos, vamos!
00:10:30¡Baja, baja, Ringo! ¡Vamos, Ringo! ¡Vamos, Ringo!
00:10:33¡Vamos, Ringo! ¡Vamos, Ringo! ¡Vamos, Ringo!
00:10:33¡Vamos, Ringo! ¡Vamos, Ringo! ¡Vamos, Ringo!
00:10:39Siento haber salido corriendo anoche.
00:10:42Tranquila. ¿Es tu trabajo?
00:10:43No, fui descortés. Te prometo que nunca volverá a ocurrir.
00:10:48¡Mamá! ¿Qué pasa con Ringo?
00:10:51Lo hemos intentado todo, cariño. Ya bajará cuando quiera.
00:10:57¿Quieres ver lo que estoy haciendo?
00:10:58Claro.
00:11:01¡Ringo! ¡Ringo!
00:11:03¡Venga, gatito! ¡No hace tanto frío!
00:11:05¡Porfa, porfa, porfa, Ringo!
00:11:14¡Aquí lo tienes!
00:11:30¿Qué te parece?
00:11:33Pues...
00:11:36¡Guau!
00:11:36Aún no está acabado.
00:11:38Desgraciadamente, hoy no le he podido dedicar ni un minuto.
00:11:40El gato estaba en el tejado, se ha estropeado de nuevo la parabólica
00:11:43y me he pasado dos horas al teléfono para que viniera un técnico.
00:11:45Y no puedo dejar de pensar en lo de anoche.
00:11:50Así que...
00:11:51¿Estamos bien así?
00:11:53Lo comprendo.
00:11:55Si un hombre se casa contigo, se casa con los cuatro.
00:11:59No te olvides del cerdo, el gato y la tortuga.
00:12:03Bueno.
00:12:05¿De verdad te gusta?
00:12:07Es horripilante.
00:12:09A veces creo que he dado con el último hombre sincero que queda en el mundo.
00:12:23¡Os traigo galletas!
00:12:28¿Sí?
00:12:29¿Es cierto?
00:12:30¿Vas a casarte con Bob?
00:12:31¿Qué?
00:12:32Calmaos.
00:12:32No puedes hacer eso, Jillian.
00:12:34Eres mucho mejor que él.
00:12:35Lo que quiere decir es que es un tío aburrido.
00:12:37Un friki.
00:12:38Es un hombre muy bueno que me trata muy bien.
00:12:41Es un importador de bolis.
00:12:43¡Es un cíbor!
00:12:47Vosotros no le conocéis como yo.
00:12:49Es un apasionado del mundo y de mi arte.
00:12:52Le gusta hablar de historia, de ciencia, de política.
00:12:56Ya veo lo que quieres decir con lo de que no es aburrido.
00:13:01A lo que vosotros llamáis aburrido, yo lo llamo formal.
00:13:05Por una vez querría un hombre que se fuera a trabajar cada día a la misma hora
00:13:08y que volviera a casa cada noche.
00:13:10Un hombre que no me mintiera o me engañase
00:13:12o que dejase a su familia cuando alguna...
00:13:24Mi felicidad también cuenta.
00:13:29Detesto que los mayores tengan sentimientos.
00:13:34Tenemos que deshacernos de Bob.
00:13:49¿Qué pasa ahí?
00:13:50La caravana del transporte a la presión de Poldark ha sufrido un accidente.
00:13:54Dime que no se ha escapado.
00:13:55Ha tardado en desaparecer lo que una tarta al whisky en una reunión de alcohólicos.
00:13:58Lo tenían todo preparado.
00:14:00Sabían que pasaría por ahí.
00:14:03¿Crees que hay un topo en la agencia?
00:14:05Lo único que sé es que se ha escapado.
00:14:27Bienvenido.
00:14:38Tatiana, no puedes imaginarse lo que es aquello.
00:14:43La opresiva oscuridad, la tortura de los días vacíos alargándose durante años.
00:14:48La cárcel es el infierno.
00:14:49Has estado encerrado cuatro horas.
00:14:52Basta de reencuentros emotivos.
00:14:56Necesito un nuevo lote de la fórmula lo antes posible.
00:15:00Haremos otra prueba dentro de dos días.
00:15:05Necesito cambiarme de ropa.
00:15:07Algo actual y elegancia a la vez.
00:15:09Y algo de comer que no lleve un juguete de regalo.
00:15:12Sí.
00:15:40¡No!
00:16:12Cariño, nos estamos preparando para cortar las calabazas, ¿vienes?
00:16:15Por supuesto, porque soy una pringada y no tengo vida.
00:16:19Te he dicho que vamos a tostar las pipas de calabaza.
00:16:24Vamos, quiero que hagas cosas con la familia.
00:16:26Y yo quiero intimidad.
00:16:27No seas grosera conmigo.
00:16:29Usaré el tono de voz, que me dé la gana contigo.
00:16:31Farren, quiero que bajes ahora mismo.
00:16:33No, no pienso bajar, fuera de aquí.
00:16:34Farren, esta es mi casa y vas a hacer lo que yo te diga.
00:16:37No soy de tu propiedad, no soy de tu propiedad.
00:16:37¡Faren, Farren!
00:16:38¡Vete, he dicho que te vayas, Jillian, fuera!
00:16:39Te quiero abajo, en cinco minutos.
00:16:41Odio esta casa, odio esta familia, ¡lárgate!
00:16:52No, no me puede oír, estoy aquí en el tejado.
00:16:59Es el único sitio donde puedo tener cierta intimidad en esta casa de locos.
00:17:03No puedo permitir que Jillian se case con ese tío.
00:17:07No, no es eso.
00:17:08Tienes razón, es un zángano total, pero ese no es el problema.
00:17:12¿Qué va a pasar cuando vuelva mi padre?
00:17:15Él no me dejará aquí y volverá.
00:17:18Y si ella se casa, ¿qué pasará entonces?
00:17:21No lo sé.
00:17:31¡Mamá, y él está dándome con el yetro!
00:17:33Oye, eso no está bien.
00:17:35¿Por qué no?
00:17:36¡No!
00:17:51¡Jo, Bob Jo!
00:17:52Hola.
00:17:53¿Cómo te va con esos críos?
00:17:55Me llevo a Jillian y a los niños de picnic.
00:17:57A la fuerza acabaré gustándoles.
00:17:59¿A la fuerza?
00:18:00También podrías intentar rascarte la oreja con el codo, Bob.
00:18:04¿Sabes qué?
00:18:05Poldark se ha escapado.
00:18:10Ya no es mi problema.
00:18:11Sí, lo sé.
00:18:12Pero hemos recuperado un archivo.
00:18:14Parece ser un portal de entrada a una página web.
00:18:17Podemos clackearla.
00:18:18Pensaba que te gustaría echarle un vistazo.
00:18:20Si la puedes descifrar, genial.
00:18:21Si no, no pasa nada.
00:18:25Como un favor para ti, envíamelo a mi ordenador.
00:18:28Ya lo he hecho.
00:18:30Antes de que se me olvide.
00:18:32Sospechan que puede haber un topo en la agencia.
00:18:36¿Sospechan de mí?
00:18:38¡Place cree que tú eres la guinda del pastel!
00:18:41No sé qué quieres decir con eso.
00:18:44Oye, tío, diviértete en ese picnic.
00:18:46Llámame cuando te hayas mirado el archivo.
00:18:48Gracias.
00:19:05Codificación en puzle.
00:19:08Veamos qué escondes.
00:19:24¿Ya es mediodía?
00:19:25No, traigo malas noticias.
00:19:29Mi padre está en el hospital.
00:19:30Ah, eso es terrible.
00:19:32Juega al softball.
00:19:33Se resbaló en la tercera base y ahora tienen que recolocarle la cadera.
00:19:37Es terrible.
00:19:37Tengo que dejar aquí a los niños e irme a Denver a cuidarle.
00:19:42Es genial.
00:19:44¿De qué estás hablando?
00:19:45Yo cuidaré de los niños.
00:19:46Será una gran oportunidad para conocernos.
00:19:50No, Bob.
00:19:51¿Tú, ellos?
00:19:53No lo sé.
00:19:54Mi tía está volando desde San Antonio.
00:19:56Se le dan muy bien los niños.
00:19:57Estuvo en el ejército.
00:19:59Gillian, esto podría ser lo que necesitamos.
00:20:01¿De verdad soportaría semejante presión?
00:20:04Llevarlos en coche, los deberes y luego hasta Halloween, hacerles los disfraces, acabar de decorar la casa.
00:20:09No hay problema.
00:20:10Halloween me encanta.
00:20:13No te preocupes por nada.
00:20:14Estarán totalmente seguros conmigo.
00:20:17No son ellos los que me preocupan.
00:20:21No lo dirás en serio.
00:20:22No hay ninguna otra opción.
00:20:24Un lugar de acogida.
00:20:25Un reformatorio.
00:20:27Ahí está.
00:20:28Que vaya bien.
00:20:30Os quiero, chicos.
00:20:33Os echaré de menos.
00:20:35Sí, lo demuestra este total abandono.
00:20:38Sobreviviréis.
00:20:38Os compraré algo de la tienda del hospital.
00:20:41¡Adiós!
00:20:42¡Adiós!
00:20:43¡Adiós!
00:20:43¡Adiós!
00:20:49Bueno, ¿es emocionante o no?
00:20:54Bien, recogeré algunas cosas y nos iremos a vuestra casa, ¿vale?
00:21:11Un flowbeat.
00:21:12Sabía que se cortaba el mismo el pelo.
00:21:14Nada revelador en su colección de DVDs.
00:21:16Películas normales de acción, comedias del montón, nada de ciencia ficción y nada no apto para menores de 13 años.
00:21:23¡Eh, su ordenador!
00:21:25Vamos a mirarlo.
00:21:26Buena idea.
00:21:27Seguro que tiene algo sucio ahí.
00:21:31Oh, vaya.
00:21:32El no va más de la moda.
00:21:34No me he olvidado, Colton.
00:21:36Me miraré el archivo.
00:21:38Esto es importante.
00:21:40¿Qué es Halloween?
00:21:43¡Vaya!
00:21:44¡Farren!
00:21:45¿Te das cuenta de lo que es esto?
00:21:47Te tiene entusiasmado.
00:21:48A ver si lo adivino.
00:21:49¿Un diccionario Klingon?
00:21:50Creo que me confundes con una clase diferente de friki.
00:21:54Estocolmo GBH.
00:21:56Gamberros beben horchata en directo en Estocolmo.
00:21:59Es uno de los conciertos pirata más raros del mundo.
00:22:02¿Y por qué lo tiene Bob?
00:22:03¿Qué más da?
00:22:04Voy a descargármelo.
00:22:07Este es mi billete a la popularidad.
00:22:18¿Quieres que me ponga esto?
00:22:22¿No querías algo actual?
00:22:24Parezco el príncipe de Bel Air a la bielorrusa.
00:22:27Que alguien vaya a buscarme algo elegante.
00:22:30¿Qué problemas he encontrado?
00:22:32Iba a descargar la fórmula y había alguien accediendo a la página desde otro ordenador.
00:22:37Si los Estados Unidos o China se hacen con la fórmula, podrán desarrollar un anticuerpo.
00:22:41Estoy rastreando su ISP, pero está muy codificada.
00:22:44Me llevará un rato localizarla.
00:22:46Averigua quién se ha bajado mi fórmula.
00:22:49Recupérala.
00:22:50¿Y?
00:22:52Mátalos.
00:22:54Gracias.
00:23:02¿Qué te pasa?
00:23:03Voy a matarte.
00:23:05¿Qué?
00:23:05Yo te voy a matar a ti.
00:23:06¡No me hagas daño!
00:23:08¡Me estás subiendo daño!
00:23:10¡Eh, eh, eh!
00:23:11¡Eh, eh!
00:23:13¡Ya basta!
00:23:14¿Qué pasa aquí?
00:23:15¡Ha tirado una bomba fétida en mi habitación!
00:23:18¿Qué?
00:23:18¡Eso no es verdad!
00:23:19¡Oh!
00:23:19¿Entonces estás diciendo que he tirado una bomba fétida en mi habitación solo para
00:23:23crearte problemas?
00:23:25Triste.
00:23:26Muy triste.
00:23:26¡Eh, eh!
00:23:27¡Ah!
00:23:29Farren, me has decepcionado mucho.
00:23:33Vosotros dos ya deberíais estar en la cama.
00:23:35Si acabamos los deberes a tiempo, Jillian nos deja hasta las doce.
00:23:40También le gusta que veamos South Park.
00:23:42Es como una tradición.
00:23:45Vaya, esto no lo había considerado.
00:23:56¡Nora!
00:23:58Prepárate para ir a dormir.
00:24:00¡No quiere venir a dormir!
00:24:07¡Pero mi mamá sabe vestirme!
00:24:10¡Nora!
00:24:10¡Eh!
00:24:14¡Allá voy!
00:24:17¡Eh!
00:24:18¡Vuelve aquí!
00:24:19¡Voy a cogerte!
00:24:22¡Vuelve!
00:24:26¡Ya te tengo!
00:24:28¡Vuelve aquí!
00:24:32¡Nora!
00:24:34¡Vamos!
00:24:35¡Nora!
00:24:37¡Nora!
00:24:38¡Nora!
00:24:39¡Nora, por favor!
00:24:40¡Nora, mi mamá!
00:24:42¡Nora, mi mamá sabe vestirme!
00:24:46¡Vale!
00:24:53¿Sabe hacer esto tu mamá?
00:24:56¡A dormir!
00:25:08¡Vuelve aquí!
00:25:22¡Fuera!
00:25:24¡Fuera!
00:25:28¡Fuera!
00:25:30¡Diga!
00:25:31¡Estás vivo!
00:25:33¡Eso es buena señal!
00:25:34¿Cómo están los niños?
00:25:35¡Lo hemos pasado genial!
00:25:37¡Ha sido coser y cantar!
00:25:39¿En serio?
00:25:40Estás con mis hijos, ¿verdad?
00:25:43Bob, la otra noche en la cena ibas a decirme algo sobre tu trabajo y yo te interrumpí.
00:25:50¿Quieres contármelo ahora?
00:25:54Puede esperar hasta que vuelvas.
00:25:57Creo que realmente ha sido una buena idea.
00:25:59Estoy seguro de que lo peor ya ha pasado.
00:26:20¡Un momentito!
00:26:41¡Yo me encargo!
00:26:45¡Fuego!
00:26:45¡Fuego!
00:26:48¡Vaya!
00:26:53¡Fallo mío!
00:26:59Todo saldrá bien.
00:27:01Los copos de vena ya están.
00:27:08Me pido adelante.
00:27:10¡Hoy no te toca!
00:27:11¿Seguro que tu madre te deja ir al colegio así?
00:27:14¡Claro, Bob!
00:27:16¡Claro, Bob!
00:27:27¡Adiós!
00:27:29¡Eh, chicos!
00:27:30¡Que tengáis un buen día!
00:27:32¡Hola, tío!
00:27:34¡Hola, tío!
00:27:35¡Hola, tío!
00:27:35¡Hola, tío!
00:27:36¡Hola, tío!
00:27:37¡Hola, tío!
00:27:38¡Hola, tío!
00:27:38¡Hola, tío!
00:27:40¡Hola, tío!
00:27:40Bueno, ¿tú qué haces durante el día?
00:27:43Nada, tengo cuatro años.
00:27:51¿Nos estás vacilando?
00:27:52Sí, vacilando.
00:27:54Os lo repito, me lo bajé ayer mismo.
00:27:56¿Ah, sí?
00:27:57Porque si lo tuvieras, molaría mazo.
00:27:58Sí, mazo.
00:27:59Déjame escucharlo.
00:28:06¿Quieres reventarnos los oídos?
00:28:08Solo es un montón de estática.
00:28:09No lo comprendo.
00:28:10Pues yo sí, eres un friki patético y mentiroso.
00:28:13A por él.
00:28:16¡Mis cantoncillos!
00:28:17¡Soltadme!
00:28:18¡Soltadme!
00:28:19¡Soltadme!
00:28:19Está bien, tú lo has querido.
00:28:23¡No!
00:28:25¡No dices mí, ha sido un abogado!
00:28:28¡Pagaréis por esto!
00:28:29¡Todos y cada uno de vosotros!
00:28:38Vale, cuéntame más cosas de Halloween.
00:28:42Es lo mejor.
00:28:43Te dan caramelos todo el mundo, finge ser otra persona y nadie sabe quién eres de verdad.
00:28:50Me resulta familiar.
00:28:51¡Nora!
00:28:54Bueno, ¿y qué quieres ser?
00:28:55¿Una Frankenstein?
00:28:56¿Una zombie?
00:28:58Cariño, ¿quieres ser una princesa?
00:29:02Sí.
00:29:09Está bien.
00:29:10¡Princesa!
00:29:15¡Nora!
00:29:19¡Una dano!
00:29:21¡Una princesa!
00:29:23¡Una princesa!
00:29:25¡Princesa!
00:29:29¡Tachán!
00:29:31¡Rosa!
00:29:33¿Rosa?
00:29:37¡Rosa!
00:29:52¡Tachán!
00:29:54¡Princesa!
00:29:54¡Me va muy grande!
00:29:57¿Muy grande?
00:29:59Muy bien.
00:30:01¡Muy bien!
00:30:11¡Muy bien!
00:30:15¡Muy bien!
00:30:19¡Muy bien!
00:30:25¡Muy bien!
00:30:26¡Muy bien!
00:30:27¡Muy bien!
00:30:30¡Muy bien!
00:30:31¡Muy bien!
00:30:31¡Muy bien!
00:30:32¡Muy bien!
00:30:32¡Muy bien!
00:30:32¡Muy bien!
00:30:32¡Muy bien!
00:30:32¡Muy bien!
00:30:32¡Muy bien!
00:30:35¡Nora!
00:30:41¡Nora!
00:30:42Perdona, perdona, perdón.
00:30:49¡Nora!
00:31:11¡Nora!
00:31:13No vuelvas a alejarte de mí.
00:31:15Lo siento, Bob.
00:31:18Vamos a apagar tu disfraz.
00:31:25Hola, aquí Joe.
00:31:28Que se quede ahí hasta que yo llegue.
00:31:37¿Puedo decir, antes de que empecemos,
00:31:39que solo en el actual estado económico
00:31:41del sistema de enseñanza pública estadounidense
00:31:44podrían meterme de cabeza en una papelera
00:31:46y que así y todo sea yo el que acabe recibiendo
00:31:49un castigo disciplinario?
00:31:53Exactamente, ¿quién es usted?
00:31:55Su madre y yo...
00:31:58Vecino.
00:31:59Vecino, estoy cuidando de ellos unos días.
00:32:03Bueno, no es la primera vez que Ian se mete en problemas.
00:32:06Se mete en peleas, miente...
00:32:07¡Eh, yo no miento!
00:32:09Le contaste a todo el mundo que habías invitado a Hannah Montana
00:32:12al baile de primavera.
00:32:13Lo que pedía por venir fue un obstáculo.
00:32:15Dijiste que habías pasado la noche vieja a la mansión Playboy.
00:32:18Pay-per-view en alta definición.
00:32:19Era como si estuviera allí.
00:32:26Te lo advierto, mentir es un juego muy peligroso.
00:32:29Bob, ¿vendes bolígrafos?
00:32:30¿Qué sabes?
00:32:32¡Oh no, son ellos!
00:32:33¿Quiénes?
00:32:34Los futuros delincuentes que me metieron en la papelera.
00:32:38Oye, Friki, nos han castigado por tu culpa.
00:32:40Sí, por tu culpa.
00:32:42Vas a pagar por esto.
00:32:43Caballeros, no queremos problemas.
00:32:45¿Y este quién es?
00:32:46¿Tu madre?
00:32:46¿Qué más quisieras?
00:32:47Es mi guardaespaldas.
00:32:49Lo he contratado, así que mucho cuidado conmigo.
00:32:52¿Es verdad?
00:32:53No, está bromeando.
00:32:54Yo soy su camuro.
00:32:56¿Y qué vas a hacer?
00:32:57Voy a pediros educadamente que nos dejéis pasar.
00:33:06Vamos.
00:33:12¡Qué humillante!
00:33:13¿Por qué no has hecho algo?
00:33:16¿Por qué les has dicho que era tu guardaespaldas?
00:33:19Vale, supongo que tampoco das la talla.
00:33:35Hola, ¿qué tal?
00:33:36Me llamo Ian.
00:33:38Si te dijera que tienes un cuerpo precioso, ¿me lo tendrías en cuenta?
00:33:41Anda ya.
00:33:44Al menos no eres tímido.
00:33:46Quería hablar con ella de la peor manera posible.
00:33:49Pues misión cumplida.
00:33:55Ven aquí.
00:33:57Esta es preciosa.
00:34:02Farren, no sabía que hacías gimnasia.
00:34:04¿Por qué ibas a saberlo?
00:34:06No sabes nada de mí.
00:34:08Vienes para salir con Jillian y nunca hablas con nosotros.
00:34:12Venga, vámonos.
00:34:15Tiene toda la razón, Bob.
00:34:23No sé a quién has enviado a comprarme la ropa, pero quiero que te lo cargues.
00:34:30Podría ser tú mismo.
00:34:32Soy el hombre más buscado de Estados Unidos.
00:34:35No puedo permitirme ir a comprar a unos grandes almacenes.
00:34:39Tréeme algo que combine bien.
00:34:41Algo que sea sumamente americano.
00:34:43Señor, estamos listos para hacer la prueba.
00:34:48Rápido, vamos.
00:34:54Rápido, vamos.
00:35:13¡Magnífico!
00:35:23Sus zapatos deben de tener plástico.
00:35:25Se come cualquier derivado del petróleo.
00:35:30Estamos trabajando en ello.
00:35:37¿Qué le ha pasado a la bacteria?
00:35:39Vive mientras se alimenta y en cuanto se acabe el petróleo desaparece.
00:35:42Igual que mis zapatos, Jimmy Choo.
00:35:53Adelante.
00:36:00Oye, sobre lo de hoy...
00:36:01Deberías haberme apoyado. Tengo que enfrentarme a esos chicos.
00:36:04Pues hazlo.
00:36:06A no ser que quieras pasarte el resto de tu vida con la cabeza metida en la papelera.
00:36:10Gracias por el consejo, Bob.
00:36:12Todos mis problemas arreglados.
00:36:21Química.
00:36:22¿Os hacen leer esto en el cole?
00:36:23No, lo leo porque me gusta.
00:36:29Eres inteligente.
00:36:32Tienes un gran futuro.
00:36:34¿Por qué te inventas cosas?
00:36:35A las chicas no es que les impresione la astrofísica.
00:36:38Con los recursos adecuados podría diseñar, fabricar y lanzar un cohete que orbitaría con precisión alrededor de la luna.
00:36:47Pero los otros chicos saben, bueno, meter la pelota por un aro.
00:36:53No quiero que te metas en problemas.
00:36:56Te ofrezco un trato.
00:36:57Si intentas decir la verdad a partir de ahora, no le contaré a tu madre lo de hoy.
00:37:02¿De verdad?
00:37:03Tío, eso es casi guay.
00:37:05¿Está bien para un tío que vende bolis?
00:37:14Vamos, chicos, hora de acostarse.
00:37:17Venga, una cucharadita más.
00:37:21¡Vamos!
00:37:52Duérmete un rato, duérmete ya.
00:37:56Ojos cerrados, cállate ya.
00:37:58Duérmete.
00:38:03Esta la aprendí en China cuando era pequeño.
00:38:07La verdad es que no era ninguna de ellas.
00:38:50Soy yo. Necesito tu ayuda.
00:38:54No, no, no.
00:39:24Ser padre no tanto. Buena suerte.
00:39:40Vamos allá.
00:39:42¡Parren! ¡Vivas toda la mañana ahí dentro! ¡Déjame entrar!
00:39:46¡Parren! ¡Parren!
00:39:52¡Parren! ¡Parren! ¡Parren! ¡Vivas toda la mañana! ¡Déjame entrar! ¡Parren!
00:40:00¡Eh!
00:40:02Creo que me toca.
00:40:06Parren, por favor, ponte una falda más larga.
00:40:14Esto es la guerra.
00:40:19¡Viva!
00:40:39¡Viva!
00:40:48Nora, quédate con vos.
00:40:59¡Viva!
00:41:14¡Viva!
00:41:18¡Viva!
00:41:27¡Viva!
00:41:35¡Viva!
00:41:37¡Viva!
00:41:38¡Viva!
00:41:42¡Viva!
00:41:43¡Viva!
00:41:50Tien!
00:41:51Tien, conoces las normas.
00:41:53No puedes subir refrescos.
00:41:55¿Qué?
00:41:55¿Eh? ¿Cómo lo has?
00:42:13A ver con quién nos sorprende hoy.
00:42:18El desayuno está listo.
00:42:24¡Nora! ¡Hora de dormir!
00:42:38Buenas noches.
00:42:42Mañana tienes colegio. Deberías estar durmiendo.
00:42:45¿Cómo me has encontrado?
00:42:47Llámalo Corazonada.
00:43:02¿Por qué llamas a tu madre Jillian en vez de mamá?
00:43:06Porque no es mi madre.
00:43:08¿Qué quieres decir?
00:43:10Mi padre ya estuvo casado.
00:43:12Y mi abuela murió cuando yo era pequeña.
00:43:15Jillian es solo mi madrastra.
00:43:16E Ian y Nora son solo mis hermanastros.
00:43:19Soy el bicho raro de la familia.
00:43:22Debió adherir tus sentimientos cuando se fue.
00:43:25Volverá por mí.
00:43:27Sé que no es el mejor padre del mundo, pero me quiere mucho.
00:43:30Y no va a dejarme aquí sola.
00:43:38En fin, no debería subirte a un tejado como este.
00:43:41No es seguro.
00:43:42Por favor, no me prohíbas subir.
00:43:44Solo aquí puedo relajarme.
00:43:47La verdad es que te iba a ofrecer construir una reja.
00:43:51¿Estás intentando gustarme con un soborno?
00:43:54Solo quiero que estés a salvo.
00:44:01¿Te importa si me relajo contigo?
00:44:04Es un país libre.
00:44:14Mira aquella estrella.
00:44:30Buenas noticias.
00:44:32Tenemos una dirección.
00:44:36Bien.
00:44:38Llévate a los chicos.
00:44:40Tráeme de vuelta esa descarga.
00:44:42Tatiana.
00:44:45No quiero supervivientes.
00:44:50¡Eh, jefe! ¿Gusta?
00:44:57¿No gusta?
00:45:06¿Puedo hacerte un par de sugerencias de moda?
00:45:10A las mujeres no les gusta la camisa por dentro.
00:45:12Y alborotas del pelo.
00:45:14¿Tú sabes de moda?
00:45:16No, pero conozco a las mujeres.
00:45:20Llévalas, sí.
00:45:21Mola.
00:45:22Lo vi en una peli.
00:45:24¿Qué peli?
00:45:25Octopussy.
00:45:26No estamos en 1985.
00:45:28Casi lo olvido.
00:45:30¿Qué es eso?
00:45:31Iggy Pop y David Bowie en Shanghái.
00:45:34¿Qué?
00:45:34Es el concierto más difícil de conseguir del mundo.
00:45:38Te garantizo que nadie de por aquí tiene este concierto.
00:45:42¿Te lo has descargado para mí?
00:45:43No te preocupes, lo he pagado.
00:45:45¿Cómo sabías que existía?
00:45:46Fácil.
00:45:47Estuve allí.
00:45:54¡Vamos!
00:45:57Bob, te estás volviendo demasiado eficiente.
00:45:59Llegamos media hora antes.
00:46:01De nada.
00:46:04Que tengas un buen día.
00:46:10Eh, qué guapo, Aron.
00:46:12Gracias.
00:46:13Eh, sí, Ana.
00:46:14Da igual.
00:46:40Que tengas un buen día.
00:46:42Oye, que habláramos la otra noche no significa que seamos amigos.
00:46:47Ya veremos.
00:47:08No hay nadie.
00:47:10He encontrado el ordenador, pero descargaron el archivo a un dispositivo de almacenamiento externo.
00:47:15Y eso no puedo encontrarlo.
00:47:19Mo, Shemoi, creo que acabo de descubrir quién vive aquí.
00:47:23El agente Ho.
00:47:36Hola.
00:47:37Deberías dejar de disparar a las cosas, Antosha.
00:47:40Te dije que no sería bueno si la hacía o los chinos se hacían con ella.
00:47:44Y él es ambas cosas.
00:47:46Encontradle.
00:47:46Pero mantenedle vivo.
00:47:49Necesito saber quién más lo sabe.
00:47:55A ver, atención.
00:47:58Todos.
00:47:59Venid aquí.
00:48:02Debemos localizar al agente de inteligencia chino, Bob Ho.
00:48:06Es muy astuto.
00:48:08A lo mejor en su trabajo.
00:48:10No será fácil encontrarlo.
00:48:12Señor Rita Crimm.
00:48:13Ahora no.
00:48:14Imaginad que sois chinos, altamente capacitados y que queréis desaparecer.
00:48:19Lo veo escalando con un montón de cráneos en una puerta.
00:48:22Muy bien.
00:48:23No se trata de Conan el Bárbaro, pero buen intento.
00:48:26No, que lo veo allí.
00:48:33¡Venga, venga, venga!
00:48:36¡Vamos, empuja hacia mí!
00:48:37¡No le matéis aún!
00:48:38¡Necesitamos la información!
00:48:44¡Te vas a encargar!
00:48:51¡Vamos, Bob!
00:48:53¡Vamos, Bob!
00:48:54¡Dale, Bob!
00:48:55¡Van aquí, Karim!
00:48:57¡Vuelve aquí!
00:49:01¡Van aquí!
00:49:10¡Suéltame!
00:49:14¿Quién es esta señora, Bob?
00:49:16¡Suéltame!
00:49:17¿Quieres mitarte más?
00:49:19¡Ahora no!
00:49:28¡Tienes más!
00:49:30¡Quierta!
00:49:32¡Bajaros por esto, pequeña princesa!
00:49:51¡Otra vez! ¡Otra vez! ¡Otra vez!
00:49:55Vale.
00:50:02¿Por qué nos has sacado del cole?
00:50:03¡No! ¡No me toques!
00:50:05¡No me toques! ¡No me toques!
00:50:07¡No! ¡No me toques! ¡Es mentira! ¡Es mentira!
00:50:11¡Que no! ¡Que hoy me toques! ¡Eres un mentiroso!
00:50:14¡No! ¡No! ¡No me toques! ¡Silencio, por favor!
00:50:17¡Sigo teniendo hambre!
00:50:26Aquí no parece que tenga la lista de pollo.
00:50:31Esperad dentro. Tengo que hacer una llamada.
00:50:41Aquí, Luciana.
00:50:42Soy Bob Ho. Necesito ayuda.
00:50:47Sí, saco muy buenas notas en la universidad.
00:50:49Y siendo el mejor de la clase, no me gusta presumir.
00:50:52Pero ya sabéis.
00:50:53Bob, este es Larry.
00:50:54Encantado, señor.
00:50:56Vamos a comer.
00:50:58Va a la universidad.
00:50:59Es un poeta.
00:51:00¿A que es guay?
00:51:04¡Es guay! ¡Es genial! ¡Qué ropa más molona! ¡La bomba!
00:51:09Vamos.
00:51:11¡Eh!
00:51:14¡Qué vergüenza!
00:51:17A la mayoría de la gente no le gusta cuando me ven por primera vez.
00:51:20Pero Larry sí.
00:51:24Te lo diré en dos palabras, Larry.
00:51:26Trece.
00:51:44Tengo que ir al...
00:51:46Muy bien, Nora.
00:51:48Vamos.
00:51:50Vosotros no os mováis de aquí.
00:51:55No, no, no, no.
00:51:57Yo no puedo entrar ahí.
00:52:09Los chicos ahí son los cochinos.
00:52:15Con cuidado.
00:52:26El león saltó sobre mí.
00:52:28Y lo metí con mis propias manos.
00:52:29Y salvé la vida al coronel.
00:52:31¡Qué valiente!
00:52:33Gracias.
00:52:34¿Qué te parece, Bob?
00:52:36Tanto restaurante y la camarera sentado aquí a Larry.
00:52:38¿No es genial?
00:52:39Será cosa del destino.
00:52:41Tranquilo, señor.
00:52:42Solo bromeamos.
00:52:44En hora.
00:52:45Toc, toc.
00:52:45¿Quién es?
00:52:47Arrestado.
00:52:48¿Arrestado el qué?
00:52:50Arrestado en nombre de la ley.
00:52:54Larry me estaba hablando de la universidad.
00:52:57¿Parece genial?
00:52:58Me encantaría llevaros algún día.
00:52:59Cuando los burros vuelen.
00:53:00Tú no lo decides.
00:53:01No eres mi padre.
00:53:03No, pero sé que vuestra madre aún no ha perdido el juicio por completo.
00:53:06Es solo una visita, Bob.
00:53:08No me está pidiendo que salga con él o algo así.
00:53:11O sí.
00:53:13Era solo un ofrecimiento cordial.
00:53:15Y aunque fuera una cita, no podrías detenerme.
00:53:23¿Qué estudias, Larry?
00:53:26Literatura.
00:53:26¿Me pasas la salsa de soja?
00:53:29De ese modo.
00:53:31Me formo con los clásicos.
00:53:33Es pasiva.
00:53:34Pues ya está.
00:53:38¿Habla ruso, Larry?
00:53:41¿Qué está pasando?
00:53:42Pero, no...
00:53:49¡Ah!
00:53:50¡Gracias, comias, comias!
00:54:00Esto va a ser doloroso.
00:54:02En eso tienes razón.
00:54:07Fuera, fuera
00:54:16Quizá quieras escribir un poema sobre esto
00:54:27Adiós, Larry
00:54:45Vale, es muy mayor para mí
00:54:46Bob, ya no quiero ser una princesa, quiero ser un cíborg
00:54:51¿Cómo nos he encontrado tan pronto? No tiene sentido
00:54:53Bob, ¿qué está pasando?
00:54:55Por favor, callaos, intento pensar
00:54:57¿Qué pasa?
00:54:58No quiero que hable con la mente y luego resulta que hable con la mente
00:55:00Está bien, está bien, vale, vale
00:55:03Soy un espía internacional transferido a la CIA desde el servicio de inteligencia chino
00:55:08Alguien quiere matarme y Larry era un agente ruso, ¿de acuerdo?
00:55:13Vale, no me digas
00:55:17Mola
00:55:23¿Por qué ha venido solo?
00:55:26Quedaos aquí
00:55:30¿Y los niños?
00:55:32Dentro
00:55:33No hay nada más importante que la seguridad de esos niños, nada
00:55:36Claro
00:55:36Colton les ha encontrado una casa segura como pediste
00:55:40Vale, ¿llevas el archivo?
00:55:42¿Qué archivo?
00:55:43El que Colton te envió desde el ordenador de Polder, te lo descargaste
00:55:46Yo no me lo descargué
00:55:47Ni siquiera lo llegué a abrir
00:55:49No me vengas con cuentos, es material clasificado, necesito las copias
00:55:52¿Por qué crees que me lo he descargado?
00:55:54A no ser que alguien te lo haya dicho, alguien que quisiera recuperarlo
00:55:57No lo hagamos más difícil de lo que es, Bob
00:55:59Dame el archivo
00:56:01Eres un oficial de carrera
00:56:03¿Por qué haces esto?
00:56:04Quiero retirarme como tú, ambos lo dejamos por amor
00:56:06Lo mío es amor al dinero
00:56:07Y Anton Polder, que es mi pareja online
00:56:09El archivo
00:56:15Tranquilo
00:56:22Buen trabajo
00:56:23¿No?
00:56:29¿Puedo decirte que eres el tío más guay con el que mamá ha salido nunca?
00:56:35Ya sé cómo nos encontró ese tal Larry tan rápido
00:56:38¿Cómo?
00:56:39El reloj
00:56:40Glaze me dijo que me lo quedara
00:56:42Tendrá un dispositivo de rastreo
00:56:45Vaya
00:56:46De verdad eres una espía
00:56:48Jillian va a flipar
00:57:11¿Qué estás haciendo?
00:57:13Estas rocas contienen hierro
00:57:15Ocultarán la señal, el reloj
00:57:18¿Sabes que si le contara esta historia a alguien de la escuela
00:57:21Me castigarían durante un año por mentir?
00:57:30¿Sí?
00:57:31¡Eh, colega!
00:57:32¿Dónde estás?
00:57:34¿Por qué lo preguntas?
00:57:35Necesitaría recuperar el archivo que te envié
00:57:37Ya sabes, el que quería que abrieses para mí
00:57:43Bob, ¿estás ahí?
00:57:45Colton
00:57:46Nunca me imaginé que te venderías a Paul Dark
00:57:48Eso es una locura, tío
00:57:50¿Qué pasa?
00:57:51Tenemos que reunirnos y hablar
00:57:53Buen intento
00:57:54Bob
00:57:57Bob
00:58:04Aquí estaremos a salvo
00:58:05Os lo prometo
00:58:06¿Este es tu plan?
00:58:08¿Escondernos en un hotel?
00:58:09Aquí tampoco parece que vayan a tener aletas de pollo
00:58:28Esto es genial
00:58:30¿Llamamos al servicio de habitaciones?
00:58:32¿Estás loco?
00:58:33Me voy a casa
00:58:34No
00:58:35Solo estaréis a salvo conmigo
00:58:37¿A salvo contigo?
00:58:38Todo el mundo intenta matarte
00:58:40Lo sé
00:58:40Ya, que mola
00:58:41Oye, Bob
00:58:42Si quieres casarte con mi madre
00:58:44Yo mismo escribiré las invitaciones
00:58:47¿Eh?
00:59:14Te quiero, Bob
00:59:30Sé realista, Bob
00:59:36Hola
00:59:37Hola, Jillian
00:59:38Hola, cariño
00:59:39El abuelo se acaba de dormir
00:59:41Estaba a punto de llamaros
00:59:42Tengo que contarte algo
00:59:45Sé que te va a doler
00:59:46Pero tengo que decírtelo
00:59:48¿Estás bien?
00:59:50Estoy bien
00:59:51Se trata de Bob
00:59:52¿Qué le pasa?
00:59:53No es quien tú crees que es
00:59:55Es un espía
00:59:56Un espía chino
00:59:58Unos terroristas están intentando matarle
01:00:00Y ahora la CIA
01:00:01Farren
01:00:01Sé que no te gusta Bob
01:00:03Pero por favor
01:00:04Podría esperarme esto de Ian
01:00:06Pero no de ti
01:00:06¿Qué?
01:00:08No, es verdad
01:00:09Va a conseguir que nos maten a todos
01:00:10¿No te importa?
01:00:11Farren, esta conversación se ha terminado
01:00:13Ponme con Bob
01:00:21Hola, Jillian
01:00:22Bob, lo siento muchísimo
01:00:24No sé qué mosca le ha picado
01:00:28Es cierto
01:00:29¿El qué?
01:00:31Todo lo que te ha dicho es cierto
01:00:33Lo que quiera que sea esto
01:00:35No tiene gracia
01:00:36Los niños están a salvo
01:00:38Te lo prometo
01:00:39Te los devolveré en cuanto vuelvas
01:00:41O me estás diciendo la verdad
01:00:43O he dejado a mis hijos con un chiflado
01:00:47Sea lo que sea
01:00:48Deberías venir a por ellos
01:01:07Bueno, ¿tienes alguna otra cosa guay de espías además del reloj?
01:01:17No lo toques
01:01:19Está muy afilado
01:01:21Mola
01:01:22¿Qué más?
01:01:34Mola
01:01:38¡Ya!
01:01:39¡Ya!
01:01:50¡Perdónese, no!
01:01:51¡No!
01:01:53¡Al aeropuerto! ¡Rápido!
01:02:16Bob
01:02:17¿Estás despierto?
01:02:19¿Estás de broma?
01:02:21¿Siempre ronca de ese modo?
01:02:23¿Puedes oírlo desde tu casa?
01:02:25Sí, pero creí que era el cerdo
01:02:30Lo tuyo con Jillian se ha acabado, ¿verdad?
01:02:35Sí, Farren, se ha acabado
01:02:39Tú ganas
01:02:41No me siento como si hubiera ganado
01:02:43Si la quisieras de verdad, no te rendirías tan fácilmente
01:02:48Precisamente porque la quiero a ella
01:02:49Y a vosotros tres
01:02:52Tengo que marcharme
01:02:53Lo más importante es que estéis a salvo
01:02:57Creía que podría dejar atrás mi otra vida, pero no puedo
01:03:02Siéntete afortunado
01:03:03Tienes suerte de no formar parte de esta familia
01:03:07No tienes ni idea de lo que es vivir en un sitio al que no perteneces
01:03:12No estés tan segura
01:03:13Yo soy huérfano
01:03:15Me crié en un hogar de acogida
01:03:17No conocí a mis padres
01:03:19Pero tenía una familia
01:03:21Tenía docenas de hermanos y hermanas allí
01:03:24No tenía parentesco con ninguno de ellos
01:03:27Pero los quería a todos
01:03:31La familia no es la sangre que llevas
01:03:34Sino a la gente a quien quieres
01:03:36Y que te quiere a ti
01:03:47¡Gillian!
01:03:47¡Mamá!
01:03:48¡Hola!
01:03:55Jillian
01:03:57Siento muchísimo todo esto
01:04:04Dime la verdad
01:04:06¿En serio eres un espía?
01:04:10Sí, lo soy
01:04:11Iba a decírtelo en la cena
01:04:13Pero no me dejaste
01:04:14No me importa
01:04:17Has puesto en peligro a mis hijos
01:04:20Así que, vete
01:04:27Bob
01:04:29¿Cuándo te volveremos a ver?
01:04:33Nunca
01:04:34Por favor, no te vayas
01:04:46¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:04:58Estaréis a salvo
01:04:59Te lo prometo
01:05:01Aléjate de mis hijos
01:05:09¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:05:15¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:05:16¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:05:17¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:05:19¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:05:20¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:05:23¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:05:24¿Quién me va a cantar canciones chinas?
01:05:49Querida mamá, lo siento, pero no puedo quedarme aquí.
01:05:53Mi destino es ser una espía, como Bob.
01:05:57¡Ahí ya!
01:05:59¡No, no!
01:06:01Me voy con él.
01:06:03Saludos, tu hijo y Ana.
01:06:06No, no, no, no.
01:06:27¿Qué pasa?
01:06:46¡Hemos recuperado la señal! ¡Lo tenemos!
01:06:51¡En marcha!
01:07:18¡Bob! ¡Bob!
01:07:21¿Ya has dejado el reloj? ¿No te habías dado cuenta?
01:07:23¿Qué haces aquí? Vamos.
01:07:26¿Pero por qué? Si acabamos de llegar.
01:07:38¡Bob Hall! ¡Qué coincidencia!
01:07:43¡Atadlos!
01:07:44¡Ven aquí! ¡Vamos!
01:07:46¡No te muevas! ¡No te revistas!
01:07:48¡Se te ocurra! ¡No te tardes nada!
01:07:50¿Qué haces aquí?
01:07:52Me voy contigo. Yo también quiero ser espía.
01:07:56¿Este es el malo?
01:07:58Pensaba que vestiría mejor.
01:08:01¿Cómo me has encontrado?
01:08:02Encontré uno de tus dispositivos de rastreo
01:08:05y te lo metí en el bolsillo cuando me despedí de ti.
01:08:08Impresionante.
01:08:08Gracias.
01:08:09¿Podemos volver a lo nuestro?
01:08:11¿Me ayudaría si dijera que me he retirado?
01:08:13Los hombres retirados no descargan secretos.
01:08:15Yo no me he descargado nada.
01:08:17Miente.
01:08:18¿A quién vas a creer?
01:08:20¿A mí o al traidor?
01:08:22Alguien ha sido un niño travieso.
01:08:26Y ha puesto cámaras y micrófonos por todas partes.
01:08:31Buen plan grabarnos juntos.
01:08:34¿Cómo has podido traicionar a tu país?
01:08:36Es sencillo.
01:08:37Voy a ser multimillonario.
01:08:39Ese archivo que no te descargaste
01:08:41es la fórmula del híbrido de una bacteria del crecimiento.
01:08:44Esa cosa se come literalmente el petróleo.
01:08:46¿Te lo imaginas?
01:08:48De la noche a la mañana
01:08:49todas las existencias de petróleo harán puf.
01:08:52Todas salvo las de Rusia.
01:08:54No tendrán precio, ¿verdad, camarada?
01:08:56¿Cómo conseguiste convencer a Colton?
01:08:58¿Colton?
01:08:59Ese paleto no participa en esto.
01:09:01Ese no se entera de nada.
01:09:02Sigue creyendo que en el wrestling pelean de verdad.
01:09:05Dejad que el chico se vaya.
01:09:06No tiene nada que ver con esto.
01:09:07El señor Bocasas acaba de contarle todo nuestro plan.
01:09:14No podemos dejar que se vaya.
01:09:17Se iría de la lengua.
01:09:18Confiad en mí.
01:09:20Nadie le creería.
01:09:21En eso tiene razón.
01:09:25¡Eh, jefe!
01:09:27Mire a quién he encontrado Fiskoneando fuera.
01:09:30¿Farren?
01:09:31Hola a todos.
01:09:32Por favor, toma asiento.
01:09:36Esto no me está pasando.
01:09:38Paul Dark, deja que se vayan los niños
01:09:41y yo buscaré ese archivo GBH para ti.
01:09:44¿GBH?
01:09:44¿Como el de Estocolmo GBH?
01:09:47¿Y tú cómo sabes eso?
01:09:49Venga, no me jorobes.
01:09:50¿Todo esto porque se descargó un concierto pirata?
01:09:53¿Qué hiciste qué?
01:09:55¿Tú te lo descargaste?
01:09:57Vaya, esas discográficas se toman la piratería muy en serio.
01:10:00¿Estuviste trasteando en mi ordenador?
01:10:02Es privado.
01:10:03Yo solo quería parecer guay.
01:10:05No te hace falta.
01:10:07Ya eres guay.
01:10:08Eres uno de los críos más molones que conozco.
01:10:10¿Ah, sí?
01:10:12Gracias.
01:10:12¡Eh!
01:10:13¡Estoy aquí!
01:10:14¡Y llevo un arma!
01:10:16Un momento.
01:10:16Soy uno de los pocos críos que conoces.
01:10:20¿Dónde está el archivo?
01:10:21Está en mi iPod, en el escritorio de mi casa.
01:10:24Oye, Ian.
01:10:26Si quieres ser espía,
01:10:27nunca le digas la verdad al malo.
01:10:29Lo siento, soy nuevo en esto.
01:10:32Tatiana,
01:10:33llévate a algunos hombres a la casa del crío
01:10:35y busca el iPod.
01:10:37¿Qué pasa si la familia está en la casa?
01:10:41Hija, desde que te teñiste de rubia,
01:10:43¡cárgatela!
01:10:43¡No, eso no!
01:10:45¡Lárgaos!
01:10:45¡Y traedme ese iPod!
01:10:47¡Vamos, en marcha!
01:10:48¡En marcha!
01:11:01Bueno, y en cuanto a ti.
01:11:13¡Mete!
01:11:34¡Qué pasa!
01:11:36¡Vamos, anda!
01:11:44¡Adiós!
01:11:51Farren, vámonos.
01:11:54¡Me pido en delante!
01:11:55¡Pues bien, hijo, la emisora de radio!
01:12:00Bien, ¿lista?
01:12:04Un momento.
01:12:07¿Diga?
01:12:08Jillian, escúchame.
01:12:10Adiós, Bob.
01:12:20Jillian, espera. No cuelgues.
01:12:25Tenemos que llegar antes que ellos. ¡Agarraos!
01:12:33¿Queda alguien en la agencia en quien puedas confiar? ¿Alguien a quien puedas llamar?
01:12:37Claro, pero han destrozado mis cámaras. No tengo pruebas de nada.
01:12:41Excepto que, por si las moscas, yo haya grabado toda la conversación con mi móvil.
01:12:48Bien hecho, empollón.
01:12:52Colton.
01:12:54Solo escúchame. Te voy a poner una cosa.
01:12:58Ese archivo que no te descargaste es la fórmula del híbrido de una bacteria del crecimiento.
01:13:02Esa cosa se come literalmente el petróleo.
01:13:09¿Qué es esto?
01:13:10Halloween.
01:13:21¡Feliz Halloween!
01:13:23¡Bob!
01:13:27¿Qué estáis haciendo? Creía que estabais arriba.
01:13:30Todos adentro.
01:13:31¡Vamos!
01:13:32Bob, tenemos que hablar.
01:13:32Má, esto no es una broma. Haz todo lo que te diga.
01:13:36¡Bien!
01:13:37¡Vamos!
01:13:38Coge tu iPod.
01:13:39¿Su iPod?
01:13:40Exijo una explicación.
01:13:42Vienen hacia aquí.
01:13:42¿Quiénes?
01:13:43Los rusos.
01:13:44¿Rusos?
01:14:00Los he visto afuera. Ya vienen.
01:14:04¿Rusos?
01:14:04Sí, Jillian. Rusos. A ver si nos escuchas.
01:14:10Demasiado tarde. Todo el mundo arriba. ¿Entendido?
01:14:13De prensa. ¡Vamos!
01:14:14¡Quedaos allí!
01:14:19¿Dónde están mis cosas?
01:14:21Aquí. Coged sus cosas.
01:14:22¿Qué es todo esto?
01:14:23Protección.
01:14:26¿Por qué tienes un encendedor? No quiero que juegues con fuego.
01:14:31¡No!
01:14:32¡No!
01:14:37Vale, pero solo por esta vez. ¡Vamos!
01:14:39¡Truco, trato!
01:14:40¡Truco, trato!
01:14:54¿Dónde vas?
01:14:57¡Vamos!
01:14:58¡Vamos!
01:15:07¡Vamos!
01:15:08De prisa... Cierra.
01:15:10Cierra rápido.
01:15:11Muy bien.
01:15:12¡Vamos!
01:15:14¡Vamos!
01:15:15¡Ah!
01:15:24¡Ah!
01:15:25¡Ah!
01:15:27¡Ah!
01:15:28¡Ah!
01:15:29¡Ah!
01:15:30¡Ah!
01:15:30¡Ah!
01:15:31¡Ah!
01:15:32¡Ah!
01:15:33¡Ah!
01:15:33¿Qué se supone que erras?
01:15:35Un cibo de enviado desde el futuro para coserte a tiros.
01:15:39¡Ah!
01:15:47¡Mamá! ¡Ese hombre sabe volar!
01:16:13No puedo creer que hayas hecho esto a mi familia. Poner en peligro a mis hijos.
01:16:17No era mi intención. Quiero a tus hijos.
01:16:20Quiero casarme contigo. Con vosotros cuatro.
01:16:22Y yo quería casarme contigo, pero nuestros regalos los habría tenido que abrir la Brigada Antibombas.
01:16:27Está bien, Hope. Basta de juegos.
01:16:37Por fin encuentro un tío normal. Alguien a quien le gusta...
01:16:43¿Podemos hablar de esto más tarde?
01:16:48¡Ah!
01:17:04Me ha cambiado el cinturón.
01:17:05¡Cógelo!
01:17:17Dame la hipochea, madre.
01:17:23Llenémosle la casa de papel higiénico.
01:17:26Sí, higiénico.
01:17:36¡Ay, Dios!
01:17:37¡Eh! ¡Hola, chicos!
01:17:41Tengo que irme.
01:17:43Deberíamos conformarnos con robar caramelos a los niños.
01:17:45Sí, a niños de verdad.
01:17:52Esto va a ser divertido.
01:17:54¡Eh, Larry! ¡Toc, toc!
01:17:57¡Sí!
01:18:16¡Vamos, chicos!
01:18:16Entrad en la habitación y echad el castillo.
01:18:25¡Vamos!
01:18:39Ha arrestado en nombre de la ley.
01:18:42Siento que tu jubilación haya sido tan corta.
01:18:49Mátame a mí.
01:18:49Deja a la familia en paz.
01:18:50No puedo.
01:18:51Han visto demasiado, pero te mataré antes para que no tengas que verlo.
01:18:54¡Eh, oiga!
01:19:01No creas que esto cambie a nada.
01:19:04¡Alto todo el mundo!
01:19:06No pasa nada.
01:19:07Estos son los buenos.
01:19:13¡Ves, te sacudrido!
01:19:16¡Venga!
01:19:17¡Vamos!
01:19:29¿Quién me ha puesto estas cosas?
01:19:31¡Oh, lo siento!
01:19:32¿Qué pasa?
01:19:33¿Te aprietan las esposas?
01:19:34No sé cómo funcionan.
01:19:35Solo soy un estúpido paleto.
01:19:39¿Estáis todos bien?
01:19:40Nada grave.
01:19:41Mira, este sí es uno de los buenos.
01:19:47¡Eh!
01:19:48¿Qué tienes aquí, amigo?
01:19:51Buen trabajo grabando esa conversación, colega.
01:19:54Este jovencito será todo un espía algún día.
01:20:06¿Cuánto vais a tardar en ponerme el mono naranja?
01:20:11Perdona que sospechara de ti.
01:20:13No te preocupes, amigo.
01:20:15Cualquiera puede equivocarse.
01:20:18Gracias.
01:20:31Siento haberos hecho pasar por esto.
01:20:35Adiós.
01:20:36Adiós, Gilead.
01:20:40Adiós, chicos.
01:20:44¡Bob!
01:20:47Voy a echarte de menos.
01:20:50Yo también.
01:20:58Espera.
01:21:01Sé que te mintió.
01:21:03Pero lo hizo para protegernos.
01:21:05Todo este tiempo lo único que quería era protegernos, mamá.
01:21:10Mamá.
01:21:16Nunca encontrarás un hombre tan bueno como Bob.
01:21:19Nunca.
01:21:21Jamás creí que diría esto, pero...
01:21:24Estoy de acuerdo con Farren.
01:21:31Supongo que también tendrás algo que decir.
01:21:33Quiero que Bob sea a mi papá.
01:21:48Jillian, ¿quieres a Bob como legítimo esposo?
01:21:52Sí, quiero.
01:21:53¿Y tú, Bob?
01:21:54¿Quieres a Jillian como legítima esposa?
01:22:01Jillian.
01:22:02Tengo que decirte algo más.
01:22:06Mi verdadero nombre no es Bob.
01:22:11No pasa nada.
01:22:14Sí, quiero.
01:22:16Os declaro marido y mujer.
01:22:19Puedes besar a la novia.
01:22:33¿Motor?
01:22:52No, ese hombre es tan ruin que vendería a su madre.
01:23:04O quizás solo quieran llenar el depósito gratis.
01:23:06No les culpo.
01:23:07No, ese hombre es tan ruin que vendería a su madre.
01:23:14Perdona.
01:23:15Perdone, señor.
01:23:32¡Volvamos al trabajo.
01:23:35¡Volvamos al trabajo!
01:23:45Del servicio de inteligentes.
01:23:47¿Inteligentes?
01:23:48Inteligencia.
01:23:49Inteligencia.
01:23:50¡Ah!
01:23:51¡Ah!
01:23:52Bien, recogeré algunas cosas y limpiaré vuestra casa.
01:23:55¿Qué?
01:23:58Soy un espía internacional.
01:24:00transferido a la CIE desde el servicio de inteligentes.
01:24:03¿Por qué?
01:24:03Inteligentes.
01:24:04¡Papapá!
01:24:05He derrocado a dictadores.
01:24:07Y tres niños van a poder erencerse.
01:24:10¿Sí?
01:24:10Sí.
01:24:16Quizá quieras escribir un poemas sobre...
01:24:18Poema.
01:24:19Poema sobre un poema.
01:24:20Quizá quieras escribir un poemas...
01:24:22Poema.
01:24:24Quizá quieras escribir un...
01:24:25Odio los poemas.
01:24:35Si un hombre se casa contigo, se casa con vosotros cuatro.
01:24:39No te olvides del cerdo, el gato y el pavo.
01:24:42¡Y el pavo!
01:24:43¡Y el pavo!
01:24:45¿El pavo?
01:24:47¿De dónde ha salido ese pavo?
01:24:48No lo sé.
01:24:49Ya, pero mi abuela...
01:24:53Mi...
01:24:54Mi abuela está bien.
01:24:57Me ca...
01:24:58¡Corta!
01:25:00Cuando a ellos se les olvida el diálogo, me siento feliz.
01:25:03Buen trabajo.
01:25:05Sal.
01:25:06La cámara te necesita.
01:25:08Vamos.
01:25:10¿Qué estás haciendo?
01:25:11¿Qué estoy haciendo?
01:25:13Rodando.
01:25:14Estamos haciendo una película.
01:25:16¡Qué gracioso!
01:25:18¡Qué gracioso!
01:25:19Otra toma.
01:25:32Adiós.
01:25:42¡Gracias!
01:25:45¡Gracias!
01:25:48¡Gracias!
01:26:19¡Gracias!
01:26:19¡Gracias!
01:26:27¡Gracias!
01:26:43¡Gracias!
01:26:55¡Gracias!
01:26:56¡Gracias!
01:27:11¡Gracias!
01:27:43¡Gracias!
01:27:43¡Gracias!
01:27:53¡Gracias!
01:28:07¡Gracias!
01:28:16¡Gracias!
01:28:18¡Gracias!
01:28:25¡Gracias!
01:28:36¡Gracias!
01:28:38¡Gracias!
01:28:55¡Gracias!
01:29:01¡Gracias!
01:29:08¡Gracias!
01:29:19¡Gracias!
01:29:25¡Gracias!
01:29:37¡Gracias!
01:29:38¡Gracias!
Comentarios