- 2 hours ago
Divlje PčEle Epizoda 149
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00We have to pick up and pick up what we have.
00:03Because half of that is half of it.
00:05And we need to pick up a plug from Vidanki.
00:13Do you have to write a card of Carmela?
00:19Really?
00:20Thank you again.
00:24You are beautiful.
00:26When do you drink?
00:27And then?
00:29There is time.
00:30We will just take a look at these things.
00:37Have you noticed that one of us was missing a page in the Jusno teki?
00:45Do you know that one of us both knows the wrong things?
00:50Are you sure that he gave you everything that he found?
00:57I don't know.
00:58I don't know why she would hide it.
01:02I don't know.
01:03I don't know.
01:04It's just a question.
01:05I know that you don't talk, but...
01:08She is a good woman.
01:09I don't know.
01:11I don't know.
01:13I don't know.
01:15Don't forget it.
01:18Wait, wait.
01:19Wait, wait.
01:21Wait.
01:22I talked to you about the Jusno's secrets
01:24when she found out of them and other things.
01:28I told her about the Jusno shpilj
01:31and the things that he threw out there.
01:34His drangulies.
01:39Shpilj?
01:40What's up with the Jusno?
01:42What's up with the Jusno?
01:49You're looking at the Jusno shpilj.
01:53ORGAN PLAYS
02:23ORGAN PLAYS
02:52ORGAN PLAYS
02:55Dobit ćeš dio za svoju trud.
02:57Dobro.
02:59Reci ti mene na koji si nađin uspija iskamći toliko pare.
03:04Ja znam di se djeva u kotji dio.
03:06A neto li neću to male tajne velikih majstora.
03:10I onda.
03:11Kad skupiš pare majstare.
03:13Kud onda?
03:14Šta kud?
03:15Pa negdajem ja negdje?
03:17What did you say to me?
03:22Listen to me, Zlatan, I don't talk to you.
03:28I'll buy you some money.
03:29I'll buy you some money.
03:30You can see how much money is going to be.
03:34What if Vuka is going to finish?
03:36He'll stay on the same thing.
03:40I don't know.
03:42He'll stay on me.
03:43I don't know.
03:45I know.
03:47You play a dangerous game.
03:49You think that you think?
03:51Look, the mother is gone.
03:55But I won't be.
04:16I don't care.
04:19Maybe I don't know what to do.
04:21We're all talking about.
04:22We're all talking about the police.
04:22Do you need protection?
04:25Because you think so.
04:27How long do you know about you?
04:31Do you believe me?
04:32How long do you know?
04:34I don't know.
04:36I had a feeling.
04:37I knew everything when the pastor said everything.
04:41What was that after?
04:43I said to your mother and I was looking for a few of them.
04:47I was looking for a few of them.
04:47And then you got to the police and your brother and your brother.
04:52Did you get too much of the details?
04:54No.
04:55I don't know everything.
04:56I'm alive just because I'm sure.
04:59I'm sure.
05:00I'm sure everything happened.
05:01Everything I knew was going to the police and other different addresses.
05:06When I'm just saying everything, I don't care about it.
05:08Yes.
05:10I think I'm going to count the last days.
05:16Here's another brother.
05:18I'm asking you when I'm going to get you.
05:41Just...
05:46What are you getting here?
05:48I'm aänger...
05:54Eisenberg's initials.
05:54Where did you try to stop?
05:58I don't know what to do.
05:59What do you want to do now?
06:04Don't go to my sister.
06:44What do you want to do next?
06:46They will need you to die.
06:46Let's go to my sister's house.
06:49What do you want to do next?
06:50Tell me.
06:50What do you want to do next?
06:51What do you want to do next?
06:52It's fine.
06:53You were killed, you were killed.
06:54To me Irood.
06:56Natjerali ga da prizna zločin koji nije počinio i potom ga ubili.
06:59O džubre jedno!
07:00Smeće!
07:01Halo!
07:01Smeće!
07:02Krviću ti se napić!
07:03Osmakite se!
07:05Dva metra jedan od drugog.
07:06Ja njega nisam dirao, on je mene sam napao.
07:19Evo ga, sad znaš sve.
07:22Sad znaš istinu.
07:25Zana.
07:38Zašto mučiš sad?
07:41Ako se ne misliš više drža dogovora, rec mi odmah.
07:45Držat ću se dogovora.
07:49Al tebe molim da ništa ne govoriš, Jakov.
07:54Pa već sve je shvatio.
07:57Šta je shvatio?
08:00Pa da me neko ucijenjuje.
08:04Šta sam mu ti rekla?
08:08Potvrdila sam.
08:11Zašto?
08:14Pa bilo je nje jasno da se nisam samo tako predala.
08:18Zato šta me grize duža.
08:22I kojom je se sve rekla?
08:31Sestra mam, Jakovu i Tomi.
08:36Al tvoje ime nisam spominjala, Anitiću.
08:40Al znaš da će Jakov kopat?
08:46Pa čekajte, Straj.
08:50Ti smo stupila kako smisle da je ispravno.
08:57Nisam je odala kad sam ti tamo ostavila ispred provalije.
09:02Pa nemoj me odat ni sad.
09:11Dokle god si ti držiš svoje riječi, ja ću svoje.
09:39Pa nemoj me odat.
10:04Gotuće u ponovimanu videu,
10:04Moje gleda se misto za čavku puisena.
10:15Afreh인지 na Sadaju ključaka se
10:26izpostavljati komunikas od svogu.
10:29Dobro mislim.
10:31Šta mi ranije nisi reka za Čavku?
10:32That he tried to kill himself and everything that he said.
10:36I would like to ask him something.
10:38I would like to ask him a little bit.
10:40He would like to ask him, Jirko.
10:42You have to tell me once again, when you found him.
10:46Stipan and you have to get him out of the tree.
10:49And Stipanova Rič is the same as your friend.
10:52If not, Stipan is not a family.
10:56When do you call me?
10:58Today they are the first one.
11:01I will be the first one.
11:01I will be the last one.
11:04Maybe for a while.
11:06Maybe for a while.
11:08Why?
11:10I will be the first one.
11:12What's going on?
11:14Okay, he will be the next one.
11:16And he will be the last one.
11:18He will be the last one for the rest.
11:22I will be the last one.
11:25How did he stay?
11:26It was a good day.
11:34I will be the last one for the rest.
11:35Hey.
11:35Hey.
11:37Hey.
11:38How did he do this?
11:41How did he do this?
11:42No.
11:43How did he do this?
11:44How did he do this?
11:44There's something new.
11:46There.
11:47There.
11:48A little bit ago, there was a secret police.
11:51They asked me about the rest.
11:55They asked me about the rest.
11:56About the rest!
11:59Well, I didn't say that.
12:02I didn't say that.
12:03About the rest.
12:04About the rest.
12:14About the rest.
12:24About the rest.
12:26About the rest.
12:27About the rest.
12:31About the rest.
12:33And four hundred pounds.
12:35And five hundred pounds.
12:59I'm sorry.
13:02Let's open a open door.
13:07This is going to give me the attorney.
13:09I just want to make my phone call.
13:12I know reading.
13:15I've been full of the demand.
13:19I'll be happy, Milano.
13:24I'll give it to you soon.
13:28You think I'll be able to do it with you?
13:33Listen,
13:35let's go ahead and stay between us.
13:39He's got a lot of fun.
13:41When he's going to be able to tell him,
13:44he's going to tell him that he's going to tell him.
13:55I think he's going to tell him the best.
13:59I think he's going to tell him the best.
14:23He's going to tell him the best.
14:33He's going to tell him the best.
15:15He's going to tell him the best.
15:19I think he's going to tell him the best.
15:22I'm going to tell him.
15:26I'm going to tell him...
15:31What is this, when I lost him?
15:35Why did you get into my room a little bit?
15:37Why not? Where did I go?
15:42Have you seen Nikola or Mark?
15:45I don't know.
15:46I don't know.
15:47I don't know.
15:48It's just like a guy like Adam.
15:51He won't come back.
15:55Dragi brata, ovo je tva kuća.
15:57Tvoj čaj.
15:58Ako ti se sidi, ti sidi.
16:01Ako ti se ne sidi, ti nemoji.
16:04Marko, aj molim ti, i ti budi jednom pametan u životu i man me se više.
16:08Šta je bilo?
16:10Ništa, majko. Iđem ja gori.
16:12Čekaj.
16:14Prvorecki izbija.
16:15Gospodin je razgovara s domazetom.
16:17Dobro. I šta sad?
16:20Šta sam vidi šta je mislija s onim šta je rekao na sudu.
16:22Ovo i tu je skućen na njegak i neki majmun.
16:25Znači pandurija se morala mi iša.
16:26Šta pandurija? Kaka pandurija?
16:28Ne znam. Ča će biti sikirca do ova povačanja.
16:31Eno, patrolira je po mislu.
16:32Ja sam ga samo išao upozoriti.
16:35Oboj si sam vam rekla da mu se ne približava.
16:37I ja sam vam rekla da se držite podalje.
16:40Nikola, samo traži odgovore.
16:42Kaj svi mi?
16:43Pa ja sam vam već sve rekla. Šta vam to nije dovolno?
16:46Aj dobro, polako. Moramo se smiriti.
16:48Nećemo sad skakati jedni nakrug.
16:57Nikola!
16:59Već se što dalje odomazete, jes me razumija.
17:21Ček, ček, ček, daj mi to. Odakle ti to? To sam ja poklonila Teji.
17:29Pa vidim baš ga lijepo čuo.
17:45Sam si.
17:48Matra ti okužini.
17:50Sam presurke.
17:52Stan.
17:58Šta je to?
18:01Tvoj robac.
18:06Pa gdje jes ga našao?
18:08To gdje jes ga ostavila.
18:11Jasno skrovišto.
18:14Šta stražilo tamo?
18:17Pa Ivica mi je nispomenuo tu spilju.
18:20Kad sam mu dala, ono, josnu bilježnicu.
18:24Šta si nešla tamo?
18:29Šta mi si ocenila Katerinu?
18:32A nisete rekli zašto ga traži?
18:36Službene stvari. Nije riječ više.
18:40Jesi ti razgovarao sa svojim kolegom nešto o tome?
18:43Nisam.
18:45Isključivo smo razgovarali o rukavni.
18:49Pa kako su ga?
18:51Pronašli?
18:52Ako traže rukavnu, onda je logično da ispituju sve njegove posljednje kontakte.
18:58To je protokol.
18:59Pripasi se da se ne pročuje pa da domazet ne uteče.
19:04Ako njega pronađu, on je sljedeći.
19:09A možda neće uteći.
19:13Očito voli Kaatu.
19:16A možda čak i više od sebe.
19:21Ili...
19:22Ili šta?
19:24Ili je nevin.
19:29Naprid!
19:33Naredniče, došao sam vas obavistiti.
19:35Šta je bilo reći?
19:36Moramo nas samo razgovarati.
19:38Ne, reci slobodno šta je?
19:41Zatehli smo Vukasove sinove s domazetom na trgu.
19:45Stigli smo na vrime.
19:46Zakačili bi se sigurno da nismo naišli.
19:48Gdje su sad?
19:50Svaki Joša na svoju stranu.
19:52Evo što mi samo to ufali.
19:57Ajde.
20:00Ajde, pa ćeš mi uz put sve ispričati.
20:02Zdravio ti.
20:04Bravo.
20:14Ranko.
20:16Gdje ti nama uli i zera rakijce.
20:21Za živce.
20:23A?
20:23Misliš?
20:27Ajde.
20:28Ajde.
20:30Sam zna da je neko natira na ovo.
20:33Sam samom sebi nisam tija priznac.
20:37Ubrili su ovoga muža.
20:40A okrivili su tvojeg brata.
20:42I nije to napravila sama.
20:44Čleso, to je samo zato da se obrane.
20:49Ti si osudila iz drugih razloga.
20:53Što si još našla?
20:56Nije važno.
20:58Teo.
20:58Što si još našla?
21:00Što si još našla?
21:03Govori mi odmah.
21:05To nije važno.
21:06Ti si sakrila.
21:08Govori.
21:10Gdje? Gdje si sakrila?
21:30Gdje?
21:32Gdje?
21:33Gdje?
21:34Gdje?
21:35Jakovi, izađi van!
21:36Ne, ne, ne, ne, ne.
21:37Što si još?
21:40Te, a di je?
21:43Govori mi ko te boj tam di je.
21:45Daj mi odmah.
22:05Majko moja, natirala me da se zakonim u gospod da neće preusjeti ubijstvo nas.
22:14Nisam ti, ali plakala je.
22:17Zaklava sam se, ali ne mogu mučat.
22:22A ako se sazna da su ga ona ubile, strlja će i...
22:27I Katu, Cvitu i...
22:31Moju Zoru.
22:36Reču da sam to ja uradio.
22:40Ako treba umrit ću umjesto njih.
22:44Ljubav je veća od zakljeća.
22:47Al' tako, majko?
22:52Nemoj se i dit na me.
22:55Ali ja te jedva čekam vidit.
23:01Nadam se da ću mi Bog uprostit.
23:04I da me neće poslat upaka.
23:07Brat ti se žrtvovao.
23:10Otac ti se pati, a ti i dalje.
23:12Ko je bija dogovor?
23:16Ko je bija dogovor.
23:18Da se ona prida, a da...
23:20A da ti ne upleteš sestre.
23:29Ako bi se.
23:32Jakove, što se događa ovdje?
23:34Odlazite obje.
23:36Teja je napravila ono što je morala.
23:39Vi ste znala?
23:40Da se mene pita.
23:41Sve tri sestre bi u zatvor.
23:44A sad me dobro slušaj.
23:46Zaboravi tu ženu i spasi brak.
23:48Mama, ne znaš šta govoriš.
23:49Jakove, ja ti pružam priliku.
23:52Spasi sestre i spasi svoj brak.
24:00Ma šta me gledaš?
24:05Ali moj, iđe.
24:08Iđe dok iđe.
24:15On je jedini u ovoj kući koji mi daje mir.
24:18I ti nadam.
24:25A šta još se nije javija tužitelj?
24:29Ja ne znam zašto im toliko triba.
24:31Rekli su da s dokazi jasni.
24:33A vjerojatnoš uvijek sve provjeravaj.
24:35Aj, im zataškavaj.
24:38Ije, to imen palo na pamet.
24:40Čače ima puno ljudi koji ga štite.
24:45Idem vam kad trijam za...
25:03A time...
25:04Biće veliki nereda u kući.
25:06Meni je jasno, Nikola.
25:08Ali ja želim da se zove Andrija.
25:10I želim ga i krsti tako.
25:13Trebam tvoja podrška.
25:19Dubavi.
25:20Pričat ćemo o tome kad dođe vrijeme za to.
25:23To to veće.
25:26Dobar.
25:40Bićeš, Andrija.
25:43To ti ja obećavam.
25:53Bila sam kod Zore.
25:56Srce mi se stislo kad sa njo videla.
26:00A rekla sa njoj, ako još ta triba, da smo tu uz nju.
26:04I dobro si rekla.
26:07Nije ona jedna kriva za ovo što se događa.
26:11Divin ti se.
26:14Zašto?
26:17Zato jer si divan čovjek.
26:20U sve zlo koje oko tebe...
26:24Ti si i dalje ostaj isti.
26:26Ni se promijenija.
26:29Ne znaš kam ja šta se mota meni po glavi.
26:35Ali znaš šta ti je tu?
26:39Ne znam.
26:41Ne znam kako ću dalje.
26:43Znam ja.
26:46I bit ću cijelo vrijeme uz tebe.
26:50Pa skupa smo jači.
26:56Ne šta te radiš kam?
27:02Uš mi bit muž.
27:08Ti to mene prosiš, jel?
27:12A znam da nije običaj, jel?
27:14I vce ti nikako da klekneš.
27:16A ja moram znati.
27:18Hoćemo provesti život skupa, jel nećemo?
27:20Š, š, š, š.
27:24Naravno da hoćemo.
27:27Ti si jedina svita točka.
27:31Uvoj dami.
27:32Let's go.
28:02I don't know what to do.
28:05Let's go to the house.
28:06How do you feel?
28:08I don't know what I told you.
28:10I told you to ask me.
28:11I told you to go to the house.
28:13But I don't know.
28:15I don't know what to do.
28:17But I don't know what to do.
28:18You have to stop it.
28:23Again.
28:24It's open.
28:26She doesn't work.
28:30I don't know what to do.
28:31Teresa, come home.
28:34I have something to do.
28:37Then I love you.
28:38Where are you?
28:41Where are you?
28:42I'm going to eat a candle.
28:44I'll get in with you now.
28:47I don't know what to do.
28:50I want to be alone.
28:53Good.
28:54Good. Let's go home.
28:57Let's go.
29:27Let's go.
29:28What is it?
29:29I asked you to leave him.
29:30I said I didn't think that he was going.
29:34I bought him a land.
29:37What have you done?
29:39400.000.
29:41Done.
29:42Where are you?
29:43I have the money.
29:44I have the land.
29:46What does it mean to me?
29:48I don't know what to do.
29:50I don't know what to do.
29:52I don't know what to do.
29:55I don't know what to do.
29:57I don't know what to do.
29:58Tomorrow, I'll sign up.
30:00I'll just leave it.
30:03This is my friend.
30:07If you're closer to Mazeta,
30:10you'll close the door.
30:11Let's go.
30:13Let's go.
30:14Let's go.
30:18You're looking.
30:20You'll wait for me in the door.
30:36When these people die,
30:39they will die.
30:39I'm sorry.
30:57Let's go.
31:10Let's go.
31:22Let's go.
31:24Let's go.
31:25Let's go.
31:37Let's go.
31:51Let's go.
31:54Let's go.
31:54Let's go.
32:04Let's go.
32:11Let's go.
32:13Let's go.
32:20Let's go.
32:21Let's go.
32:32Let's go.
32:34Let's go.
32:39Let's go.
32:43Let's go.
32:44Let's go.
32:44Let's go.
32:46Let's go.
32:48Let's go.
32:50I don't understand how you can live with him forever.
32:56I'm not the only one who lives in your house.
33:00He has to be there with other people who suffer from him.
33:05You have a son to get out of it.
33:08I'm not the only one who is here.
33:10I'm not the only one who lives in your house.
33:19What is the only one who lives in your house?
33:23Nothing, nothing.
33:25It looks like everything is going on to you.
33:36What?
33:38My brother, but it's not.
33:43Let's go.
33:44It's not yet.
33:50How is she going to do it?
33:53Let's try to save your marriage.
33:55You're not the only one who lives in your house.
33:57Mama, she doesn't want to save my marriage.
34:00But now, it's the only way to use it.
34:04You can use it when you've already done it.
34:07You're not the only one who lives in my life.
34:10When you learn to live your life, I'm going to stop.
34:14I'm going to stop, I'm going to stop.
34:19How is it?
34:21She's not the only one who lives in my life, don't be afraid of the body.
34:23I'm going to stop her.
34:24Do you want to stop?
34:25No.
34:27What happened?
34:34Yes.
34:35I'm going to go to see my marriage.
34:36I'm coming to see my marriage.
34:43I'm coming to see my marriage.
34:47I'm not sure, I'm not sure.
34:51I'm not sure.
34:53I'm not sure.
34:53I'm not sure.
34:54Do you want to find inspiration somewhere else?
34:56I'm going to let you go.
34:58My love, I have to write a poem.
35:03I know.
35:04What about you?
35:08The story is that I'm a slant,
35:14I'm not sure.
35:18I'm not sure.
35:25You can write a letter again.
35:28It's a little better.
35:31Why?
35:33I'm happy.
35:37When I saw you,
35:38I saw you.
35:39I saw you.
35:40What?
35:41How did you do that?
35:43What?
35:44What?
35:45What?
35:46I'm not sure.
35:50I'm not sure.
35:52I'm not sure.
35:53I'm not sure.
35:54I'm not sure.
35:57I'm not sure.
36:02I thought...
36:05What are you thinking?
36:06What are you thinking about?
36:06We are thinking about his heart..
36:10Wait, you're
36:11Don't worry.
36:22C'mon!
36:28What are you doing,居d?
36:30I can't wait.
36:33I'll be free.
36:36What do you think?
36:37Get out of the way with the car.
36:40Everything is in the middle.
36:43Milane, what did you do?
36:48Nothing that will cost you.
36:52When I get to the time, I'll do everything I'll tell you.
36:54And until then, no one can tell me.
36:57Okay, okay.
36:59What do you think about it?
37:01Something goes to the grave.
37:05It won't.
37:07Believe me.
37:12I'll be free.
37:39What do you think about it?
37:40How much do you think about it?
37:42I do not know.
37:48Nothing.
37:50Nothing.
37:51Nothing.
37:52You are lying, Zlatan. I know very well that Milan is going to buy.
37:59You know, we have decided to lie to me,
38:04while the situation is going to stop.
38:06If you have a couple of papers, you are ready.
38:10You are not ready for it.
38:12You are not ready for it.
38:13You are not ready for it.
38:15Let's go, Marco.
38:17What do you think about this?
38:20You know what the other day will be?
38:21They are all in the pit.
38:24The story is still a little.
38:26When we get time, we will be in the morning.
38:29That was not the case.
38:32Marco, let's think about who will hear you if you will finish the door?
38:37Who will hear you, sestra?
38:38Who is it?
38:39Who?
38:40Who is it?
38:41Who is it?
38:41You will be all the same.
38:42You will all be there.
38:44Who will be there.
38:44Who will be there?
38:46You will be there.
38:50And you will be there.
38:50You will know what I'm going to do.
38:53You will be there.
38:55I will not tell you to give you a little one.
38:56Or will I give you the death of your right advocate?
38:57This is my wife.
39:04Učo moj, pa tamo su ti sve stare knjige, od lanim, nadrini Čuprija, Judita.
39:14Šta, možeš početi držati nastav u sebi?
39:18Nisam stigal nabaviti nove. Trebam do spleta.
39:24Učo, molim te, samo mi nemoj ti odustajati od knjižnice.
39:30Nije da odustaje, nego samo nemam vremena, Jer.
39:37Vidim ja da tebe nešto muči. Da.
39:42Tu si. Pa ja te tražim pod silom isto. Zdravo je.
39:46Ej, ca zdravo. Baš sam mislio na tebe.
39:49Je neki problem?
39:50Ne, ne, ne. Mislio sam samo da pročakulamo.
39:54Kad nađeš vremena, pa svrati do mene.
39:56Na vraću.
39:57Ej, ej. A ja ću strpljivo čekat nove knjige.
40:02Ajde. Ostanite mi jedno.
40:04Ajde.
40:14Šta to radiš?
40:18Došli sam sredjeti neke papire.
40:24Izbija do josne špilje.
40:28I?
40:49Slika mater.
40:52Čovaju je tam?
40:55Dobro da nije dočekalo ovo.
41:00Neke stvari je bolje nedoživite.
41:05Jel bilo samo to?
41:13Ajmo kući.
41:14Ti, a ja ću još kasnije do Kati.
41:20Reć Kati da se ne skira za sestri.
41:23Kame ja ih čuvamo da im ništa ne poufale.
41:28Eh, sine.
41:31Nemoj sve samnost.
41:33Ali još je štio.
41:37Sve sve je precovim trremi.
41:39Poguš mu malo?
41:43Vrlo sam svečito.
41:44Čovaju ga pašku.
41:51Pašku pašku!
41:51Hvala!
41:53To se je posponen to na vrlo.
41:54Pašku jih.
41:54Pašku!
41:55Pašku!
42:01Pašku.
42:15ORCHESTRA PLAYS
42:52Čim kreneš škola, ode sve iz džepa.
42:55Pe citnica sam kupila, ode 300 dinara.
42:58A još mi dvoje dolazi na red.
43:00Sve znaden. Isto mi je.
43:03Idući tjedan, ako ne napravim dvije ono poštene naruđbe.
43:07O ja komodno mogu ključ u bravu i piši kući propala.
43:11Nešta mi ne govori.
43:13I u meni u butigu promaja.
43:16Promaja, niko ništa ne kupuje sve samo ronju.
43:20A nikakvo čudokate nikad nema tam?
43:23Pa ti znaš je samo da nije to meni jedini posao.
43:27A šta ne zaposliš koga?
43:29Tu nje.
43:30Okle mu para.
43:31Dobro, aj nemojte se svađat. Muka mi je enako.
43:34Dobro, Luce govori dosta brontulanja.
43:36Aj, Luce, uzmu malo pite.
43:39Dobro ti je.
43:40E, jedino se lipe za zubalo.
43:42Ma ne mogu, ne paše mi nikako.
43:45Nešta mi se želo da je cdiže.
43:47Čaj je da ti skuba?
43:48A.
43:49A, ne mogu, nije mi ni kava sila, ni čaj.
43:55A, jes ti ovaj misas dobilo?
44:02Čekaj, koji je danas datum?
44:06Danas...
44:07I sedmi, ja mislim.
44:09Sedmi je prošli, mi je.
44:11Ja sam...
44:14trivala.
44:15No, aj da svi ti se lipo.
44:20Ni.
44:21Aj, aj, dište se, ajte u sobu, brže.
44:24Ajde.
44:25Šta, šta, šta, šta, šta, u kako, u sobu?
44:27Di ću u tvoju sobu, kako ću?
44:29Kako?
44:31Lipo!
44:31Moj krevet je donija četvr, odice i pet oča.
44:33Aj, ajde, dište se, šta čekaš?
44:35Jadna ti se, dobro, aj, ajde.
44:41Ajde, ajde.
44:41Ajde, ajde.
44:43Šta se boja?
44:54Evo, izvolite.
44:56Evo, hvala ti.
44:58Druže Sikirica.
45:00Više i ne pita mi imali novosti i kakve su, nego koliko je gadna.
45:05Evo, sad primjeri.
45:07Sva sriča da sam pozvao pojačanja.
45:09Ne smije ni pomisli šta je bilo da sam ostav sam.
45:13Jerko.
45:14A šta je bilo s Marko?
45:16Šta nisi rekao da će se držati dalje od Vukasu?
45:19E ne, oni su meni prišli.
45:21Oni su tebi prišli zato što ste imali dogovor.
45:24Je li tako?
45:28Dobro, neću vas više smetati.
45:30Nemoj.
45:35Namjerno ga podbadaš?
45:37Namjerno, da.
45:38Ajde, nemoj, smiri se.
45:40Nemoj da moram stavlja stražu i ovdje.
45:44Aj pi kavo.
45:46Olađit ćete se.
45:55Ljubavi, ti si.
45:59Ja mislio, ti na kavi, a ti nestala.
46:03To mi je nestala čitava inspiracija.
46:09Bila je mrćela.
46:11Každa treba suzit vešto.
46:13Ja mi rekao da je treba proširit.
46:15Malo se pošali, a mislim da nije to baš shvatila.
46:23Šta ti?
46:27Ili je sve u redu?
46:30Nije, mislim je.
46:31Sve u redu nije ništa loše, nega...
46:40Biće nas troje.
46:47Je.
46:50Luce.
46:57Po išta...
46:59Po išta...
47:02Po išta.
47:09Poxi.
47:10Thank you very much.
47:40I would like to be sure to say it.
47:45What?
48:01He didn't see it except me.
48:03Cihani, Tehani...
48:06Tehani, Tehani ću ga bojat.
48:08Tehan ću mučat.
48:17Trebala sam mi reće.
48:21Bećala sam Tehidaj, neću odat.
48:24Nisa' tribao mi išat.
48:26Bolje je da ode dok sam pri sebi.
48:35Now, on the last day, while I'm leaving, I'm thinking about my son.
48:45How he's got a friend of mine, because he didn't know his own.
48:52When he's on his own, you often think you're doing things for yourself,
48:59but you're doing things for yourself.
49:07She's very upset, and don't forget it.
49:13And because of her, the truth is coming.
49:18The brother will pay for it.
49:24Don't forget it.
49:41Don't forget it.
49:43Don't forget it.
49:48Don't forget it.
49:50Don't forget it.
49:52What is it?
49:53It's now.
49:55You'll be able to take the car.
49:57My friends, I don't know for you,
49:58but...
50:00You're on the table.
50:02You're all for my fingers.
50:05And you have a new wine,
50:06and you have a small wine.
50:07It's such a good sort, my friends.
50:10The wine is good,
50:14but I'll be fine with you.
50:15I'll be fine with you.
50:17You told me
50:18that you have something to say
50:20at the time.
50:32You know what?
50:36Let's go first,
50:37and sit with a cup of tea.
50:40What do you say?
50:43What was it?
50:49What?
50:52When you insist on it.
50:55In the evening,
50:57the telegram is coming.
50:59What?
51:00It's a blue cover.
51:02It's got to be judged.
51:06The evidence has been taken.
51:09In the case of Josip,
51:12Vukas is closed.
51:13No word.
51:14No word.
51:17Okay...
51:19,
51:19I feel like I know
51:20I'll...
51:20have...
51:24I feel like
51:33OK...
51:35I feel like...
51:41...
52:01What did you do?
52:02The papers for suicide. I signed them, and now you're on.
52:24The papers for suicide.
52:25When we go to Sjetva, we'll get to Mravka and son to help us.
52:29Good people and more workers.
52:31They could be others.
52:33They could be.
52:35Kato isbacili i zadruge, trgovicima idom izlaku, a nama okrenuli leđac.
52:42Preživit ćemo, Stepane. Nije ni Kata primala milostinu.
52:52Good evening.
52:55Good evening.
52:56Good evening.
52:57Good evening.
53:00Do you have any new ones?
53:02Yes.
53:05He doesn't have enough evidence
53:07and doesn't have any evidence against your brother.
53:11The case is closed.
53:21Ivce, wait.
53:35I have so much time for you.
53:38You are so mad that you don't have any help.
53:46I know that you are disappointed in the events of the event,
53:48but it's all for you to expect.
53:51That's right.
53:52Please don't go anywhere.
53:54I'm going to talk to you.
53:55I don't want anything to do with you.
53:58What's wrong with you?
54:00Ivce, don't stop.
54:02We're here because of you.
54:04There's no reason.
54:06I'm going to talk to you.
54:07I'm going to talk to you.
54:08I'm going to talk to you.
54:09If something happens,
54:10everything will go down to you.
54:11I'm going to ask you.
54:13I'm not going to ask you.
54:15I'm O.
54:15I need to talk to you.
54:15Zdam Deb resolution.
54:15I know that I'm asking you and I'll be here to go ahead and toe.
Comments