Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 17 horas
# Pelicula Thriller, Español
Transcripción
00:00:23¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Kevin, espera! ¡Kevin!
00:00:41Claire, te quiero como a una hermana, pero tienes que firmar los papeles del divorcio y pasar página.
00:00:48Ya han pasado nueve meses. ¿Qué pasa? ¿Tienes dudas?
00:00:52He quedado a cenar.
00:00:54¿Con Garrett? ¡Serás blanda!
00:00:57Es por el cumpleaños de Kevin. En serio, Vicky, a veces creo que estás en nuestra contra.
00:01:03¿Nuestra? ¿Te refieres a ti y a mí o a ti y a él? Porque se había acabado.
00:01:07Es el padre de mi hijo.
00:01:09Que te la pega con su secretaria cada vez que va a las oficinas centrales. Es su nuevo caprichito en
00:01:14San Francisco.
00:01:15No tiene gracia.
00:01:16Dijo que ella olía a galleta con trocitos de chocolate. Se acabó.
00:01:20Solo cito su e-mail.
00:01:21No tienes que hacerlo.
00:01:24¿Vale?
00:01:25Porque lo tengo grabado en mi mente.
00:01:28Para siempre.
00:01:33Y para tu información, Garrett ya no va a San Francisco.
00:01:38Así que deja de sacar el tema. No es justo.
00:01:42¡Tachán!
00:01:43Piden deseo.
00:01:44¡Feliz cumpleaños!
00:01:45¿La has hecho tú?
00:01:46Por supuesto.
00:01:48Venga, llevo todo el día esperando. Quiero que veas esto.
00:01:52Vale.
00:01:53Te ayudaré.
00:01:54¡Un, dos, tres!
00:01:55¡Tachán!
00:01:57¡Dios mío, papá!
00:01:59¿Qué?
00:02:00Es una torre de alta potencia para juegos con refrigeración especial. ¿Y la has hecho tú?
00:02:05En tres fines de semana. Triple procesador.
00:02:07Muchísimas gracias.
00:02:09A por la tarta.
00:02:13¿Qué haréis el día del trabajo?
00:02:15No lo sé. ¿Por qué?
00:02:17Podríamos ir de acampada.
00:02:19¿Mamá también?
00:02:19Sí, claro. Eso había pensado.
00:02:21Un plan genial. Podríamos pescar algo y mamá cocinarlo.
00:02:24Sí, un plan súper genial.
00:02:25Por favor.
00:02:27Mírate, te has manchado todo.
00:02:28Vamos, ve a limpiarte.
00:02:30Vale, vuelvo enseguida.
00:02:31¿Qué me dices, eh?
00:02:36¿Y cuándo has pensado que vayamos?
00:02:38Vuelvo de un viaje de trabajo el jueves antes de la fiesta.
00:02:41¿Un viaje de trabajo?
00:02:42Sí, el jueves podemos irnos tres días.
00:02:46¿A dónde?
00:02:46A esa vieja cabaña a la que solíamos ir en Mammoth Lakes.
00:02:50¡Suena genial!
00:02:52No, me refiero a que dónde tienes que ir por trabajo.
00:02:56Déjame adivinar.
00:02:58¿San Francisco?
00:03:00Son negocios, no es lo que tú crees.
00:03:02¿Ella sigue trabajando allí?
00:03:03Claire, eso no importa.
00:03:05No, supongo que ya no importa.
00:03:08Mamá.
00:03:08Sí.
00:03:09¿Vas a venir o no?
00:03:11¿Sabéis qué?
00:03:12Es el último fin de antes de que empiecen las clases.
00:03:14Así que deberíais tomároslo como un viaje de chicos.
00:03:18Lo pasaréis de miedo.
00:03:20Vale.
00:03:21Vale.
00:03:24¡Gracias!
00:03:25No, no, no, no, no, no, no.
00:03:50¡Kevin!
00:03:51¡Pielo, tenemos que irnos!
00:03:55¡Kevin!
00:03:56Lo sé.
00:04:00Mamá, la puerta está atascada.
00:04:02Mamá, oye, ¿podemos dejarlo?
00:04:04No quiero ir a ver a otro médico, ¿vale?
00:04:06No me dirá nada que no sepa ya.
00:04:08Es el mejor alergólogo de aquí, ¿vale?
00:04:10Iremos.
00:04:11¿Sabes qué?
00:04:12Yo levanto la puerta y tú tiras del cable.
00:04:14Vale.
00:04:18Vale.
00:04:19¿Lista, mamá?
00:04:20¡Tira hacia arriba!
00:04:21¡Pesa demasiado!
00:04:22¡Kevin!
00:04:23¡Pesa demasiado!
00:04:23¡Tira fuerte!
00:04:24¡La tengo!
00:04:27Puedo arreglársela si quiere.
00:04:30¿Y tú eres?
00:04:32Mi sobrino.
00:04:33Ah, hola, señor Sambor.
00:04:36Noah.
00:04:37Estoy viviendo ahí al lado con mi tío.
00:04:39Claire.
00:04:40Ha venido para ayudarme cuando me hagan el transporte de médula.
00:04:44Vale.
00:04:45Trasplante, tío Bob.
00:04:47Trasplante.
00:04:47Sí.
00:04:48Es un fuera de serie arreglando cosas.
00:04:51Puedo echarle un vistazo rápidamente.
00:04:53Sí.
00:04:54¿Cómo estás?
00:04:54Soy Noah.
00:04:55Kevin.
00:04:56Sí.
00:04:56No sé cuál es el problema.
00:04:58Puede que esté mal encajada, pero ¿qué opinas tú?
00:05:00No, no.
00:05:00Se trata de la polea.
00:05:02Podemos comprar otra nueva en la ferretería si quiere.
00:05:04¿Me acompañas?
00:05:05Vamos.
00:05:05Bueno, es que tenemos que ir a un sitio, pero ahora que ya llegamos tarde...
00:05:11¿Mamá?
00:05:14Vale.
00:05:15Puedes ir.
00:05:16Genial.
00:05:17Vale.
00:05:17Un placer conocerla.
00:05:19Yo también.
00:05:19¿Te apañarás bien?
00:05:20Sí, claro, sí.
00:05:21Estoy bien.
00:05:22Mírame.
00:05:23Vale.
00:05:23Sí.
00:05:23Te quiero.
00:05:24Yo también a ti.
00:05:26Sus padres murieron el año pasado y ahora soy la única familia que le queda.
00:05:32Parece un buen chico.
00:05:34Sí, lo es.
00:05:35¿Le apetece un café?
00:05:38Sí, claro, claro.
00:05:39Vamos.
00:05:40Así que todo este tiempo era la polea.
00:05:44¿Qué edad tienes?
00:05:46Casi 20.
00:05:48Pero no eres de por aquí.
00:05:49No, no.
00:05:50De San Bernardino.
00:05:51Mi tío, bueno, mi tío abuelo, necesitaba ayuda y yo necesitaba un cambio, así que pensé en volver a estudiar
00:05:58aquí.
00:05:58¿En la universidad?
00:06:00Hubo un accidente, así que perdí un poco de tiempo. Aquí estudiaré en el Instituto Monroe.
00:06:08Ahí voy yo. Mi madre da clase ahí.
00:06:10Parece enrollada para ser profe.
00:06:13Es enrollada para ser una madre.
00:06:17Vale.
00:06:18Ya lo tenemos todo.
00:06:20¿Ya está todo?
00:06:20Sí, vámonos.
00:06:21Vale.
00:06:23Aquí tienes, señor.
00:06:27¿Podrías pagar tú?
00:06:30¿Qué?
00:06:32Mira, esa es Ali Callaghan, ¿vale? Es la chica más guapa del Instituto. Y me quedo en blanco cuando la
00:06:37tengo delante. ¿Podrías pagar tú?
00:06:38No lo sé. Siento decirte que ya te ha visto. Ve a hablar con ella.
00:06:43¿Y qué le digo?
00:06:45Pues, dile... Me llevo unas piezas para el garaje. ¿Cuánto es?
00:06:50Vamos.
00:06:50Muy gracioso, sí.
00:06:52¡Vamos!
00:06:53Gracias. ¿Quieres que haga el ridículo?
00:06:58Hola.
00:06:58Hola, Kevin.
00:06:59Hola, Ali. No sabía que trabajaras aquí.
00:07:02Mi padre nos obliga a mi hermano y a mí a hacer turnos para pagarnos la gasolina.
00:07:06Podría ser peor. Sin un hermano, trabajarías el doble. No a Sanborn.
00:07:11Ali, encantada de conocerte.
00:07:13Lo mismo digo. Soy amigo de Kevin. Voy a echar un vistazo.
00:07:17Vale, claro.
00:07:20¿Estás teniendo un buen día?
00:07:22Sí.
00:07:22Genial.
00:07:23¿Y qué tal?
00:07:23En realidad...
00:07:28Vaya, mirad eso.
00:07:30¡Oh, oh! ¡Mirad quién es! ¡El meón!
00:07:33¡Ese! ¡EspiPen!
00:07:34¡EspiPen!
00:07:35¡Ah, te has hecho pipí!
00:07:37¡Chicos!
00:07:37¿Qué es esto, eh?
00:07:38¿Es tu dosis, tu EpiPen?
00:07:40¿Ese bolsito porta pene?
00:07:41Chicos, ya vale.
00:07:43Salid de la tienda.
00:07:44Pero si aún sigue mojando la cara.
00:07:46Vale, de acuerdo, bien, bien.
00:07:49Nos vemos luego, Meón.
00:07:50No bebas mucha agüita.
00:07:53Oye, Noah, ¿nos vamos?
00:07:55Oye, ¿cuánto?
00:07:57Ari, ¿cuánto es tu?
00:07:58Voy a marcarlo.
00:08:00Bueno, ya está instalada.
00:08:02Ya funciona.
00:08:03¿Tienes sed?
00:08:05Sí.
00:08:06Gracias por arreglar la puerta y hacerle partícipe.
00:08:10Eh, había un chaval en la ferretería que se ha metido con él.
00:08:15¿Jason Zimmer?
00:08:18¿Un skater pelirrojo con cara de idiota?
00:08:21Seguro que era él.
00:08:23No dejaba de llamarle Meón.
00:08:29Tuvo un incidente hace un par de años en el patio del colegio.
00:08:32Le picó una abeja, se le inflamó la garganta
00:08:35y, bueno, se asustó y se le escapó.
00:08:40Meón.
00:08:41Meón.
00:08:43Joder.
00:08:44Los niños pueden ser crueles, sobre todo niños como Jason.
00:08:47Pero, por favor, no le digas que te lo he contado.
00:08:50Se moriría de vergüenza.
00:08:52Puede confiar en mí.
00:08:56Bueno.
00:08:58Ya está listo.
00:09:00Esto es emocionante.
00:09:02Un momento muy emocionante.
00:09:09Funciona.
00:09:10Sí.
00:09:11Gracias.
00:09:13¡Gracias!
00:09:57Vamos a quitar la cubierta rápidamente.
00:09:59Vale.
00:10:00Déjala ahí.
00:10:01¿En el suelo?
00:10:02Donde sea, tú déjala ahí, da igual.
00:10:04¿La dejo ahí?
00:10:05Sí. Vale, este capullín es el alternador. ¿Sabes para qué sirve?
00:10:08No.
00:10:09Carga la batería, así que yo me ocuparé de una parte y tú de la otra.
00:10:12De acuerdo.
00:10:14¿Vale?
00:10:14Sí, sí.
00:10:15Muy bien.
00:10:16No, no, tranquilo. En realidad lo estás haciendo.
00:10:19Vale.
00:10:20Lo estás aflojando.
00:10:21Comprovemos el alternador.
00:10:25¿Qué te parece?
00:10:27Tiene buena pinta, sí, en realidad.
00:10:28Ahí está, sí.
00:10:29¿Quieres acabarlo tú, no?
00:10:30Ya me ocupo yo.
00:10:31Sí.
00:10:32Vale.
00:10:36Sí, este necesita la...
00:10:40Bueno, asegúrate de que esté a la derecha.
00:10:43Sí.
00:10:44Así que deberá.
00:10:46No.
00:10:48No.
00:10:49No.
00:10:50Bueno, hay que cambiar la tele.
00:10:51¿Cuál?
00:10:52Sí.
00:11:08Voy a cambiar de tema.
00:11:10¿Cuánto tiempo estará tu tío en el hospital?
00:11:13No lo sé.
00:11:15Depende de cómo acepte el trasplante.
00:11:18Bueno, hasta que se recupere, puedes venir a cenar aquí siempre que quieras.
00:11:22No quiero que comas solo, en serio.
00:11:24Gracias, pero no quiero abusar.
00:11:26Ya lo hago, sobre todo cuando prepara guacamole.
00:11:29Vale, tú no, no estás abusando.
00:11:30¿Estás diciendo que yo sí?
00:11:32En ese caso, espero que no le moleste que asista a su clase de literatura.
00:11:35Oh, no, tío, no lo hagas.
00:11:38La llaman la apisonadora.
00:11:39Así es como me llaman.
00:11:41¿Sabes qué?
00:11:41Pues lleva tu plato.
00:11:43Y los fregarás todos.
00:11:46Ahora sí que le veo preocupado.
00:11:50Un chico raro.
00:11:52¿Por qué?
00:11:53No sabría decirte por qué.
00:11:55No le des más vueltas.
00:11:58Vale, ¿le interesa la literatura?
00:12:02Los clásicos.
00:12:04En San Bernardino estábamos estudiando la Odisea.
00:12:07¿Quiere que le eche una mano?
00:12:08Sí, claro.
00:12:10Aquí tienes.
00:12:11El semestre que viene estudiaremos a Homero.
00:12:13Es mi favorito.
00:12:14Estás de coña, ¿no?
00:12:16Estoy contigo.
00:12:17Tío, tienes que leer la Ilíada.
00:12:20Aquiles es...
00:12:21Es la leche, con un carácter fuerte, orgulloso y consumido por sus emociones.
00:12:25¿Sabes cómo llamaba a Gamenón?
00:12:27¿A quién?
00:12:28Patética excusa como rey.
00:12:31A la cara.
00:12:33Acabó matando a Héctor.
00:12:34Pero en vez de escaparse él...
00:12:36Arrastró su cadáver para que todos lo vieran.
00:12:38Sí.
00:12:39Fue coherente con sus actos aunque estuvieran...
00:12:41Porque para él estaban justificados.
00:12:43¿Entiendes algo de lo que están diciendo?
00:12:45No.
00:12:47No.
00:12:50Homero es un genio, amigo.
00:12:52Al igual que Shakespeare, Byron, Zeppelin, Dylan...
00:12:56Ah, poetas.
00:13:00Poetas.
00:13:02¿Poetas?
00:13:15Te lo traeré el domingo por la tarde.
00:13:17Adiós, mamá.
00:13:18Te quiero.
00:13:41Oh, hola, Noah.
00:13:42Pasa.
00:13:43Kevin acaba de irse.
00:13:44En realidad, le he traído un regalo.
00:13:48La Ilíada.
00:13:53Oh, Dios mío, es una...
00:13:55Es una primera edición.
00:13:57No puedo aceptar esto.
00:13:58Tiene que haberte costado una fortuna.
00:13:59Un dólar en un mercadillo.
00:14:01Lo que unos no quieren...
00:14:02No puedo.
00:14:04Yo, Noah, no creo que...
00:14:05En serio, es...
00:14:06Te lo agradezco.
00:14:07Por favor, he cenado aquí todas las noches.
00:14:09Para mí es importante.
00:14:15Gracias.
00:14:20¿Son suyos?
00:14:21Oh, no.
00:14:22Son un regalo de Vicky.
00:14:24Bien.
00:14:25¿Por qué?
00:14:27Son zapatos para mujeres que intentan ser sexys.
00:14:30Usted no lo necesita.
00:14:36Lo siento, no debería haber...
00:14:39No, no, tranquilo, yo.
00:14:41No, no, tranquilo, yo.
00:15:22Gracias.
00:15:28Amén.
00:16:08¿Dónde estás?
00:16:09Ya casi estoy ahí.
00:16:10Pues date prisa.
00:16:11Vicky, no puedo hacerlo. Llevo 18 años sin tener una cita. No sé qué debo hacer.
00:16:16Tres cosas. Una, ríete mucho. Dos, quítate el anillo de casada. Tres, hazle una mamada.
00:16:22¿Qué? Es broma. Tú solo ven y rápido.
00:16:29Y a medida que me acercaba su coche, el olor era cada vez más y más fuerte.
00:16:34Así que me acerqué hasta la ventanilla, aquel tipo la bajó, miré y en el asiento del copiloto estaba su
00:16:41perro muerto.
00:16:42No puedo creerlo.
00:16:44Bueno, Ethan me ha dicho que das clase de literatura, ¿verdad?
00:16:48Los clásicos.
00:16:49Vaya.
00:16:51¿Pasa algo?
00:16:52Ah, no, no. Lo he dicho como si fuera un cumplido.
00:16:55Vaya, enseñas los clásicos.
00:16:57Sí.
00:16:57¿Verdad, Benny?
00:16:59Es sofisticado.
00:17:01No sé cuántos chicos podrán utilizar hoy en día lo que aprendan de los clásicos.
00:17:07Sin ánimo de ofender.
00:17:08Ah, tranquilo. Soy subdirectora y solo quiero que esos chicos encuentren trabajo.
00:17:13Dale.
00:17:14¿Pedimos ya?
00:17:14Qué tonta. Y yo preocupada por qué aprendan.
00:17:17Estoy a favor de la educación, pero priorizo el trabajo.
00:17:21Habilidades prácticas.
00:17:22Ahí está el dinero.
00:17:24Ah, el dinero. Ese es el objetivo.
00:17:28Ah, Ethan, ¿qué tal tu madre?
00:17:29Oh, cálculos biliares.
00:17:31Oh, cálculos.
00:17:32¿Son los que se expulsan o esas son las otras piedras?
00:17:35Sí, sí, está mejorando.
00:17:36El dinero está bien, salvo cuando lo motiva la avaricia.
00:17:41Te estás poniendo un poco peleona, ¿no?
00:17:43Creo que ha dejado de llover.
00:17:45¿Peleona?
00:17:46¿Así es como ves a las mujeres que tienen una opinión?
00:17:49Solo cuando no coinciden conmigo.
00:17:56Un placer conocerte, Benny.
00:17:58No, claro. Quédate, quédate.
00:18:01Espera.
00:18:05J.K. Rowling.
00:18:07¿Disculpa?
00:18:08Multimillonaria. Especializada en los clásicos.
00:18:13Es súper divertida.
00:18:15Tiene muchas... Hay que conocerla.
00:18:50No, no, no.
00:18:51No, no, no.
00:18:51No, no.
00:18:52No, no, no, no.
00:18:53No, no.
00:19:05No, no, no.
00:19:08Seguimos de vuelta.
00:19:11Pero no, no, no, no.
00:19:14Nos vemos en el leads.
00:19:17¿Diga?
00:19:18Pregunta.
00:19:19He intentado descongelar un pollo en el microondas.
00:19:24Y algunas partes están hechas, pero otras creo que no.
00:19:28¿Podría comerme las que sí lo están?
00:19:31No, no te comas eso.
00:19:34Por favor, ven y échame una mano.
00:19:39Vale.
00:19:41Perfecto.
00:19:42¿De acuerdo?
00:19:43Sí.
00:19:44Nos vemos ahora.
00:19:45Vale, bien.
00:19:46Adiós.
00:19:55En fin, la cita ha sido un horror.
00:19:58Igual que ese pollo.
00:20:00Siento no haber podido salvar nada más.
00:20:02Ah, lo has hecho bien.
00:20:03El daño ya estaba hecho.
00:20:04Sí.
00:20:05Me alegro de que estuvieras aquí al lado.
00:20:11¿Qué?
00:20:14Dios, eres preciosa.
00:20:16Lo sabes.
00:20:18Ah, no, soy...
00:20:19Increíble.
00:20:21Y dulce.
00:20:23Y natural.
00:20:25No.
00:20:25Y sexy.
00:20:28Muy sexy.
00:20:30No.
00:20:31Bésame, Clerson.
00:20:33No puedo.
00:20:34Solo una vez.
00:20:35Tengo...
00:20:35Tengo...
00:20:37Por favor.
00:20:37Tengo que irme.
00:20:38Esta noche, desde la ventana, me estabas mirando.
00:20:45No puedo hacer esto.
00:20:48No.
00:20:49Ahora quiero mirarte yo a ti.
00:20:51Esto no puede pasar.
00:20:53De verdad.
00:20:54Está mal.
00:20:59A mí no me lo parece.
00:21:02¿Sabes?
00:21:11Espera.
00:21:12Está...
00:21:12Dios mío.
00:21:14Para.
00:21:14Inagradable.
00:21:21Y suave.
00:21:22Por favor.
00:21:23Por favor, para.
00:21:25No.
00:21:27No.
00:21:32No, por favor.
00:21:34Para.
00:21:38Sin prejuicios.
00:21:43Sin reglas.
00:21:48Solo nosotros.
00:21:49Dios mío.
00:21:51Una mujer como tú.
00:21:53Debe ser valorada.
00:21:55Amada.
00:22:00Déjame amarte, Cléada.
00:22:10Dios mío.
00:22:11Amada.
00:22:15Devote.
00:22:24Amada.
00:22:25Amada.
00:22:27Capítulo.
00:22:28Amada.
00:22:29Amada.
00:22:30Amada.
00:22:31Amada.
00:22:55Eres perfecta en todos los sentidos.
00:23:29Eres perfecta en todos los sentidos.
00:23:47Eres perfecta en todos los sentidos.
00:24:13¡Oh, Dios mío!
00:24:28Eres perfecta en todos los sentidos.
00:24:45No estoy teniendo dudas. Es normal.
00:24:46Esto no es normal, ¿vale? Nada de lo que hemos hecho es normal.
00:24:50¿Dónde está mi abrigo?
00:24:53¿Puedes parar un momento?
00:24:55Mira, Noah, no quiero que pienses que ha sido culpa tuya, ¿vale?
00:24:59Yo soy la adulta, yo soy la que debería de haber...
00:25:01Para, para. Venga, para.
00:25:03Lo que hemos hecho no ha estado mal.
00:25:05Digas lo que digas, no ha estado mal.
00:25:07No estaba pensando con claridad, ¿vale?
00:25:09Me dejé llevar, me sentía vulnerable.
00:25:12Y tú eres muy... eres muy dulce.
00:25:15Y has sido halagador.
00:25:17No. Pero yo...
00:25:18No. Ha sido más que eso.
00:25:25¡Maldita sea!
00:25:33No, Noah, mira.
00:25:35No ha sido más que eso, ¿vale?
00:25:36Me sentía vulnerable y...
00:25:38¿Por qué dices eso?
00:25:40Lo de anoche fue perfecto.
00:25:41Porque es cierto.
00:25:44Y con el tiempo te darás cuenta.
00:25:51Márchate.
00:25:53¿Estás bien?
00:25:54Vete.
00:25:57Vete.
00:26:20Mamá, hemos pescado siete truchas.
00:26:22Vaya.
00:26:24Sí, ha sido...
00:26:25Alucinante.
00:26:27Ah, mamá, ¿papá puede quedarse a cenar?
00:26:30Eh...
00:26:31Por favor.
00:26:32¿Papá?
00:26:36Por favor.
00:26:37Claro.
00:26:43Vi un vídeo en YouTube sobre un hombre de montaña enorme
00:26:46que vivía solo en una vieja cabaña en Montana
00:26:48y que cocinaba su comida en una pala.
00:26:51¿No lo haríais?
00:26:52Lo probamos.
00:26:53Bueno, primero la envolvimos en papel de plata, pero...
00:26:55¿Y comisteis de la pala?
00:26:57Sí, pero cubierta de papel de plata.
00:26:59Una gran comida.
00:27:00Deliciosa.
00:27:01Una de las mejores comidas de mi vida.
00:27:03Gracias.
00:27:04No... no te ofendas, mamá.
00:27:05Ya sabes a qué me refiero.
00:27:06No pretendía que sonara así.
00:27:09Ha estado genial.
00:27:12¿Qué crees que habrá preparado?
00:27:14Apúste que gallinos.
00:27:29Ya voy yo.
00:27:31¿Te apetece un café?
00:27:32Sí, si tú también vas a tomar.
00:27:35Manoa, ¿qué pasa?
00:27:37Eh, colega, has vuelto.
00:27:38¿Qué tal el viaje?
00:27:39Eh, papá, este es... este es Noah.
00:27:42¿Recuerdas que te he hablado mucho de él?
00:27:43Hola.
00:27:43Hola, es un placer.
00:27:44Es como si ya te conocieran.
00:27:46No deja de hablar de ti.
00:27:47Me ha contado lo del alternador que instalaste en el coche.
00:27:50A decir verdad, Kevin también me ayudó, así que...
00:27:52¿Sí?
00:27:52Sí, fue una pasada.
00:27:54No tenía ni idea de que pudieras hacerlo tú mismo.
00:27:56Para eso están los amigos.
00:27:57Hola, señora Peterson.
00:27:58Hola, Noah.
00:27:59Vaya, qué buena pinta.
00:28:00¿Les ha contado lo del fin de semana?
00:28:02¿Qué ha pasado?
00:28:04Bueno, hubo... aquí hubo una gran tormenta.
00:28:06¿No os pilló a vosotros allí?
00:28:08No, que va, ha hecho un tiempo estupendo.
00:28:10Aquí un fin de de lo más húmedo.
00:28:12Vaya.
00:28:14¿Sabéis qué?
00:28:15Mañana es el primer día de clase.
00:28:17Se está haciendo un poco tarde.
00:28:18Son las ocho y media.
00:28:19No, no, no.
00:28:20Oye, tengo que irme.
00:28:21Mañana es un gran día.
00:28:22Me iré con usted, señor Peterson.
00:28:24Oh, no.
00:28:24Yo voy a quedarme un rato más.
00:28:26Entonces te acompaño a la puerta, Noah.
00:28:28Vale.
00:28:28Sí, vamos.
00:28:29¿Quieres coger una galleta?
00:28:31Me encantan las de tu madre.
00:28:33Son buenas, ¿verdad?
00:28:34Sí.
00:28:34Un placer conocerla.
00:28:35Lo mismo digo, tío.
00:28:40Qué majo.
00:28:49¿Sabes?
00:28:50Tenemos que hablar sobre lo que está pasando, Darren.
00:28:53¿A qué te refieres?
00:28:56Bueno, estamos en una especie de limbo.
00:28:59Quizás sea hora de pasar página.
00:29:02Ya no la veo.
00:29:04Pero da igual, porque siempre creeré que lo estás haciendo y no quiero vivir así.
00:29:08Y tú tampoco deberías querer vivir así.
00:29:10Oye, no fue por ella, fue por nosotros.
00:29:13¿Vale?
00:29:15Estábamos mal.
00:29:17Ambos dejamos de luchar.
00:29:18No estoy diciendo que lo que hice estuviera bien.
00:29:20Fue una...
00:29:22Una estupidez.
00:29:24La gente inteligente suele cometer errores.
00:29:28¿Tú nunca has cometido un error?
00:29:31No renuncies a nuestro matrimonio por un error.
00:29:34No pidas el divorcio.
00:29:38Aún no, tómate.
00:29:41Un tiempo.
00:29:49De acuerdo.
00:29:54Vamos.
00:30:19Bienvenidos a todos al inicio del nuevo curso.
00:30:23Este año estudiaremos la Ilíada de Homero y sus temas.
00:30:28En primer lugar, nos centraremos en la ira de Aquiles.
00:30:33Señora Peterson.
00:30:34Director Warren.
00:30:35Qué agradable sorpresa.
00:30:37He aprobado su solicitud para que no a Sanborn asista a su clase.
00:30:44Ningún hombre o mujer nacido, cobarde o valiente, podrá escapar a su destino.
00:30:52Creo que aquí les dijo eso, ¿verdad?
00:30:58Ed, espere.
00:31:01Ed.
00:31:02Espere.
00:31:03Espere un segundo.
00:31:05Oiga, esta clase es de nivel avanzado, ¿no?
00:31:08A Sanborn acaba de llegar, así que...
00:31:10Estoy confuso.
00:31:12En su solicitud decía que sería de gran valor para la clase.
00:31:20¿Me envió este email?
00:31:22Es cierto.
00:31:24Gracias.
00:31:25Le deseo un buen curso.
00:31:40Gracias.
00:31:58Hola.
00:32:00Deja de seguirme.
00:32:02No te estoy siguiendo, Claire.
00:32:03Vivo en la casa de al lado.
00:32:12Admitirás a Sanborn, no a solicitante Claire Peterson.
00:32:21Kevin.
00:32:23¿Sí?
00:32:24¿Le has enviado algún email desde mi correo al director Warren?
00:32:29No, ¿por qué?
00:32:32Porque alguien lo ha hecho.
00:32:36Te habrán pirateado la cuenta.
00:32:39Deberías cambiar tu contraseña.
00:32:41Puedo ayudarte con eso, si quieres.
00:32:43No, gracias.
00:32:46Tío, ¿estás listo?
00:32:47Sí.
00:32:49Kevin.
00:32:51Noah, ¿nos das un segundo, por favor?
00:32:57¿Puedes esperarle fuera?
00:32:59Sí, salgo enseguida.
00:33:01Claro, sí.
00:33:04Mamá, ha sido muy grosera, ¿por qué?
00:33:05¿Pasa demasiado tiempo aquí?
00:33:07Tú dijiste que podía hacerlo y vendrá a cenar hoy.
00:33:10No, tu padre vendrá a cenar esta noche.
00:33:12¿Y no puede venir él también?
00:33:13Quiero que estemos los tres solos, ¿vale?
00:33:17Vale, sí.
00:33:19Bien.
00:33:19Bueno, nos vemos luego.
00:33:25Mi tío Bob fuerte y tiro de cola en Corea y sargento en Vietnam.
00:33:30Un tipo duro.
00:33:33Y ahora está en el hospital, esperando no rechazar el trasplante.
00:33:37Toma, cógela.
00:33:39Gracias.
00:33:45Tu padre pasa mucho tiempo en casa, ¿eh?
00:33:47Sí, supongo.
00:33:51Como si una cena y una acampada pudieran hacerte olvidar cuánto ha pasado de ti.
00:33:57Bueno.
00:34:00¿Es tan previsible?
00:34:02Un tío pasa de los 40 y siente que la muerte le acecha.
00:34:06Ya sabes, Micheline, se le cae el pelo, la polla ya no se le levanta.
00:34:10Quiere volver a sentirse vivo, sentir ese subidón que sintió cuando tenía nuestra edad.
00:34:15Así que...
00:34:16Elige a una mujer más joven.
00:34:19Puff.
00:34:21Vida nueva.
00:34:24Apunta.
00:34:34Casi, tío.
00:34:35Un poco mejor, ¿no?
00:34:36Sí, déjame a mí, ¿quieres?
00:34:39Y aparece la culpa.
00:34:42Porque básicamente dejó tirado a su hijo.
00:34:45E intenta sobornarle.
00:34:47Con cosas.
00:34:51Como...
00:34:51Ordenadores.
00:35:02Vaya.
00:35:05¿Me sigues?
00:35:10¿Qué te cuentas? ¿Qué tal el instituto?
00:35:13Pues como siempre.
00:35:15Cuéntale lo de informática.
00:35:17Está aprendiendo a programar su software.
00:35:19De tal palo, tal astilla.
00:35:20Ah, qué chulo. Podríamos hacer algo juntos.
00:35:24Lo he dejado.
00:35:26¿Qué?
00:35:27Lo he dejado.
00:35:29Era un rollo.
00:35:31Me interesa más el boxeo.
00:35:33¿Prefieres hacer boxeo si no te gusta el boxeo?
00:35:36¿Cómo lo sabes?
00:35:38¿Cómo lo sabes? En serio, ¿cómo sabes lo que me gusta y lo que no?
00:35:41¿Me he perdido algo?
00:35:43Sí.
00:35:44Te has perdido los últimos nueve meses y no puedes volver y actuar como si no hubiera pasado nada.
00:35:49Vale, Kevin, ya es suficiente.
00:35:50Han pasado cosas.
00:35:51No, mamá, tiene que oírlo.
00:35:52¿Vale?
00:35:53La vida ha seguido sin ti.
00:35:57¿Sabes qué, mamá?
00:35:58Tengo...
00:35:58Tengo deberes.
00:35:59Perdóname.
00:36:00Kevin, espera al menos.
00:36:01Termínate la cena.
00:36:03Déjale.
00:36:03Mamá.
00:36:05Necesitará un poco de tiempo.
00:36:17Sí, sí, sí.
00:36:21Oye, ¿qué tal la cena con tu padre?
00:36:25Vamos a hacer un descanso, ¿vale?
00:36:28No, continúa.
00:36:30Venga, cuéntame, ¿la cena?
00:36:33Fue...
00:36:33Fue...
00:36:34Dios, fui un capullo, ¿vale?
00:36:36Me siento fatal por lo que dije.
00:36:38No, no, no.
00:36:39Tío, eso es bueno.
00:36:40Ahora sabe que no te traga sus mentiras.
00:36:42Y esperemos que tu madre tampoco lo haga.
00:36:45No puede usarla como un apaño entre medias.
00:36:48¿Qué quieres decir?
00:36:49Ya sabes.
00:36:50Alguien a quien se tira entre medias.
00:36:55Oye, vamos.
00:36:56¿Alguien a quien se tira entre medias?
00:37:01Sí, utiliza todo tu cuerpo.
00:37:02Eso es.
00:37:03Kevin, tómatelo con calma.
00:37:04Kevin, cálmate.
00:37:06Tranquilo, tranquilo.
00:37:08Kevin, Kevin.
00:37:09¡Eh, eh, eh!
00:37:10Kevin, Kevin.
00:37:11¿Qué le pasa?
00:37:12¿Qué hago?
00:37:13¿Qué hago?
00:37:13¡Alguien!
00:37:14¡Maldita sea!
00:37:16¡Venga, alguien!
00:37:20¿Dónde está?
00:37:21¿Dónde está el Epi-Pen?
00:37:24¡Ah!
00:37:28¡Mierda!
00:37:32¡Toma, Kevin, Kevin, Kevin!
00:37:34¡Lo tengo!
00:37:34¿Qué hago con él?
00:37:35¿Qué hago?
00:37:36¡Oh, Dios mío!
00:37:38¿Dónde te lo inyecto?
00:37:41¡Pónselo en la pierna!
00:37:42¡Vamos, tío!
00:37:46¿Está funcionando?
00:37:49¿Ahora qué?
00:37:50¿Estás bien, chico?
00:37:51¿Estás bien?
00:37:53¡Oh, Dios mío!
00:37:55¿Te encuentras bien?
00:37:56¡Joder!
00:37:58¡No!
00:38:00¡No!
00:38:01¡No!
00:38:02Tío, no vas a morirte estando conmigo, ¿vale?
00:38:04¡Dios, ven aquí!
00:38:10¡Hola!
00:38:19Garrett se lo está currando a tope, ¿no crees?
00:38:23¿Qué te hace pensar que son de él?
00:38:25¡Ah!
00:38:28¿Has leído mi tarjeta?
00:38:30¿Crees que yo haría eso?
00:38:38Por favor, dame otra oportunidad.
00:38:41¿Qué?
00:38:41¿El sobre se transparenta?
00:38:43¡Ah!
00:38:44Dime que no vas a hacerlo.
00:38:47Me lo estoy pensando.
00:38:48¡Oh, no!
00:38:49¡No, no, no, no, no!
00:38:50¡Ah, ya sí!
00:38:50¡Ya sí!
00:38:51Vamos a decirle que coja sus galletas y se las meta por donde le quita.
00:38:53¡Vicky, ya vale con la bromita de las galletas!
00:38:56Todos hemos hecho cosas que deberíamos no haber hecho.
00:39:01Quizá deberías preocuparte de tus asuntos para variar.
00:39:04Me divierte más preocuparme de los tuyos.
00:39:07Al que se arrastre por los tuyos, otro...
00:39:10¡Hola!
00:39:10¡Hola!
00:39:14¿Te pillo en un mal momento?
00:39:16No, nunca.
00:39:17Son preciosas, Garrett.
00:39:18¿El qué?
00:39:19Las flores.
00:39:20¿Flores?
00:39:21¿Qué flores?
00:39:23¿Claire?
00:39:24¿Hola?
00:39:26Te vuelvo a llamar en un rato.
00:39:28¿Claire, qué?
00:39:58Necesito hablar contigo.
00:40:01Estoy ocupado con educación física.
00:40:04¿Estás familiarizada con esa asignatura, no?
00:40:06Noa.
00:40:11Las flores. ¿En qué estabas pensando?
00:40:14En hacer las paces.
00:40:16¿Sabes lo que parece eso?
00:40:18¿Que un estudiante me envíe flores?
00:40:20Por eso no firmé la tarjeta.
00:40:23¿Y entraste en mi correo?
00:40:24Dijiste que podía asistir a tu clase.
00:40:26¿Y pones a Kevin en contra de su padre?
00:40:28No puedes culparme de los problemas que el infiel de tu ex marido ha causado.
00:40:32¡Basta!
00:40:35Y por cierto, de nada por salvar a tu hijo.
00:40:42Gracias.
00:40:44Debería haberte dado las gracias antes.
00:40:47¿Va todo bien, Claire?
00:40:49Sí, Mike.
00:40:51Todo va bien.
00:40:52Gracias.
00:40:55Mira, solo quiero que empecemos de cero.
00:40:58Noa, ¿de acuerdo?
00:40:59¿Podemos hacerlo, por favor?
00:41:02Sí, yo puedo, si tú quieres.
00:41:07¿Trato hecho?
00:41:09Puedes confiar en mí, Claire.
00:41:11¿Vale?
00:41:14Vale.
00:41:30Ali, hola.
00:41:32Hola, Kevin.
00:41:33¿Necesitas algo?
00:41:35Sí.
00:41:35Cuatro tornillos de cabeza hexagonal de 9,5, tuercas y arandelas y un filtro de aire para un silberado Z71
00:41:41del 2012.
00:41:42Y que vengas al cine conmigo.
00:41:46Estoy liada con el curro y ahora que las clases ya han empezado...
00:41:50Bien.
00:41:53Bueno, ya nos veremos entonces.
00:41:56Pero no tengo pareja para el baile de otoño.
00:42:01Yo tampoco.
00:42:05Sería realmente genial.
00:42:07Sí.
00:42:08Realmente, realmente...
00:42:10¿Genial?
00:42:11Sí, genial.
00:42:12Genial.
00:42:13Bueno, vale.
00:42:14Pues ya nos veremos.
00:42:16Vale, guay.
00:42:17Guay.
00:42:31Me encanta.
00:42:37Creo que prefiero el primero.
00:42:39¿En serio?
00:42:40Sí.
00:42:40Vale.
00:42:41Y el soldado le dice...
00:42:42No, no, colega.
00:42:43No tenía cabeza.
00:42:47No, no, colega.
00:42:47Por favor.
00:42:49Es malo.
00:42:49Sí, es muy malo.
00:42:51Sí.
00:43:05No estoy lista.
00:43:07¿Qué?
00:43:09¿Hay otra persona?
00:43:11No, pero...
00:43:12Hemos estado separados y...
00:43:14Oye, no fue nada perdió.
00:43:15No hizo que me diera cuenta de lo perdida que estoy.
00:43:18Yo también, Claire.
00:43:19Tenemos que...
00:43:20Escuche, tenemos que empezar de cero.
00:43:22De acuerdo.
00:43:24Pero hasta que me aclaren las ideas.
00:43:26No estoy preparada para volver a empezar y necesito que lo sepas.
00:43:32De acuerdo.
00:43:34De acuerdo.
00:43:36Es honesto.
00:43:37Por tu parte.
00:43:39Sin garantías lo entiendo.
00:43:41Vale.
00:43:43Vale.
00:43:46Creo que he bebido demasiado.
00:43:49¿Puedo dormir en el sofá?
00:43:53Vale.
00:43:54Vale.
00:43:56Vale.
00:44:26Eres perfecta.
00:44:29En todos los sentidos.
00:44:39En todos los sentidos.
00:45:08Solo quiero que sepas que no pienso renunciar a lo nuestro.
00:45:13Y yo quiero que sepas que no voy a pedirte que lo hagas.
00:45:24¡Kevin! ¡Vamos!
00:45:34¡Pero qué puta eres!
00:45:36Trato hecho, eso dijiste.
00:45:38¿Estás jugando conmigo? ¿Eso es lo que haces?
00:45:40Por supuesto que no.
00:45:41¡Y una mierda!
00:45:42¿Qué?
00:45:43¿Por qué haces eso?
00:45:43Eres una puta mentirosa.
00:45:45¿Pero a ti qué te ocurre?
00:45:46Ahora veo las cosas con claridad.
00:45:47Tienes que parar.
00:45:48Enoa, ¿qué está pasando?
00:45:51Prepárate.
00:45:53Mamá, ¿qué ha pasado?
00:45:55Cielo, mantente alejado de Noa, ¿vale? Es una mala influencia.
00:45:58¿De qué va esto?
00:45:59Vas a tener que limitarte a confiar en mí.
00:46:01No, no voy a confiar en ti.
00:46:04No vas a quitarme al único amigo que tengo.
00:46:06No es tu amigo.
00:46:07¡Y una mierda! Mamá, es mi amigo.
00:46:09Disculpa, vigila ese lenguaje y sube al coche.
00:46:11No, dijo que harías eso.
00:46:13¿Qué?
00:46:13Dijo que harías eso y que si lo hacías sería por culpa de papá.
00:46:17Siempre ha tenido razón.
00:46:18¡Oye, esto es de locos!
00:46:18¡No, espera!
00:46:19Kevin, te estoy pidiendo que subas al coche.
00:46:24¡Nos vemos en clase!
00:46:31¡Hey!
00:46:34¡Hola!
00:46:35¡Sí!
00:46:38¿Qué pasa, tío?
00:46:51¡Eh, Peterson!
00:46:53Anoche pusieron tu peli en la tele.
00:46:55El meón de Oz.
00:46:58Es como la versión con negros del mago de Oz.
00:47:00No, no, no, no, no pasa.
00:47:02Mañana echan los millones de Weverly,
00:47:04que si tú no te jodas encima.
00:47:06¡Eres peleante!
00:47:06¡Sí, que me ayudo!
00:47:14¡Para!
00:47:15¡Eh, eh!
00:47:16¡Noah!
00:47:17¡Para!
00:47:17¡Para!
00:47:20¡Noah!
00:47:22¡Noah!
00:47:23¡Levanta!
00:47:25¡Noah!
00:47:27¡Noah!
00:47:27¡Para!
00:47:28¡Ayudadme!
00:47:28¡Para!
00:47:30¡Para!
00:47:30¡Para!
00:47:31¡Para!
00:47:34He estado revisando tu expediente.
00:47:36¿Por qué?
00:47:37Soy la subdirectora.
00:47:38Es mi trabajo.
00:47:39Pues vale.
00:47:40Me sorprendió que no nos remitieran el expediente de tu antiguo instituto,
00:47:44así que les he llamado.
00:47:46¿Sabes lo que me han dicho?
00:47:47¿Que se metiera en sus asuntos?
00:47:48No.
00:47:49Que te expulsaron por alteración del orden público.
00:47:52Le has fracturado el cráneo a Jason Zimmer.
00:47:54Podrías haberle matado.
00:47:56Vale.
00:47:56No he acabado.
00:47:57Yo sí.
00:47:58¡Yo no!
00:47:59¡Siéntate!
00:48:00¡He dicho que te sientes!
00:48:08¿Sabes lo que veo?
00:48:09Veo un patrón de conducta preocupante.
00:48:11Muy poco autocontrol.
00:48:13¿Sabes lo que veo yo?
00:48:15A una patética vieja que intenta parecer y actuar como algo que no es,
00:48:19algo que jamás será.
00:48:19porque lo único que es en realidad
00:48:23es una vieja, fea, puta asquerosa.
00:48:35¡Estás expulsada!
00:48:45Kevin, no la hagas esperar.
00:48:47Venga, vas a llegar tarde.
00:48:49Mamá, vamos a llegar demasiado pronto.
00:48:51No habrá nadie todavía.
00:48:54Vale.
00:48:55¿Qué tal estoy?
00:48:58Eres el más guapo del mundo.
00:49:00Mamá, por favor, para.
00:49:01En serio.
00:49:02Venga, esta noche tiene que ser perfecta, ¿vale?
00:49:04Porque Ali es la chica más guapa del instituto
00:49:06y jamás pensé que quisiera salir conmigo.
00:49:08Por favor.
00:49:09Obviamente, esa chica sabe apreciar lo bueno.
00:49:17Le encantará.
00:49:19Vamos.
00:49:30Hola, Kevin.
00:49:32Estás muy guapo.
00:49:34Gracias, Ali.
00:49:35Tú también estás genial.
00:49:37Gracias.
00:49:40Esto es para ti.
00:49:41Gracias.
00:49:43Señora Peterson.
00:49:44Sí.
00:49:44Unos chicos acaban de decir
00:49:45que estaba saliendo agua de su baño.
00:49:47Oh, vale.
00:49:50Bueno, marchaos, divertíos.
00:49:52Vale.
00:49:53Iré a comprobarlo.
00:49:54Vale, bien.
00:49:57¿Te gusta la flor?
00:49:59Sí, me encanta el detención.
00:50:00Muchas gracias.
00:50:03¿Hay alguien aquí?
00:50:27Me follé a Claire Peterson.
00:50:34Tenemos que hablar.
00:50:39Tu comportamiento ha sido totalmente inaceptable.
00:50:42¿Mi comportamiento?
00:50:43Y no pienso tolerarlo.
00:50:46Deja que me vaya.
00:50:47¿Qué?
00:50:48¿El que le voyas de tu marido vuelve arrastrándose
00:50:50y tú pasas de mí?
00:50:51Ya no significó nada para ti,
00:50:53como si lo que teníamos jamás hubiera existido.
00:50:56Fue una sola noche y fue un error.
00:50:58No teníamos nada.
00:51:00Sí, lo teníamos.
00:51:05Y te encantaba.
00:51:09Justo así.
00:51:10No.
00:51:12Justo así.
00:51:14No.
00:51:16Justo así.
00:51:17No.
00:51:27¿Crees que puedes asustarme con un grafiti en la pared?
00:51:32Piénsalo otra vez.
00:51:34Será tu palabra contra la mía.
00:51:36¿Y a quién crees que van a creer?
00:51:38Aléjate de mí.
00:51:40Aléjate de mí.
00:51:41Y aléjate de mi hijo.
00:51:43No.
00:51:52¡Ja, ja, ja!
00:52:13¡Ja, ja, ja!
00:52:43¡Ja, ja, ja!
00:52:47¡Ja, ja, ja!
00:52:57¡Ja, ja, ja!
00:53:27¡Ja, ja, ja!
00:53:30¡Ja, ja, ja!
00:53:43¡Ja, ja, ja!
00:54:12¡Ja, ja, ja!
00:54:13¡Ja, ja, ja!
00:54:17¡Ja, ja, ja!
00:54:56¡Ja, ja, ja!
00:55:27¡Ja, ja, ja!
00:55:45¡Ja, ja, ja!
00:56:06¡Ja, ja, ja!
00:56:07¡Ja, ja, ja!
00:56:22¡Ja, ja, ja!
00:56:53¡Ja, ja, ja, ja!
00:57:22¡Ja, ja, ja!
00:57:50¡Ja, ja, ja, ja!
00:57:53¡Ja, ja, ja, ja!
00:58:23¡Ja, ja, ja!
00:58:53¡Ja, ja, ja, ja!
00:59:40¡Ja, ja, ja, ja!
00:59:56¡Ja, ja, ja, ja, ja!
01:00:48¿Dónde está ese vídeo?
01:00:49¿Qué crees?
01:00:50¿Qué va a pasar aquí?
01:01:20¿Aquí?
01:01:21jamás, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja?
01:01:52¡Estás loco, joder!
01:02:12¡Oh, Kler!
01:02:15Vale, ¿por qué no me lo contaste?
01:02:17No sé, pensé que podría manejarlo.
01:02:21Pensé que desaparecería sin más, no lo sé.
01:02:23No pensé que fuera a convertirse en un acosador.
01:02:26Vale, vale, vale.
01:02:27Oye, si miramos esta foto, nosotras sabemos que es un psicópata.
01:02:31Pero el resto de la gente no lo verá así.
01:02:35También hay un vídeo.
01:02:39¿Qué?
01:02:40Hay un vídeo y se sale a la luz.
01:02:43Perderé a mi hijo, a mi marido, mi trabajo, mi vida, todo por lo que he luchado.
01:02:49Vale, Kler, escúchame.
01:02:51Kler, eso no va a pasar, ¿sabes por qué?
01:02:54No permitiré que eso ocurra y tú tampoco.
01:02:57Nadie verá ese vídeo.
01:03:00No saldrá a la luz.
01:03:25No saldrá a la luz.
01:03:42No saldrá a la luz.
01:03:44No saldrá a la luz.
01:03:48No saldrá a la luz.
01:03:50No saldrá a la luz.
01:03:54No saldrá a la luz.
01:03:55No saldrá a la luz.
01:03:58No saldrá a la luz.
01:03:58No saldrá a la luz.
01:04:00No saldrá a la luz.
01:04:01No saldrá a la luz.
01:04:01No saldrá a la luz.
01:04:19¡Gracias!
01:04:31¿Qué?
01:04:32Claire me ha visto.
01:04:33Sal de ahí inmediatamente.
01:04:35Va a volver.
01:04:35Espera.
01:04:36Aún no he encontrado el vídeo ni los archivos.
01:04:38Sal de ahí, joder.
01:04:39Tienes cinco minutos máximo.
01:05:30¡Gracias!
01:05:59¡Gracias!
01:06:00Dios...
01:06:05Dios mío.
01:06:08Dios mío.
01:06:20Dios mío.
01:06:23Claire durmiendo.
01:06:25¿Qué pasa?
01:06:31¡Oh, no!
01:06:35¿Qué pasa?
01:06:38No.
01:06:41No.
01:06:43No.
01:06:49Frenos del Challenger.
01:07:05Diagrama de frenos.
01:07:19¡Ah!
01:07:21¡Señor Apita!
01:07:21¡Señor Sanford!
01:07:23¡Me ha dado un susto de muerte!
01:07:25¡Lo siento!
01:07:26¿Qué narices está haciendo aquí?
01:07:28¡Qué susto!
01:07:32¡Dime que estás en casa y que todas las puertas están cerradas!
01:07:35¡Sí!
01:07:36Y he encontrado el ordenador.
01:07:38Y he borrado todos los archivos.
01:07:40¡Bien!
01:07:41¡Bien!
01:07:41Pero he encontrado algo más espeluznante aún.
01:07:44¡No me sorprende!
01:07:45¡Está loco!
01:07:46¿Y Zan conoce algún poli en San Bernardino?
01:07:48¡Ah!
01:07:49¡Seguro que sí!
01:07:50Cuando no cenamos con su madre, cenamos con policías.
01:07:53¿Por qué?
01:07:54Una corazonada.
01:07:57Puede que tenga que ir luego.
01:07:59Le llamaré.
01:08:00¡Ah!
01:08:00Se ha ido a Londrin con su madre por su cumpleaños.
01:08:02¡Bienvenida a mi mundo!
01:08:04¡Llámale!
01:08:05¿Qué?
01:08:06¡Está aquí!
01:08:07¡Sal de ahí!
01:08:08¡Corre!
01:08:09¡Claire!
01:08:10¡Claire!
01:08:11Voy a llamar a la policía.
01:08:13¡Qué tibia!
01:08:14¡Algo clara!
01:08:14¡Me va a dar algo!
01:08:15¡Está forzando la cerradura!
01:08:17¡¿Qué?!
01:08:17¡Oh, Dios!
01:08:20¡Bueno, pues corre!
01:08:22¡Escóndete!
01:08:26Hola, mamá.
01:08:27¿Ese cuchillo?
01:08:28¡Es Kevin!
01:08:29¡Dios mío!
01:08:30¡Estoy muy bien loca!
01:08:32Tenéis que pasar la noche aquí conmigo, ¿vale?
01:08:35¡Dios mío!
01:08:36¡Te quiero muchísimo!
01:08:37¡Hablamos luego!
01:08:51Ethan me dijo que quería echarle un vistazo al caso Sandborn.
01:08:54Sí.
01:08:55Triste, lo recuerdo.
01:08:57Iban por una carretera secundaria a las afueras de San Bernardino.
01:09:00Las marcas de los neumáticos indicaban que el conductor había perdido el control del coche.
01:09:17El choque mató a ambos pasajeros en el acto.
01:09:20¿Y se consideró un accidente?
01:09:21Los cuerpos quedaron destrozados, pero dimos por hecho que el conductor iba borracho.
01:09:25¿Y eso por qué?
01:09:27Tenía antecedentes por conducir ebrio.
01:09:30O fallaron los frenos.
01:09:31Podrían haberlos manipulado.
01:09:33Bueno, señora Peterson, aunque los frenos fallasen, no había indicio de delito alguno.
01:09:38A veces los frenos funcionan mal.
01:09:41A veces la gente conduce ebria.
01:09:43Este es el coche de los Sandborn.
01:09:52Si no necesita nada más...
01:09:55Una pregunta más.
01:09:57Inspector, ¿era un minivan del 2006?
01:10:03Pues sí.
01:10:03Era exactamente ese modelo.
01:10:06¿Hay algo que quiera contarme, señora Peterson?
01:10:12No.
01:10:18Gracias.
01:10:36Hola, Noah.
01:10:37¿Estás en casa?
01:10:37Sí. ¿Qué pasa?
01:10:38¿Tienes planes para esta noche?
01:10:40Tengo que ir a la exposición de coches con mi padre.
01:10:42Yo estoy arreglando el tractor de Vicky.
01:10:44¿En casa de Vicky?
01:10:45Sí, en su rancho. ¿Sabes dónde está?
01:10:47Sí, creo que sé dónde está.
01:10:49¿Va todo bien?
01:10:50¿Podríais pasaros y echarme una mano?
01:10:52Sí, vale, se lo preguntaré.
01:10:54Venid cuanto antes.
01:10:55Vale, nos vemos, adiós.
01:11:01Déjeme empezar diciendo que lo siento.
01:11:04No, en serio, estoy muy, muy arrepentido, subdirector Alanchink.
01:11:13Verá, tengo muy mal genio.
01:11:17Es innegable.
01:11:19Y a veces saco lo peor de mí.
01:11:24Como cuando siento que me acosan.
01:11:28A nadie le gusta sentirse así, Vicky.
01:11:31¿Puedo llamarte Vicky?
01:11:33Dado que estoy en tu casa y que ya no estamos en clase.
01:11:38Llamarte subdirectora me parece, no sé, raro.
01:11:48Supongo, Vicky, que no te gusta que te acosen.
01:11:54¿Y a quién sí?
01:11:57Pero eso es lo que tú has hecho conmigo hoy.
01:12:01Tú y Claire.
01:12:03Bueno, las dos.
01:12:04Con vuestros secretitos.
01:12:10Haciendo el tonto.
01:12:12Ya sabes, un jueguecito.
01:12:15Intentabais hacerme creer que tú eras ella para...
01:12:19...que pudiera hacer...
01:12:21¿Qué?
01:12:26¿Algo a escondidas?
01:12:31¿Algo...
01:12:34...que me está ocultando?
01:12:37¿Qué era, Vicky?
01:12:44No, no, no.
01:12:46Déjame a mí.
01:12:52Vicky.
01:12:53Oye, estoy bastante segura...
01:12:55...de que Noah manipuló los frenos del coche de sus padres...
01:12:58...y por eso se estrellaron.
01:13:00Y estoy casi segura de que hizo lo mismo con los de Garrett.
01:13:03Claire, te necesito.
01:13:04Necesito hablar.
01:13:06Podrías venir.
01:13:08No, no.
01:13:09No, no, no.
01:13:39¿Vicky?
01:14:03¿Vicky? ¿Estás arriba?
01:14:18¿Vicky?
01:14:27¿Vicky?
01:14:29¿Vicky?
01:14:32¿Vicky?
01:14:34¿Vicky?
01:14:49¡Oh, Dios mío!
01:14:55¡Oh, Dios mío!
01:14:57¡Oh, Dios mío!
01:15:21¡Oh, Dios mío!
01:15:24¡Oh, Dios mío!
01:15:25¡No!
01:15:27¡No!
01:15:30¡Has matado a Vicky!
01:15:31Por ti, por ti, ¿vale?
01:15:33No era tu amiga, Claire.
01:15:36Quieta.
01:15:37Cuando quiero a alguien, le protejo.
01:15:39Eso es lo que hacen los héroes.
01:15:42¡Ningún héroe mata a sus padres!
01:15:43Yo nunca, jamás le haría daño a mi madre.
01:15:49Yo quería a mi madre, pero ella se suicidó.
01:15:55El infiel de mi padre y su putita tuvieron lo que se merecían.
01:16:00Pero, eh, yo protejo a las personas que quiero.
01:16:04Esto es todo por ti, ¿vale?
01:16:11¡No!
01:16:14Y ahora vamos.
01:16:30¡Garrel!
01:16:33¡Garrel!
01:16:35¡Garrel!
01:16:36¡Oh, Dios mío!
01:16:37¿Qué le has hecho?
01:16:39Bueno, se ha golpeado con una llave inglesa.
01:16:42¡Mamá!
01:16:44¡Kevin!
01:16:46No, si le haces daño a mi madre, te voy a...
01:16:48¿En serio, Kevin?
01:16:50Jamás le haría daño a ella.
01:16:52Amo a tu madre.
01:16:54Respira más despacio, cariño.
01:16:56Y, sinceramente, esperaba que me dieras como un mentor
01:16:59que se preocupa por ti más de lo que el infiel de tu padre
01:17:03ha hecho nunca.
01:17:06Díselo, Claire.
01:17:07¡Necesitas conexión!
01:17:09¡Mamá, no!
01:17:10¡Es el destino, Claire!
01:17:11Y no se puede interferir en el destino.
01:17:14¡Mamá, no!
01:17:22Estamos predestinados.
01:17:24Y Garrett...
01:17:27tiene que saberlo.
01:17:29¡Despierta!
01:17:31¡Despierta!
01:17:39Todo era bien.
01:17:42¡Kevin iba a venir con nosotros!
01:17:45Pero se parece demasiado a su padre.
01:17:48No, tiene que morir.
01:17:49¡No!
01:17:50¡No, no, no, no!
01:17:52No se parece en nada a su padre.
01:17:55No.
01:17:57Tú le has enseñado.
01:17:59Tú le has cambiado.
01:18:07De acuerdo.
01:18:09De acuerdo, entonces...
01:18:11vendrá con nosotros.
01:18:12Sí.
01:18:15Formaremos nuestra propia familia.
01:18:23¡Vamos!
01:18:28¡Mierda!
01:18:31¡Mamá!
01:18:32¡Mamá!
01:18:34¡Mamá!
01:18:38¡Mamá!
01:18:41¡Mamá!
01:18:42¡Mamá!
01:18:44¡Mamá!
01:18:46¡Mamá!
01:18:47¡Mamá!
01:18:49Por favor, Loa.
01:18:51Por favor, déjame ayudarte.
01:18:53Aún hay tiempo.
01:18:54No hay tiempo.
01:18:56Este es nuestro momento.
01:18:57Nunca estarás tan preciosa como lo estás ahora.
01:19:00Nunca volveremos a estar aquí.
01:19:22¿Qué estás haciendo?
01:19:24Construir una pira funeraria.
01:19:25¿Qué te parece?
01:19:29No puedes hacer eso.
01:19:33¡Para!
01:19:35¡Mamá!
01:19:36Estoy harto de que la gente sea incapaz de decidirse.
01:19:40Así que toma una decisión, mi amor.
01:19:42O vives conmigo o mueres con ellos.
01:19:45¡No! ¡No!
01:19:53¡No!
01:20:09¡No!
01:20:15¡Ceja a Kevin y largaos de aquí!
01:20:19¡No!
01:20:22¡No!
01:20:22¡No! ¡No!
01:20:26¡Mamá!
01:20:31¡Quédate conmigo! ¡Agarre!
01:20:33¡Quédate conmigo!
01:20:34¡Quédate conmigo!
01:20:36Muy bien. Vamos, Per.
01:20:40Ya lo verás. Tú y yo, lejos de todo.
01:20:45Haría cualquier cosa por ti.
01:20:53¿Puedes confiar en mí?
01:20:55Pero no.
01:20:57Tú no puedes confiar en mí.
01:21:17¡Muere, maldito cabrón, hijo de puta!
01:21:35¡Muere, mire, maldito cabrón!
01:21:49¡A
01:22:01¡No lo conseguirás!
01:22:11Lo siento, colega, pero a veces hasta los héroes tienen que tomar decisiones difíciles.
01:22:17¡No!
01:22:19¡No!
01:22:19¡No!
01:22:22No eres ningún héroe.
01:22:38¡Cocropapa!
01:22:55Estoy aquí. Estoy contigo.
01:22:59Vale, chicos. A las de tres. ¡Un, dos, tres!
01:23:02Kevin y yo estamos aquí, cielo.
01:23:08¿Listos?
01:23:10Ya nos ocupamos nosotros, señora. No se preocupe. Se pondrá bien.
01:23:15Tú aguanta.
01:23:16Estamos listos.
01:23:17Aguanta.
01:23:18Vamos.
01:23:19Te pondrás bien.
01:23:23Vas a ponerte bien.
01:23:26Y luego nos iremos a casa.
01:23:31Me oyes, nos iremos a casa.
01:23:33Bien.
01:23:35¡Anjant!
01:23:36¡Ainjant!
01:23:41¡Ainjant!
01:23:52¡Ainjant!
01:23:55¡Ainjant!
01:24:01¡Ainjant!
01:24:26¡Gracias!
01:25:01¡Gracias!
01:25:31¡Gracias!
01:25:51¡Gracias!
01:26:30¡Gracias!
01:26:59¡Gracias!
01:27:06¡Gracias!
01:28:00¡Gracias!
01:28:30¡Gracias!
01:29:01¡Gracias!
01:29:31¡Gracias!
01:29:49¡Gracias!
Comentarios

Recomendada