00:09I am much more inclined now than I was when I made Close Encounters.
00:16To really believe that we're not the only intelligent civilization in the universe.
00:33This is a story about us. All of us.
00:38Buongiorno, Kansas City.
00:39Up against the most extraordinary event in human history.
00:47Che mi sta succedendo? Sono spaventata, sono spaventata a morte.
00:51Non devi aver paura, tu hai qualcun altro.
00:53Daniel Keller.
00:54Chi è lei?
00:55Non torni più dentro la casa.
00:57Ti hanno trovato, Daniel.
00:58Io non so chi sia lei, però vogliono ucciderla.
01:02Gli umani non possono accettare ciò che sappiamo.
01:06Dovrei essere tu stessa a fermarlo, in qualsiasi modo.
01:09Questo facendo, questo facendo.
01:10Questo facendo!
01:14Una campagna di bugie lunga 79 anni.
01:18E adesso deve finire.
01:24Dobbiamo interrompere il nostro servizio.
01:27Quando Disclosure Day actually happens,
01:30we're going to have to accept
01:32we haven't been alone since the beginning of time.
01:42L'unico mondo che hai per saperlo
01:45è tornare dove tutto è cominciato.
01:47Io ti conosco.
01:55e cosa ti è successo?
02:00e cosa ti è successo?
02:01Io mi sento a dire a myself,
02:02wouldn't it be wonderful
02:03se tutto questo fosse vero?
02:07E ora mi pensavo,
02:09wouldn't it be wonderful
02:10for people to know
02:14che tutto questo è vero?
02:32Disclosure Day.
02:33e io mi sento a zast пох
02:37Grazie a tutti.
Commenti