Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
مسلسل اخي الجزء الاول الحلقة 82 مدبلجة

Category

📺
TV
Transcript
02:29Ah, Taher, ah
02:31Une personne méprisable t'a arraché des mains et nous a privés de toi.
03:05Je pensais avoir tout
03:06Mais quand tu étais à côté de moi, tu continuais à te battre.
03:11Sinan
03:12Gulshan
03:14Et rempli
03:16Quoi qu'il arrive à notre peuple, restez forts.
03:19Ne devenez pas un fardeau
03:24Et maintenant, je vais vous demander une dernière chose.
03:27Pas pour mon bien
03:29Afin de ne pas vous importuner davantage.
03:32Pardonne-moi
03:42Si je ne sais pas, veuillez m'excuser.
03:45Je suis satisfait
04:06Ma sœur, ma sœur, ma sœur, attends !
04:14Sortez prendre l'air.
04:34Oh, Taher
04:40Dogan
04:43Il a laissé un deuxième message au chef de famille.
04:47Dogan, mon fils
04:51Je suis sûr que vous lirez ce message.
04:54Mais ce que je veux dire maintenant, gardons-le secret entre nous.
04:58D'autant plus que Qaltan et Sifa n'ont pas besoin d'être au courant.
05:02Ce chien ne se considérait pas comme leur frère ; son seul objectif était le nom de famille.
05:06Il a besoin de la bénédiction de son père pour obtenir la reconnaissance de sa lignée familiale.
05:10Mais bien sûr, j'ai agi il y a des années et j'ai changé le lieu où se trouvait Abr Muhammad.
05:15J'ai caché l'emplacement des aiguilles dans le coffre-fort de la maison de Shila.
05:18Croyez-moi, et si nécessaire, débarrassez-vous-en.
05:22Mais cet homme ne doit jamais, au grand jamais, savoir où se trouve la tombe de son père.
05:26S'il parvient à porter le nom de famille Gatch Dagli, personne ne l'arrêtera.
05:30Il est prêt à brûler toute notre famille.
05:35Compte tenu de ce que la famille a détruit et ruiné dans notre maison, Père
05:46Et assurément, personne au monde ne peut te rendre plus belle que moi.
05:52Tu as raison
05:55Mais si Dieu le veut, tu seras un meilleur patron que moi.
05:58Comme on dit
06:00Personne n'est infaillible, et j'admets avoir commis une erreur.
06:03Mais si Dieu le veut, vous poursuivrez votre chemin.
06:07Et j'espère que vous ne tomberez pas dans le piège de mes erreurs.
06:09Cette maison et cette famille sont sous votre responsabilité.
06:11J'ai été fier de toi toute ma vie
06:15J'aurais dû vous le dire plus tôt.
06:20Excusez-moi
06:27Que Dieu vous protège
06:41Je suis sûr que vous avez entendu ce qu'a dit Abou Taher Sinan.
06:44Et j'attends de vous, à partir de maintenant, que vous ne me traitiez plus avec une telle froideur.
06:47Galta
06:48Écoutez, mon cerveau est saturé et va exploser.
06:52Je n'ai pas besoin de tes problèmes.
06:53J'en ai déjà assez comme ça, je vous jure que j'ai une centaine d'histoires en tête.
06:56Je vous en supplie, ayez pitié de moi.
06:57Laisse-moi tranquille
06:58Allez, allez, j'ai beaucoup de travail, allez-vous-en
07:00Tu es mon seul espoir
07:02Et il est normal que vos problèmes ne finissent jamais.
07:03Et ensuite ?
07:06Ha
07:07Dogan
07:08J'étais en visite chez toi
07:10Qu'a dit mon père ? Que veut-il de toi ?
07:16Mon père avait fait déplacer la tombe de Mahomet.
07:19Cela dure depuis de nombreuses années.
07:20Je savais
07:21Qu'est-ce que tu dis?
07:23Comment change-t-il l'emplacement de la tombe ?
07:27pourquoi
07:30Shamshak
07:30Si une analyse ADN est effectuée
07:32Il prouvera qu'il est le fils de Muhammad et votre père
07:35Ils ne voulaient pas ça
07:35Pas un cerveau
07:37Bien sûr, mon frère
07:38Voici les plans et les réflexions de Tahir Hanji
07:40Je demanderai pardon à Dieu et je me repentirai auprès de lui.
07:42Je sais que nous ne devrions pas parler de notre père décédé.
07:44Mais enfin, je n'avais pas le droit d'être fâchée contre lui.
07:46Jusqu'à ce qu'une nouvelle catastrophe survienne
07:48Où est-il, Almaz ?
07:51La dernière fois que je l'ai vu, c'était dans le jardin.
07:53Voyons voir, allez
07:55Bon, quel est le but ?
07:57Bien sûr, avec l'aide de mon frère.
07:59Signification
08:02Nous devons rendre à chacun ce qui lui est dû.
08:03C'est précisément notre devoir.
08:06Oui, bien sûr que tu as raison, mon frère.
08:16Bonjour
08:16Oui, mon frère
08:17Je tiens à vous informer qu'il y a du nouveau concernant la tombe de notre père.
08:21Qu'est-ce que c'est?
08:22Écoutez, ce que j'ai compris, c'est qu'il semble laisser un message concernant l'histoire des Absh
08:25Je suis sûr que je le trouverai et que je le lirai.
08:27doux
08:28Mais dépêchez-vous, car Dogan sait de qui il s'agit.
08:30Il ne restera pas avec sa famille
08:32D'accord, mon frère, tu n'abandonnes pas.
08:45mon frère
08:46Shwena, mon frère Dogan
08:48Que se passe-t-il, Malak ? Dis-moi.
08:50Je n'ai pas envie de parler à mon frère Dogan pendant un petit moment.
08:54ange
08:56Je vais vraiment être fâchée contre toi.
08:58Pourquoi ne me parles-tu jamais et pourquoi passes-tu tout ton temps à parler à Dogan ?
09:01honnêtement
09:02Mes problèmes ne vous intéressent guère.
09:07JE?
09:08Alors, je me fiche de tes problèmes, Malak ?
09:11Je suis sérieux.
09:12Vous avez aussi votre femme et votre fille.
09:19Oui, parce que je suis rouge.
09:20Frère, qu'est-ce que tu racontes ? Ne dis pas de bêtises.
09:26mon frère
09:28Je suis toujours influencé par l'histoire écrite par mon père.
09:37n'importe lequel
09:37Ça n'a pas marché
09:49piège
09:50Je vais prendre le mât
09:52Nous devons consulter un psychologue.
09:53Voilà comment ils créent les conditions propices à l'égarement.
09:56d'accord
09:59D'accord, ma chère, mais sors de ta chambre pour que je puisse te rejoindre.
10:02Je vais certainement appeler
10:22Voici l'adresse de la maison familiale à Sheila.
10:24Cette maison renferme un trésor et des informations importantes.
10:27Apportez-moi un chameau rapide
10:28Mon frère est responsable
10:29Oui, attendez
10:30Soyez attentifs, cette information est importante.
10:33Nous ne voulons pas de problèmes ?
10:34Ne t'inquiète pas, mon frère Dogan
10:35Nous prendrons soin de lui.
10:38Merci
10:39Grâce à ces informations, nous assurerons ma vie entière.
10:41Nous n'aurons pas à perdre de temps, nous mettrons fin au bain de sang à nous seuls.
10:43Si Dieu le veut, mon frère
10:45Excusez-moi
10:57Dis-moi, Bahram
10:58Nos plans ont été couronnés de succès.
11:00Par Dieu, Docteur
11:01Tant que je respire encore
11:04Cela signifie que tout s'est bien passé.
11:06Je voulais vous informer qu'ils se retrouveront à la piscine dans deux heures.
11:09Shamshak viendra
11:10À mon avis, il viendra.
11:11Hier, c'était comme si nous allions nous rencontrer face à face.
11:13Et comme vous le savez, ça n'a pas marché.
11:15Ta barbe va certainement apparaître devant nous maintenant.
11:19Excellent
11:19Je viens aussi
11:26Si j'ai bien compris,
11:27Êtes-vous venu ici pour accélérer la procédure de divorce ?
11:30exactement
11:31L'avocat nous a conseillé de faire cela
11:33Je te comprends
11:34Oui, mais
11:35Avant de vous remettre ce rapport
11:36J'aimerais discuter un peu avec vous.
11:38Bien sûr, bien sûr
11:42Layla, pourquoi ne m'as-tu rien dit ?
11:45C'est un avocat et il m'a acheté avec cette somme d'argent.
11:47C'est pourquoi
11:48D'accord, et vous faites quoi dans la vie ?
11:50Elle va devenir médecin
11:51Vous avez répondu vous aussi, Monsieur Fonderie ?
11:54D'accord, Afwan, de rien.
11:56Je vous prie de m'excuser, Roi.
11:59Alors, vous vous connaissez bien ?
12:04Je veux dire, pas grand-chose
12:06Pas beaucoup
12:06Il est clair que vous ne souhaitez pas faire connaissance.
12:08Puisque vous demandez le divorce
12:15D'accord, et si on vous présentait l'un à l'autre ?
12:17Par exemple
12:18Qu'est-ce qui vous fait le plus rire ?
12:22La blague idiote
12:24Et moi
12:25Sérieusement
12:28Sérieusement?
12:33Je connais une blague vraiment nulle
12:36Laissez-moi entendre
12:40Quelle nappe n'utilisez-vous pas ?
12:43Qu'est-ce que c'est?
12:44Végétation
12:56Ezzat est vraiment bête.
13:02Aysa Khanum peut
13:03Nous nous comprenons très bien et notre relation est excellente, mais
13:06Il y a des détails que vous ignorez.
13:09Moi et le roi
13:11Nous nous sommes mariés contre son gré.
13:12Surtout le roi
13:14Que voulez-vous dire par « contre votre volonté » ?
13:17Pourriez-vous m'en dire plus ?
13:19La paternité du défunt roi Baba Taher
13:23Nous avons été contraints à ce mariage.
13:26Je comprends qu'il est un roi dont le pouvoir ne peut être freiné par la tyrannie du père.
13:29C'est normal
13:29Mais qu'est-ce qui t'a forcé à faire ça, imbécile ?
13:36Ma mère
13:38J'ai dit ta mère
13:43Baba Taher savait qui était ma vraie mère.
13:47Il m'a promis de m'emmener auprès d'elle si elle venait à mourir pendant le mariage.
13:54Oh Math
13:55Je veux dire
13:56Je ne savais pas que tu faisais partie de ma famille.
14:05bien
14:06Et je veux vous dire quelque chose
14:09Je n'accepterai pas ce qu'il me dit.
14:17Laissez-moi laver ça et je reviens.
14:39Qu'est-ce que la lumière ?
14:40Que fais-tu ici, ma fille ?
14:48Howa Malik s'inquiétait pour elle
14:50Elle était un peu fatiguée
14:53Avec mon amélioration
14:55Mais nous ne sommes pas chez nous en ce moment.
14:57Qu'est-ce que j'ai là ?
15:05Sinan adorait beaucoup le gâteau au citron.
15:08J'ai dit que peut-être le roi l'aimait aussi, c'est pour ça qu'il a fait ça.
15:13Merci
15:14Venez, prenez l'avion
15:17Allez, on sort un peu.
15:19Il fait très beau
15:21Que se passe-t-il?
15:23Ma mère
15:24Hé, qu'est-ce qui l'amène ici ?
15:27ma fille
15:28Je suis venu au magasin
15:29Quoi de neuf, Shan Shu ?
15:30Pour le bien de mon mari
15:31Voici mon mari
15:33Lorsque Sinan a quitté votre maison et est revenu, il nous a maudits.
15:36Vous êtes venu frapper à notre porte, n'est-ce pas ?
15:38Et toi, sans honte
15:39De quoi s'agit-il ? C'est la pauvre fille qui vous a amené ici dans cet état ?
15:41Oh mon amour, montre-moi !
15:43Oui
15:44Et mon travail ressemble plus à celui de Kak, ils adorent Sinan, et tu m'as amené avec ce regard, cette impolitesse
15:48Quel culot !
15:49C'est le coca
15:50J'ai dit
15:51Dites-moi, quel genre d'absurdités racontez-vous ?
15:53Ce qui s'est passé?
15:54Pourquoi me frappes-tu ?
15:56Oui
15:57Allez-y, dites-moi, voyons voir
15:58Oui
15:58Pourquoi me frapper ici ?
16:00Devant ma fille aussi
16:01Ma fille Noor
16:03Si vous voulez, allez-y maintenant.
16:05D'accord
16:08Emportez-le avec vous
16:09En fait, papa n'aime pas le pantalon kaki que tu as fait.
16:12Maman est en train de te gâcher la vie
16:14personnes
16:15Papa ne t'aime pas du tout.
16:17Il aime sa maman
16:18Vous ne pouvez pas nous voler.
16:24Vous avez entendu ?
16:25Ne venez plus chez nous.
16:27Vous ne pouvez pas nous voler Sinan.
16:29Je t'avais dit que je m'enfuirais de toi
16:37Bien, Jawhar
16:38Comme si tu étais nerveux
16:40Par Dieu, ce doute reste inexpliqué.
16:42Vous réfléchissez à la manière dont vous allez le calculer ?
16:44Devant le professeur, n'est-ce pas ?
16:45Soyez Ram
16:47Tu es l'enfant d'hier
16:49Ne le fournissez pas
16:50La personne dont vous parlez est un inconnu.
16:52Hier encore, je t'ai sauvé la vie
16:54Tu étais allongé par terre
16:56Et je combats Ibn Henji Oglu
16:58Avoir hâte
16:59Et il pleuvait des cordes.
17:00Mais il ne m'est rien arrivé.
17:02pourquoi
17:03Parce que je viens de Cinnamon
17:04piment fort
17:05Donne-nous de la force
17:07Et cela détend les nerfs.
17:08Et guidez-nous
17:09Dites-moi si vous aimez les piments forts.
17:11Nous ne demanderons pas aux jeunes gens de vous en apporter de chez nous.
17:51Madame l'avocate Shaw, votre client nous fera-t-il l'honneur de sa présence ?
17:55Aujourd'hui, tu dois être de mon côté, tu dois faire preuve de bonne volonté.
17:58Veuillez ne pas rester debout.
18:11Votre client Shamshak
18:13Le vieil homme ou le fou, je ne sais pas ce qu'il utilise
18:16Puisqu'il vous a envoyé, je ne participerai pas à la réunion.
18:19De toute évidence, il a décidé de se cacher à nouveau dans l'obscurité.
18:21Faites votre part
18:22Vous ne pouvez pas le voir à moins qu'il ne le veuille.
18:27Vous participez à la réunion d'aujourd'hui sans y avoir été invité(e).
18:31Ce comportement se répète ces derniers temps
18:35On pourrait dire que c'est une habitude qui ne me préoccupe pas.
18:37La première chose que je vois, c'est une masse maligne.
18:40Je ne m'arrêterai pas tant que je ne vous aurai pas tout dit.
18:43Mais le plus malheureux, c'est que
18:45Elle est avocate, un modèle de justice.
18:49Comme vous, je suis ici, dans cet endroit.
18:50Cela signifie qu'à votre époque, vous protégiez les personnes opprimées.
18:54Mais maintenant, vous êtes assis sur le siège de ceux qui oppriment.
18:57Mon modèle en la matière, c'est vous.
19:00J'ai en fait appris de toi à soutenir l'oppresseur.
19:03Je ne chercherai pas à me venger de ceux qui m'ont fait du tort.
19:05C'est mon droit
19:08L'avocat et le médecin étaient présents.
19:11Désolé si votre discussion est terminée.
19:13Nous pouvons maintenant aborder le sujet du professeur Shamshak.
19:16Son heure est venue, pourquoi nous avez-vous réunis ?
19:18Nous voulons parler de ce qui s'est passé hier.
19:20Ce qui s'est passé, c'est un incident entre Shamshak Bey et Do Janbek.
19:23Cela ne nous concerne pas.
19:28Par Dieu, je suis si reconnaissant, Jawhar
19:30Shamshak Bek souhaite aborder les détails
19:32Pour la livraison de l'envoi
19:33Puisque vous êtes ici de votre côté
19:34Nous allons maintenant parler des dates.
19:36Comme je vous l'ai dit précédemment
19:38Je suis contre tout ce qui se passe à cette table.
19:40Et vous voulez travailler avec Hanji Oglu ?
19:43Des barrières nous séparent, et un soupir s'impose.
19:46correct?
19:47Le voleur qui se trouve entre Shamshak et moi est une affaire personnelle.
19:50Mais si le problème n'est pas résolu
19:52Watmina Hanji Aglu Musker Beyush Al-Kul
19:54médecin
19:56Votre père n'est plus là, et vous devez respecter les conditions.
19:58La tension a augmenté à cause de toi.
20:00Ceux qui sont au-dessus de nous nous mettent la pression, alors n'envenimez pas davantage les choses.
20:04Je ne ressemble pas à Taher Bey, Jawhar.
20:06Votre perte d'argent
20:08Même Za'alam vous l'a enseigné
20:10Je m'en fiche
20:11Si vous voulez que le port s'ouvre, les personnes assises à cette table le feront.
20:14J'ai une maladie
20:15Shamshak et moi retournons dans un lieu neutre et discutons.
20:18Sans armes ni protection
20:21séparément
20:23S'il le souhaite, qu'il vienne au port ce soir.
20:26Et le problème est résolu
20:36L'avocat est là pour accomplir votre devoir.
20:38Qu'attendez-vous du Sanatra ?
21:05Qu'est-ce que tu aimes, Ghoul Dou Jabek ?
21:08Shakla ?
21:09Ou peut-être croyez-vous au comportement innocent et émotionnel de Dogan.
21:13Si le lion vous invite à venir vous reposer,
21:18Les griffes sont prêtes depuis longtemps.
21:20Puisque Dogan est égyptien, rencontrons-nous.
21:24Nous le reverrons
21:25Mais bien sûr, c'est moi qui déciderai du lieu.
21:28Il viendra là-bas sans son arme, seul.
21:43Ce que vous soupçonnez déterminera le lieu de votre rencontre.
21:47Il a une maladie
21:49Tu viendras sans ton arme, tout seul.
21:53Il semble que vous ne soyez pas d'accord.
21:55Cela signifie clair
21:56N'est-ce pas ?
22:06Non, je suis d'accord.
22:20Shamshak ?
22:22J'irai où tu voudras.
22:24Vous ne porterez pas d'arme.
22:41Voilà toute l'histoire.
22:43Je suis un garçon adopté, mais bien sûr
22:45Je ne l'ai appris qu'après des années.
22:48Vous avez dû être choqué, n'est-ce pas ?
22:51Ceux que nous pensions être votre mère et votre père se sont avérés être votre famille.
22:54Cela signifie que la personne s'effondre.
22:59Qu'est-ce que cela signifie?
23:00D'accord, donc il n'y a aucune chance que la tête de ma sœur t'ait atteint, Lalon ?
23:05Honnêtement, Baba Taher m'a aussi laissé un message avec son testament.
23:08Qu'est-ce qui est excellent ?
23:10Mais il n'y a rien
23:12Mais son nom est Meta
23:13Cela signifie qu'ils m'ont enlevé à toi
23:15Aucune information
23:16Et Baba Taher n'en sait pas plus.
23:18Et je ne peux absolument pas savoir
23:21Ne pense pas comme ça
23:22Au moins, nous avons un point de départ.
23:26nous?
23:28Tu vas vraiment m'aider à le trouver ?
23:31Oui, je vais vous aider.
23:40Quoi de neuf, Sak ?
23:46roi
23:47Il faut qu'on parle, toi et moi, c'est important.
23:50Jane Jumank, vous nous voyez boire du café ?
24:04Écoute, ton téléphone est déchargé, alors allons-y. On en prendra un autre et on discutera.
24:08Réveillez-vous!
24:09Et si je ne me réveille pas ?
24:16Jingo, laisse-nous tranquilles.
24:19Tu pars ?
24:20Pourquoi ne vous êtes-vous pas mis ensemble ?
24:35Nous avons décidé de rester ensemble et de donner une autre chance à notre mariage.
24:38Quelle est votre histoire ? Vous plaisantez, Malak !
24:41N'es-tu pas venue te réfugier chez moi pour te débarrasser de cet homme ?
24:44Et j'ai décidé de m'enfuir avec toi jusqu'au bout du monde parce que je l'aime ?
24:47Ça suffit, tu n'as aucun droit de propriété sur quoi que ce soit, Jinjou.
24:49Partez maintenant !
25:05Seigneur, lâchez ma main !
25:06Mais pour qu'il nous prête attention, nous,
25:10C'est la seule façon de comprendre ce qui se passe entre vous deux.
25:12Avec toi, Ham
25:20Dogan, que t'est-il arrivé ?
25:21Je comprends pourquoi Kip a accepté sa demande aussi facilement.
25:24Ce type essaie clairement de vous attirer dans un piège.
25:26Pourquoi étais-je différent ?
25:31Je viens avec toi
25:32Si quelque chose se produit ici, cela nous arrivera à tous les deux, mon frère.
25:35La condition est que nous discutions de la question entre nous, sinon cela ne se fera pas.
25:38Dogan, de partout dans le monde, croit-il vraiment que cet homme veut vous parler ?
25:41Puisqu'il veut te parler, même si ça fait tout ce temps
25:44On en a fini avec toi, Dogan.
25:46Écoutez-moi, au nom de Dieu.
25:48Ces hommes ont tué notre père sans même sourciller.
25:51Et comment sais-tu qu'il ne va pas te coincer dans un coin et te tordre le crâne en deux ?
26:18Mon frère, qui s'est délibérément ridiculisé, je ne dors pas bien.
26:22Bon, mon frère, comment allons-nous protéger cette fille au milieu de tous ces hommes ?
26:29En fait, l'une des raisons qui m'ont poussée à parler à cette personne difficile était son travail.
26:35Si tu pouvais voir, mon frère, comment elle me parlait et m'attaquait intérieurement…
26:40Ma grand-mère m'a-t-elle agressé ?
26:41Pas normal
26:44Cela signifie-t-il qu'il est devenu majestueux ?
26:48Lustre
26:53Marchez, venez
26:54Ce qui s'est passé?
26:56Que s'est-il passé, Ebo ?
26:57Frère, ce coffre-fort est très difficile à ouvrir et il n'a jamais fonctionné pour nous.
27:00Nous avons beaucoup essayé
27:02Mais ce type de coffre-fort possède un design particulier, un peu désuet.
27:05Il est impossible de les ouvrir sans clé.
27:07Si vous me dites de le faire exploser
27:08Cela fonctionnera à coup sûr.
27:09Mais je n'ai absolument aucune idée de ce qui va arriver aux légates.
27:12Non, Ibo, non
27:13Legwata est important
27:14D'accord, vous pouvez revenir en arrière.
27:18Dogan, que penses-tu de l'idée de remplacer quelqu'un d'autre ?
27:20Puisque Ibo n'a pas pu l'ouvrir, alors personne d'autre ne le peut sûrement.
27:23Nous devons trouver la clé
27:28Yalmaz
27:30Madisah pour toi
27:31Où peut-on trouver la clé du coffre-fort de Sheila ?
27:33Dogan Baba Tahir portait sa clé importante, le Maun
27:36Il a un lien clé
27:37Mais vous savez, après sa mort, ils se sont emparés de tout ce qu'il possédait.
27:42Est-il impossible pour nous de revenir en arrière, Mohi ?
27:44Je peux fournir un document judiciaire
27:45Fais attention à cette affaire, Almaz.
27:47La saveur la plus importante que nous puissions utiliser est la mode Shamshak, que l'on retrouve dans la haute société.
28:02Pour Cuina
28:13Qu'ai-je fait ?
28:15ma tante paternelle ?
28:16Tu m'as brisé le cœur ! Pourquoi es-tu entré si silencieusement ? Je ne t'avais même pas remarqué.
28:22Et que faites-vous exactement au bureau ici ?
28:25C'est vraiment une couleur pour les gens qui étaient perdus.
28:28C'est pour cela que je suis venu, pour les chercher.
28:30Le Bahali peut être placé ici
28:32Accorder
28:32Trouvez les stylos
28:35Ensuite, sortez.
28:36Ne vous promenez pas dans les bureaux et ne dépassez pas les limites de votre fonction.
28:39D'accord, tante
29:00Où se situerait-il ?
29:04Hein?
29:10Comment ça se fait ?
29:19Lis?
29:20Mon frère a trouvé une lettre de Taher, mais elle était vide et il n'y avait rien dedans.
29:24Sachant où se trouve la tombe, dites-moi ce que nous devons faire maintenant ?
29:30À qui parlez-vous en ce moment ?
29:31Avec notre frère
29:33Donne-moi le téléphone, je te dirai.
29:34Mais que faites-vous ?
29:36Bonjour
29:36Sava
29:36Écoutez-moi
29:37Je ne t'aiderai pas
29:39Je ne trahirai ni la famille ni Qulshan
29:41Tu ne peux pas être mon grand frère car nous avons le même sang.
29:43Mais c'est tout.
29:44J'ai un frère
29:46Il s'agit de Dogan Hangyo
29:53Qu'est-ce que tu fais, espèce d'idiot ?
29:55Je fais ce que j'aurais dû faire il y a longtemps.
29:56Ce type est complètement fou.
29:58Ses discours sur la fraternité ne sont que des inepties.
30:00Il dit que ce type ne profite pas de nous.
30:03Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, ma sœur ?
30:04Mais ces hommes vont nous tuer.
30:06Et je ne trahirai pas Erdogan
30:09Et tu ne me trahiras pas
30:15Un idiot
30:31Sergent ? Pourquoi regrouper tous nos versets ?
30:33Vous connaissez la situation, Gulshan Khanum
30:35D'accord, je comprends la situation, mais nous ne pouvons pas rassembler tous nos versets en même temps.
30:39Qu'une personne entre avec moi.
30:41C'est votre avis ?
30:42ou
30:42Vous êtes avec Gulshan Khanum
30:44D'accord, frère
30:44Nous attendons ici.
30:54Shaqla Khanum est ici
31:04Pourquoi veux-tu faire ça ?
31:05Voici le chauffeur.
31:08Kalmal, tu soulèves la question de l'enlèvement de la fille contre Lamia et Saada.
31:14Cette vitesse est-elle raisonnable ?
31:16Je suis un fardeau si je promets
31:18Buffy, le reste dépend de toi.
31:28Merci beaucoup
31:34Honnêtement, je pensais
31:36Puis-je venir à ton rendez-vous avec Dogan ce soir ?
31:39Vous comptez donc protéger Dogan ?
31:41J'ai peur de faire quelque chose à Erdogan
31:43Et je n'ai pas peur qu'il fasse quelque chose qui me blesse, par exemple ?
31:45J'essaie simplement de faire mon travail.
31:47Devenez avocat
31:48Votre travail est là
31:49D'accord?
31:50Concentrez-vous sur l'invitation
31:52Lève la tête d'une main faible, Hanji Oglu
31:55La réunion s'est déroulée sans armes.
31:57Je veux dire, pour savoir quelle est la position du prochain parti.
31:59Elili, dans le langage clair de l'Aybara
32:00Êtes-vous inquiète pour l'homme que vous aimez ?
32:03Non, ce n'est pas exact, cela n'existe pas.
32:04Nous avons été amis pendant un certain temps, et c'était contre notre gré.
32:07Mais actuellement, rien ne nous unit.
32:12Sais-tu pourquoi Dogan m'a posé la question ?
32:14Grâce à toi
32:16Qu'est-ce que ça veut dire?
32:18Parce que Dogan t'aime
32:24Je veux voir le vieil homme pour qu'il puisse se plaindre de ses problèmes.
32:26Je veux qu'il le voie pour qu'il essaie de se débarrasser de l'amour qu'il ressent dans son cœur.
32:38Commençons.
32:39Il suffit d'appuyer pendant deux minutes, puis vous pourrez vous lever.
32:42Que Dieu vous accorde une bonne santé
32:59L'infirmière m'a dit de m'asseoir pendant deux minutes.
33:01instant après instant
33:03N'appelez pas les hommes dehors, sinon vous les perdrez.
33:06interdit
33:12Dites-moi ce que vous voulez de moi ?
33:13Je te parle
33:14Je n'ai absolument rien à vous dire
33:16Est-ce que tu me comprends?
33:17Il semblerait que vous ayez oublié que vous vous êtes moqué de moi pendant toute une année.
33:19Tu connaissais tous les secrets de ma maladie, sous prétexte d'écouter mes inquiétudes.
33:22Cela s'ajoute à ce que vous avez fait à mon frère.
33:26Je me tenais à côté de lui, soit en me moquant de lui, soit en le trompant.
33:30J'ai même tué mon père.
33:31Elle s'est vengée du parasite.
33:33Allez-vous-en !
33:35Certaines des histoires que tu m'as racontées
33:37Je m'attendais à ce que vous me remerciiez puisque je vous ai arraché aux griffes de Taher Bey, mais
33:41Notre père nous a tourmentés et nous a fait du tort, alors nous nous sommes enfuis.
33:43Mais il ne méritait pas de mourir ainsi.
33:46Vous êtes un meurtrier
33:48D'accord
33:49L'arme était dans ma main, mais
33:51Et ceux qui me connaissent et m'ont aidé ?
33:54Que veux-tu dire?
33:56Sefa
33:57Il savait de qui il s'agissait.
34:00Impossible, Seifa ne me ferait jamais ça.
34:03Votre mari vous trompe depuis plusieurs mois.
34:05Quand il est devenu jaloux des messages et a créé un entrepôt
34:09Je suis sorti devant lui
34:12Je l'ai vu et nous avons vidé nos épines.
34:15Et puis nous sommes restés en contact.
34:17Avez-vous entendu parler de quelque chose comme ça ?
34:19Non, et quand je suis venu vers vos adorateurs
34:21Il savait qui j'étais
34:23Est-ce Lily qui te le dit ?
34:25Quelles sont les dernières nouvelles concernant Dogan ?
34:27pourquoi ?
34:28Parce qu'il protège son frère et qu'il me protège.
34:32Signification
34:33Nous ne supposons pas
34:35Votre mari vous l'a dit il y a longtemps
34:37Peut-être que votre père était encore en vie aujourd'hui
34:42Soyez attentif à la situation
Comments

Recommended