00:05For more information, visit our website at www.fema.org.
00:30Is she coming right there?
00:31She's getting it.
00:49It's a bag.
00:55As we forgot to go to the booth,
01:01I'm ready to work.
01:03Yes, Singapore!
01:05Ah, here I come!
01:07My goodness!
01:08I'm ready to come!
01:09I'm ready to come!
01:10Okay?
01:12Please?
01:13Eh!
01:14Stop!
01:15Wait!
01:16What's up?
01:18Girl!
01:19Perfect!
01:20Ma!
01:21Thank you!
01:22Thank you, thank you, ma!
01:48Emma?
01:53Emma?
01:55Emma?
01:56Emma?
01:59Hello?
02:00Hello?
02:05What can I do here?
02:08I'm not saying anything.
02:09I'm not saying anything.
02:10I'm not saying anything.
02:11I'm not saying anything.
02:13You're a lot of school.
02:14Why are you a problem?
02:16Sunshine is missing.
02:18What?
02:19He's going to go to training
02:20but he's not going to be able to do it.
02:22He's not going to be able to do it.
02:26He's not going to be able to do it.
02:27He's not going to do it.
02:27He's a very nice job.
02:30Uh...
02:31See kit...
02:35Malika!
02:39Grabe yung training natin, no?
02:41Hinabot talaga tayo ng madaling araw.
02:43Huh?
02:44Grabe talaga.
02:45Ang bongga dito, te!
02:47My gosh!
02:48May libre tayong food.
02:49Tapos buffet pa.
02:51And then may libre din tayong higaan!
02:53So...
02:54Sobrang bongga.
02:55Do you know, when we're going to Singapore, we're going to go to Singapore, right?
02:59It's probably better.
03:01I'm excited.
03:02I'm so excited.
03:05But isn't that bad?
03:08What?
03:12What kind of bad?
03:15I don't know.
03:16I'm just feeling it.
03:18Just think about it,
03:19when we're not able to go away?
03:22We're going to be able to get our phones.
03:28Shine, you know what's going to say?
03:30We're going to be able to get our phones.
03:32And then, ma'am,
03:34we're going to have an electromagnetic number.
03:38We're going to use a phone.
03:40But, auntie,
03:43we're going to be able to get our phones.
03:45We're going to be able to get our phones,
03:46all the airports, all the hospitals,
03:49just to get our phones.
03:52We're going to be able to get our phones.
03:52Honestly, I don't want to get our phones.
03:53I don't want to be able to get our phones.
03:54But, for sure,
03:54there are some explanations above that.
03:56And they're like,
03:58they're so cute.
03:59I know,
03:59you don't want to get overthink.
04:00You're too, you know,
04:02in your head.
04:04Lights off, you know?
04:06Lights off, you know?
04:07Okay, you're good.
04:08Lights off, you're good.
04:09Girls, lights off, you're good.
04:11You don't want to get overthink, you're good.
04:14Let's do it.
04:22Good night.
04:24Good night.
04:26Good night.
04:26Uy.
04:27Shine.
04:28Lights off, Nadal.
04:37Good night.
04:40Good night.
04:45Good night.
05:01You need to tell us what's going on in my telco,
05:05and they don't have the exact location to us.
05:09Did you tell your sister where she went?
05:11You didn't know what to do with me. I was training.
05:14You should listen to me.
05:16Can you tell me? You can tell me.
05:17You're stressed.
05:19My mom is so quiet.
05:22Emma?
05:24La?
05:28Oh.
05:29Hello.
05:29Si Galo po katrabaho ko.
05:31May naayos lang po kami.
05:36Eh, pasensya na, Lola.
05:37Matulog na ko kayo ulit. Saglit lang naman ko kami.
05:40Hindi po kayo pwede mapuyat.
05:42Pasensya na ko kung na-store buho namin kayo.
05:44Lola mo?
05:45Akala ko parang kapatid lang ko kasi pa.
05:48Tita, ganun.
05:49Hindi ba?
05:50Bolero tong kaibigan mo, no?
05:53Pero Iho, this oras lang gabi yung dalaw mo, ah.
05:56Ay, eh.
05:57Lola, sana nga ko dumadalaw lang ko ko kay Emma, eh.
06:01Nawawala ko kasi yung kapatid ko.
06:02Kaninang umaga po hindi makontakt.
06:05Kaya ako nandito kasi nagpapatulong ko ko kay Emma
06:07na malokit ko.
06:08Ganun ba?
06:10Alam mo, pagdadasal ko na magkita kayo ng kapatid mo agad, ha?
06:13Salamat.
06:14Wala.
06:15Sige.
06:15Hala, hindi ka na matulog ka na ulit.
06:17Good night.
06:18Lola, sorry po ah, sorry.
06:19Sorry po talaga.
06:20Wala.
06:32Kenaka, a terrible day.
06:33Stop на old school, this oras lang introduced you to a vampire.
06:33Don't be aware of them.
06:42Nobody?
06:46Help me.
06:49No one's ready at事 at all.
06:50Pack maken hindi tiada by her.
06:50You got him meal up with parameters,
06:51I did you.
06:53You.
07:20You.
08:01You.
08:02Who are you?
08:03Why are you here?
08:05What's this place?
08:09What's that?
08:10Do you have any contact with your phone?
08:11Maybe we can...
08:13What?
08:14Let's go to the phone with Sunshine
08:15so we can locate them.
08:20There's a problem there, Galo.
08:23I don't know who I know.
08:24He doesn't have to do what you want
08:27until he doesn't have a court order.
08:36And this one,
08:38where is this?
08:40There's a green screen
08:41and a camera.
08:44And a lot of monitors.
08:51Ano ba talagang lugar to?
08:53Hindi ka pwede dito.
08:57Bakit naman?
09:03Umalis ka na.
09:04Bago ka pa nila makita.
09:06But...
09:07Sige na.
09:08Ano?
09:08Kuya!
09:09Umalis ka na, Sabi!
09:20Huwag!
09:21Wuay.
09:49Huwa lu
09:50Shine, you can see the clue.
10:44Good morning, ladies!
10:46Ladies, kailangan tayong mag-training the whole day before we receive the job offer.
10:51Makita ko yan sa kwarto ni Shine kagabi.
10:53Hindi ka nalang may isipin ko eh.
10:54Baka makapatay ako kapag nila pinauwi yung utol ko.
10:57Girls! Girls!
10:58Malaki na tayong magkaroon ng offer.
10:59Sayang naman.
11:00So you're ready for some good news?
11:03Sino ang tine-text mo?
11:04Sino? Alika dito!
11:06Trocon natin yung cellphone ng utol ko.
11:07May naisip ako, but it's gonna be risky.
11:09Kaya magtago na kayo?
11:10Kasi yun lang natutuntahan niya ako.
11:18M eleven artistáli 03.
11:27Kaya mag-training h09茶 piętuma NYU musician!
11:28Kaya mag-training hogieher!
11:29Kaya maga annay ak-training h mentor Round City Sambrely.
11:30Kaya mag-training h output?
11:31Kaya maga mand influence God Antonio.
11:32Kaya mag-training higόσ어지!
11:33Kaya mag dio habore!
11:33Kaya mag-training h arguably!state
11:34H-training hong kakangou knew som IN Americas tell them! Kaya
11:38mag to be�ou.
12:08Transcription by CastingWords
Comments