- 2 days ago
The 1973 Dutch romantic drama Turkish Delight (original title: Turks Fruit) is directed by Paul Verhoeven and stars Rutger Hauer and Monique van de Ven. The plot traces the tempestuous, highly passionate, and ultimately tragic love story of a bohemian sculptor and a beautiful young woman
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:19I don't know
00:02:02Scheid, godverdomme, scheid.
00:02:04Ik leek de stroom van je reet.
00:02:06Scheid, godverdomme, scheid.
00:02:10Scheid, godverdomme, scheid.
00:02:26Scheid, godverdomme.
00:02:47Scheid, godverdomme.
00:03:07Scheid, godverdomme.
00:03:10Scheid, godverdomme.
00:03:19Scheid, godverdomme.
00:03:34Je moet je zo de meter opnemen.
00:03:36Het moet je klootzak.
00:03:38Ga weg, jongen.
00:03:39Ik rijd mee.
00:03:41Rijp op de klant.
00:03:42Je moet je zo de meter opnemen.
00:03:44En ik kan je zo de meter opnemen.
00:03:46I'm gonna suck!
00:03:57N-nay.
00:04:21I'm gonna suck onec llam!
00:04:46Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:13Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:42Oh, oh, oh, oh, oh.
00:06:03Het is tenslotte zo, u helpt dan mee om het toerisme in deze gemeente te bevorderen en daarom willen wij
00:06:07iets bijzonders tegenover stellen.
00:06:39Het is niet ruw, het is af.
00:06:42Zijn ze maaien.
00:06:43Maden?
00:06:45Maaien en wormen.
00:06:46Ah, nee, hè?
00:06:47Dat is onmogelijk.
00:06:48Ik vind het onsmakelijk en dat mag niet van het gemeentebestuur.
00:06:50Het staat in de Bijbel.
00:06:51De opbeking was vier dagen na z'n dag.
00:06:53Dat spul moet veranderen.
00:06:54Het gebeurt niet.
00:06:54Ik denk hier niet over.
00:06:55Je houdt die rommel weg op de burgemeester, krijg je ervan te horen, hè?
00:06:59Nee, dat doen we toch zonde.
00:07:02Nee, dat doen we toch.
00:07:17Nee, dat doen we toch?
00:07:20Nee, dat doen we toch?
00:07:25Oh, oh!
00:07:26Ennis, a little hug!
00:07:31A little hug!
00:07:32A little hug!
00:07:34A little hug!
00:07:35A little hug!
00:07:38Ladies and gentlemen, bravo and...
00:07:41Proust!
00:07:42I'm sorry.
00:07:44I'm sorry a little hug!
00:07:48And I'll give her some love.
00:07:49And the speciality of la maison.
00:08:30Gatverdamme!
00:08:34Hier, zit tussen m'n vlees.
00:08:38Het is verdomme een paardenhoog.
00:08:41Een paardenhoog!
00:08:47Puile gore stiknoop!
00:08:49Schandalig petkant!
00:08:52Noem je dat feit?
00:08:53Meneer, dat is een exkise jachtschotel.
00:08:56Dat is afval van het abattoir.
00:08:58Het is toch een gisteren.
00:08:59Blijf maar, ik ben een gast van onze gemeente.
00:09:01Gas, gas daarbij de zeven doelers.
00:09:04Doe vijs, doe vijs.
00:09:22Dat is beton.
00:09:25Gewoon beton.
00:09:27En nu doen we wie het eerste gat in het bafol gooit.
00:09:29Hup!
00:09:31Over die tafel af!
00:09:35Af!
00:09:35Daaruit jij!
00:09:36Daaruit!
00:09:37Even even!
00:09:38Handen duizend!
00:09:41Ik ben al weg!
00:09:43Hup!
00:09:44Hup!
00:09:44Hup!
00:09:45Oh, my God!
00:10:16Do you always have a gift with me?
00:10:18No.
00:10:19No?
00:10:20No.
00:10:31Is that really?
00:10:33What did you think?
00:10:34A pruik.
00:10:35They were like a lamp.
00:10:38Is the rest too red?
00:10:40Which rest?
00:10:42Here.
00:10:45Exactly.
00:10:48B.
00:10:51Yeah?
00:10:52B.
00:11:15B.
00:11:16B.
00:11:16B.
00:11:16B.
00:11:17B.
00:11:17B.
00:11:17B.
00:11:17B.
00:11:18B.
00:11:18B.
00:11:19B.
00:11:19B.
00:11:20B.
00:11:20B.
00:11:22B.
00:11:23B.
00:11:26B.
00:11:27B.
00:11:27B.
00:11:27B.
00:11:28B.
00:11:28B.
00:11:43B.
00:11:44B.
00:11:45B.
00:12:10B.
00:12:12B.
00:12:13B.
00:12:14B.
00:12:16B.
00:12:17B.
00:12:19B.
00:12:20A.
00:12:23B.
00:12:26B.
00:12:28B.
00:12:30B.
00:12:31I'll go to the highway.
00:12:37We're going to the store.
00:12:54I'm going to ask you.
00:12:55A hand!
00:13:06Gister jeugdje.
00:13:14Gister jeugdje.
00:13:15Gister jeugdje.
00:13:16Ja, ik doe het wel even voor u.
00:13:17Nee, dat hoeft niet.
00:13:19Ho, laat mij het nou doen.
00:13:22Dank u wel.
00:13:28Koop.
00:13:29Oh
00:13:35Schiet of
00:13:36Schiet of
00:13:37Schiet of
00:13:43Schiet of
00:13:44Bedankt
00:13:44Ah
00:14:02Boek is mooierde kloten
00:14:06Koud?
00:14:07Van het uitstappen
00:14:09Ik heb een cadeautje voor u
00:14:12Mooi zeg, hoe kom je eraan?
00:14:14Bevonden
00:14:15Hier, trek aan
00:14:23Oh, my God.
00:14:57Stop!
00:14:59Stop it!
00:15:01Okay?
00:15:03Help!
00:15:05Help!
00:15:09Stop me!
00:15:37Can I help you?
00:15:38Can I help you, Tull?
00:15:53Can I help you, Tull?
00:16:16Tull?
00:16:16Is Olga thuis?
00:16:17Met die spreek ik.
00:16:19Ja, ik vond ik.
00:16:20Voor jou niet.
00:16:32Dag meneer, ga ervan.
00:16:45Tull?
00:16:47Tull?
00:17:02Tull?
00:17:26Tull?
00:17:27Tull?
00:17:28Tull?
00:17:30Tull?
00:17:30Tull?
00:17:32Tull?
00:17:33Tull?
00:17:34Tull?
00:17:38Tull?
00:17:42Tull?
00:17:43Tull?
00:17:49Tull?
00:17:49Tull?
00:17:50Tull?
00:17:52Tull?
00:17:53Tull?
00:17:54Tull?
00:17:55Tull?
00:17:57Tull?
00:17:58Tull?
00:17:58Tull?
00:17:59Tull?
00:17:59Tull?
00:17:59Tull?
00:18:00Tull?
00:18:00Tull?
00:18:00It doesn't matter what Olga will.
00:18:03She doesn't want to see her.
00:18:04She says that.
00:18:05That's not true. We had that ongeluk together.
00:18:08That's right. We heard everything from the police.
00:18:11And it wasn't so nice.
00:18:14I want to see her!
00:18:15I want to see her!
00:18:16I want to see her!
00:18:31Let her out!
00:18:36I've got her!
00:18:38I've got her!
00:18:43You're not the only one.
00:19:06You're not the only one.
00:19:07I've got her!
00:19:07I've got her!
00:19:19ahhh
00:19:30sos
00:19:30Here we go.
00:20:02Hey!
00:20:05How is it with you?
00:20:07Good!
00:20:10And Darnie?
00:20:12Darnie!
00:20:14Darnie!
00:20:17Darnie!
00:20:20How is it with you?
00:20:21I felt like I knew where you were.
00:20:23I was in Alkmaar, but your mother said that you were not here.
00:20:26I was with my friend and I was hurt from the accident.
00:20:29And I was hurt from the accident.
00:20:43Come.
00:20:44Come on.
00:20:57What a lot of room.
00:20:58Where do you come from?
00:21:00The wine and the wine.
00:21:09Have you made this?
00:21:12I've done it last time.
00:21:14Why not?
00:21:16Autongelukje.
00:21:17And this?
00:21:19From the museum.
00:21:20It's very expensive.
00:21:22No.
00:21:24I picked it up.
00:21:26It's a lie.
00:22:03I'm not very expensive.
00:22:09I was a student.
00:22:09I kept it.
00:22:09I was looking for a page.
00:22:09I was looking for a page.
00:22:09I'm not sure you'd mündi?
00:22:12And this is what will happen.
00:22:12I'm not sure.
00:22:12I was looking for a page.
00:22:13And I was looking for a page.
00:22:13I want to see the page.
00:22:13And then I think we don't want to know.
00:22:14If we were to the page.
00:22:22It's nice that you're back home, right?
00:22:25Well, you too, Sam wants to find it.
00:22:45How do you do it in your hands?
00:22:48Well, I'm asking you something.
00:22:52And Mr. can't even hold a fatsoen.
00:22:54Let her out!
00:22:55Let her out!
00:22:55Let her out!
00:22:57Let her out!
00:22:57Let her out!
00:22:59You have nothing to say about me.
00:23:01We're living three weeks together.
00:23:03Oh, yes?
00:23:04Yes.
00:23:05We'll see.
00:23:06Ha!
00:23:07On-tucht!
00:23:08She's minder-jarig.
00:23:09I'll let you take it for the on-tucht.
00:23:10Men, Steny Daan!
00:23:12We're going to trust.
00:23:15Trouwen.
00:23:16What a lawaai.
00:23:17It's like a hoorspel.
00:23:19Papi!
00:23:20Ga zitten jij!
00:23:21Je dochter gaat trouwen.
00:23:22Zomaar, als je met vakantie bent.
00:23:24En?
00:23:25Wie is de gelukkige?
00:23:27Ik.
00:23:28That's the vent who's out to mekaar gereden.
00:23:30Ach, that's a little blik.
00:23:31That's not enough.
00:23:33What do I do?
00:23:34Vechten?
00:23:35Hold up with your crap!
00:23:36You don't trust me.
00:23:38I'm going to stay for the whole buurt.
00:23:40It's not.
00:23:40It's not.
00:23:41It's not.
00:23:44I'm going to be a mess.
00:23:48It's not.
00:23:48It's not.
00:23:48I want to be a mess.
00:23:49I don't want to be a mess.
00:23:52It's not.
00:23:58I'm going to be a mess.
00:24:06It's not.
00:24:06I'll be a mess.
00:24:09It's not.
00:24:09We're going to go there, huh?
00:24:12Oi.
00:24:13Post.
00:24:16Do you know the mob of the two boys who went to Parijs?
00:24:19No.
00:24:20They didn't go there.
00:24:40Do you know the mob of the very aromas?
00:24:44Go, go, go, go, go.
00:24:50Go, go, go.
00:24:52Go, go, go.
00:24:52Go, go, go!
00:24:56Go, go!
00:24:57Oh
00:25:15Hey
00:25:16Hey
00:25:17Hey
00:25:18Is that?
00:25:20That's Olga
00:25:21This is Paul Kruithoff
00:25:22It's a doctor
00:25:23It's a good
00:25:24Thank you
00:25:26Oh yeah
00:25:26Je holle jongens, we zijn te laat
00:25:37Want wat gaat u vandaag doen?
00:25:40U gaat...
00:25:47Gaat u wel zitten?
00:25:49Want wat gaat u vandaag doen?
00:25:52U gaat zich publiekelijk voor elkaar uitspreken
00:25:56Van iets dat in jaren tussen u gegroeid is
00:25:59Er gaat u nu een vaste verbintenis maken
00:26:02Of u daartoe bereid bent
00:26:04Zullen wij tans van u vergelijken
00:26:04Gij hebt niet dichter niet beter oppassen
00:26:06Ik verzoek u daarom ook allen op te staan
00:26:08En elkaar de rechterhand te geven
00:26:11Wil u Erik Vonk
00:26:13Mijn partner
00:26:18Wat heb je?
00:26:19Wat heb je?
00:26:20Wat heb je?
00:26:20Wat heb je?
00:26:36Wente
00:26:36There's a doctor in his house.
00:26:38Wow, come on.
00:26:40Here's the doctor.
00:26:42Come on, wow.
00:26:50We're going further.
00:26:52Will you, Eric Fonk,
00:26:54to your servant Olga Stapels
00:26:56and will you be able to fulfill the law?
00:26:59What is here on your answer?
00:27:01Yes.
00:27:02And will you Olga Stapels
00:27:04to your servant, Eric Fonk,
00:27:06what is here on your answer?
00:27:09Yes.
00:27:35What?
00:27:35Idiot.
00:27:36Vergetrouwd, yo.
00:27:37Vergetrouwd.
00:27:56Yeah, yeah.
00:28:19Rits.
00:28:22Rits.
00:28:26Rits.
00:28:29Lang zullen ze leven.
00:28:32Lang zullen ze leven.
00:28:32Lang zullen ze leven in de gloria.
00:28:35In de gloria.
00:28:39In de gloria.
00:28:40In de gloria.
00:28:44Hoera!
00:28:46Hoera!
00:28:48Hoera!
00:28:49Vinderen, van harte.
00:28:51Goed!
00:28:51G집, ik hoop dat je heel gelukkig wordt.
00:28:54Erik.
00:28:55Nou hoor je ook dat een familie nou krijg je ook een zoen.
00:29:06Nou hasden we al een dochter en krijgen we er nog een zoon bij.
00:29:10Dat op jouw leeftijd.
00:29:15Thank you very much.
00:29:16Thank you very much.
00:29:18Thank you very much.
00:29:20Thank you very much.
00:29:22Thank you very much.
00:29:22Hey, this is Tieneke van der Bloemen.
00:29:24Oh.
00:29:24Bye.
00:29:26Die Olga.
00:29:28Getroud.
00:29:29And even more than I.
00:29:31Good show.
00:29:32For you.
00:29:35Well, I'm scared of things.
00:29:37Have you also got some fun?
00:29:40Very nice.
00:29:41It doesn't look like the hood.
00:29:42Well, they're off.
00:29:47Not gift.
00:29:49The first ones are ready.
00:29:53Hey, Eric.
00:29:54Here, this is for you.
00:29:56Let's make a trip.
00:29:59You're a good friend.
00:30:01You're a good friend.
00:30:01Do you know the two boys who went to Parijs?
00:30:05They didn't?
00:30:06Tell me the Hood.
00:30:06Hey, I've given them all.
00:30:18Come, come, come.
00:30:19lieber
00:30:20you
00:30:20little
00:30:20little
00:30:20little
00:30:32oh
00:30:33huh
00:30:34huh
00:30:36huh
00:30:37huh
00:30:38huh
00:30:45Please don't want to forget it!
00:31:00Good morning, children.
00:31:03All right, let's go.
00:31:06They told me that I was going to have a baby.
00:31:10He was going to have a baby.
00:31:12He was going to have a baby.
00:31:13He was going to have a baby.
00:31:21I'll bring him back.
00:31:32Let's go.
00:31:42What a baby!
00:31:44We have a baby!
00:31:45It's just a little bit.
00:31:49Bye.
00:31:50Bye.
00:31:51Bye.
00:31:55Bye.
00:32:01Bye.
00:32:14Bye.
00:32:14Bye.
00:32:30Hey.
00:32:33Bye.
00:32:38Bye.
00:32:39Godverdamme.
00:32:40Godverdamme.
00:32:41Mijne smear of vieselijke.
00:32:42Laten we eruit.
00:32:43Laten we eruit.
00:32:46Laten we eruit.
00:32:49Help nou.
00:32:51Laten we eruit.
00:32:53Help nou.
00:32:55Uit.
00:32:56Uit.
00:32:57Uit.
00:32:57Uit.
00:33:17Wat denk je aan?
00:33:19Hoe je er over dertig jaar uitziet.
00:33:22Jezus.
00:33:22Verzin eens wat leuks.
00:33:31Wat doe je nou?
00:33:32Ik wil iets van je bewaren zoals je nu bent.
00:33:34Verdomme.
00:33:34Verzin dat van die enige dingen.
00:33:36Geef hier.
00:33:37Geef hier.
00:33:38Domme.
00:33:3825.
00:33:4025 jaar.
00:33:41Zal ik jou nog steeds ben.
00:33:44En is je vrouw.
00:33:46Geef hier.
00:33:50Geef hier.
00:33:54Geef hier.
00:34:00Geef hier.
00:34:01Geef hier.
00:34:02Geef hier.
00:34:05Geef hier.
00:34:06Geef hier.
00:34:08Geef hier.
00:34:16Geef hier.
00:34:17Kan je zo opdrinken.
00:34:18Das idioot.
00:34:19Hartstikke gevaarlijk.
00:34:20Ik kan wel vergiver zitten.
00:34:21Dat is gevaarlijk.
00:34:23Dat zeg dan dat ik het niet doen moet.
00:34:25Ik doe het hoor.
00:34:26Zeg dan.
00:34:34Is kuk.
00:34:35Oeh.
00:34:35Oeh.
00:34:37Oeh.
00:34:38Oeh.
00:34:38Oeh.
00:34:38Oh, Olga!
00:34:48You don't have any crime?
00:34:52Come on!
00:35:29I'm going to sleep.
00:35:31Over 25 years I'll get this to go.
00:35:34I'll sleep.
00:35:41NITRAGET
00:35:42The Lockdown
00:35:52Power!
00:35:53Power!
00:35:54So you can't get in or at least we are with the patient
00:35:56No, let me in
00:35:57We have it
00:35:58What?
00:35:595.000 gold, schoon
00:36:00Plus material cost
00:36:01But
00:36:02Is it hard?
00:36:03As it looks like, as it looks modern
00:36:04Go in
00:36:06Hey, hey, hey, hey, hey, hey, zonder mij had hij dat beeld nooit mogen maken.
00:36:10Ah.
00:36:30Hier kom je te staan.
00:36:32Mag ik pauseren?
00:36:47Ja, ja, ja, ja, meisjes met rode haren kunnen je zeggen wat liefde is.
00:36:59Ja, ja, ja, meisjes met rode haren kunnen je zeggen.
00:37:17Dit ga ik zo meteen met je doen.
00:37:25Ik kom zo.
00:37:28Hé, niet doen joh.
00:37:29Ik lik je wel schoon.
00:37:31Ah, doe je toch niet.
00:37:37What is it?
00:37:39Open!
00:37:43Stil!
00:37:44What is it?
00:37:45I have it too.
00:37:46What?
00:37:47Kanker.
00:37:48What is it?
00:37:49I have kanker.
00:37:51Look.
00:37:55Blood.
00:37:57There is blood out of me.
00:38:14It is so, huh?
00:38:18Weet je wat het was?
00:38:21Rooie bietjes van gisteravond.
00:38:27Ik dacht dat er iets heel engs uitgekomen was.
00:38:30Ja, schat.
00:38:33Naar jouw poep.
00:38:34Lek.
00:38:45Halt even.
00:38:47Stop.
00:38:50Stop, jongen.
00:38:51Wat doe je nou?
00:38:51Ga terug, schiet op.
00:38:52Schiet op.
00:38:53Schiet op.
00:38:54Vooruit, vooruit.
00:38:55Arrie, schiet op, jongen.
00:38:56De hele boel op.
00:38:57Schiet op.
00:38:57Ik weet een beetje poten van me aflijven.
00:38:59Weer van...
00:38:59Zodemieter.
00:39:00Hey, Paul.
00:39:02Meneer, uw wagen heeft een 40-packje.
00:39:04U moet onmiddellijk eens de reten van dat beelden.
00:39:05Kom.
00:39:05Hou je handen thuis.
00:39:07Blijf van aflijven.
00:39:07Je alcohol moet stoten, jongen.
00:39:09Zeg, gaat u weg.
00:39:09Paul, moet je zullen hem niet doorlaten.
00:39:11Zet u eerst uw pet op uw hoofd.
00:39:13Oh, schiet die zon.
00:39:15Zo ga ik hem af.
00:39:16Meneer van...
00:39:17Laten we zullen ze er niet doorlaten.
00:39:19Dat is toch voor meneer?
00:39:22Wanneer is officieel genodigd?
00:39:24Hij is de kunstenaar zelf.
00:39:25Meneer van Komaatuit.
00:39:26Dag, mevrouw Falken.
00:39:27Gaat u mee naar de weinig tijd?
00:39:28Ja, komt u maar mevrouwtje.
00:39:29Ja, komt u maar.
00:39:30Ja, komt u maar.
00:39:32Maar neemt u meneer zijn fiets.
00:39:36En voorzichtig ermee.
00:39:38Ga je weg?
00:39:39Ja.
00:39:40Veel plezier.
00:39:40Hey!
00:39:41Hey!
00:39:42Hey!
00:39:44U weet toch wat u tegenaan moet zeggen, hè?
00:39:46Haar majesteit wordt het liefst aangesproken met mevrouw.
00:39:48Met mevrouw.
00:39:49Ja.
00:39:49Maar doet u mij een plezier, zegt u maar gewoon majesteit.
00:39:52Majesteit.
00:39:52Zo, gaat u hier nou staan.
00:39:54Zo.
00:39:54Pas als het beeld onthuld is, wordt u aan haar voorgesteld.
00:39:58Voorgesteld.
00:39:59Inderdaad.
00:39:59U mag niet daar voren komen.
00:40:01Haar majesteit komt zelf naar u toe.
00:40:03Ach hemeltje, daar komt ze.
00:40:05Oh.
00:40:07O jee.
00:40:08O jee.
00:40:08En dan zijn ze al vroeg.
00:40:10U blijft daar staan, hè.
00:40:11Vooral niet bewegen.
00:40:17Weesjes opstellen in twee rijen, netjes bij elkaar.
00:40:20En denk er aan de plachtjes op de rug houden.
00:40:22En Trudy, wat doe jij?
00:40:23Kom naar voren, zuster.
00:40:24Nee.
00:40:25Niet naar voren komen.
00:40:26Haar majesteit komt zelf naar u toe.
00:40:27Hier blijven staan en wachten.
00:40:28Nee.
00:40:29Nee.
00:40:29Ze mag niet naar voren komen.
00:40:31Inderdaad.
00:40:32Opstellen.
00:40:33Opstellen.
00:40:34Opstellen.
00:40:35Opstellen.
00:40:36Opstellen.
00:40:36.
Comments