#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
类别
🎥
微电影文字稿
00:13Novio Sr. Song Jingning
00:16¿Aceptas a la señorita Ji Yunjia como tu esposa?
00:18Como tu esposa legal
00:22sí
00:26Novia Sra. Ji Yunjia
00:28Independientemente de la riqueza o la pobreza.
00:31Independientemente de la salud o la enfermedad.
00:33La amarás para siempre.
00:36sí
00:55Todo el mundo dice que hoy es un buen día.
00:5718 de febrero
00:59Una falsificación
01:06Pero nos casamos en un romance vertiginoso.
01:09Así que no nos conocemos.
01:11Se casaron.
01:12Vivamos una buena vida juntos con Xiaosong.
01:15No seas obstinado.
01:16Esto no se siente como estar en casa.
01:19Mira lo que dijiste.
01:20Esta es su propia casa.
01:22Yun Jia
01:23¿Y qué pasa con el ama de casa?
01:25Mamá ya lo dijo antes
01:26¿Me acostumbraré?
01:27¿Lo entiendes?
01:28Ven y tómalo
01:30Este festival de bodas
01:32Tu padre y yo estamos aliviados.
01:34Yo también me alegro por ti.
01:36Debes tratar bien a Yun Jia.
01:37Dejemos que nosotros y nuestros suegros
01:39Quiero tener a mi nieto en brazos pronto.
01:40Vale, vale
01:41Estos dos niños
01:43Hoy estoy bastante cansado.
01:44parientes por matrimonio
01:44Vamos.
01:45Sí
01:46Es hora de volver.
01:47Familia Ming
01:47Ji Ming
01:48Deberían descansar un poco.
01:50ups
01:53ups
01:53Le dije que fuera con el profesor.
01:56Nuestra colaboración en ese proyecto de la época dorada
01:59Debes ser tan hermosa
02:00Los antiguos líderes son todos de la misma familia.
02:03Están hablando con dos personas diferentes.
02:08Hoy es 18 de febrero.
02:10Tanto la parte superior como la inferior son días dobles.
02:13Una canción
02:15La última vez que conocí a la familia de Junning
02:16Hace cuatro meses
02:18En ese tiempo
02:20Nos acabamos de conocer
02:48Mis padres compraron esta casa.
02:52Esta es la clave.
02:53dices
03:01Vivimos en Boyue Bay.
03:03bien
03:04Bahía Boyue
03:061110
03:09Vaya
03:11Este es Lei Jin hoy.
03:13Vaya
03:15Usted está de acuerdo
03:20Todo
03:21Lo conservé.
03:23¿Qué otra cosa?
03:25Repartió el botín bastante bien.
03:27Hay una caja fuerte en un lugar
03:28Puedes usar
03:38Yo lo limpiaré.
03:40Déjame hacerlo.
03:49Este tamaño parece ser de hace cuatro meses.
03:52¿Es un poco inapropiado ahora?
03:54Mañana volveré a la tienda y compraré uno.
03:57No
03:58¿Cómo puedo comprar fácilmente uno nuevo de estos?
04:00Debe ser por el cansancio de los últimos meses.
04:02Además de los preparativos de la boda
04:03No comí bien
04:05El presidente ha vuelto
04:08Por favor, hable.
04:10Aunque no existe una base emocional entre nosotros
04:12No es tan bueno como el matrimonio.
04:14Pero esto queda entre tú y yo.
04:17Incluyendo a nuestras dos familias.
04:18Una decisión tomada en conjunto.
04:19¿Es correcto?
04:21Eh
04:21Si ahora
04:22Te sientes arrepentido.
04:24Todavía no es demasiado tarde.
04:27No me arrepiento.
04:30bien
04:31Ya que no nos arrepentimos
04:32Vivamos bien nuestras vidas juntos.
04:34Existente
04:36Seguiremos operando.
04:37No
04:38No
04:39Esfuérzate por cultivar
04:42Inmediatamente
04:43Es solo un matrimonio.
04:48Eh
05:01Cuando te encuentras con cinco tocones de árboles que han sido visitados innumerables veces
05:06Te irás convirtiendo gradualmente en...
05:09abultado
05:11En el siglo XXI
05:14Sin hogar
05:16Herramientas de retrato
05:21Ya no existe la eternidad.
05:24Con el tiempo
05:25Todo fue espectacular
05:29maduro
05:31Viéndolo construir un edificio alto
05:33Mírale a los ojos y talla
05:36El gran apetito del rey Cheng
05:38¿Estás enfermo?
05:39No entraste correctamente a la alcoba nupcial.
05:40¿Por qué me llamaste?
05:43¿O es?
05:44Se acabó.
05:46No
05:50Una sola lección en una noche de primavera vale más que mil monedas de oro.
05:51¿Por qué me llamaste?
05:53¡Te condeno!
05:54Resulta que mi primo también es padrino de boda.
05:56No viniste.
05:57¿Qué puedo hacer si mi vuelo se retrasa?
05:59Te invito a cenar dentro de un par de días.
06:00Te pediré disculpas.
06:01Está muerto.
06:01Date prisa y ve a acompañar a la novia.
06:02primo
06:03ah
06:05amar
06:07Soy solo un poco...
06:10No está acostumbrado a
06:11Es normal sentirse incómodo.
06:13Todavía no me acostumbro.
06:15Hoy te vi con mis propios ojos.
06:17Casarse con Song Jingming
06:18Solo lo creí después de eso.
06:19¿Cuánto se aman?
06:21¡De verdad se atrevieron a casarse en un abrir y cerrar de ojos!
06:24¿Bien?
06:26dices
06:27¿Qué significa el matrimonio?
06:30Deja de decirme tonterías.
06:31Vete y quédate con tu esposa.
06:32Colgado
06:34Colgando el tesoro familiar
06:35Date prisa y ponte manos a la obra.
06:37Me voy a dormir.
06:38Mañana por la mañana habrá una reunión.
06:40bien
06:41Entonces deberías descansar un poco.
06:54Pero yo
06:56Pero yo
06:57Me encanta
06:59Me encanta
07:05Me encanta
07:31Estás despierto.
07:34¿Han comido juntos?
07:46Lo que hiciste
07:50Vaya
07:51Vaya
07:53Preparé algunas verduras cortadas en cubos.
07:58Pruébalo
08:04Lo intentaré.
08:14¿Es porque no estás acostumbrado a la comida?
08:21Parece que no se le da muy bien cocinar.
08:40Desayuna algo.
08:41Desayuna algo.
08:52¿Tienes bebidas?
08:54¿Tienes bebidas?
08:56Gracias
08:58Necesitamos vivir juntos
08:59No hay necesidad de ser tan educado.
09:11¡No me esperaba que cocinara tan bien!
09:24Vaya
09:24bien
09:25¿Vamos a visitar al tío hoy?
09:27Tía
09:27Eh
09:28Quiero decir
09:30Los padres dijeron
09:32No es necesario
09:32Tengo que ir a la empresa hoy.
09:34Puedes organizarlo tú mismo.
09:37bien
09:37Entonces mi principal preocupación será mi familia.
09:40guqin
09:45Lo vi ayer
09:46Mis padres
09:48Él es mi mejor amigo
09:59Coma despacio.
10:00Vaya
10:12casarse
10:15Son solo dos personas.
10:16¿Simplemente viven juntos?
10:18como
10:19No es tan complicado.
10:27Hoy estoy comiendo aire.
10:31¿Dónde te has enfadado esta vez?
10:33Se publicó aquí.
10:35Sigue siendo ese bandido.
10:37Gerente Wang, ah.
10:38Hice una llamada telefónica anoche.
10:40Pídeme informes
10:41No terminé hasta el amanecer.
10:42Mis ojos están casi ciegos.
10:45Ese tipo de persona...
10:46Significa tener aunque sea un poco de poder.
10:49Se comportaba como el rey del infierno.
10:51Sí
10:52Se abrirá después de que salgas del trabajo.
10:53Trabajar
10:54Te lo voy a contar después de que te duermas.
10:55Por qué
10:56Él solo dice una frase al día.
10:59Dame el resultado que quiero
11:01Advertí a mi padre y a mi hermano.
11:03Le dije que por favor no hiciera eso.
11:04¿Si no?
11:06Que tus antepasados sufran mala suerte durante ocho generaciones.
11:08Lo sacan a rastras de la tumba de sus ancestros todos los días.
11:10Huélelos uno por uno.
11:12Bueno
11:13Comer primero
11:14Para tener fuerza para luchar, necesitas estar bien alimentado.
11:16Me muero de risa
11:17Este tazón de arroz
11:19¡Mi falda está a punto de reventar!
11:21Come todo lo que quieras
11:23De todas formas, me voy a comer un tazón entero de arroz.
11:25Eh
11:26¿Es esto lo que significa el sentimiento de superioridad de las mujeres casadas?
11:30No hay absolutamente ninguna necesidad de preocuparse por mantener la figura.
11:32bien
11:33Somos mujeres casadas.
11:35Tienes que comerte un tazón entero de arroz.
11:40Por qué
11:41Eh
11:41Tu lado
11:43Bebe un poco
11:44No puedo decírselo.
11:45Ahora durmamos en habitaciones separadas.
11:49Está bien.
11:50él
11:51Su cintura solo pesa unos pocos kilos.
11:54Eh
11:55Está bien, tú
12:00Señor Song de su familia
12:01Ahora es una gran estrella en nuestro Edificio de Comercio y Economía.
12:06Sí
12:07Sí
12:08Gracias a la enérgica promoción realizada por nuestra recepcionista Jiang Yihuan
12:12Incluso yo lo sé
12:13En el decimoséptimo piso vive un apuesto señor Song al que le encanta trabajar horas extras.
12:17Las jóvenes de nuestra empresa están todas deseosas de trabajar horas extras estos días.
12:21Estamos esperando al señor Ou Yusong.
12:23Tú
12:24Manténgalo bien vigilado.
12:25Su corazón no está aquí.
12:27Sí
12:30Sí
12:32Vaya
12:34Quiero decir
12:34Su corazón no estaba en el Edificio New Cat.
12:38Sí, sí, sí
12:39¡Eso sin duda tiene que estar en la caja de ternura de nuestra bella dama!
12:44Vamos a comer.
12:45Eh
12:51Me acabo de comer un tazón entero de arroz.
12:54¿Qué ocurre?
13:03Me acabo de comer un tazón entero de arroz.
13:07Su Shixiong
13:09Casi llegamos, colgado
13:11Quién eres
13:12Eh
13:14Hola Su Shixiong.
13:15Mi nombre es Jin Yunjia
13:16Todos somos de la Universidad Glaciar.
13:19Soy
13:20Gu Qing
13:22Su Shixiong
13:24Hace mucho que no te veo.
13:29Su Chen Chuan
13:30I
13:31Soy Gu Qing
13:32I
13:33Me gustas
13:42Su Shixiong
13:44Hace mucho que no te veo.
13:47Hoy estoy aquí para ocuparme de algunos asuntos.
13:49Tengo unos días
13:50Invité a dos estudiantes.
13:51Escuchó
13:55Eh
13:55bien
14:00Era ella.
14:01Gu Qing
14:07¿De verdad no te acuerdas de ti mismo?
14:11Desde el principio, todo fue una ilusión.
14:14Han pasado ocho años.
14:16Ella no recuerda
14:18Y verdaderamente
14:20Está bien
14:22Inesperado
14:23Ella realmente se olvidó de mí.
14:26¿De verdad soy tan insignificante?
14:30Egeo
14:31dices
14:32¿Fue en una vida pasada?
14:34Creo que se llama tumba ancestral.
14:37Entonces estaré aquí esta noche.
14:38Tengo que volver a ejecutarlo.
14:40DE ACUERDO
14:42Vamos allá a tomar algo.
14:43Eh
14:45I
14:46I
14:46I
14:46I
14:47I
14:48I
15:04I
15:05Recién casado
15:05Simplemente mira abierta y honestamente a las mujeres hermosas.
15:07Como
15:10Miro a mi esposa
15:12¡Qué indignante!
15:19La que lleva el pelo recogido es mi esposa.
15:22profesor universitario
15:24Junto a ella estaba su mejor amiga.
15:25Madre
15:26Todos ellos eran compañeros míos de cursos inferiores en la universidad.
15:28Me lo encontré por casualidad abajo.
15:30Después de dar este saludo
15:31¡Qué pequeño es el mundo!
15:34Dijiste que habías estado ahí para mí en una ocasión tan importante.
15:36¿Qué deberías ofrecer como disculpa?
15:39Sustituir el alcohol por café
15:40¡Felicidades por reunirte con tu compañero menor!
15:41Feliz boda
15:43DE ACUERDO
15:44¡Avanza!
15:54Suele sonreír bastante a menudo.
16:01Ya estoy de vuelta
16:06Ya estoy de vuelta
16:22Comer muy temprano
16:33¿Deberíamos decírselo?
16:35No lo creo.
16:37Sigues utilizando un lenguaje tan ofensivo.
16:44Qué
16:45ah
16:46ah
16:48ah
16:48I
16:49Por qué
16:54Más lento
16:55Por qué
16:56Por qué
16:57Por qué
16:57Por qué
16:58Por qué
16:58Por qué
16:58Por qué
16:58Por qué
17:02Por qué
17:04Por qué
17:04Eh
17:05Me cambié de abrigo.
17:06Eh
17:08Demasiado insensible
17:09incómodo
17:10Estaba pensando en cambiar a otro.
17:13Cuando estabas en la universidad
17:15Modifique la lista de repuestos de la misma manera.
17:17I
17:19Nunca he vivido en una residencia estudiantil.
17:22La única hija del profesor
17:24Debe ser un tesoro que se pueda sostener en la palma de la mano.
17:26No he hecho ninguna tarea doméstica, así que...
17:31Hagámoslo juntos.
17:32ah
17:32Venir
17:35Eso es todo.
17:36Eh
17:38ah
17:38Lo metí dentro.
17:39Eh
17:40Mírame ir
17:42entonces
17:43Alinea el pie con la parte interior del pie.
17:47ah
17:48Tenencia
17:48Eh
17:49Venir
17:51Caminar
17:52Caminar
17:54Eh
17:56está bien
17:58¡Es muy sencillo!
18:05De ahora en adelante, sígueme
18:07Elige este punto
18:09DE ACUERDO
18:10Eso
18:11Canción del profesor
18:12Por favor, dame tu orientación.
18:13¡Tú eres el verdadero maestro!
18:16Profesor Ji
18:17Por favor, dame tu orientación.
18:33¿Cenaste?
18:35¿Quieres que te prepare algo?
18:37Tú cocinas
18:39Vaya
18:41Ya he comido.
18:42Vaya
18:45Mañana regreso a casa de mis padres.
18:47Ve a casa de mis padres.
18:48No lo olvides
18:50Vaya
18:51Te recogeré mañana después de salir del trabajo.
18:54Ve a casa de mis padres.
18:55¿Hay algo de lo que deba tener cuidado?
18:59Si eres tú, entonces no necesitas hacerlo.
19:01Después de todo, tienes una vista excelente.
19:04Venir
19:06Toma un poco de esto
19:09Llévalo a la lavadora.
19:12Me enteré de que había comido
19:14Esto se llama
19:16Conocer a la gente y aprovecharla
19:38Ay
19:42Las cosas son diferentes después de casarse.
19:44Todo el mundo lo sabe.
19:44Ayudé a mi mamá con algunas tareas domésticas.
19:46Eso no era antes.
19:48No me dejas hacer nada en casa.
19:50¡Recuerda eso!
19:51En casa
19:52Dos personas en todas las cosas
19:54Debe haber diálogo y compromiso.
19:55Debemos ser tolerantes los unos con los otros.
19:57Así es la vida.
19:58Esto no es un juego de niños.
19:59Sé constante y confiable.
20:01lento y constante
20:02¿Sabías?
20:03Lo entiendo, mamá.
20:05Tú
20:05Él y Ji Ming pueden casarse.
20:07Ese es el mayor deseo de nuestras dos familias.
20:09Mientras ustedes dos...
20:10La vida es suficientemente buena.
20:12Nosotros, como padres
20:13Sentí alivio.
20:15Eh
20:17mamá
20:18Yo lavaré los platos.
20:19Deberías ir a descansar.
20:21No, no.
20:22¿Dónde puedo encontrar un nuevo yerno?
20:23El principio de lavar los platos.
20:25Has estado ocupado durante tanto tiempo
20:27Déjenmelo a mí y a Yun Jia.
20:30Vaya
20:31Vale, vale
20:31Esto es para ti.
20:33Su padre y yo estamos libres hoy.
20:35¡Vamos de compras!
20:37Estás ocupado
20:38Estás ocupado
20:49Cuando llegué, solo quería descansar.
20:53¿Crees que solo estaba fingiendo?
20:56Entonces deberías descansar.
20:59Por favor, pase.
21:01La comida de tu madre está bastante buena.
21:03lástima
21:05Tu madre no apreciaba tus habilidades culinarias.
21:09Tengo que ir a comer
21:19¿Por qué sigues enfadado?
21:20Yo lavaré los platos.
21:25Déjame ir contigo.
21:27Para los padres, el matrimonio
21:28Significa el final
21:30Observando cómo sus hijos se alejaban
21:31Una mediana edad feliz y plena
21:33Para niños
21:35Pero es el comienzo oficial de la vida.
21:38establecido
21:39Sin embargo, también es desconocido.
21:58Hoy es domingo.
21:59¿Vas a salir?
22:00Ve a buscar a Gu Qing
22:02Es Gu Qing otra vez.
22:04Iré a buscar a Gu Qing cuando tenga tiempo.
22:06¿Cómo puedo cultivar una relación?
22:08Qué dijiste
22:10Vaya
22:11eso
22:12Conduzca con seguridad
22:14Vaya
22:19Fuimos de compras.
22:20¿Tienes algún "me gusta"?
22:23No
22:25Déjame comprarte dos camisetas.
22:28Después de ese día hizo mucho calor.
22:29Te veo
22:30Siempre uso camisas y cosas por el estilo.
22:32Quiero reunirme con clientes
22:33Mi camisa es fácil de usar.
22:39Entonces me ayudas.
22:40Compra dos camisetas blancas
22:44Yo uso
22:45este
22:46Vaya
22:48Cuando recogí la ropa sucia hace un par de días
22:50Lo vi por casualidad.
23:02¿Por qué me transferiste dinero?
23:04Hablemos de ello.
23:05Te llamaré todos los meses a partir de ahora.
23:07Dime si necesitas más.
23:09DE ACUERDO
23:10familia
23:11¿Por qué no usarlo?
23:29posible
23:30¡En realidad, este es un estilo masculino!
23:32¿Quién debería usarlo, tú o Song Jingming?
23:34Es Song Jingming, quien reencarnó.
23:36De hecho, también puedes usarlo para que él lo vea.
23:38Dejando al descubierto tus cejas y piernas blancas como la nieve.
23:41¡Qué estúpido y bañándose!
23:43¡No quiero!
23:45A veces entre marido y mujer
23:46También necesita algunos catalizadores.
23:48Volveremos allí dentro de un rato.
23:50Elige dos conjuntos sexys
23:53Definitivamente puede curar a Song Jingming.
23:54Presidente de horas extras
23:55Respecto a su futuro
23:58Es bastante serio.
24:01No hubo tanta charla innecesaria.
24:22Saqué un documento de la caja fuerte.
24:23Bueno
24:26bien
24:47Buenas noches
24:49Buenas noches
25:03Eso
25:04La familia Ming ha llegado.
25:09papá
25:10Familia Ming
25:11Jingming bebió demasiado.
25:12Es muy amable de tu parte hacer este viaje.
25:14Es muy tarde, no te entretendré más.
25:16Regresa y descansa un poco.
25:17bien
25:19Subiré a recibirlo primero.
25:21Por qué
25:36Entré si no me abrían la puerta.
25:46Deja de fumar
25:48Volver
25:49Dame las llaves del coche
25:58Mamá y papá siguen en la puerta.
25:59Nos están esperando para que volvamos.
26:01Deja de intentar engañarme.
26:07No lo harías...
26:09¿Tuviste una pelea con tus padres?
26:17¿Es tan gracioso?
26:21Mira su cara de enfurruñado
26:22Son bastante lindos.
26:27Si supieras por qué estaba discutiendo
26:29Veamos si aún puedes reírte entonces.
26:32Por qué
26:33Porque mi mamá quiere que tengas un bebé pronto.
26:39¿Por qué eres tan insensible, niño?
26:41Todos estamos a favor
26:42Nos conocemos desde hace poco tiempo.
26:45Solo nos hemos visto un par de veces.
26:47Acepto tu propuesta de matrimonio.
26:48Solo han pasado unos días.
26:50¿Tenéis todos tanta prisa?
26:51En aquel entonces, si nos casábamos, ¿no sería tener hijos lo principal?
26:54¿Por qué tienes tantas preguntas?
26:55Por eso llevas tantos años discutiendo con mi padre.
27:00canción jingming
27:01Has bebido demasiado.
27:02Regresé a mi ciudad natal.
27:19No bebiste.
27:21¿Por qué practicar?
27:24canción jingming
27:27qué
27:30Gracias
27:31La mujer es muy simpática.
27:32tú
27:35¿Te acabas de enterar?
27:38ir a casa
27:40Más lento
27:42¡Ya estoy en casa!
27:43Desacelerar
27:43Espera un minuto, espera un minuto.
27:44Cierre la puerta
27:45ups
27:47ah
27:48Sube las escaleras
27:50Caminar
27:54Desacelerar.
27:54Eh
28:07Ese es el niño.
28:09Eh
28:12Es todo tan difícil de entender.
28:14¿Qué tonterías estás pensando?
28:27Déjame ayudarte.
28:47Déjame ayudarte.
28:55Puerta
29:04Ve a dormir.
29:07Eh
29:13Si tienes sed
29:15Puse el agua junto a tu cama.
29:19hueco
29:28¿Qué me pasa?
29:36Te invité a desayunar, ¿verdad?
29:42Anoche nosotros
29:44Anoche
29:45Entré en la habitación y me quedé dormido inmediatamente.
29:47No puedo despertarme por mucho que llame.
29:49Me fui a dormir a la habitación de invitados.
29:54¡Compraste muchísimo vino!
29:56¿No dijiste que cocino mal?
29:58Compraré un poco más.
30:00Vaya
30:03Anoche bebiste alcohol.
30:05Toma un poco de sopa
30:06Despertar
30:08Eh
30:09Gracias
30:19¿Cuáles son tus planes para hoy?
30:21El entrenamiento del equipo de Gu Qing finalizó hoy.
30:23Iré a buscarlo.
30:26¿Tiene Gu Qing novio?
30:31Qué ocurre
30:32Ah, no es nada.
30:33Tengo varios amigos solteros que gozan de una buena posición económica.
30:36¿Esos pocos y medio?
30:38Definitivamente no le gustaría.
30:40Los formularios de mi tío son casi idénticos a los míos.
30:42El día de nuestra boda
30:44No pudiste ver su vuelo debido a la niebla.
30:46Todos son libres
30:47Conoce gente
30:49Una relación tan cercana
30:51¿Quién estará interesado en quién entonces?
30:54Inadecuado
30:55Algún día transmitiré una obra maestra.
30:57Vamos a comer algo
30:58Vamos a conocernos
30:59Hablemos de ello más tarde.
31:02Además de ir a casa a dormir
31:04Pasaba casi todo el tiempo con Gu Qing.
31:08Ahora está claro que Gu Qing está bloqueando a Tao Hua.
31:12¿Podría ser que él y Gu Qing sean...?
31:17Junjia
31:19Ayer dormí con la ropa de calle puesta.
31:21¿Por qué no lo cambias por mí?
31:33No, no, es un inconveniente.
31:37Saber
31:41Miren a mis dos jovencitas.
31:42Sus bebidas han sido servidas.
31:50¿Qué ocurre?
31:51Ese maldito bastardo, el gerente Wang...
31:53Me pidió que le entregara un documento.
31:55Él realmente me tocó.
31:56Él también quería
31:58Me sentaré aquí.
32:00No, no, no
32:01Sentarse
32:02Ya he viajado en él.
32:04y
32:04¿Renacido o no?
32:08Aunque tengo mucha fe en tu capacidad para derrotar al sucesor que se presenta por tercera vez.
32:11pero
32:12Todavía tienes que hablar con tu hermano sobre esto.
32:15No se lo digas a mi hermano
32:17Si mi hermano se entera
32:18Definitivamente necesita hacerme sentir bien.
32:20Mi madre fue golpeada.
32:21Definitivamente no lo dejarán pasar tan fácilmente.
32:22Mañana es sábado.
32:24Debes descansar dos días.
32:25Veamos qué sucede.
32:28Bueno, ya no quiero pensar más en ello.
32:38Hablemos de los problemas de mañana mañana.
32:40beber
32:41beber
32:49Eh
32:49Esto no puede continuar.
32:51Vete a casa y salúdame, luego nos separamos.
32:53¿Cuál es la diferencia entre tú y tu compañero de piso?
32:56Necesito ser más proactivo.
32:59Regresé
33:05Todavía no se ha ido a casa.
33:10Despídete de todos tus problemas
33:14La música que se ha ido es para ti y para él.
33:18Feliz cumpleaños, mi querida.
33:25La música de fondo es una pequeña canción.
33:28силь不可
33:31Verdad
33:36Esto no está permitido.
33:38Porque es
33:39licencia
33:41Más que tú
33:42I
33:43No
33:43I
33:43Para mí
33:48Divorciado
33:50Espino amarillo rojo brillante
33:54Preservar la dignidad de la despedida
34:00Hola
34:01El número al que ha llamado no está disponible temporalmente.
34:04Por favor, vuelva a llamar más tarde.
34:11Nunca llego a casa más tarde de las 8 de la noche.
34:15¿Ha ocurrido algo?
34:24Hola, esto es Yuesheng KTV.
34:27En ninguna de las habitaciones privadas se encontraban dos huéspedes.
34:29Si no les haces caso, no se irán sin importar lo que les pidas.
34:31¿Por qué no vienes a echar un vistazo?
34:32Veo
34:37Pollo con cola
34:39Eres tan hermoso
34:41Me gustas
34:42También me gusta tu vaca falsa.
34:46Deberías dejar de discutir conmigo.
34:48Lo pateaste.
34:50De ahora en adelante, vivamos juntos.
34:52DE ACUERDO
34:53De todos modos, me casaré con él.
34:55Es decir, para cumplir los deseos de mis padres.
34:58Menos mal que justo estaba pensando en hacer un cambio.
35:01Viviré una buena vida contigo
35:03Como era de esperar, solo sientes soledad en tu corazón.
35:08bien
35:08bien
35:09bien
35:12bien
35:12bien
35:13bien
35:14bien
35:15Caminar
35:16sentarse
35:17¿Por qué eres tan amable, hermano?
35:18Dormir bien
35:22Por qué
35:24Se parece muchísimo a tu marido, Song Jingming.
35:27Jajaja
35:28imposible
35:30Eh
35:31Gu Jingming está durmiendo demasiado.
35:34Eh
35:42ah
35:43ah
35:43ah
35:46ah
35:47ah
35:47ah
35:47ah
35:48ah
35:48ah
35:56¿A dónde fuiste?
35:58apresúrate
36:00ah
36:14¿Cómo puedo conseguir esto?
36:17Yo también quiero saber
36:22Es él otra vez.
36:24Vaya
36:26Vaya
36:46Todos los despidieron
36:47Todos los despidieron
36:53¿Dónde vive?
36:54Eh
36:56Mi casa
36:58Viviendo
36:59Jade
37:00rico
37:01Ve a la tercera fila.
37:03Restaurante
37:07Yo misma lo puse en los zapatos.
37:09Mmm, no jadeo.
37:19Eh
37:20ups
37:34Eh
37:35Eh
37:36Eh
37:45Su Chen Chuan
37:46¿Por qué no te gusto?
37:49Eh
37:50Eh
37:51Eh
38:03Eh
38:03Eh
38:04Eh
38:16Mi esposa
38:17Unos buenos amigos bebieron demasiado en una cena.
38:18La llevé a casa.
38:20ah
38:21Eso es lo que necesitamos recibir.
38:22Los corazones de la gente han cambiado.
38:24Debemos proteger a las niñas.
38:48Eh
38:50Eh
38:51Eh
38:52Eh
38:53Eh
39:07Eh
39:09¡Ay, esto duele! ¡Duele!
39:12ah
39:12Recuerdo que anoche fue el día del estatus feudal.
39:17Eh
39:19Eh
39:28¡Ay, duele!
39:36Todavía no has ido a trabajar.
39:43¿Qué estás cocinando? ¡Huele de maravilla!
39:48¿Qué pretendes?
39:50Vestida así, ¿no te estás buscando que te interroguen?
39:53No puedo aceptar esto.
39:55Siempre volvía a casa borracho.
39:56No dije nada.
40:01canción jingming
40:02Cuando bebiste demasiado antes
40:04Te he cuidado muy bien.
40:05¿Por qué no sabes usar la violencia contra los enemigos?
40:08Ni siquiera me quitan el maquillaje.
40:09¿Sabes cuánto daño puede causar esto a la piel de una mujer?
40:12Casi me he metido la máscara de pestañas en los ojos.
40:16Te llamé ayer.
40:17Aunque quieras salir a tomar algo, tienes que decírmelo primero.
40:19Al menos déjame ir a buscarte.
40:23I
40:24Te envié un mensaje anoche.
40:28¿Está bien enviar una carta desde la sala privada?
40:29No puedo pasar
40:31Y no me fui a dormir hasta que llegaste ayer.
40:36Al final, sigues llamándome "hermanito".
40:38Dijeron que soy guapo
40:39imposible
40:43además
40:44La última vez que llegué a casa borracho
40:45¿Qué has hecho para cuidarme?
40:46Ni siquiera me cambié de ropa.
40:49y tú
40:50Quitarse la ropa cuando uno está borracho es aprovecharse de alguien, ¿no?
40:53Por qué no
40:55Somos marido y mujer.
41:10¿Por qué tardaron tanto cuatro noches?
41:13No le digas la verdad.
41:14Esto concierne a la reputación de Gu Qing.
41:17Gu Qing se enteró ayer de que no había conseguido el ascenso.
41:21Entonces
41:21No me menciones a Gu Qing.
41:27Fui a trabajar.
41:31La bebida caliente de Zhou Shen
41:33Ten cuidado con él.
41:37¿Por qué te enojaste tanto de repente?
41:45Egeo
41:46Anoche bebiste demasiado.
41:48Vomitó sobre Song Jinming.
41:50Tía abuela
41:52Me desmayé.
41:53dices
41:54¿El alcohol que estamos bebiendo es falso?
41:57Probablemente
42:11Ya estoy de vuelta
42:12Eh
42:14¿Ya cenaste?
42:15Te guardé algo de comida.
42:17han comido
42:24tacaño
42:26tacaño
42:26Ya ha pasado una semana.
42:27Todavía seguimos discutiendo sobre esto.
42:29Aunque estar borracho estaba mal, ¿no?
42:33Ha pasado muchísimo tiempo.
42:35¿Y qué hay de eso?
42:54Esto aún no es.
42:59ah
43:00ah
43:00ah
43:00ah
43:00ah
43:02ah
43:02ah
43:03ah
43:03ah
43:05ah
43:05ah
43:05ah
43:05ah
43:05ah
43:05ah
43:05ah
43:05ah
43:05ah
43:16ah
43:20ah
43:22ah
43:22ah
43:23ah
43:26ah
43:28ah
43:30ah
43:30ah
43:34ah
43:56Gracias.
44:02No sé
44:03¿Cómo está Gu Qing?
44:05Pero no entiendo estos asuntos laborales.
44:07¿O debería simplemente seguir a Song Jingming?
44:20¿Necesitas algo más?
44:25Está en la empresa.
44:26Si no te llevas bien con tu jefe
44:29¿Qué debemos hacer?
44:31Despidan a este jefe
44:33Me retrasé
44:34Igual que yo
44:35Preguntar despacio no tiene sentido.
44:37No todas las familias son como la tuya.
44:43Empecé mi negocio
44:44No le he pedido ni un solo centavo a tu familia.
44:49Eso no es lo que quise decir.
44:50No lo malinterpretes.
44:55¿Está muy ocupada la escuela últimamente?
44:58Se amplió inmediatamente.
44:59no ocupado
45:02Qué ocurre
45:03Mañana te invito a cenar.
45:06Mi primo consiguió novia.
45:08DE ACUERDO
45:10Después del matrimonio
45:11Nunca he conocido a tu primo.
45:13Es el momento perfecto para que nos encontremos juntos.
45:30¿Te resulta difícil controlarlo durante la menstruación?
45:35El primer día estuvo bien.
45:37Me dolió un poco el segundo día.
45:39Sin embargo, la situación de cada chica es diferente.
45:43Veo
45:49Voy a descansar ahora.
46:01Sí
46:01venir
46:03Vamos a trabajar
46:03También podemos
46:03Nuestro hogar
46:05Qué
46:05Poder
46:05Hay uno
46:08En este momento
46:16Nuestro hogar
46:16Czyli
46:18Nuestro hogar
46:18abdomen
46:19En tu casa
46:20ya
46:20Qué
46:20de
46:22mamá
46:23Seco
46:25Agua potable
46:27¿Por qué no te das cuenta de que ha vuelto a perder peso?
46:29¿Te has estado quedando atrás últimamente?
46:31Volvamos al tema.
46:32Mamá te preparará sopa de paloma.
46:33Suplemento
46:35Y más...
46:36Te compré ácido fólico.
46:38Esto debe comerse todos los días.
46:40Los bebés nacen de esta manera.
46:41Inteligente y saludable
46:44mamá
46:45Suelo comer bastante.
46:47Yo solo tomo suplementos de ácido láctico.
46:49No te creo, pregúntale al gallo.
46:53mamá
46:54Él comió más que yo.
46:55No te preocupes por eso.
46:59bien
47:01¡Aquí viene!
47:02¡Aquí viene!
47:03Tía
47:04Tía
47:05tío político
47:05Tía
47:06tío político
47:08primo
47:11primo
47:16Esta es mi novia
47:17Jiang Xin Ning
47:18Esta es mi tía
47:20El marido de mi tía
47:21Mi primo
47:22canción jinmiao
47:23Tu hermana está con tu familia.
47:25Hola a todos
47:25Encantado de conocerlo
47:26Puedes llamarme Xinning.
47:28Xinning
47:28¡Tan hermoso!
47:31Todos están aquí.
47:31Sentémonos.
47:33bien
47:33Venir
47:33Siéntate, siéntate, siéntate
47:37Xinning
47:37¡Ven por aquí!
47:45Chen Chuan
47:46¡Mira qué feliz está tu mamá!
47:47¡Ni siquiera puedo dejar de beber!
47:50Ya he conocido a tu familia.
47:52O debería ser pronto.
47:53ups
47:54Hermana menor
47:55No los asustes.
47:57novia
47:58No te apresuré.
48:00Significado
48:00principal
48:01Depende de tus deseos.
48:02pero
48:03Si Chen Chuan te trata mal
48:04Puedes decírmelo cuando quieras.
48:07No hay tía
48:08Chen Chuan es muy bueno conmigo.
48:11I
48:11Estoy muy satisfecho
48:12Eso es bueno
48:14Gracias
48:15Tú y
48:16primo
48:17¿Cuánto tiempo llevan juntos?
48:19En total
48:20Han pasado dos meses, ¿verdad?
48:21sí o no
48:22Chen Chuan
48:24casi
48:25Solo dos meses
48:27Los padres de Chen Chuan
48:28Hablando sobre el matrimonio
48:30Así que tú
48:30¿Cómo se conocieron?
48:33Padres en Xining
48:34Con nosotros
48:35Buenos amigos durante muchos años
48:36De vez en cuando
48:37Hablemos
48:38Estos dos niños
48:39¿Quién sabe?
48:39Ambos cargan con la responsabilidad.
48:40Entonces
48:41Vale, vale
48:42ups
48:42Para nuestra familia
48:43Junjun
48:45¿Por qué eres tan...?
48:49Similar a nosotros
48:51Eso significa que se vieron obligados a hacerlo.
48:52Por qué
48:53Chen Chuan
48:53¿Qué haces ahí parado?
48:55Trata a las personas con la misma amabilidad que a otras familias.
48:58Hola
49:02Déjame tomar uno.
49:17Estos son tus propios palillos.
49:18cómo
49:19Estás asqueado.
49:26Por qué
49:28¿Bien?
49:29¿Bien?
49:30Siempre y cuando la relación sea buena.
49:31¿Quién aconsejaría a la otra parte?
49:32¿Lo has usado alguna vez?
49:35¡Está delicioso!
49:37Vaya
49:39bien
49:41Entonces dame un bocado a mí también.
49:48¿Cuántos años tiene?
49:50¡Yo también!
49:51Si conseguimos que nuestros padres se den prisa...
49:53No, no, no
49:54Yo y tu papá
49:55Me encanta verlos a ustedes dos como pareja.
49:58Personal de limpieza
49:59Gracias
49:59Gracias
50:10Ja ja ja ja
50:10tener
50:11tener
50:11tener
50:11Ja ja ja ja
50:13tener
50:13Venir
50:14nosotros
50:15Venir
50:15Jajaja
50:23Junjun
50:25¿Por qué siempre estás mirando a Su Chengchang?
50:28No, ¿verdad?
50:30¿Por qué no me lo dijiste antes?
50:32Tu prima es Su Chengchang.
50:34¿No preguntaste?
50:37Qué ocurre
50:39nada
50:41Su reacción fue muy fuerte.
50:44¿Podría ser que él y Su Chengchang estuvieran en la universidad?
50:47¿Qué ha pasado?
50:49Mira a Su Chengchang y a su novia.
50:51No fue muy educado.
50:53¿Podría ser simplemente por mis padres?
50:55La forma en que se hizo
51:00nada
51:10Su Chengchuan dijo
51:12Ya eras exalumno.
51:14Eh
51:15¿Y qué hay del antes?
51:17Muy familiar
51:20Desconocido
51:21Soy muy
51:21Pero dijiste
51:22¿Era genuino el afecto de Su Chengchuan por la señorita Jiang?
51:25Ya se han presentado a los padres del otro.
51:27Es hora de hablar seriamente sobre el matrimonio.
51:29Ella ya tiene treinta años.
51:30Casarse es normal.
51:33Su gente, ¿por qué están tan desconsolados?
51:36Por supuesto que estaba triste.
51:41¿No dijiste que ibas a presentar tu formulario a Gu Qing?
51:44¿Quién iba a imaginar que ya tenía novia?
51:47En aquel momento no estuviste de acuerdo.
51:49No le pregunté si tenía novia.
51:53¿Cómo debería decírselo a Gu Qing?
51:57Resulta que Su Chengchuan era un hombre rico.
51:59Es Gu Qing.
52:17Has vuelto.
52:21Te dije la última vez que te compré una camiseta.
52:23Pruébalo y comprueba si te conviene.
52:52Quédate en esta habitación, yo volveré primero a la mía.
52:53¿No vas a echar un vistazo?
52:58¿Qué debo mirar?
52:59Mira a Chi Ma
53:04¿Está rico?
53:15Realmente luce musculoso sin camisa y delgado cuando está vestido.
53:18No esperaba que tuviera tan buen físico.
53:24¿Te gusta?
53:27¿Qué quiere decir esto?
53:28Alegría, ira y yo
53:32Siempre y cuando te guste.
53:40¿Me estás evitando?
53:43¿O te estás evitando a ti mismo?
53:59¡Ay, Dios mío, has vuelto a perder peso!
54:04Tengo malas noticias para ti.
54:08El amor es lo primero
54:09En realidad no es para tanto.
54:11El proyecto en el que llevaba trabajando un tiempo se ha perdido.
54:15Si no funciona, simplemente retírate.
54:17Tú, una joven rica
54:19Todavía me preocupa no tener chismes.
54:20Insisten en ser como los demás, en tener hijas e hijos.
54:23cometer ese delito
54:24Sigue siendo ese pésimo gerente.
54:27Después de que le di una paliza la última vez.
54:28Está ansioso por trasladarme.
54:30¿A dónde te van a trasladar?
54:32No te preocupes, es solo una empresa asociada.
54:34No vayas a otros lugares
54:35Sus habilidades y las mías
54:36Siempre y cuando no sea de fuera de la ciudad.
54:40Pero cuando regresemos
54:41Se estima que será un mundo completamente diferente.
54:43¿Deberíamos hacerlo o no?
54:44Hablemos de ello cuando regresemos.
54:45Creo que es bueno estar fuera un tiempo.
54:47tal vez
54:48Tras un largo periodo de oscuridad, surge un nuevo rayo de esperanza.
54:51Venir
54:52Come tus camarones favoritos
54:56No hablemos de estas trivialidades.
54:57¿Qué ibas a decirme?
55:01nada
55:04vaca falsa
55:05¿Cuántos años llevamos juntos?
55:06¿No te conozco?
55:08En realidad no es nada.
55:11Tuve una pelea con tu hermano.
55:12No, en absoluto.
55:17No se trata de ti
55:19Está relacionado conmigo.
55:24De hecho
55:25Contigo a mi lado, ya no tengo hambre.
55:29Nos conocimos hace unos días.
55:31Es porque
55:33Su Chengchuan es prima de Song Jianmen.
55:38Incluso tú te has encontrado
55:41sí o no
55:43Casarse no está muy lejos.
55:45No, en absoluto.
55:46Solo llevaban dos meses juntos.
55:48Ni siquiera nos hemos dado la mano.
55:50Y ese día
55:51Su Chengchuan le sirvió comida.
55:52¿Sigue utilizando bloques públicos?
55:55Durante la universidad
55:57Durante su período de entrenamiento intenso
55:59Finalmente se reunieron.
56:02Estaba hablando de matrimonio otra vez.
56:05Realmente lo soy
56:07Nacido sin comer viento ni comida
56:11Pero yo los veo así.
56:13No parece que puedan llegar hasta el final.
56:18Cuando el personaje femenino secundario villano que se convierte en un tercero
56:21No me dignaría a ser uno.
56:24Es el mes de los meses apestosos.
56:25Este año no vamos a malgastar dinero en él.
56:29¿Para qué deidad estás quemando dinero?
56:32Los hermanos
56:34En busca de la riqueza
56:35Solicitar música
56:35Oren por la paz
56:47Agregar carne
56:47A veces yo
56:49La verdad es que tengo bastante envidia.
56:52Envidiadme
56:54A la edad adecuada
56:56Tener un trabajo estable
56:58Conoce a la persona adecuada
57:01Contraer matrimonio
57:03A diferencia de mí
57:05Pon una mujer
57:06Los mejores ocho años
57:08Todo desperdiciado en
57:09Amor no correspondido
57:13incluso
57:13Personas que no te recuerdan
57:20Vamos
57:22Cambio de entorno
57:23Abraza una nueva vida
57:28Si es amor
57:29Hubiera sido mejor no haber conocido nunca a Su Chengchuan.
57:33Espérame
57:37Hola
57:38adivinas
57:38¿A qué empresa me transfirieron para colaborar?
57:42¿Podría ser de la casa de Su Chengchuan?
57:44Desde el momento en que
57:46qué hacer
57:47¿Debería ir?
57:48¡Ir!
57:49¿Por qué no ir?
57:50Es duro para la hija tener que casarse.
57:52Si ella se entera
57:54El estado terrible en el que me encontraba cuando recibí el diagnóstico en la empresa.
57:56Ya ni siquiera quiero vivir.
57:58Mi señorita
58:00Ya perdiste toda la dignidad hace ocho años.
58:03Este es el peor escenario posible.
58:06Si no hay esperanza de darle la vuelta a la carta
58:08Entonces renuncia.
58:10Si Su Chengchuan continúa actuando...
58:13Entonces no la quiero.
58:15Voy a trabajar.
58:17Entiendo.
58:18Entiendo.
58:18Entiendo.
58:27Ya no te hablo.
58:28Song Jingming ha vuelto
58:31Has vuelto.
58:36Beber demasiado
58:37El cliente de hoy
58:39Demasiado honesto
58:44Vuelve, vuelve, vuelve
58:46Gracias
58:49Por qué
58:52Voy a pedir algunos, voy a pedir algunos.
58:54¿No parece que está vomitando?
58:59Postback
59:00Pensamiento profundo
59:02bien
59:18Eh
59:19bien
59:19café
59:19tú
59:20tú
59:21Un poco
59:21Poder
评论