- vor 2 Tagen
**Hallo zusammen!**
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:14Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:00:58Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:01:28Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:01:58Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:03Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:30Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:50Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:52Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:53Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:02:55Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:03:54Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:04:06Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:04:08Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:04:38Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:07Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:08Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:19Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:22Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:38Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:05:47Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:06:02Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:06:05Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:06:05Ja, hat mir bestimmt jemand vergessen zu haben,
00:06:07dass wir heute ankommen.
00:06:19Habt ihr zufällig zwei Jungs von den Marines gesehen?
00:06:24Nein!
00:06:25So eine Scheiße. Wir sollten die beiden abholen. Sie kommen mit diesem Flug.
00:06:29Ähm, wie waren ihre Namen nochmal?
00:06:31Armstrong und Jackson.
00:06:33Du stehst direkt vor ihnen, Koppel.
00:06:37Army?
00:06:38Die wollten uns doch zwei von den Marines schicken.
00:06:42Entschuldigung.
00:06:44Naja, okay. Schmeiß doch euer Zeug rein. Wir müssen los.
00:06:51Army. Das ist ja tödlich langweilig.
00:06:53Tja, scheiße.
00:06:54Ich bin Charlie und das hier ist Tommy Taylor.
00:06:57Ich bin Curtis Jackson und das ist Joe Armstrong.
00:07:01Okay, willkommen im Paradies. Ab mal los.
00:07:13Sag mal, woher habt ihr denn diese irre Kiste?
00:07:17Von Wild Bill.
00:07:18Von wem?
00:07:19Von unserem Officer.
00:07:21Scheint ein Autofreak zu sein.
00:07:23Jetzt wissen wir schon seinen Namen. Der heißt Wild Bill.
00:07:26Sehr vertrauneinflößend, nicht?
00:07:29Also ich weiß nicht, ob ich hier alt werde.
00:07:32Hört zu, Leute. Stört es euren Wild Bill nicht, dass er mit seiner Karre rumfahrt?
00:07:36Ganz und gar nicht, denn er weiß nichts davon.
00:07:39Ist ja köstlich. Er weiß nichts davon.
00:07:42Hört mal, Freunde.
00:07:44Ich hab mit Traditionen nicht besonders viel am Hut.
00:07:47Aber ist das nicht ein bisschen unorthodox?
00:07:49Weißt du, du hast gar keine Vorstellung, was sich hier abspielt.
00:07:52Oh doch, ein bisschen schon. Was läuft denn da über den Damen?
00:07:55Oh, die bringen Schwung in die alten Knochen.
00:07:58Das sind ja süße Käfer.
00:08:00Ich garantiere euch.
00:08:02So wie die kleinen Lieblinge vorne am Strand sind, fallen ihre Hüllen.
00:08:06Oben ohne, unten ohne, nackt, wie Gott sie schuf.
00:08:09Kommt ihr hier manchmal zum Arbeiten?
00:08:13Arbeiten?
00:08:13Ja, Arbeiten.
00:08:14Wo denkst du hin? Dazu haben wir überhaupt keine Zeit.
00:08:21Ich denke doch, dass es mir hier gefällt.
00:08:35Tut mir leid, dass wir euch nichts Besseres bieten können.
00:08:37Wir sind schon ganz geknickt.
00:08:38Ach, das ist doch ganz nett.
00:08:44Der Kerl ist wohl mit einem Jet durch die Kinderstube geflogen.
00:08:47Tommy ist okay. Wir hatten in letzter Zeit ein paar Probleme.
00:08:49Okay, bald Bill erwartet euch.
00:08:51Genau.
00:08:54Hier entlang.
00:08:55Siehst du, die gehen jetzt surfen.
00:08:56Ist ja unglaublich.
00:08:58Das habe ich ja noch nie erlebt.
00:09:07Hi Charlie.
00:09:08Hi Toto.
00:09:09Leute, das hier ist Toto.
00:09:11Er kann euch alles besorgen, was ihr braucht.
00:09:14Das kostet natürlich was, versteht sich.
00:09:16Nichts ist Umsatz.
00:09:17Hört zu, ich bin euer Botenjunge.
00:09:18Ich werde euren Wagen waschen, die Stiefel putzen, alles was ihr wollt.
00:09:21Zum Sonderpreis.
00:09:24Großartig.
00:09:25Hey, was erblickt mein müdes Auge?
00:09:26Hab ich eine Halluzination oder seid ihr beiden von der Army?
00:09:29Ihr wollt ihr wohl auch einen Urlaub verbringen oder was, Leute?
00:09:31Wir sind Rangers, Kleiner.
00:09:33Rangers.
00:09:35Rangers.
00:09:36Ja.
00:09:40Was zum Teufel machen diese Penner hier?
00:09:44Hä?
00:09:46Sir, ich wollte...
00:09:52Sergeant Curtis Jackson, Sergeant Joe Armstrong, Sir.
00:09:57Soll bitte vortreten.
00:10:04Also...
00:10:07Ihr beiden seid Rangers, nicht?
00:10:09Anscheinend wissen die in Washington nicht, dass Marines die Botschaft hier bewachen.
00:10:13Als ob mein Leben nicht schon kompliziert genug wäre.
00:10:16Wisst ihr, warum ihr hier seid, Kleiner?
00:10:18Uns wurde gesagt, dass sie uns unterrichten würden, Sir.
00:10:21Ja.
00:10:22Auf der Insel sind 20 Marines als Botschaftsbewacher stationiert.
00:10:26Wir versuchen uns so wenig wie möglich als Marines zu erkennen zu geben, weil es linksorientierte Elemente gibt, die unsere
00:10:31Position unterwandern wollen.
00:10:33Erst vor kurzem sind vier meiner besten Männer verschwunden.
00:10:35Zwei davon auf einer Angeltour und die anderen mitten in der Stadt.
00:10:37Einer der Männer, der ebenfalls draußen war, berichtete, dass sie von einer Sekunde auf die andere verschwunden sind.
00:10:43Ich weiß, dass sich das verrückt anhört.
00:10:44Aber da gibt es einen Jungen, der sich bei den Kasernen aufhält.
00:10:47Und der hat gesagt, dass er zwei Kerle gesehen hätte, die in schwarze Anzüge gehüllt gewesen wären und einen meiner
00:10:52Jungs in einem Motorboot weggebracht hätten.
00:10:54Zuerst dachten wir, Terroristen hätten sie entführt.
00:10:57Aber es gab weder Lösegeldforderungen, noch tauchten die Leichen auf.
00:11:00Die ganze Sache ist ein gottverdammtes Rätsel.
00:11:02Ich habe meinen Bericht nach Washington geschickt und um Hilfe gebeten.
00:11:05Und man hat euch geschickt.
00:11:07Der einzige Hinweis ist das, was der Junge mir erzählt hat.
00:11:10Okay, wer hat den Marines zuletzt gesehen, Sir?
00:11:14Sein Name ist Taylor. Er ist offengestanden ein schräger Vogel.
00:11:17Er hat vor einem Jahr ein einheimisches Mädchen geheiratet.
00:11:20Seitdem geht es mit ihm bergab.
00:11:21Wir werden ihn unter die Lupe nehmen.
00:11:23Hört zu, ich weiß nicht, wer ihr seid, was ihr seid und was ihr hier tut.
00:11:26Aber ich habe Anweisungen erhalten, euch behilflich zu sein.
00:11:29Ihr werdet offiziell in der Chiffrieabteilung der Botschaft arbeiten.
00:11:32Fallt nicht auf und lasst euch nicht mit meinen Marines ein.
00:11:34Wir tun ganz sicher unser Bestes, Sir.
00:11:38Und jetzt raus mit euch.
00:11:47Männer in schwarzen Anzügen.
00:11:49Das kennen wir doch nicht, wa?
00:11:52Na, kommt Leute.
00:11:54Ich zeige euch eure Zimmer.
00:11:56So, Junge, wir sind hier drüben, Leute.
00:11:59Bring mal ein Drinkfeld.
00:12:01Ein paar von uns gehen nachher Wasserski laufen.
00:12:04Wenn ihr Lust habt, könnt ihr mitkommen.
00:12:07Wasserski?
00:12:08Oh, ich mich schlagen lasse.
00:12:13Danke, Toto.
00:12:14Gib mir die Leine.
00:12:15Also, wenn du mit magst, möchtest du dich hier aushalten?
00:12:17Kilo Drinks, scharfe Frauen, was will man mehr?
00:12:20Zeigt ihr, Leute. Toto ist unser bester Handlanger.
00:12:22Kannst du hinten verstauen.
00:12:23Na, wie geht's, Toto?
00:12:24Guten Tag, Toto.
00:12:24Das hier ist Bert Ballard.
00:12:26Er sieht zwar nicht besonders aus, aber er hat eine Schwester, die haut euch vor den Sessel.
00:12:35Unser Fanclub wird immer größer.
00:12:38Lasst uns endlich losfahren, ja?
00:12:43Mach's gut, Toto.
00:12:44Mal mit.
00:13:02Oh, oh, oh.
00:13:04Am Strand könnten wir jetzt ein paar Riesenbeute angraben.
00:13:06Ach, Quatsch.
00:13:07Lass uns zum Mangrove Island fahren.
00:13:09Da wimmelt es nur so von Frauen, die warten auf uns.
00:13:12Ich denke, du bist immer noch verheiratet.
00:13:14Oh, ich bin zwar auf Diät gesetzt, aber einen Blick in die Speisekarte darf man ja wohl noch riskieren, oder?
00:13:20Das gefällt mir.
00:13:21Fantastischer Vergleich.
00:13:22Sehr gut.
00:13:22Das gefällt mir.
00:13:25Das war's.
00:13:58Der Motor macht schon wieder Probleme.
00:14:01Ach, scheiße, Mann.
00:14:03Dann versuch, ob du da rüberkommst.
00:14:05Okay.
00:14:11Geht es Ihnen gut, Taylor?
00:14:15Ja, natürlich.
00:14:17Ach, scheiße.
00:14:19Jetzt müssen wir den ganzen Weg zurückschwimmen.
00:14:21Das ist bestimmt wieder der Vergaser.
00:14:23Nicht an dem schlechten Sprit.
00:14:27Passt mit an.
00:14:28Ja, der hat mir das Hunger zu sparen.
00:14:32Ja, Leute.
00:14:40Wir sollten uns den Motor ansehen.
00:14:42Klar, was denn sonst?
00:14:49Die US-Marines haben wieder alles voll im Griff.
00:14:52Ich kann nichts finden.
00:14:54Vielleicht haben wir einen kurzen in der Elektrik.
00:15:01Ich weiß nicht, was das sein kann.
00:15:07Scheiß was drauf.
00:15:08Gehen wir erst mal schwimmen.
00:15:10Gute Idee.
00:15:11Komm schon.
00:15:13Ich hab keine Lust.
00:15:15Ach, komm schon, Leute.
00:15:16Was soll das?
00:15:17Das Boot klaut niemand.
00:15:24Hey, Bert, warte.
00:15:26Die Army ist Wasserschwein.
00:15:27Die bewacht lieber das Boot.
00:15:29Wie findest du das?
00:15:31Behalte Teller am Auge.
00:15:32Wie start.
00:15:49Und gleich.
00:16:01Du hast gekommen.
00:16:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:17:00ZDF, 2020
00:17:21ZDF, 2020
00:17:39ZDF, 2020
00:18:08ZDF, 2020
00:18:51ZDF, 2020
00:18:54Ich gehe ihn suchen.
00:18:56Ihr könnt ihr dazwischenzeit das Brut wieder ins Wasser bringen.
00:19:01Okay, Leute.
00:19:38Oh, oh, oh, oh.
00:20:01Oh, oh, oh, oh.
00:20:25Oh, oh, oh, oh.
00:20:48Oh, oh, oh, oh.
00:21:00Oh, oh, oh, oh.
00:21:22Oh, oh, oh, oh.
00:21:26Oh, oh, oh.
00:21:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:22:02Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:22:11oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:22:12Ninja? Was zum Teufel sind Ninja?
00:22:15Eine geheime japanische Kampftruppe, aufs Töten spezialisiert.
00:22:20Sagt mal, was haben japanische Tötungsspezialisten in diesem Teil der Welt verloren? Wollen die ihr Ferien machen?
00:22:25Ich glaube, sie wollten uns kidnappen, Sir.
00:22:29Warum sollten Sie sich ausgerechnet so getrutschen wie euch greifen?
00:22:34Sie haben genug gedacht, Sergeant.
00:22:36Begleiten Sie diese drei Männer hinaus und wenn nur ein Wort von der Geschichte bekannt wird, lasse ich Sie erschießen.
00:22:41Verstanden?
00:22:41Ja, Sir.
00:22:52Das ist wohl die blödeste Geschichte, die ich in meinem ganzen Leben gehört habe.
00:22:56Wollt ihr mir etwa erklären, dass die anderen vier Männer auch von diesen Ninja entführt worden sind?
00:22:59Ja, Sir.
00:23:00Aber wieso? Arbeiten die für die Russen? Die Libyer oder wen?
00:23:04Das wissen wir nicht, Sir.
00:23:06Scheiße.
00:23:08Ich schätze, ich muss den Botschafter alarmieren.
00:23:10Ja, Sir, wenn Sie uns noch ein paar Tage Zeit geben, bin ich sicher, dass wir was rausfinden.
00:23:14Meinen Sie?
00:23:15Wir haben eine Spur, Sir.
00:23:18Okay.
00:23:20Ich gebe euch eine Woche.
00:23:21Wenn auch nur sehr ungern.
00:23:24Gut.
00:23:26Sie hatten sich irgendwo zwischen den Felsen versteckt, Sergeant.
00:23:30Ninja!
00:23:31Ich lache mich tot!
00:23:33Ihr Kerle wart drüben auf Mangrove Island und hattet vor euch, um die einheimischen Pumpen zu kümmern.
00:23:39Stimmt's?
00:23:39Ich möchte wissen, bei welcher Armee ihr das gelernt habt!
00:23:42Eins ist sicher, hier kommt ihr nichts damit durch.
00:23:45Platz da!
00:23:48Der hat euch ins Herz geschlossen.
00:23:50Ja, ja.
00:23:51Ach, Charlie, wo ist eigentlich Taylor?
00:23:54Das Telefonieren.
00:23:59Wer sind Sie?
00:24:00Ich habe keine Ahnung, Sir.
00:24:02Ich weiß nur, dass Sie Rangers sind und keine Marines.
00:24:04Was haben Rangers hier verloren?
00:24:05Sie arbeiten in der Chiffrierabteilung, sind heute erst angekommen.
00:24:08Das glaube ich nicht.
00:24:09Die kämpfen wie Profis.
00:24:10Der Blonde könnte fast ein Ninja sein.
00:24:13Ein Ninja?
00:24:14Ja.
00:24:15Ich möchte, dass er ausgeschaltet wird.
00:24:17Bring ihn morgen zur Blind Baggers Bar, aber allein.
00:24:21Ja.
00:24:22Okay.
00:24:22Okay, ich werde es versuchen, aber ist der Junge tatsächlich so gefährlich?
00:24:26Bis morgen.
00:24:27Okay.
00:24:51Immer ein Sekunde, ich bin's doch, Taylor.
00:24:53Ich brauche deine Hilfe.
00:24:54So, was gibt's denn?
00:24:56Hör zu, ich kann dir das im Augenblick nicht erklären, aber...
00:25:00Aber kennst du den Blind Bagger?
00:25:01Das ist eine Bar in der Stadt, in der Buccaneer Street.
00:25:04Sei morgen um drei Uhr dort.
00:25:06Aber komm allein.
00:25:18Mein Name.
00:25:19Kommh auf, da!
00:25:20Komm!
00:25:27Komm!
00:25:28Komm!
00:25:29Komm!
00:25:29Komm!
00:25:30Komm!
00:25:32Komm!
00:25:39Hallo, Schätzchen!
00:25:44Haben Sie etwas Geld für mich, Mister?
00:25:48Mister, haben Sie Geld?
00:25:52Na, Süße, wie wär's mit uns?
00:25:59Kommst du mit auf?
00:26:07Schau!
00:26:21Schau mal zur Seite!
00:26:25Wann ist das?
00:26:27Wann ist das?
00:26:27Wann ist das?
00:26:29Entschuldigen Sie bitte.
00:26:31Hey, häng dir Arschloch.
00:26:32Ich rede mit dir, antworte, wie gefälligst.
00:26:35Da hast du kein Benehmen gelernt.
00:26:58Oh, oh, oh.
00:27:28Der ist irgendwo da oben.
00:27:38Das hat der Freie mir selber.
00:27:47Hallo.
00:28:04Weiß jemand, dass du hier bist?
00:28:09Noah Jackson.
00:28:10Du weißt über mich Bescheid, nicht wahr?
00:28:14Ja, du sollst uns in eine Falle locken.
00:28:16Aber ich weiß nicht, weshalb.
00:28:17Ich will ehrlich sein.
00:28:18Ich wollte das nicht tun.
00:28:21Ich weiß nicht.
00:28:37Oh, oh, oh, oh.
00:29:04Na, ist hier.
00:29:17Die sollten mich fertig machen.
00:29:19Tut mir einen Hörmann, aber meine Frau ist in seiner Gewalt.
00:29:21Wer hat deine Frau?
00:29:23Ich sagte, wer?
00:29:28Wer?
00:29:28Der Löwe.
00:29:30Wer ist der Löwe?
00:29:31Der Mann, dem Blackbeard Island gehört.
00:29:34Erzähl mir mehr über ihn.
00:29:35Das kann ich nicht tun.
00:29:37Los!
00:29:37Ich kann es nicht!
00:29:40Hör zu, Taylor, ich bin der Einzige, der dir helfen kann.
00:29:42Also, wer ist dieser Mann?
00:29:46Er ist Millionär.
00:29:49Er hat einen Haufen Geld mit Drogen gemacht.
00:29:51Und jetzt betreibt er irgendwelche Forschungen.
00:29:54Was für Forschungen?
00:29:55Das weiß ich nicht.
00:29:56Das haben Sie mir nicht gesagt.
00:29:57Es ist...
00:29:59Es muss irgendwas Biologisches sein.
00:30:02Hast du das auch gehört?
00:30:04Da muss jemand sein.
00:30:05Ich habe mich noch nie getäuscht.
00:30:32Es tut mir leid, euch eine schlechte Nachricht mitteilen zu müssen.
00:30:37Taylor ist umgebracht worden.
00:30:40Ich glaube, ihr habt ihn gekannt.
00:30:41Ja, Sir.
00:30:42Wissen Sie, wer es gewesen ist?
00:30:44Noch nicht.
00:30:45Aber wir werden ihn finden.
00:30:47Der Inspektor nimmt an, dass er in Drogengeschäfte verwickelt war.
00:30:50Und wahrscheinlich umgebracht wurde, weil er jemanden betrogen hat.
00:30:52Wissen Sie, Sir, wir glauben, dass Taylor erpresst wurde.
00:30:55Wie kommen Sie darauf?
00:30:56Er hat es mir gesagt.
00:30:58Seine Frau wurde gekidnappt und nach Blackbeard Island gebracht.
00:31:01Er hatte Angst und fürchtete, dass er umgebracht wird.
00:31:03Dummes Zeug.
00:31:04Blackbeard Island gehört Professor Sanborn.
00:31:07Wieso sollte er einen einfachen Soldaten wie Taylor umbringen?
00:31:11Das ist eine gute Frage.
00:31:13Wir sollten uns dort umsehen.
00:31:14Das ist unmöglich.
00:31:16Professor Sanborn ist ein Mann mit hervorragendem Leumund.
00:31:20Sie benötigen eine besondere Vollmacht des Gouverneurs, um die Insel zu betreten.
00:31:24Jedoch wäre er über ein solches Ansinnen empört.
00:31:27Glauben Sie wirklich?
00:31:30Das wäre er bestimmt, Käpt'n.
00:31:32Bitte denken Sie daran, dass Ihre Leute hier Gäste sind.
00:31:35Sie können nicht einfach darüber fahren, wie es Ihnen passt.
00:31:40Ich hoffe ernstlich für Ihren guten Ruf, Käpt'n,
00:31:43dass nicht noch weitere Ihre jungen Männer in dieses schmutzige Geschäft verwickelt sind.
00:31:57Ich kann diese Stimme nicht ausstehen.
00:31:59Da führt sich wieder, liebe Gott, auf.
00:32:00Ich meine, was soll das alles?
00:32:01Ninja, Drogenhändler, meine Männer werden gekidnappt und ermordet.
00:32:05Langsam geht mir dieser ganze Quatsch an die Nieren.
00:32:09Ach, beinahe hätte ich's vergessen.
00:32:11Morgen findet ein Empfang im Haus des Gouverneurs statt.
00:32:13Es ist der Wunsch, dass einige ausgewählte Offiziere dort erscheinen.
00:32:16Ich möchte, dass ihr dorthin geht.
00:32:18Und um jede Diskussion zu vermeiden, werdet ihr euch in die Uniform der Marines werfen.
00:32:23Klar?
00:32:23Äh, Marines?
00:33:11Die Marines seht hier gerade nicht aus, aber hinterlasst wenigstens einen vernünftigen Eindruck.
00:33:15Lass uns gehen.
00:33:18Eine Sekunde, Joe.
00:33:20Tu mir einen Gefallen und mach keine Flecken drauf.
00:33:22Das ist die einzige Uniform, die ich habe.
00:33:24Marines.
00:33:26Ich, ähm, ich werde im Wagen bleiben.
00:33:28Ähm, äh, ich parke da hinten.
00:33:32Ja.
00:33:36Ah, Captain Woodward.
00:33:37Guten Tag, Gouverneur.
00:33:39Ich freue mich, dass Sie kommen konnten.
00:33:41Diese Männer machen Ihnen alle Ehre, Botschaft.
00:33:43Oh, darf ich Ihnen meine Frau vorstellen, Captain, oder kennen Sie sich bereits?
00:33:48Wie geht es Ihnen, Captain?
00:33:49Na vor, meine Lieben.
00:33:51Das hört man gern.
00:33:53Amüsieren Sie sich gut bei uns, Captain.
00:33:55Entschuldigen Sie uns bitte.
00:33:57Ich sehe da einige neue Gesichter, Captain.
00:33:59Sie haben einen besonderen Auftrag, Sir.
00:34:02Oh, wirklich?
00:34:03Äh, sagen Sie, kann ich Sie kurz wegen des Empfangs in der nächsten Woche sprechen?
00:34:06Selbstverständlich, Sir.
00:34:09Stehen Sie nicht rum und starren Sie die Gäste an, machen Sie Konversationen.
00:34:12Und du, mein Freund, hängst dich vom Alkoholpferd, damit wir keine Überraschungen erleben.
00:34:17Mhm.
00:34:24Ach, entschuldigen Sie, Ma'am.
00:34:25Wow.
00:34:26Ich will nun ja nicht den Appetit verderben, aber wissen Sie, dass das Zeug äußerst ungesund ist?
00:34:31Oh, wirklich?
00:34:31Was schlagen Sie vor?
00:34:33Wissen Sie, gezieltes Handeltraining, Aerobic und Milch.
00:34:40Tja, ein gazellenhafter Körper wie Ihrer braucht ein abwechslungsreiches Programm, um fit zu bleiben.
00:34:45Gymnastik allein reicht er nicht aus.
00:34:46Es muss auch eine gewisse Seelennahrung verabreicht werden.
00:34:49Ich kenne da so das ein oder andere Spiel, das man in hervorragender Weise zu zweit durchführen kann,
00:34:53wenn Sie verstehen, was ich meine.
00:34:55Ich will mich nicht aufdrängen.
00:34:58Was ist?
00:34:59Hast du den Kerl mit dem weißen Anzug schon mal gesehen?
00:35:02Ja.
00:35:05Es sieht so aus, als hätte er dich auch schon mal gesehen.
00:35:08Ich nehme an, Sie wissen, was Sie tun müssen.
00:35:10Ja.
00:35:12Entschuldigen Sie, ich muss Sie was fragen.
00:35:13Ja, Sir.
00:35:14Sie sehen noch die beiden Gentlemen da drüben.
00:35:15Wer ist das?
00:35:16Willkommen auf der Party, Leo.
00:35:18Guten Tag, Leo.
00:35:19Oh, das sind Freunde des Gouverneurs.
00:35:21Der Mann mit der Brille ist Leo Birk und der mit der Narbe ist Tige Kinn, sein Assistent, Sir.
00:35:27Danke sehr.
00:35:31Das ist er.
00:35:32Das ist wer?
00:35:34Der Kerl, von dem Taylor sprach.
00:35:37Leo Birk.
00:35:38Der Löwe.
00:35:40Sie scheinen mit dem Gouverneur befreundet zu sein.
00:35:43Langsam wird die Sache interessant.
00:35:45Armstrong?
00:35:46Inspektor Singh hat Ihnen etwas zu sagen.
00:35:49Sergeant Armstrong.
00:35:50Ich habe Ihrem Vorgesetzten mitgeteilt, dass Sie, kurz bevor Taylor getötet wurde, von mehreren Zeugen beobachtet wurden, wie Sie in
00:35:57sein Zimmer ging.
00:35:59Ich muss Sie deshalb bitten, mich zum Polizeirevier zu begleiten und mir einige Fragen zu beantworten.
00:36:07Guten Tag, Sir.
00:36:08Guten Tag.
00:36:09Mistkerl!
00:36:10Sie verdammter Mistkerl!
00:36:12Für wen halten Sie sich eigentlich?
00:36:13Sie zeigen sich hier in aller Öffentlichkeit.
00:36:15Sie sind der letzte Abschaum.
00:36:17Halten Sie ihn im Augen.
00:36:17Ich bin gleich wieder da.
00:36:19Man sollte Sie töten.
00:36:20Der Tod wäre die gerechte Strafe für Sie.
00:36:25Dieser Mann ist Drogenhändler.
00:36:27Wieso unternehmen Sie denn jetzt nicht?
00:36:28Sie müssen sich stirben.
00:36:29Seien Sie vorsichtig.
00:36:30Die Frau ist krank.
00:36:30Es geht mir fantastisch.
00:36:32Dieser Mann ist ein Verbrecher.
00:36:33Wieso nehmen Sie ihn denn nicht fest?
00:36:35Nein, nein, das dürfen Sie nicht tun.
00:36:38Er hält meinen Vater gefangen.
00:36:40Bitte helfen Sie mir.
00:36:41Stehen Sie hier nur rum.
00:36:42Sie müssen mir helfen.
00:36:44Wohin bringen Sie mich?
00:36:45Nun, Gentlemen, ich denke, dass die amerikanischen Streitkräfte noch nie eine Lady im Stich gelassen haben.
00:36:50Genau, Sir.
00:36:51Wir werden ein paar Leuten in den Arsch treten.
00:36:53Nehmt den Wagen.
00:36:54Herzlichen Dank, Sir.
00:36:58Nein!
00:37:00Wir lassen Sie nicht los.
00:37:02Was glaubt ihr nicht los?
00:37:05Tim!
00:37:15Charlie!
00:37:16Verwalt den Caddy!
00:37:17Was?
00:37:17Verwalt den Caddy!
00:37:18Oh, oh, ja.
00:37:19Ja, ein bisschen Beheilung.
00:37:20Let's have a problem.
00:37:56Was ist denn los?
00:37:58Ich schläge ihn aus!
00:38:00Hilfe! Hilfe! Hilfe!
00:38:03Warum hilft mir denn niemand?
00:38:05Nein!
00:38:06Wo bringt er mich hin?
00:38:08Hilfe! Hilfe!
00:38:20Guck nach, ob der Wagen leer ist.
00:38:22Okay.
00:38:28...
00:38:39...
00:38:41...
00:38:41...
00:38:42...
00:38:43...
00:39:01Rachel, ich wusste, dass du zurückkommen würdest.
00:39:10Hilfe! Ihr müsst mir helfen! Ach, helft mir doch! Die sich alle wollen nicht fertig machen!
00:39:15Warum vernehmen wir denn nichts? Lass mich los!
00:39:20Los, Leute! Lass das sein!
00:39:21Komm schon her, ihr Angeber, komm schon! Wo bleiben wir denn?
00:39:24Komm schon! Kommt doch mal! Ich zieh euch das Rüstrat durch die Nase!
00:39:30Komm schon, komm schon!
00:39:35Lass mich los!
00:39:41Soll das ein Kampf sein, Leute?
00:39:44Wer ist der Nächste?
00:39:48Hilfe!
00:39:56Geht doch nicht los!
00:39:57Geht doch nicht los!
00:39:58Ach!
00:40:02Gut, Leute! Ihr Traumvergottel!
00:40:06Unscheu!
00:40:10Wenn du mitreden willst, musst du noch eine Menge ran, Baby!
00:40:13Hey!
00:40:13Was ist?
00:40:16Ha-ha-ha-ha-ha!
00:40:18Juo!
00:40:22Juuu!
00:40:26Ha-ha-ha-ha!
00:40:28Ha-ha-ha-ha-ha!
00:40:30Ha-ha-ha-ha-ha!
00:40:44Oh!
00:40:47Oh!
00:40:47Ha-ha-ha-ha-ha!
00:40:49Hey, hey!
00:40:53Oh!
00:40:54Oh!
00:40:54Oh, dame, dear!
00:40:58Oh!
00:41:02Oh!
00:41:02Komm, komm, Kinder, wir haben ihn auch mal.
00:41:05Oh!
00:41:06Ha-ha-ha-ha-ha!
00:41:08Oh!
00:41:09Ha-ha-ha-ha!
00:41:10Oh!
00:41:11Oh!
00:41:12Oh!
00:41:13Jetzt noch!
00:41:14Noch ein Rüber!
00:41:17Ha-ha-ha-ha-ha!
00:41:21Ah!
00:41:23Ah!
00:41:24Heute gibt es Schlachtgarten.
00:41:26Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:41:30Ich schätze, dass die Küche heute kalt bleibt.
00:41:32Oder soll ich dich stattdessen?
00:41:34Verwaschen!
00:41:35Oh!
00:41:35Oh!
00:41:39Oh!
00:41:41Oh!
00:41:41Kommt schon, Leute, ihr könnt doch nicht schlafen!
00:41:43Oh!
00:41:45Oh!
00:41:46Ah!
00:41:47Oh!
00:41:48Tut's weh, Junge? Was? Bist du bloß für ein Blindgänger?
00:41:53Geschwindigkeit ist keine Hächserei.
00:42:00Das ist nach meinem Geschmack. Gut seht ihr aus.
00:42:05Ach, da ist auch ein Vertreter der US Marines.
00:42:07Wie geht's dir, Baby? Mach mal Platz.
00:42:10Gib ein paar Schäppchen.
00:42:12Ja.
00:42:24Los, Charlie.
00:42:27Gut gemacht, Joe.
00:42:35Ja, lass das rein.
00:42:39Halt.
00:42:49Kommt, Männer.
00:42:52Kommt, Leute, die Durchblutung.
00:42:56Können wir nicht noch ein paar Jungs aufmischen? Das ist ja wie Weihnachten und Ostern zusammen.
00:43:00Scheiße, das ist unser Wagen.
00:43:02Hey, kommt schon. Ihr wird nicht geklaut. Stehen bleiben, ihr verdammten Könner.
00:43:06Stehen, die Spadebande.
00:43:09Nehmt sofort die Stuhlstand, ihr wieder her seid.
00:43:10Frau Holzmann.
00:43:11Ich hab das halt auf dem Motiviert.
00:43:13Komm, komm, komm, komm.
00:43:14Wir sind unten an.
00:43:16Du hast Glück, dass wir es so heilig haben, Kinder. Aber wir streichen uns drauf.
00:43:22Zu spät.
00:43:28Es scheint, als ob Sie Ihres Wagens verlustig gegangen sind.
00:43:32Das glaube ich eigentlich nicht, Sir.
00:44:02Was soll das sein, Charlie?
00:44:04Ein kleiner Scherz, oder was? Entschuldigen Sie, Sir.
00:44:07Tja, wir mussten einigen Leuten in den Arsch treten.
00:44:12Ihr seid in einem erbärmlichen Zustand.
00:44:15Ihr seid eine Schande für das Tor.
00:44:17Unsere Uniformen sind auch im Eimer, Sir.
00:44:19Schnauze!
00:44:19Dass ich mich in dieser Uniform nicht wohlfühle, habe ich Ihnen von Anfang an gesagt.
00:44:24Wo ist Armstrong?
00:44:32Sie haben die Frage verstanden, wo ist Armstrong?
00:44:35Ich bin kein Hellseher, Sir. Er ist verschwunden.
00:44:39So, verschwunden, sagen Sie?
00:44:42Ganz recht, er ist verschwunden.
00:44:45Dann möchte ich Ihnen nahe legen, ihn zu finden und zu mir zu bringen.
00:44:48Andernfalls hätte sich meine Bluthund auf seine Spur.
00:44:50Der Himmel beschützt uns.
00:44:54Hey, Sie essen!
00:44:55Ich möchte, dass wir losfahren, Farley.
00:44:57Ihr Bruder!
00:44:58Bete Sie an. Oh Gott, das ist ja eine Offenbarung.
00:45:01Ein Jammer, dass wir nicht zueinander gefunden haben.
00:45:04Ruf!
00:45:04Jackson, einsteigen!
00:45:16Was geht denn hier bloß vor sich, Leo?
00:45:19Das werden wir bald herausfinden.
00:45:20Auf Wiedersehen.
00:45:33Das Mädchen ist abgehauen.
00:45:34Wie konnte das passieren?
00:45:35Der amerikanische Ninja konnte auch fliehen.
00:45:37Er kämpft wie ein Ninja.
00:45:39Wir müssen ihn unbedingt umbringen.
00:45:42Wenn der Inspektor seinen Aufgaben nachkommt,
00:45:45dann weiß auch ich, was zu tun ist.
00:45:48Wir benutzen das Lamm, um den Kerl zu fangen.
00:45:52Ich will diesen verdammten Bastard
00:45:56lebend haben.
00:46:03Ich werde das Gefühl nicht los, dass diese feinen Gentleman alle unter einer Decke stecken.
00:46:07Was meint ihr?
00:46:08Das Mädchen ist der Schlüssel, Sir.
00:46:10Oh ja?
00:46:10Dann würde ich mich auf den Weg machen und die Kleine finden,
00:46:12bevor Inspektor Singh dich an den Arsch kriegt.
00:46:15Wieso schicken wir nicht eine Aufklärungstruppe nach Blackbeard Island, Sir?
00:46:19Das ist eine gute Idee, Sergeant.
00:46:21Ich verständige den Botschafter.
00:46:23Mal sehen, was wir erreichen.
00:46:23Ja, Sir.
00:46:25Armstrong, weißt du, wo das Mädchen steckt?
00:46:27Nein.
00:46:27Aber ich könnte mir denken, wer es weiß.
00:46:29Okay.
00:46:31Und gute Jagd.
00:46:36Kommen Sie mit, Mister.
00:46:37Es ist nicht mehr weit.
00:46:40Es ist gleich da vorn.
00:46:46So, da wären wir.
00:47:16Das macht drei Dollar, Mann.
00:47:18Das macht drei Dollar, Mann.
00:47:46Was wollen Sie?
00:47:48Nur mit Ihnen reden.
00:47:51Okay, kommen Sie rein.
00:47:53Ah!
00:48:02Ah!
00:48:09Ah!
00:48:13Ah!
00:48:22Ah!
00:48:36Oh, oh, oh.
00:49:00Oh, oh, oh.
00:49:29Oh, oh, oh.
00:49:43Oh, oh, oh.
00:50:15Oh, oh, oh.
00:50:19Oh, oh, oh.
00:50:21Oh, oh, oh.
00:50:51Oh, oh, oh.
00:50:58Oh, oh, oh, oh.
00:51:13Oh, oh, oh.
00:51:24Oh, oh, oh, oh.
00:51:30Oh, oh, oh, oh.
00:51:33Oh, oh, oh, oh, oh.
00:51:39Oh, oh, oh, oh, oh.
00:51:45Oh, oh, oh, oh, oh.
00:52:04Oh, oh, oh, oh, oh.
00:52:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:52:42Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:52:48Oh, oh, oh, oh.
00:53:16Schau!
00:53:45Es ist nicht mehr weit von hier. Wir können laufen. Komm mit.
00:53:49Trotto, du musst mir einen großen Gefallen tun. Es ist ungeheuer wichtig.
00:53:52Du musst zu Sergeant Jackson gehen und ihm sagen, dass wir nach Blackbeard Island rüberfahren. Verstanden?
00:53:56Macht fünf Dollar.
00:53:58Die kriegst du später.
00:53:59Wir müssen los.
00:54:07Hier müsste es sein. Ja, da liegt sein Boot.
00:54:20Es ist leider keine Luxusjahr. Zur Insel sind es ungefähr 20 Meilen.
00:54:27Okay.
00:54:28Nein, warte, Joe. Wir kommen da nicht durch. Sie haben überall Wachen aufgestellt.
00:54:32Am besten wir warten, bis es dunkel ist.
00:54:50Er konnte fliehen, Leo. Er muss ein harter Bursche sein.
00:54:55Ich schlage vor, wir fahren auf die Insel zurück.
00:54:57Wir haben noch ein Geschäft abzuwickeln.
00:55:01Hören Sie zu. Ich möchte, dass Sie den amerikanischen Botschafter anrufen und ihm sagen, dass seine Männer die Füße stillhalten
00:55:07müssen.
00:55:08Oder er wird sich mitten im Dritten Weltkrieg wiederfinden.
00:55:11Ja, geht in Ordnung.
00:55:18Was weißt du über den Löwen?
00:55:20Er ist Drogenhändler. Er kontrolliert den größten Drogenring der Welt.
00:55:24Jeder hier weiß das.
00:55:26Und dein Vater?
00:55:27Meine Mutter ist an Krebs gestorben.
00:55:29Und mein Vater ist Wissenschaftler.
00:55:33Nach ihrem Tod träumte er davon, ein Heilmittel gegen Krebs zu finden.
00:55:38Er trennte sich von seinem ganzen Besitz und kaufte Blackbeard Island, um dort ein Forschungslabor zu errichten.
00:55:42Er arbeitete hart.
00:55:43Seine Fortschritte begeisterten die amerikanische und die britische Regierung.
00:55:47Und sie investierten große Summen.
00:55:48Es lief so gut für ihn.
00:55:50Dad stand plötzlich kurz vor dem großen Durchbruch.
00:55:54Und, äh...
00:55:55Naja, weißt du, sie zogen sich einfach zurück.
00:55:59Er war am Boden zerstört.
00:56:01Ich bin damals in einem Internat gewesen.
00:56:06Als er mir das mitteilte.
00:56:12Auf jeden Fall tauchte eines Tages der Löwe auf und bot meinem Vater Geld an.
00:56:16Einfach so.
00:56:17Genug, um sein Projekt zu beenden.
00:56:19Der hat ergriff natürlich die Chance.
00:56:21Er stellte ihm keine Fragen.
00:56:22Er war so nah dran, das Heilmittel zu finden.
00:56:27Aber der Löwe hatte andere Ideen.
00:56:28Statt seine medizinischen Forschungen zu unterstützen,
00:56:32hat er Dad dazu überredet, die Angriffsmaschinen zu produzieren.
00:56:36Diese Ninja.
00:56:37Was meinst du mit produzieren?
00:56:39Das hat etwas mit Biomechanik zu tun, Joe.
00:56:42Der genetische Code wurde manipuliert.
00:56:44Die Marines wurden für ihre Experimente missbraucht.
00:56:48Und du?
00:56:49Was hast du mit diesem Wahnsinn zu tun?
00:56:52Ich bin bloß der Köder.
00:56:53Ja, solange sie mich haben, können sie meinen Vater erpressen.
00:56:56Doch wenn sie mich umbringen, wird er aufhören, für sie zu arbeiten.
00:57:00Und sie lassen mich niemals in seine Nähe, damit ich ihn nicht beeinflussen kann.
00:57:11Ich glaube, Alicia, dagegen müssen wir was unternehmen.
00:57:14Komm, lass uns losfahren.
00:57:20Ah, der Botschafter spielt verrückt.
00:57:23Bevor er nicht ein Okay aus Washington hat, erlaubt er uns, unter gar keinen Umständen, da rüberzufahren.
00:57:26Das kann auch ein Jahr dauern.
00:57:28Also, Käpt'n, können Sie mir verraten, wie es jetzt weitergehen soll?
00:57:31Offensichtlich hat der Gouverneur untersagt, dass wir die Insel besuchen dürfen.
00:57:34Das ist eine ziemlich brisante politische Situation.
00:57:37Wir haben es hier mit starkköpfigen Bürokraten zu tun.
00:57:39Sie haben doch gehört, was Toto gerade sagte.
00:57:41Joe und Alicia sitzen jetzt dort vielleicht fest.
00:57:43Sie haben das auf eigenes Risiko getan.
00:57:45Dann müssen Sie eben improvisieren, bis wir unser Okay kriegen.
00:57:47Es tut mir wirklich leid.
00:57:48Das sind alles nur Ausflüchte, stimmt's?
00:57:57Vor einigen Jahren fanden unsere Geschäfte auf der Straße statt.
00:58:01Ganz unten im Dreck sozusagen.
00:58:04Aber wir haben schnell erkannt, dass man es in diesem Geschäft nur zu etwas bringt, wenn man die Quelle kontrolliert.
00:58:11Und deshalb sind wir damals in den Dschungel gegangen.
00:58:15Haben die Plantagen übernommen und uns die Fabriken angeeignet,
00:58:18bis wir das größte Drogenimperium aufgebaut haben, das die Welt jemals gekannt hat.
00:58:24Aber Erfolg bringt Neid.
00:58:27Und wir mussten mit Millionen Aufwand unsere Feinde bekämpfen.
00:58:30Aber Ihre Gier wuchs noch mehr.
00:58:33Deshalb kamt Ihr zu mir und habt mich gebeten, einen narrensicheren Weg.
00:58:37Einen narrensicheren Weg zu finden, uns und unsere Investitionen zu schützen.
00:58:41Dank der Hilfe unseres Professors Sanborn hier
00:58:45habe ich dieses große Ziel erreicht und bin sehr glücklich.
00:58:56Dort sind Sie angetreten.
00:58:58Die Superlinia.
00:59:00Die tödlichen Kampfmaschinen.
00:59:03Sie sind stark, gewalttätig, gehorsam und in unbegrenzter Zahl verfügbar.
00:59:15Erfreuen Sie sich, Gentlemen, an einer Kostprobe Ihres Könnens.
00:59:31Die Töne sind, Sie sind stark, gewalttätig, sich schütz.
00:59:49Geh!
01:00:15Geh!
01:00:25Ein bisschen da lang!
01:00:26Komm schon!
01:00:45Geh!
01:00:47Geh!
01:00:52Geh!
01:00:54Geh!
01:00:56Geh!
01:00:58Da ist es!
01:01:10Wo liegt das Labor?
01:01:14Ganz am Ende des großen Gebäudes.
01:01:16Im dritten Stock.
01:01:17Okay.
01:01:44Geh!
01:01:59Geh!
01:02:01Geh!
01:02:13Du wartest dir.
01:02:32Geh!
01:02:35Geh!
01:02:46Geh!
01:02:49Geh!
01:02:51Geh!
01:02:51Geh!
01:03:06Geh!
01:03:07Geh!
01:03:07Geh!
01:03:07Geh!
01:03:07Geh!
01:03:07Geh!
01:03:09Geh!
01:03:09Geh!
01:03:20Geh!
01:03:47Das ist hier.
01:04:02Das ist hier.
01:04:27Das ist hier.
01:04:54Das ist hier.
01:05:29Was ist los, mein Freund?
01:05:49Wie stellen Sie sie her, Liu?
01:05:51Ich meine, aus was sind Sie?
01:05:53Wunder.
01:05:54Wunder der Gentechnologie.
01:05:58Professor Sunborn.
01:05:59Professor Sunborn wird uns zeigen, wie man sie herstellt.
01:06:03Nicht wahr, Professor?
01:06:14Hören Sie, Captain, wenn wir noch länger darauf warten, dass die in Washington irgendeine Entscheidung fällen, wird es zu spät
01:06:18sein.
01:06:19Passen Sie bloß auf, was Sie da sagen.
01:06:20Sie haben hier überhaupt nichts zu bestimmen.
01:06:22Ihre Einheit hat bereits fünf Marines verloren.
01:06:24Wollen Sie, dass Joe auch noch drauf geht?
01:06:26Na also, das dachte ich mir doch.
01:06:28Ich mache mich jetzt auf die Socken.
01:06:30Hat jemand Lust, mitzukommen?
01:06:31Ich mache mich jetzt auf die Socken.
01:06:50Ich mache mich jetzt auf die Socken.
01:06:54Sie sind das ganz going, aber ich mache mich jetzt auf die Socken.
01:06:58Ich mache mich jetzt auf die Socken.
01:07:00Was ist das?
01:07:02Da hinten kommt mein Vater.
01:07:08Er sieht krank aus.
01:07:17Wir gehen mit rein.
01:07:26Gentlemen, das ist unser Labor.
01:07:31Professor, wir sind auf Ihren Vortrag gespannt.
01:07:38In diesen Gefäßen haben wir tiefgefrorene Zellen in einer Lösung aus Aminosäuren.
01:07:45Und was tun diese Männer dort?
01:07:49Sie mikroinjizieren Erbinformationen in eine einzelne Zelle.
01:07:54Durch diese Methode können wir, grob gesagt, die Bausteine des Lebens manipulieren.
01:07:58Wir können uns unsere eigenen menschlichen Wesen schaffen.
01:08:02Im Wesentlichen belassen wir ihn die menschliche Intelligenz,
01:08:05steigern aber ihr Wissenspotenzial von Angriff und Überleben um über 100%.
01:08:09So bekommt dieses intelligente Wesen einen kämpferischen Charakter wie ein räuberischer Tiger.
01:08:16Es spürt keine Schmerzen und kennt nur ein einziges Gefühl.
01:08:20Das ist der Hass.
01:08:24Muskeln und Sehnen werden durch Stahlseiten und neuartige Kunststoffe ersetzt,
01:08:29die eigens für ihren Verwendungszweck konzipiert wurden.
01:08:34Dieses Wesen wird schneller laufen können als der beste olympische Sprinter
01:08:39und die Kraft eines Zehntonnenkrans besitzen.
01:08:42Und in der hier gezeigten nächsten Generation haben sie bereits eine tödliche Kampfmaschine in menschlicher Gestalt vor sich.
01:08:52Das Beste daran ist, sie wird meine Befehle buchstabengetreu ausführen.
01:08:59Ist das richtig, Professor?
01:09:03Ich denke, unser Professor braucht jetzt seine Vitamine.
01:09:06Bringt ihn fort.
01:09:15Und nun, Gentlemen, habe ich eine weitere Überraschung für Sie parat.
01:09:19Ich möchte Ihnen etwas zeigen,
01:09:22dass Sie nicht einmal in Ihren kühnsten Träumen für möglich gehalten haben.
01:09:56Ich möchte Sie nicht mehr in Ihren kühnsten Träumen für Sie.
01:10:00Oh Alicia, oh Alicia, ich dachte, ich hätte dich für immer verloren.
01:10:04Ich will dir helfen.
01:10:06Fantastisch, wir dürfen keine Zeit verlieren.
01:10:08Der Löwe wird morgen früh Heroin im Werte von 5 Millionen Dollar in die USA verschiffen.
01:10:13Wenn ihm das gelingt, werden Tausende von Menschen sterben.
01:10:16Wo sind die Marines, die er entführen ließ?
01:10:18Unten im Keller, Zellenblock A.
01:10:20Alicia, bring deinen Vater zum Boot.
01:10:22Wenn ich in einer Stunde nicht zurück bin, fahrt ihr los.
01:10:23Nun geh schon.
01:10:24Wartet nicht auf mich.
01:10:25Nein.
01:10:39Dieses Symbol vereinigt die magischen Kräfte in sich.
01:10:45Zeit!
01:10:50Joe, du warst dein Baby, als ich dich damals fand.
01:10:54Ich habe deinen Körper und deinen Geist gestärkt.
01:10:58Ich lehrte dich, was du wissen musst,
01:11:00damit du, wenn die Zeit gekommen ist,
01:11:02deinen Platz auf dem Feld der Ehre einnehmen kannst
01:11:05und deine Bestimmung erfüllst.
01:11:09Sag es!
01:11:10Cobra Dera.
01:11:12Das Cobra Dera.
01:11:14Ninja Magie.
01:11:16In Tong Jitsu.
01:11:18Die Fähigkeit, unsichtbarst zu sehen,
01:11:20kann Furcht und Lähmung in deinen Feinden erzeugen.
01:11:24Du bist gut vorbereitet, mein Sohn.
01:11:26Ich werde bei dir sein, mit Taten und in deinem Herzen.
01:11:30Folge dem Muschel.
01:11:32Ich werde das Gesetz ehren, Vater.
01:11:59Okay, Männer.
01:12:00Vergesst nicht, dass wir alle unsere Jungs dort lebend herausholen sollen.
01:12:04Es wird nicht geschossen, es sei denn, die eröffnen das Feuer.
01:12:06Ihr wisst, was ihr zu tun habt. Viel Glück.
01:12:08Okay.
01:12:10Ach, schau.
01:12:11Bewegt euch.
01:12:12Bewegt euch.
01:12:14Bewegt euch.
01:12:15Bewegt euch.
01:12:16Bewegt euch.
01:12:20Bewegt euch.
01:12:23Das war's, das war's, das war's.
01:12:51Das war's, das war's.
01:13:46Das war's, das war's.
01:13:53Das war's, das war's.
01:14:25Das war's.
01:14:28Das war's, das war's.
01:14:39Das war's.
01:14:41Das war's.
01:14:42Das war's.
01:14:42Das war's.
01:14:45Das war's.
01:14:47Das war's.
01:14:48Das war's.
01:14:49Das war's.
01:14:50Das war's.
01:14:50Das war's.
01:14:51Das war's.
01:14:56Das war's.
01:14:58Das war's.
01:15:41Das war's.
01:15:43Das war's.
01:16:12Das war's.
01:16:15Das war's.
01:16:17Das war's.
01:16:43Das war's.
01:16:50Das war's.
01:16:52Das war's.
01:16:55Das war's.
01:16:57Das war's.
01:17:08Das war's.
01:17:12Das war's.
01:17:14Das war's.
01:17:48Das war's.
01:17:51Das war's.
01:17:55Das war's.
01:18:07Das war's.
01:18:09Das war's.
01:18:46Das war's.
01:18:49Das war's.
01:19:17Das war's.
01:19:22Das war's.
01:19:55Das war's.
01:20:07Das war's.
01:20:14Das war's.
01:20:22Das war's.
01:20:30Das war's.
01:20:38Das war's.
01:20:47Das war's.
01:20:57Das war's.
01:21:09Das war's.
01:21:13Das war's.
01:21:20Das war's.
01:21:24Das war's.
01:21:26Das war's.
01:21:49Das war's.
01:22:12Das war's.
01:22:22Das war's.
01:22:24Das war's.
01:22:57Das war's.
01:23:15Das war's.
01:23:29Das war's.
01:24:10Das war's.
01:24:20Das war's.
01:25:06Das war's.
01:25:36Das war's.
01:26:06Das war's.
01:26:09Das war's.
01:26:11Das war's.
01:26:13Das war's.
01:26:47Das war's.
01:27:18Das war's.
01:27:49Das war's.
01:28:13Das war's.
01:28:52Das war's.
01:29:14Das war's.
Kommentare