Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 6 horas
Dublado 720p - Aventura /drama e Suspense e Fatos
📖 Sinopse
O filme dramatiza uma série de ataques de tubarões em 1916, que aterrorizaram um balneário na costa dos Estados Unidos durante 12 dias. Esses ataques inspiraram posteriormente a criação de Jaws (Tubarão, de Steven Spielberg). Até hoje, os eventos permanecem cercados de mistério, pois não há consenso sobre o número de tubarões envolvidos ou as razões para os ataques.
🦈 Curiosidades
Os ataques retratados ocorreram em Nova Jersey em julho de 1916, durante uma onda de calor e epidemia de poliomielite, o que levou milhares de pessoas às praias.

Foram quatro mortes confirmadas e um sobrevivente.

O caso é considerado um dos mais importantes na história da relação entre humanos e tubarões, influenciando a percepção pública desses animais.

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00O que é o crime?
00:00:09Baseado numa história real.
00:00:16Doze dias de terror.
00:00:51A CIDADE NO BRASIL
00:00:56Era verão de 1916 e a vida parecia boa.
00:01:02Estava quente, foi um dos verões mais quentes já registrados.
00:01:06E banhos de mar eram moda, mais que a bicicleta, mais que carruagem sem cavalo.
00:01:16Do outro lado do oceano eles estavam em guerra, mas ninguém achava que seríamos atingidos por ela.
00:01:23Em nossa própria costa, submarinos alemães varriam as águas em busca de morte.
00:01:30Mas isso não era problema nosso.
00:01:34Nova Iorque, Filadélfia, Boston, enfrentavam uma epidemia de polio.
00:01:40Mas não havia apenas mães desesperadas para tirarem seus filhos da cidade e levarem para um lugar onde o ar
00:01:45estivesse limpo.
00:02:05Se você estivesse em qualquer lugar perto da praia de Jersey,
00:02:07Você só pensaria em sair do calor sufocante e entrar naquela água, na água fria.
00:02:15Se você estivesse em qualquer lugar, se você nos levanta em qualquer lugar.
00:02:45Podem chegar. Podem ver.
00:02:47Guarda-vidas.
00:02:56Versão brasileira Master Sound.
00:02:59Podem chegar. Podem ver.
00:03:01Essa é muito boa mesmo. Minha senhora, a senhora quer uma?
00:03:04Ei, você aí, guarda-vidas.
00:03:07Você mesmo.
00:03:10Então, quantas vidas salvou hoje?
00:03:13Olá, Louise.
00:03:16Veio mesmo, preparado para nadar, não é, Stanley?
00:03:18É. Vocês dois podem rir à vontade, mas enquanto eu estiver aqui, eu venderia um desses ternos. Me aguardem.
00:03:24Por que não põe uma placa sanduíche e desfila por aí?
00:03:28Você está procurando encrenca, hein?
00:03:30Ah, é? De que tipo?
00:03:42Stanley!
00:03:45Alex, será que dá para ensinar boas maneiras para o seu amigo, se possível, antes do grande dia?
00:03:49Bom, eu acho que é muito tarde para isso.
00:03:53Oh, crianças! Para cá, por favor!
00:04:00Então, Stanley, você veio até aqui só para fazer a propaganda da sua loja ou eu posso te ajudar em
00:04:04alguma coisa?
00:04:05Ah, para dizer a verdade, ele me acompanhou, Alex.
00:04:09Eu preciso da sua opinião, se puder fazer essa gentileza.
00:04:13Qual gosta mais?
00:04:18Bom, Stanley se recusou a opinar sobre qualquer coisa associada ao casamento e eu valorizo o ponto de vista de
00:04:24um homem nessa questão, em particular.
00:04:28Verde.
00:04:32Combina com os seus olhos.
00:04:38Ah, viu?
00:04:40O quê?
00:04:42Obrigada, Alex.
00:04:43Eu sei que você me leva a sério.
00:04:46E pode ficar com o bolo.
00:05:00Loção bronzeadora, é isso que eu devia estar fazendo.
00:05:02Vendendo óleo de cobra por 25 centavos.
00:05:05Não vá se rebaixar, Alex.
00:05:06Você ainda vai se descobrir.
00:05:08Pode ser o primeiro a ter sucesso.
00:05:10Você quer dizer o primeiro a dar com os burros na água, né?
00:05:13Alex, você não vai querer sentar naquela cadeira daqui a cinco anos.
00:05:23Olha, eu andei pensando...
00:05:27Esse é um passatempo perigoso para você.
00:05:30Ah, ah.
00:05:33Não, eu só estava pensando...
00:05:35Com o nosso casamento se aproximando e...
00:05:38Sei lá, você e a Louise...
00:05:42Olha, Stan, isso foi há muito tempo.
00:05:44Eu desejo muitas felicidades para vocês.
00:05:46Felicidades e nada mais.
00:05:49Obrigado, Alex.
00:05:51E essa coisa significa muito.
00:05:53Para nós dois.
00:05:55Até mais tarde.
00:05:57Uhum.
00:06:01Senhoras e senhores,
00:06:13Muito bem, senhoras e senhores.
00:06:15Eu vou ter que pedir para fazer o social em outro lugar.
00:06:18Até mais tarde.
00:06:20Danny, um papinho tudo bem, mas não pode esticar a conversa.
00:06:23Além de ser uma distração, não fica bem.
00:06:24Não é profissional.
00:06:26Eu estava de olho.
00:06:26Estava assim.
00:06:30Idoso, grisalho, óculos de natação a setenta metros.
00:06:32Para onde ele foi?
00:06:39Passou na minha área, já tem alguns minutos.
00:06:41Ele está saindo agora.
00:06:42Ah, tá.
00:06:43É tudo uma questão de concentração, Danny.
00:06:45Nesse trabalho não dá para se distrair e ser eficiente ao mesmo tempo, entendeu?
00:06:49Toma.
00:06:50É para estimular você.
00:06:52Mas, mas o que é isso aqui?
00:06:54Ai, eu não acredito.
00:07:05O que é isso aqui?
00:07:25A água não é uma cena perfeita?
00:07:33Tocorro!
00:07:38Tocorro!
00:07:40Danny!
00:07:54Socorro!
00:08:08Vamos lá, pessoal. Tirem ele da água.
00:08:10Peguem as pernas dele. Tirem ele da água.
00:08:13Tirem ele da água logo.
00:08:14Vamos lá.
00:08:16Levante ele. Vamos.
00:08:17As pernas dele. Levante ele.
00:08:19Pode me ouvir.
00:08:20Vamos buscar o junto. Vai.
00:08:22Vamos, Charlie.
00:08:24Muito bem. Vamos lá.
00:08:25Mantenha as pernas dele.
00:08:27Abre o espaço.
00:08:28Depressa.
00:08:29Vamos levar para o hotel.
00:08:30Vamos lá.
00:08:33Vamos buscar ajuda.
00:08:35Sai da frente.
00:08:37Vou passar.
00:08:40Dr. Travis.
00:08:42Abre o caminho.
00:08:47Sai da frente.
00:08:50Sai. Vamos colocar ele no sofá.
00:08:52Coloquem ele no sofá.
00:08:54Chame o médico.
00:08:56Cadê o médico?
00:08:57Eu sou o médico.
00:08:58Cuidado com a perna.
00:08:58Você mesmo?
00:08:59Sim.
00:09:00Ele perdeu muito sangue.
00:09:01Para trás, pessoal.
00:09:02Pessoal, por favor, para trás.
00:09:07Por favor, ajudem.
00:09:19Eu gostaria que conhecesse o guarda-vidas
00:09:21que tirou o jovem Van Zan da água.
00:09:28Bom trabalho, filho.
00:09:30Obrigado, senhor.
00:09:31Alex, o senhor Minha é o delegado de pesca de Nova Jersey.
00:09:36Ele gostaria de fazer algumas perguntas.
00:09:38É claro.
00:09:38Pois não.
00:09:39Eu cheguei agora do necrotério.
00:09:41Aquela visão deve ter lhe dado um grande choque.
00:09:43Os Van Zan vêm ao nosso hotel desde que Charles era menino.
00:09:46Eu me senti mal como se tivesse perdido meu próprio filho.
00:09:50Eu falei com a senhora Van Zan.
00:09:52Por favor, sente-se.
00:09:54Como devem imaginar, diante das circunstâncias,
00:09:57ela não pôde nos ajudar muito.
00:10:00Muito bem.
00:10:02É verdade que você disse ao legista que foi um ataque de tubarão?
00:10:05Sim, senhor.
00:10:07E você viu o tubarão?
00:10:10Não, senhor.
00:10:11Mas eu vi o que ele estava fazendo.
00:10:12Ele é...
00:10:13Você viu com seus próprios olhos algo que você pode identificar como sendo um tubarão?
00:10:21Não, senhor.
00:10:22Mas...
00:10:22E como você chegou à conclusão de que era um tubarão?
00:10:26O rapaz tinha uma enorme mordida na perna.
00:10:29O que o senhor acha que foi?
00:10:31O que eu acho que foi ou o que você acha não importa.
00:10:33Eu tenho que fazer uma abordagem analítica, trabalhar com os fatos.
00:10:36Lá fora existe todo tipo de predador.
00:10:38Algum que ataque assim?
00:10:39Não.
00:10:40Eu não falo apenas da vida animal.
00:10:42Temos submarinos alemães por aqui, filho.
00:10:44Nessas mesmas águas.
00:10:45Eu não descartaria por completo a ideia de um torpedo perdido.
00:10:49Um torpedo?
00:10:51Alex, o senhor Min só está tentando fazer o seu trabalho.
00:10:58Está bem, desculpe, mas...
00:11:00Seja o que for...
00:11:01O senhor vai interditar a praia até saber com certeza.
00:11:05Não vai?
00:11:06Bom, eu só controlo esse pequeno trecho aqui.
00:11:10E, por enquanto, o senhor Min acha que fechar não é garantia.
00:11:13Jamais houve um ataque espontâneo de tubarões nessas praias.
00:11:16Nunca.
00:11:17Em toda minha vida.
00:11:17É um fato científico que tubarões assassinos não nadam nas praias.
00:11:22Mas se um deles nadou...
00:11:24Bem, supondo que eu tinha nadado...
00:11:25Teria sido uma ocorrência infeliz.
00:11:28Não é mesmo?
00:11:30Seja lá o que causou isso...
00:11:31Com certeza já deve ter ido embora.
00:11:35Tá, mas e se...
00:11:36E se...
00:11:37Alex, ninguém está pedindo para que carregue esse fardo em seus ombros.
00:11:42Vamos garantir que esse fato receba devida atenção.
00:11:52Ei, Alex!
00:11:54Eu trouxe um peixe para você.
00:12:01O que foi?
00:12:02Foi despedido?
00:12:05Não ficou sabendo do ataque?
00:12:07Ah, sei.
00:12:08Pois é.
00:12:09Foi você que tirou d'água?
00:12:10Foi.
00:12:12Sabe, é preciso ser um homem pra lá de corajoso.
00:12:15Pra entrar na água com um tubarão.
00:12:17Como sabe que foi um tubarão?
00:12:19É o que estou dizendo por aí.
00:12:21Você estava lá.
00:12:23Era um tubarão?
00:12:24Não deu pra ver direito.
00:12:26Mas você viu o que ele fez?
00:12:28Viu a mordida?
00:12:29É, a mordida eu vi.
00:12:32Que tamanho?
00:12:34Era assim.
00:12:36É, uma das grandes.
00:12:42Sabe, tem uma correnteza morna vindo do sul e do leste.
00:12:47E provavelmente trouxe um cabeça chata ou talvez até um tigre.
00:12:53O delegado de pesca disse que um tubarão não faria isso.
00:12:56Aquele velho tubarão não lê a mesma cartilha do delegado de pesca.
00:13:00Os tubarões não pensam como nós.
00:13:02Mas acredite, quando aquilo aconteceu, tudo fazia sentido para o tubarão.
00:13:14Alex, está tudo bem?
00:13:20Não interditaram a praia.
00:13:27Dizem que quando um cachorro morde uma galinha, você tem que sacrificá-lo.
00:13:32Porque quando ele provar o gosto de uma ave, ele vai querer sempre mais.
00:13:41Não interditaram os bairros.
00:13:50Tivemos, tivemos!
00:13:55Tivemos!
00:13:56Tivemos, tivemos!
00:13:58Tivemos!
00:14:00Tivemos!
00:14:15Eu vou dar um pouquinho mais de folga, bem aqui, desse lado.
00:14:20Assim dá um ar mais moderno, vai ficar muito bom.
00:14:31Ora, ora, o homem do momento.
00:14:33Sr. Prefeito?
00:14:34Alex, nós soubemos, você está bem?
00:14:36Sim, eu estou bem. Terminem o que estávamos fazendo.
00:14:39Nós já terminamos, certo, Stanley?
00:14:40Eu já terminei, sim. A menos que o senhor queira algo mais.
00:14:44Não, não, ótimo trabalho.
00:14:48Eles descobriram a causa do acidente?
00:14:50Nada certo, mas pode ser um tubarão.
00:14:58É uma pena. Aquele garoto...
00:15:01Eu também soube que era de boa família.
00:15:03Eu o entregarei na quinta-feira, senhor.
00:15:05Perfeito.
00:15:06E quanto ao segundo terno?
00:15:1020%.
00:15:10Lã leve e importada, para o calor que estamos enfrentando.
00:15:15Stanley, você é um batalhador. Ninguém pode negar isso.
00:15:19Sr. Prefeito.
00:15:22Se tivesse certeza que foi um tubarão...
00:15:24e dependesse do senhor...
00:15:27interditaria a praia?
00:15:34Bom...
00:15:35Eu não sei dizer, Alex.
00:15:37Eu...
00:15:38Eu acho que deixaria isso com os peritos.
00:15:42Você viu o nosso time vencer o Red Sockers ontem?
00:15:45Eu acho que o Boston tem que deixar alguém ganhar uma vez ou outra.
00:15:48Alex, continue com seu bom trabalho.
00:15:55Tem certeza que está bem?
00:15:58Stan, talvez um homem tenha morrido por ataque de tubarão...
00:16:00e você e o prefeito discutem beisebol.
00:16:03Eu não quis colocá-lo contra a parede aqui na minha loja.
00:16:06Ele é o prefeito.
00:16:07É a função dele.
00:16:08Tá, tá bom, tá bom. Acalme-se.
00:16:10Não se entra num teatro gritando fogo.
00:16:13A menos que você tenha certeza.
00:16:15Além disso, talvez você tenha se esquecido...
00:16:17quem chega à cidade hoje...
00:16:18E o que isso tem a ver?
00:16:19Woodrow Wilson.
00:16:20O presidente dos Estados Unidos, Alex.
00:16:23O homem pode passar suas férias de verão em qualquer lugar...
00:16:25mas prefere voltar para o seu estado.
00:16:27E por quê?
00:16:28Para ajudar a promover essa onda de banhos de mar.
00:16:31Alex, o hotel onde você trabalha...
00:16:32nem existia quando éramos crianças, lembra?
00:16:35Olhe para Maryland.
00:16:37Agora é uma cidade.
00:16:40você pode acabar com ela se falar de uma coisa...
00:16:42da qual não tem certeza.
00:16:46E se acontecer de novo?
00:16:54Eu espero que você concorra um dia para o prefeito...
00:16:57e vai ter o meu voto.
00:16:58Pelo amor de Deus, Stan.
00:16:59Não se trata apenas de negócios, não é?
00:17:02Não foi o que eu quis dizer.
00:17:03Um homem não deve se posicionar diante de um fato?
00:17:04Alex, não vá embora zangado.
00:17:09A gente se vê.
00:17:24Mudanças.
00:17:25O desenvolvimento industrial veio tão rapidamente...
00:17:30que criou um mundo bem diferente...
00:17:33daquele do qual nós nascemos.
00:17:35É verdade.
00:17:37Mas...
00:17:38quando uma fronteira fecha...
00:17:40uma nova se abre.
00:17:42E a América...
00:17:44nunca esteve tão bem equipada...
00:17:47para marchar rumo a essa nova fronteira.
00:17:50Com coragem.
00:17:52Ingenuidade.
00:17:53E, acima de tudo, com o compromisso...
00:17:56de tornar esse mundo um lugar mais humano.
00:18:00E eu digo a vocês, meus caros americanos...
00:18:03não temam essa mudança.
00:18:05A vida como a conhecemos perdurará.
00:18:09A América continuará prosperando.
00:18:11E nossas praias ficarão a salvo da guerra.
00:18:16Parabéns!
00:18:18Parabéns!
00:18:19Parabéns!
00:18:20Alex?
00:18:22Obrigado por ter vindo.
00:18:23É um prazer, senhor Ingo.
00:18:24Grande homem, nosso presidente.
00:18:26Sim, senhor.
00:18:27Vamos deixar os alemães e franceses...
00:18:29brigarem o quanto quiserem.
00:18:30Ele nos manterá longe da guerra.
00:18:33Olha, filho, eu...
00:18:35quero que saiba que fiquei no pé do delegado...
00:18:38minha a tarde toda.
00:18:39Ele acaba de me ligar para avisar...
00:18:41que eles falaram com todos os peritos.
00:18:43Você sabe, dos grandes museus de Nova York e outros.
00:18:47E então?
00:18:48Todos eles dizem a mesma coisa.
00:18:50Supondo que tenha sido algum ataque de tubarão...
00:18:53não existe qualquer chance disso acontecer de novo.
00:18:57Foi uma fatalidade.
00:18:59Uma em um milhão.
00:19:01É ciência, filho.
00:19:03Uma coisa que se pode confiar.
00:19:05Entendo, senhor.
00:19:08Obrigado por me avisar.
00:19:10Então, até amanhã.
00:19:12Não vai te dar folga?
00:19:13Acho que prefiro voltar logo ao trabalho...
00:19:15se estiver tudo como antes.
00:19:17Claro.
00:19:19Claro.
00:19:20Bom homem.
00:19:22Alex?
00:19:25Louise?
00:19:29Que bom ver você.
00:19:31Eu fiquei preocupada.
00:19:33Deve ter sido horrível.
00:19:37Eu estou bem.
00:19:39Obrigado.
00:19:40Estellen contou o que você disse.
00:19:42Que nos deseja felicidades.
00:19:44De coração.
00:19:46Eu torço para que consiga o que quer.
00:19:50Mas é claro que é o que eu quero.
00:19:54Bom...
00:19:54Acabou tudo dando certo.
00:19:57Pois é.
00:19:58Nós olhamos nos olhos e concordamos.
00:20:01Não era para ser.
00:20:06Alguma vez...
00:20:07você reconsiderou?
00:20:14não é uma pergunta justa.
00:20:19Não é uma pergunta justa.
00:20:39só por que você perguntou.
00:20:43Por que você perguntou?
00:20:44Quanto a mim, o que?
00:20:44Você sabe.
00:20:49A pergunta...
00:20:50não é mais justa.
00:20:52Só por que você perguntou.
00:20:59tem razão.
00:21:02Ele é um bom partido, Louise.
00:21:06Fez a escolha certa.
00:21:13e eu espero que seja para sempre.
00:21:14Você é um bom amigo.
00:21:17E eu espero que seja para sempre.
00:21:37para sempre.
00:21:44E aí
00:22:05por que alguém quiser ir embora.
00:22:07para sempre.
00:22:16Parece que você está um pouco mais lento, campeão.
00:22:18Isso não me surpreende, eu estou sem prática.
00:22:20Você está pensando em tentar de novo?
00:22:22Tentar o quê?
00:22:22As Olimpíadas, o que mais?
00:22:24Primeiro a guerra tem que terminar, ou vão continuar cancelando a Olimpíada.
00:22:29Segundo foi só um teste, eu não cheguei a entrar na equipe.
00:22:32Parece que você ainda está chateado com isso, né?
00:22:34Quantos anos você tem, Danny?
00:22:36Dezenove.
00:22:36É, e eu não tenho mais dezenove e ainda estou nessa praia.
00:22:41E é, estar nas Olimpíadas, mesmo sendo só um teste, já teria sido alguma coisa.
00:22:47Que droga.
00:22:49O que foi?
00:22:50Aqueles garotos estão muito longe.
00:22:52Não, não, não, não, as coisas já estão muito agitadas.
00:22:55Eles estão na área do Kirk hoje, me faz um favor, vai até lá e diz para eles virem um
00:22:58pouquinho mais para o raso.
00:23:00Eu cuido disso.
00:23:02Tá bom.
00:23:04Mas com cuidado, hein?
00:23:10E aí, pessoal.
00:23:12Oi.
00:23:13Vocês estão muito afastados da praia.
00:23:15Mas somos bons andadores.
00:23:16Estamos com a boia.
00:23:17Ah, tudo bem, mas vocês precisam ir para mais perto da praia.
00:23:19Ah, que isso?
00:23:20Olha só, é o seguinte.
00:23:22Eu aposto uma corrida até a praia e vocês podem sair na frente.
00:23:25Tá bom.
00:23:26Vamos lá.
00:23:45Diz-me alguma coisa?
00:23:48Nada em rápido.
00:23:49Direto para a praia e não parem, tá bom?
00:23:59Depressa, todos para fora da água agora.
00:24:10Diz-me, pega o barco.
00:24:12Saia da água.
00:24:15Saia da água.
00:24:17Saia da água.
00:24:19Saia da água.
00:24:21Saia da água.
00:24:22Saia da água.
00:24:34Saia da água.
00:24:35Alí está ele.
00:24:35Amy! Amy! Amy!
00:24:40Danny! Danny!
00:24:42Pegue-me!
00:24:43Vem cá! Isso ajuda-me já!
00:24:46Puxa-o! Vai!
00:24:47Meu Deus! Danny! Danny!
00:24:55Danny! Danny! Danny!
00:24:57Você viu alguma coisa? Não! Danny!
00:24:59Você vai ficar bem! Você vai ficar bem, Danny!
00:25:05Você vai ficar bem?
00:25:11Você vai ficar bem?
00:25:15Você vai ficar bem?
00:25:26Você vai ficar bem?
00:25:30Danny! Danny!
00:25:31Vem cá!
00:25:32Vem cá!
00:25:50Alex!
00:25:50Pelo amor de Deus, filho!
00:25:54Ciência, Sr. Engel.
00:25:56Ciência! Não foi o que o senhor disse?
00:25:58Acalme-se antes de...
00:25:59Sem chance de acontecer de novo.
00:26:01Não foi o que os peritos disseram?
00:26:03Ninguém devia ter entrado naquela água, Sr. Engel.
00:26:05Alex!
00:26:06Estamos todos aborrecidos!
00:26:08Pode me fazer um favor, Sr. Engel.
00:26:09Vá até lá e leve sua ciência e sua sem chance de acontecer de novo.
00:26:13E explique tudo isso para a família de Danny Bruder!
00:26:35Sim, eu compreendo.
00:26:37Boa tarde, cavaleiros!
00:26:39Eu sou Frederic Lucas, diretor do museu e estou aqui hoje com o Dr. Joel Nichols, nosso equiteólogo residente.
00:26:47Como vocês estão cientes, o governo federal e o estado de Nova Jersey nos pediram para conduzir a investigação dos
00:26:54recentes ataques de tubarão na praia de Nova Jersey.
00:26:57Sr., vocês dois não publicaram recentemente um artigo afirmando que tubarões não são agressivos e que, cientificamente, é impossível um
00:27:04tubarão atacar humanos?
00:27:05O artigo que você citou não é tão ambíguo quanto você retrata.
00:27:10Entretanto, você pode imaginar como estamos preocupados e intrigados enquanto vemos a ciência virar outra página.
00:27:19Sr., o que diria os 30 prefeitos ao longo da costa de Jersey que estão tentando atenuar o medo dos
00:27:25veranistas apavorados?
00:27:26Eu vou deixar a resposta com o Dr. Nichols, que conduzirá a investigação em campo, John.
00:27:33Continuamos acreditando que um outro ataque de tubarão é bastante improvável.
00:27:37No entanto, o cuidado é sempre bom, ou melhor dizendo, precaução.
00:27:41Sr., como pretende proteger o público?
00:27:45Presumo que esteja ciente das cercas de arame que estão sendo instaladas nas águas de Ashboro Park e em outras
00:27:51praias.
00:27:52Nós achamos que é uma medida adequada no momento para restaurar a confiança na comunidade.
00:27:57Mais alguma pergunta?
00:27:58Sim, senhor. Por favor, senhor.
00:28:12Muito bem. Então, Murphy, você vem ou não?
00:28:18Eu não gosto de Nova Jersey. Lá é muito quente.
00:28:21E aqui não está quente?
00:28:23Ficaremos perto da água.
00:28:25Um camarada tem um barco... com motor.
00:28:32Tá bom. Mas prometa que isso não envolverá nenhum perigo animal.
00:28:39Será uma aventura, Murphy. Uma aventura bem lucrativa.
00:28:55Vem me pegar! Vem! Me pega aqui! Vem!
00:28:58Olá!
00:28:58Vem!
00:29:09Ele passou correndo por aqui. Correndo feito louco.
00:29:12Eu vi. Ele passou muito rápido. Obrigado.
00:29:20Por onde andou nos últimos dois dias?
00:29:24Estávamos muito preocupados com você.
00:29:26Desculpa. Eu precisava respirar.
00:29:28Você destrata seu chefe, sai do emprego e simplesmente some.
00:29:32Estão acontecendo duas ocorrências envolvendo ataques de tubarão. Você ouviu falar?
00:29:39Tudo bem.
00:29:41Olha, você tem o meu apoio incondicional quanto a esse assunto, Alex.
00:29:47Foi preciso peito e eu admiro você por isso.
00:29:52Deve ter um mais em algum lugar.
00:29:54Alex, você não pensa no futuro.
00:29:57Uma coisa dessa poderia ferir você.
00:30:00Supondo que você queira montar um negócio, aquele negócio do bronzeador ou sei lá...
00:30:04Onde é que quer chegar, Stan?
00:30:06Eu podia falar com o Sr. Angle. Tenho certeza de que ele te aceitaria de volta.
00:30:10Pode, por gentileza, me dizer onde você...
00:30:12Droga! Alex, parece que você se acovartou.
00:30:15É o que está aparecendo?
00:30:17E quanto a você, Stan? É o que acha que aconteceu?
00:30:20Eu não disse isso.
00:30:20Eu vou te dizer uma coisa.
00:30:21Eu não posso respeitar um homem que expõe a vida das pessoas só para manter o negócio funcionando.
00:30:25Não é isso que...
00:30:26E eu não tenho a intenção de trabalhar para ninguém.
00:30:27E não dou a mínima para você ou para qualquer um na face da terra que ache isso.
00:30:43Alex, eu soube que estava procurando emprego.
00:30:45Estou procurando uma cidade maior.
00:30:48Calma aí, calma.
00:30:51Ei, garçom, sirva um drink para mim e outro para o meu amigo.
00:30:54É para já.
00:30:55Tudo bem, eu pago, eu pago.
00:30:59Escute, consegui um trabalho.
00:31:02Eu vou levantar uma grande cerca para evitar que aquele peixe com dentes afiados se aproxime dos banhistas.
00:31:09Consequentemente, estou à procura de um imediato.
00:31:11Esse homem deve ter braços fortes e nenhum cérebro.
00:31:16E, acima de tudo, ser capaz de segurar seu copo.
00:31:33Posicionou a cerca?
00:31:35Conseguiu?
00:31:36Consegui.
00:31:37Muito bom.
00:31:38Muito bem.
00:31:39Assim que terminarmos esse trecho, eu vou pescar um peixe para nosso jantar.
00:31:44Já que é assim, que tal pegar o tubarão?
00:31:46Tem uma recompensa.
00:31:47Olha o que você disse.
00:31:49O tubarão em vez de um tubarão.
00:31:51A maioria acha que é um só.
00:31:54Como um cachorro louco.
00:31:55Mas e se eles estiverem errados?
00:31:59Tem mais tubarões lá este ano do que em qualquer outro.
00:32:02Estão vindo com a maré aquecida.
00:32:06E se eles estiverem a fim de comer muito?
00:32:10Acontece com os outros peixes.
00:32:13Seja o que for, não vai mais acontecer nessa praia.
00:32:18Lembre-se disso.
00:32:21Muito bem.
00:32:22A rotina de sempre.
00:32:23Faremos tudo o mais rápido possível.
00:32:25Fique perto de mim.
00:32:26Se vir alguma coisa, sem pânico.
00:32:28Avise e nade para perto da escada.
00:32:32Entendeu?
00:32:33Vamos lá.
00:32:45Vamos lá que vamos a entrar!
00:33:10Você apertou?
00:33:11Apertei.
00:33:24Está pronto?
00:33:25Estou.
00:33:52O que foi? O que foi?
00:33:54Eu acho que eu vi alguma coisa.
00:33:55O que?
00:33:55Um tubarão.
00:33:56Eu não descobri nem um tubarão.
00:34:03Tire-os da água.
00:34:13Vamos, nadem, nadem, droga, nadem.
00:34:22Todos vocês, rápido, rápido.
00:34:27De pressa, de pressa, vamos.
00:34:35Sobe, logo, Alex, sobe.
00:34:39Entraram.
00:34:40Vocês são avaliados.
00:34:42Esperem.
00:34:45Viu o que você fez?
00:34:47Vem, virem, virem, virem.
00:34:50Se alguém aqui não tem estômago ou firmeza para o que fazemos, vá para casa agora.
00:34:57Ou, do contrário, descansem cinco minutos e voltem ao trabalho.
00:35:04Cobra isso aí.
00:35:06Não vai querer entrar na água com isso assim.
00:35:09Vai lá, garoto.
00:35:10Muito bem, muito bem, muito bem.
00:35:16Banho Seguro.
00:35:18Cerca de aço à prova de tubarão.
00:35:21Banhos Glaguin.
00:35:23Olha, ali está.
00:35:24Vem ali.
00:35:25Está vendo?
00:35:37Recompensa.
00:35:38Está bem.
00:35:39Eu vim até aqui com você.
00:35:41Agora, por gentileza, pode me dizer o que está maquinando.
00:35:44Eu só quero dar uma volta por aí.
00:35:46Conhecer, é tão excitante, toda essa gente, o mar, o sol.
00:35:50É bom para você.
00:35:52Você não quer tomar um banho de mar?
00:35:55Parece muito perigoso.
00:35:58Está ciente de que houve ataques de tubarões aqui?
00:36:03Agora está começando a entender.
00:36:06Não, não, não, não, não, não, não e não.
00:36:11Murphy!
00:36:12Vamos, eu te pago uma cerveja.
00:36:15Ah, está bem.
00:36:23Aqui está.
00:36:26Obrigado, capitão.
00:36:31Com licença, estou procurando o Sr. Threadmonds.
00:36:35Ah, sim, ele está ali.
00:36:37Aqui.
00:36:38Ah, boa noite.
00:36:40Eu sou o John Nichols,
00:36:42o etiólogo do Museu de História Natural de Nova York.
00:36:46Boa noite.
00:36:47Você pode me dar alguns minutos?
00:36:49Claro.
00:36:50Eu vou levar esses pratos para a cozinha.
00:36:55Disse que estuda o que mesmo?
00:36:58Ixiologia.
00:36:59Eu estudo peixes.
00:37:02Por favor, senta.
00:37:04Obrigado.
00:37:06Eu estou aqui por causa dos ataques de tubarão.
00:37:09Eu não sei como posso ajudar, Sr. Nichols.
00:37:12Eu não consegui ver muita coisa.
00:37:14Ah, oh, eu tive a impressão que você estava lá nos dois ataques.
00:37:18É engraçado.
00:37:19Muita gente que não estava nem perto dali
00:37:20pode lhe dar todos os detalhes sangrentos.
00:37:23Eu estava muito ocupado tirando os rapazes da água
00:37:26e não prestei muita atenção no tubarão.
00:37:27Ah, compreendo, mas...
00:37:30provavelmente viu mais do que pensa.
00:37:33Em sua declaração,
00:37:34você disse que o Sr. Brother foi atacado diversas vezes?
00:37:39Sim, Sr., isso eu vi.
00:37:41E com muita força.
00:37:44Aham.
00:37:48Pelo que eu entendi,
00:37:49as pernas do Sr. Brother não foram recuperadas.
00:37:52Você as viu durante o ataque?
00:37:58Eu estou perturbando.
00:38:01Me desculpe.
00:38:07Eu ficarei aqui alguns dias.
00:38:09Quem sabe...
00:38:11poderemos conversar de novo.
00:38:13Tá bom, eu sou fácil de se achar.
00:38:20Sr. Nichols.
00:38:24O que...
00:38:25o que exatamente faz um iquitiólogo?
00:38:28É, estuda peixes,
00:38:30fala de peixes,
00:38:31escreve sobre peixes.
00:38:33E foi na escola para isso?
00:38:35Talvez mais do que eu deveria.
00:38:37É melhor ficar na água com peixes, não é?
00:38:41É, tirando quando um dos grandões morte.
00:38:46Com certeza.
00:38:50Muito obrigado.
00:38:58Com o calor aumentando,
00:39:00as pessoas das cidades esqueceram os tubarões
00:39:02e foram para as praias em inúmeros recordes.
00:39:08Doze dias haviam se passado,
00:39:10desde o primeiro ataque.
00:39:16Hora do almoço, pessoal.
00:39:18Almoço.
00:39:25Perfeito.
00:39:31Tem mais algum por aqui?
00:39:33Oi, Lester.
00:39:34Oi, pessoal.
00:39:35Tá com calor, né?
00:39:37É.
00:39:38Eu tô com calor.
00:39:40Eu tô derretendo.
00:39:42Você sabe o que fazer a respeito, não sabe?
00:39:44É.
00:39:45Pois é, mas eu não posso.
00:39:48Oito pés.
00:39:49Um barco de oito pés, Michael.
00:39:51Um tubarão pode abocanhar metade dele sem pestanejar.
00:39:55Não vamos caçar com ele.
00:39:58Só vamos dar uma volta por aí para ver o que podemos ver.
00:40:02Faça como quiser.
00:40:04Vou sair daqui no próximo trem.
00:40:07Murphy!
00:40:11Eu estou desapontado com você.
00:40:14Eu conheço animais.
00:40:17Nós vamos até lá.
00:40:18Damos uma olhada e aí eu saberei para onde levar o barco de pesca.
00:40:21Eu tenho um sexto sentido sobre essas coisas.
00:40:23Vai ver.
00:40:26Oito pés, Michael.
00:40:29Eu espero que você volte bem.
00:40:40Oi.
00:40:43Você está bem longe de casa, não é?
00:40:45Eu sou um dia.
00:41:03Oito pés...
00:41:04Oito pés...
00:41:07Oito pés...
00:41:12Oito pés...
00:41:14.
00:41:14.
00:41:14.
00:41:14.
00:41:14.
00:41:16.
00:41:16.
00:41:16.
00:41:17.
00:41:17.
00:41:32.
00:41:32.
00:41:33.
00:41:33Frank, para você.
00:41:36Desculpe.
00:41:40Bom, Sof.
00:41:42O quê? Como é?
00:41:45Fale devagar, quem está falando?
00:41:48É o capitão, é o capitão, Frank.
00:41:50Escute, escute, tem um tubarão no riacho, um tubarão.
00:41:54Você disse um tubarão?
00:41:56É isso mesmo.
00:41:57Eu estava na ponte e quando olhei para baixo tinha um enorme tubarão no riacho.
00:42:02No riacho?
00:42:04É sério, Frank, faça alguma coisa, Frank, faça alguma coisa!
00:42:08Eu acho que é mais fácil ver um elefante se refrescando do que um tubarão.
00:42:13Frank, escute, Frank, Frank!
00:42:16Frank!
00:42:17Que droga!
00:42:19Tenha calma, capitão. Tenha calma, capitão.
00:42:21Escute, eu vou precisar do seu barco.
00:42:29Venham, está ótimo, venham.
00:42:33Tubarão!
00:42:34Tubarão!
00:42:34Tem um tubarão no riacho!
00:42:36Tubarão!
00:42:37Tem um tubarão no riacho!
00:42:38Vamos, não cheguem perto da água!
00:42:40Tirem as crianças!
00:42:41Tem um tubarão no riacho!
00:43:28Tubarão!
00:43:29Tubarão!
00:43:30Tubarão
00:43:31Todos pra fora
00:43:33Sai da água, rápido, tem um tubarão
00:43:35Lester, sai da água
00:43:38Lester
00:43:39O que? Eu tenho que sair?
00:43:42Sai
00:43:48Lester
00:43:50Sai da água, sai da água
00:43:53Tubarão
00:43:55Lester
00:43:56Gente, tem um tubarão
00:43:58Ele pegou o Lester
00:44:08Oh, meu Deus
00:44:10É melhor eu dar uma olhada
00:44:14Cadê o Lester?
00:44:15Rápido
00:44:16Ele está na água
00:44:18Redis
00:44:19Lester está com problemas
00:44:20No riacho
00:44:26Certo, pessoal, vamos ter cuidado, tá bom?
00:44:27Se o Vigia nos vir, ele vai nos expulsar
00:44:29O que ele vai fazer com a gente?
00:44:31Shhh
00:44:48Ótimo
00:44:54Eles disseram que era um tubarão
00:44:55Ah, qual é, Red? Estamos quase sete quilômetros, rio acima
00:44:58É, mas tem sangue lá
00:45:00Será que bateu a cabeça?
00:45:02Ou começou a vomitar, sei lá
00:45:04Ah, meu Deus
00:45:05Há quanto tempo ele está submerso?
00:45:36Nada
00:45:43Alex! Alex! Tubarão no riacho!
00:45:50Do que está falando?
00:45:52Tem um tubarão no riacho
00:45:54Estou falando
00:45:54Suba a bordo
00:46:06Tudo bem?
00:46:07Não, ainda não
00:46:08A gente já vai entrar
00:46:15Continuem, rapazes
00:46:16Em tudo
00:46:18Do outro lado
00:46:20Frank
00:46:22Pra que é isso?
00:46:25A correnteza vai levar o garoto pro mar
00:46:28Se não o apanharmos com alguma coisa
00:46:29Muito bem, continue
00:46:34Alguma coisa?
00:46:35Não
00:46:47Droga
00:46:53Saia da água
00:46:55Meu Deus
00:46:55Ele está ferido
00:46:57O que aconteceu com ele?
00:47:00Meu Deus
00:47:01Chega pra mim
00:47:02Saia da água
00:47:03Saia da água
00:47:06Eu vou dar o fora daqui
00:47:07O que está havendo?
00:47:09Stan
00:47:11Stan
00:47:12É melhor sair
00:47:17Você está bem?
00:47:19Traga uma toalha
00:47:26Saíam vocês?
00:47:31Olha só
00:47:42Estamos lá
00:47:44E aíez
00:48:27O que é isso?
00:48:32O que é isso?
00:48:42Faça alguma coisa!
00:48:45Alguém traga uma arma!
00:48:48Cala aí!
00:48:51Ajuda-me!
00:48:52Bate nele!
00:49:00Vem cá, me dão nessa! Vem, amigão!
00:49:03Segura, filho! Vou levar o barco para a primeira!
00:49:05Preciso que eu ajude aqui!
00:49:13Vamos! Cuidado!
00:49:14Calma, Stan!
00:49:15Com licença!
00:49:16Com licença!
00:49:17Abra espaço! Deixe-me respirar!
00:49:23Este homem vai entrar em choque!
00:49:25Fala comigo, Stan!
00:49:26Fala comigo, amigão!
00:49:28Não!
00:49:29Vamos lá, Stan!
00:49:31Vai ficar tudo bem, tá? Tudo bem!
00:49:34Fala comigo!
00:49:38Temos que levá-lo ao hospital, imediatamente!
00:49:46Tubarão! Tubarão indo para o córrego!
00:49:49Ele está ali!
00:49:59Cuidado!
00:50:00Louise, fique aqui!
00:50:01Vamos tirá-lo!
00:50:09Quanto tempo até Asbury Park?
00:50:10Quarenta minutos sem parar, mas é um trem local.
00:50:13Não, não é mais. A linha está livre.
00:50:14Estou tentando dizer que acabamos de liberá-la.
00:50:16Mas é contra o regulamento!
00:50:17Meu melhor amigo vai morrer se não o levar para o hospital agora.
00:50:20Me desculpe, mas eu...
00:50:21Meu melhor amigo vai morrer.
00:50:22Este trem vai chegar em Asbury Park em meia hora.
00:50:25Comigo ou com você manobrando?
00:50:58Por que?
00:50:59Quem quer ir?
00:50:59Quem quer ir?
00:51:01Tuvão!
00:51:03Para!
00:51:05Saiam da água!
00:51:07Tuvão na água!
00:51:09Saiam daí!
00:51:11Tuvão na água!
00:51:13Saiam daí!
00:51:14Tuvão!
00:51:15Não, não!
00:51:15Tuvão!
00:51:16Tuvão na água!
00:51:17Saiam daí!
00:51:17O que ela disse?
00:51:18Saiam daí já! Tubarão!
00:51:25Vai!
00:51:31Robin! Segura!
00:51:33Joseph!
00:51:34Joseph!
00:51:41Segura!
00:51:42Joseph!
00:51:43Joseph!
00:51:45Segura, Joseph!
00:51:47Segura, Joseph!
00:51:49Segura, Joseph!
00:51:50Sai da água!
00:51:52Segura, Joseph!
00:51:53Depressa, garotos! Segurem esse menino!
00:51:56Segurem!
00:51:57Joseph!
00:51:57Segurem!
00:51:58Segurem!
00:51:59Segurem, garotos!
00:52:04Joseph!
00:52:05Joseph!
00:52:06Graças a Deus!
00:52:07Venha cá, rapaz!
00:52:08Venha cá!
00:52:09Joe!
00:52:09Joe!
00:52:10Venha cá!
00:52:12Joseph!
00:52:13Joseph!
00:52:14Joseph!
00:52:20Está tudo bem.
00:52:22Vocês estão bem?
00:52:23Aham.
00:52:24Vamos buscar ajuda, rápido!
00:52:25Vai ficar tudo bem.
00:52:27Vai ficar tudo bem.
00:52:39Vai ficar tudo bem.
00:52:49Não, vai ficar tudo bem.
00:52:52Não, vai ficar tudo bem.
00:52:58Não, vai ficar tudo bem.
00:53:02Salve.
00:53:03Eu achei o leste.
00:53:32Eu...
00:54:24O circo estava na cidade.
00:54:29É um tubarão de verdade.
00:54:31Senhoras e senhores.
00:54:34Ele é um assassino.
00:54:35Eu não acredito.
00:54:37Você viu o que saiu da boca dele?
00:54:43Senhor Nichols.
00:54:44Tem planos de matar esse monstro?
00:54:45Apesar de tentador, meu senhor...
00:54:47Essa não é a minha maior preocupação.
00:54:51Não eram apenas os peritos e suas mentiras.
00:54:53Pessoas boas também se deixaram levar.
00:54:55Olhem de perto, pessoal. Mas não ponham as mãos na sua mandíbula.
00:54:59Mesmo morto, ele sabe como arrancar a mão de um monstro.
00:55:03Quanto tempo levou para capturá-lo?
00:55:05Difícil dizer.
00:55:06O tempo prega suas peças quando lutou por sua vida.
00:55:09E como sabe que esse é o assassino?
00:55:11Porque quando o trouxe a bordo...
00:55:13Um pedaço de carne e osso humano...
00:55:16caíram de sua boca.
00:55:23Certo. Eu acho que isso é tudo que temos para vocês por hora.
00:55:27Muito obrigado. Podem sair.
00:55:30O próximo grupo, por favor.
00:55:36Boa noite.
00:55:41Em que posso ajudá-lo, senhor?
00:55:43Um momento, senhor.
00:56:00Alex, vou caçar o tubarão, Dr. Nichols.
00:56:04E agradeceria muito se pudesse me dizer o que devo procurar.
00:56:11Acho que deve ir atrás de um grande tubarão branco.
00:56:15Tenho um minuto.
00:56:18É uma das maravilhas da natureza.
00:56:21Cacharudon Cacharias, um mordedor de dentes afiados.
00:56:26Havia criaturas parecidas na época dos dinossauros.
00:56:30Sabe, ele pode chegar a medir seis metros ou mais.
00:56:35Os que eu vi não chegavam nem perto disso.
00:56:38A análise dos ferimentos das vítimas confirma isso, Alex.
00:56:42É um jovem. Se for um grande branco,
00:56:44ainda não descartei a possibilidade de ser um cabeça chata.
00:56:47Pelo fato de ele ter entrado no riacho.
00:56:50Cabeças chatas podem sobreviver em águas frescas,
00:56:52como o lago Nicarágua, em Zambésia, África.
00:57:02Como o encontro?
00:57:07Já nos enganamos tanto, mas sabe...
00:57:11O meu palpite é que...
00:57:13é que se trata de um espertinho que seguiu a correnteza
00:57:17e encontrou uma nova fonte de proteína
00:57:19e marcou seu território.
00:57:21Ele ainda está na Bahia.
00:57:25Eu procuraria onde ele já teve sucesso.
00:57:47Boa tarde, Ed. Cadê o capitão?
00:57:49Não vi ele.
00:57:50Olá, Alex. Lamento por seu amigo.
00:57:58É um médico?
00:58:00Não. Um bom samaritano...
00:58:02que durante o exercício da profissão
00:58:04ganhou experiência em lesões traumáticas.
00:58:07E que profissão seria essa?
00:58:09Eu sou...
00:58:12treinador de animais ferozes no circo Barnum & Bailey
00:58:15e taxidermista.
00:58:17Michael Schlescher.
00:58:19Por favor, sente-se.
00:58:24Então doma leões.
00:58:26E outras feras.
00:58:28Eu os treino, caço e falo com eles.
00:58:32E castigo-se se comportam mal.
00:58:35E veio por causa do tubarão?
00:58:37Pode ser.
00:58:38Tudo depende do meu humor quando acordar pela manhã.
00:58:42Se eu dissesse que você vai atrás do tubarão, eu estaria correto?
00:58:46É, talvez sim.
00:58:48E o que sabe sobre tubarões?
00:58:50Muito pouco.
00:58:50Mas não importa.
00:58:51Eu tenho um sentimento especial por animais.
00:58:53Não consigo explicar.
00:58:56Deixe-me adivinhar.
00:58:59Você quer o tubarão...
00:59:01mas não por causa do dinheiro.
00:59:06Sabia que há uma recompensa?
00:59:08Sabia, mas tem razão.
00:59:10Não se trata de dinheiro.
00:59:12Então, ou está atrás da fama ou vingança.
00:59:15Sabe, Alex, vingança implica em débito.
00:59:18Você deve isso a alguém.
00:59:20Talvez, algumas pessoas.
00:59:23E você pagará com a vida do predador ou com a sua própria.
00:59:26E, particularmente, não se importa com qual delas...
00:59:29ou que o torne o maior predador de todos.
00:59:34Se esse tubarão pudesse ter um porta-voz...
00:59:37com certeza você seria indicado.
00:59:41Sabe, por um momento eu...
00:59:43eu pensei que pudéssemos ajudar um ao outro, Alex.
00:59:46Mas acho que você seria um perigo para mim...
00:59:50e para você mesmo.
00:59:59Sr. Schleser, eu não quero ver mais ninguém ser morto.
01:00:24Você vai pendurar essa coisa aí todos os dias até apodrecer?
01:00:28Essa coisa, como você chama, me trouxe um bom dinheiro hoje.
01:00:32Foi até lá e eu fiz gol, não foi?
01:00:36Acho que isso quer dizer que deixou água segura para todos nós.
01:00:41Está bem, está bem.
01:00:44O que foi que fez? Comprou isso aí?
01:00:49Alguns quilômetros da costa.
01:00:51Paguei alguns dólares por ele.
01:00:55Droga, mas será que um homem...
01:00:56não pode ganhar algum dinheiro com a situação?
01:01:01Olha, Alex, eu queria ir atrás do tubarão...
01:01:03e sei que você também queria.
01:01:07Principalmente depois do Stan.
01:01:09Mas você... sabe como é?
01:01:12Você fica todo esquentado e sai atrás da vingança...
01:01:14e aquele demônio te puxa para a água...
01:01:16Está dizendo que fez isso por mim?
01:01:19Não vou dizer que não fez.
01:01:21Capitão, quatro pessoas estão mortas.
01:01:22O menino que você tirou do riacho está lutando para viver.
01:01:25Não entende? Se acharem que é seguro voltar para a água agora...
01:01:28Eu sei disso, droga.
01:01:29Capitão, tem que contar o que fez antes que alguém mais se machuque.
01:01:32Amanhã de manhã você deve ir para a cidade e contar o que fez.
01:01:35Sabe o que acham de mim na cidade?
01:01:37Saí correndo pelas ruas avisando e ficaram rindo de mim.
01:01:40Sei que eles riram, mas o que você fez estava certo.
01:01:45Não, não, não, não, não. Prefiro morrer ao enfrentá-los.
01:01:57Bom, só consigo pensar num jeito de evitar tudo isso.
01:02:04Não, não, não.
01:02:04Droga, rapaz. Você...
01:02:06é duas vezes mais esperto que um fiscal de renda e três vezes mais trapaceiro.
01:02:12Pegue seus equipamentos e suba a porta.
01:02:24Pronto, senhor.
01:02:26Jogue uma linha de chumbo na superfície e faça uma isca para o tubarão.
01:02:31Capitão, na proa.
01:02:33O quê?
01:02:34Olha.
01:02:39Mas o que é aquilo?
01:02:43É algum idiota querendo ouvir a café da manhã de tubarão.
01:02:49Certo. Vamos lá.
01:02:51Dar uma olhada.
01:03:11Desligue.
01:03:13Olá!
01:03:19Mas quem será?
01:03:36Desligue.
01:03:36Chilacer?
01:03:37O que vocês estão fazendo aqui?
01:03:40Deixa para lá. Vão embora. Por favor.
01:03:43Muito obrigado.
01:03:44O que você está fazendo aqui?
01:03:45Provavelmente o mesmo que vocês.
01:03:48Mas já vou avisando que chegue aqui primeiro.
01:03:50E que tem uma âncora lançada e vocês não.
01:03:53Aquele tubarão é maior que seu barco.
01:03:55Ele vai te puxar quando você menos esperar.
01:03:58Senhor, não vamos discutir os diversos modos de pegar esse tubarão
01:04:02e se na verdade ele é macho ou fêmea.
01:04:05Tudo bem. Suponha que você não seja capturado ou comido por ele.
01:04:09Vai chegar perto e atirar na cabeça dele?
01:04:12Eu vou puxar a rede.
01:04:14O tubarão vai se enroscar na rede.
01:04:16Eu terei que dar uma grande volta e então ele morrerá.
01:04:19Vai ser assim.
01:04:20Essa é a ideia mais imbecil e maluca que eu vi em toda minha vida.
01:04:26Podem me fazer a gentileza de abrir um pouco mais de espaço.
01:04:30Alex.
01:04:35Alex, esse homem é um louco varrido.
01:04:38Pois é.
01:04:39E vai nos matar.
01:04:46Segure-se!
01:04:47Olha aquilo!
01:04:48Silêncio, segure-se!
01:04:50Vamos lá!
01:04:52Silêncio, você vai morrer!
01:04:55Para o mar!
01:04:56Vamos lá!
01:05:01Segure-se, Silêncio!
01:05:04Minha nossa!
01:05:14Segure-se, Capitão.
01:05:15Onde ele está?
01:05:30Onde ele está?
01:05:36Onde?
01:05:41O meu mar!
01:05:46Você! Eu te peguei!
01:05:48Estenda o gancho!
01:05:57Silencio!
01:05:59O que tem aqui?
01:06:02Pegue o gancho!
01:06:04Vamos, homem, vamos!
01:06:05Espere!
01:06:07O que está aqui?
01:06:15Pega o gancho!
01:06:16Alex, pule!
01:06:18Ele vai me pegar!
01:06:20Segure!
01:06:21Pule!
01:06:22Pule!
01:06:23Pule!
01:06:25Pule!
01:06:26Pule!
01:06:26Pule!
01:06:29Pule!
01:06:29Pule!
01:06:30Pule!
01:06:32Pule!
01:06:33Tudo bem?
01:06:38Ah, não!
01:06:40Capitão!
01:06:41Ele está fugindo!
01:06:42Isso nós vamos ver!
01:06:49Ah, droga!
01:06:53Ele está fugindo!
01:06:57Faça alguma coisa, homem!
01:06:59Ele está fugindo!
01:07:03Eu vou pegar!
01:07:07Alex, não!
01:07:10Nada, rapaz!
01:07:11Volte!
01:07:12Mas que droga, garoto!
01:07:17Volte já para o barco, Alex!
01:07:19Alex!
01:07:25Alex!
01:07:26Alex!
01:07:35Volte para o barco, garoto!
01:07:38Volte para o barco, garoto!
01:07:38Vamos, Alex!
01:07:40Vamos!
01:07:40Vamos, Alex!
01:07:41Vamos!
01:07:42Vem!
01:07:52Certo!
01:07:53Leve para a flor!
01:07:54Vamos!
01:07:55Leve!
01:08:03Vem!
01:08:04Vem!
01:08:05Vem!
01:08:12Pronto!
01:08:13Deixe ele puxar um pouco!
01:08:15Ele merece!
01:08:25Pegamos o tubarão, cavalheiros!
01:08:30Pegamos!
01:08:41É um dom estranho!
01:08:42Eu não sei de onde vem!
01:08:45Eu simplesmente não sabia onde ir!
01:08:47Eu sabia que o tubarão ia para lá, atraído pelo barco e pela pessoa dentro dele!
01:08:50Não me pergunte por quê!
01:08:51Isca de tubarão!
01:08:53Isso o atraiu!
01:08:54Por que não nos conta como foi?
01:08:55Sim!
01:08:56Eu tenho uma história!
01:08:59Tudo começou no dia que vi essa criatura embaixo da ponte!
01:09:03Meus parabéns!
01:09:05Eu corri para avisar!
01:09:07Eu corri para avisar!
01:09:07Eu corri para avisar!
01:09:08Mas todos os que estão aqui!
01:09:09Não saberemos até olharmos dentro, mas é um tubarão branco jovem!
01:09:13Eu diria que ele é um forte candidato!
01:09:15Espero que consiga um tempo para nos contar o que aconteceu!
01:09:19Claro!
01:09:21Seria um grande serviço ao museu!
01:09:25Doutor Nichols, como alguém pode saber mais sobre a sua especialidade?
01:09:34Bom, pode começar passando no meu escritório de vez em quando!
01:09:40E foi o que aconteceu!
01:09:42Parece que, de repente, eu tenho 10 milhões de perguntas para fazer!
01:09:46Meu amigo, posso dizer a mesma coisa!
01:09:49Te vejo lá!
01:09:52Foi, sem dúvida, o grande momento da minha vida!
01:09:55Tinha mais uma pessoa no barco!
01:09:58Tinha uma terceira pessoa que merece estar aqui!
01:10:03E qual é o nome dele?
01:10:04Ah, não!
01:10:05Vocês dois contando já está bom!
01:10:07Obrigado, Alex!
01:10:08Agora o capitão vai falar sobre o tamanho dos dentes!
01:10:12Grandes?
01:10:13Muito grandes!
01:10:14Grandes?
01:10:15Esse homem não viu dentes grandes de um tubarão em toda a sua vida!
01:10:19Mas eu posso mostrar o tamanho dos dentes de um tubarão!
01:10:23Quando eu vi os dentes desse tubarão...
01:10:37Eu posso te acompanhar?
01:10:40Sim!
01:10:42Claro que sim!
01:10:43Ele morreu!
01:10:44Mais tarde, naquele dia, o Dr. Nichols abriu o tubarão branco e encontrou pedaços de
01:10:49osso e tecido em seu estômago!
01:10:53No mesmo dia, o corpo de Lester Sewell foi encontrado no riacho, onde Stanley morreu!
01:11:00Das cinco vítimas do tubarão, somente o jovem Joseph Dunn sobreviveu!
01:11:06Dois meses depois do ataque, ele saiu do hospital com seu irmão Michael, com um par de muletas,
01:11:14e mancando para o resto de sua vida!
01:11:17Naquele inverno, a corrente do golfo que trouxe os predadores das águas profundas para a costa, voltou para o mar!
01:11:26Os ataques de tubarão de 1916, cessaram!
01:11:39O que é isso?
01:11:40O que é isso?
01:11:47O que é isso?
01:12:16A CIDADE NO BRASIL
01:12:37A CIDADE NO BRASIL

Recomendado