- 3 hours ago
مسلسل صياد بمشرط الحلقة 15 مترجمة المسلسل الكوري صائدة بمشرط Hunter With A Scalpel مترجم
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06.
00:24We'll see you next time.
00:37Please don't let me know.
00:46Seon, it's dangerous.
00:49Why don't you come to me?
00:56Are you okay?
01:12I don't know.
01:47I don't know.
02:07아이의 행방은 모른다는 거네요.
02:11네가 진짜 세은이를 생각하면 생각하는구나.
02:15네가 지금 나랑 같이 가지 않으면
02:17세은이 죽어.
02:20너희 엄마하고 같이.
02:21아이 관련해선
02:22소식 들어오는 대로 과장님께도
02:25공유해드릴 테니까
02:27답답하시더라도 저희를 믿고...
02:28오늘도 돕게 해주세요.
02:40팀장님.
02:44이미 충분히 도와주셨어요.
02:51네, 전 선배님.
02:53팀장님.
02:54지금 소장님이 긴급회의를 소집하셨는데요.
02:57상황을 좀 알고 계셔야 할 것 같은데요.
02:59긴급회의요?
03:15아빠, 뭐 좀 죄송해요.
03:19나가지 말라고 그러는데...
03:31아니 도대체 언제부터
03:34우리 경찰이 범인 말 한마디에
03:36이렇게 휩쓸리게 된 거야?
03:37진술에 신빙성이 있다고 판단했고
03:39거짓말 탐지기 테스트도 통과했습니다.
03:42아니 그런 거는 서세훈이 정도면
03:43충분히 속일 수 있는 거잖아.
03:451입자 사건 때
03:47서장 알리바이가 손입되는 건
03:49죄다 확인 다했습니다.
03:50네 말 뜻을 몰라서 그러는 거야?
03:53윤조균이를 찾는 건 찾는 거고
03:55서세훈이를 먼저 검찰에 속해...
03:57그럼 저희는
03:59범인이 아닌 사람을 기소하게 되는 겁니다.
04:02너 뭐냐?
04:03병원에 있어야 될 놈이
04:04갑자기 들이닥쳐서는...
04:06사장님.
04:06저희를 믿어주시면 안되겠습니까?
04:09윤조균을 놓치긴 했지만
04:11저희 강력팀은
04:12여기까지 오는 동안
04:13수사 방향 놓친 적 없습니다.
04:16끝까지 믿어주시면
04:17꼭 진범 잡도록 하겠습니다.
04:20그래 좋아.
04:22네 말대로 윤조균이 진범이라고 치자.
04:26그렇다고 해서
04:26서세훈이 공범이 아니라는 증거 있어?
04:31없잖아.
04:32그러니까 서세훈이를 먼저 공소하라고
04:35나중에 윤조균이 잡히면
04:38나중은 없습니다.
04:39지금 이렇게 또 지나가면
04:41다른 수많은 미제사건들처럼
04:44그대로 덮어질 거 아닙니까?
04:47정팀장 말이 맞습니다.
04:50지금이라도 우리가
04:50바로 잡아야지 않겠습니까?
04:55아이씨...
04:56과장식이나 돼가지고
04:57애들이 날뛰면...
04:59사장님.
04:59저도 윤조균에 대한 조사가
05:01함께 이루어져야 한다고 생각합니다.
05:04그래서
05:05윤조균이 잡을 자신들은 있고?
05:07아이씨...
05:16그래.
05:18잘들 해봐.
05:20근데 기다려줄 시간 없는 건 알지?
05:23모래가 태훈인가?
05:25나오는 즉시 내가 직접 정리할 테니까
05:28그런 둘 줄 알아.
05:37야...
05:38형들 진짜...
05:40괜찮은 거야?
05:43예.
05:44저 완전 괜찮습니다.
05:46병원에 누워있는 게 오히려 더 힘듭니다.
05:48그리고 과장님이랑
05:49선배님들이 이렇게 밀어주시는데
05:51윤조균
05:52꼭 잡아야죠.
05:56미안하다.
05:58진지하게 일했어야 했는데.
06:00과장님 지금 사과하시는 건가요?
06:03어...
06:04아무튼
06:04이번에 그 새끼 잡으면
06:06곱게 안 보낸다.
06:09감히 어디를 우리 용천서 식구를...
06:24어떻게 하� urg다?
06:34하나
06:35헛
06:36하나
06:37둘
06:37셋
06:38셋
06:42언니
06:42괜찮아?
06:45괜찮아?
06:48괜찮아?
06:49교복 예쁘다.
06:52잘 어울려.
06:57I'll go to school later.
07:04I'll go to school later.
07:05I'll go to school later.
07:07I'll go to school later.
07:08Really.
07:14I'll help you!
07:20You can't meet the people.
07:26You're not sure what to do.
07:27You can't stop.
07:29I don't know.
08:03아빠, 부르셨어요?
08:07아빠, 부르셨어요?
08:26세은이 언니 보고 싶지 않아?
08:32언니가 잤던데.
08:37아빠, 부르셨어요?
08:41아빠, 부르셨어요?
08:51아빠, 부르셨어요?
09:03아빠, 부르셨어요?
09:13아빠, 부르셨어요?
09:38아빠, 부르셨어요?
09:40아빠, 부르셨어요?
09:54아빠, 부르셨어요?
09:57아빠, 부르셨어요?
10:00아빠, 부르셨어요?
10:02There's no doubt that he's going to be with him.
10:05That's why he's been able to get his DNA.
10:08Later, he'll be able to confirm.
10:12T.V.A.
10:47I will go ahead and take care of the situation.
10:53Okay, let me talk about the time.
10:56I'll let you know.
10:58I'll let you know where I am.
11:00Okay.
11:02So let me know.
11:02I'm going to go to the field of the field of the field of the field.
11:05I'm going to go to the field of the field of the field.
11:07Yes.
11:30Please please.
11:30Please, please.
11:31Yes, please.
11:33I'll tell you quickly, please.
11:35Yes.
11:42Mr. 선생님.
11:46Mr. 선생님, it's fine.
11:51Mr. 선생님, Mr. 선생님, I will tell you.
12:04Mr. 선생님, no matter what the fuck is, sit down here because she wants plötzlich.
12:12Mr. 선생님, anyone receives what I'm making be supposed to do with my hair.
12:17Mr. 선생님, I put your hair a list.
12:21Mr. 선생님, Mr. 선생님, what's the first one near 97.
12:28Mr. 선생님, Mr. 선생님, Mr. 선생님, Mr. 선생님 is still 24,000 준�судidgeon
12:29Mr. 선생님, Mr. 선생님, Mr. 선생님, Mr. 선생님, Mr. 선생님 is still 24,000,
12:30Mr. 선생님, Mr. 선생님, Mr. 선생님, Mr. 선생님 who is still · rule?
12:30I'm going to tell you what's going on.
12:35What?
12:37You know what's going on.
12:39Are you kidding me?
12:40I'm late, but...
12:43I'm going to take care of the judge.
12:46I'm going to take care of the truth.
12:48I'm going to take care of the truth.
13:01I'll take care of the judge and take care of the judge.
13:06I'm going to take care of the judge.
13:08I'm going to take care of him.
13:11I'm going to take care of him so that he will take care of his wife.
13:11Then I will take a rest, brother.
13:17Your name is Jon.
13:18What's your name?
13:20Who is our researchologist?
13:24Who is it?
13:25I think, what's your name?
13:27Your name is the right guy.
13:29He knew he knew that he was a realist.
13:31But he knew it was when he was here to me.
13:35He was a generalist,
13:35What are you saying?
13:38He was a realist.
13:41It's a realist.
13:43You're going to be the first of the 현석.
13:45Chief, how can I tell you?
13:49I don't know how to tell you.
13:51You know what I'm saying.
13:53But you're going to get a little help from your husband.
13:57You're going to get your own body?
13:59You're going to get your own body of your body.
14:02You're going to get your body of your body.
14:05If you make money, you'll be able to make money.
14:06You'll be able to get help.
14:11Are you already there?
14:13Have you ever seen anything?
14:20Don't think about it.
14:22I'll give you the next time.
14:25I found it in the neighborhood neighborhood.
14:29I'm testing it.
14:32It's a lot of clothing.
14:33Do you know what the clothes are?
14:36Do you know what the clothes are?
14:39I was on the clothes.
14:44I would like to wear a clothes on my own.
14:48I would like to wear a clothes on my own.
14:49No.
14:51I would like to wear a clothes.
14:53If I was a girl,
14:55I would like to kill a woman.
14:57Yes?
14:58What?
14:59그게 무슨...
15:03윤조균이 병원에 왔었습니다.
15:06저를 데리러.
15:11윤조균이 여길 왔었다고요?
15:13아니, 언제...
15:15팀장님, 저 좀 나가게 해 주세요.
15:19네?
15:21제가 가야 해요.
15:22제가 가지 않으면 증거도 세은이 사체도 영영 찾을 수 없게 됩니다.
15:29절대 안 됩니다.
15:30서 과장님까지 위험에 빠트릴 수는 없습니다.
15:32게다가 세은이 사체는 발견되지 않았습니다.
15:35이미 경찰이 수색 중이니까 조금만 기다려주시면...
15:37도대체 언제까지요?
15:40아이 사체가 발견될 때까지요?
15:42그 후에는요?
15:44그 후에는 어떻게 되는 거죠?
15:49죄송합니다.
15:51그렇더라도 과장님을 보낼 수는 없습니다.
15:54대신 제가 세은이 꼭 찾아오겠습니다.
15:59그러니까 마지막으로 한 번만 절 믿어주세요.
16:12지금부터 2인 1조로 24시간.
16:16단 1초도 한눈팔지 않고 병실 경비 들어갑니다.
16:22서세훈 과장님.
16:24병실 밖으로 절대 못 나오게 하세요.
16:30전 선배님.
16:32지금 바로 저랑 합리하시죠.
17:12병실을 벽에 잃어버리고 있어야 여름이 없었습니다.
17:15저에게는 그 이상의 몸을 가득하시죠.
17:15뭐 이런 것들을 가득하시죠.
17:15그래서 제가 더 이상의 몸을 가득하시죠.
17:15저의 몸이 가득한 음식을 가득하시죠.
17:16그런데 또 다른 사람은 어떻게 되겠지?
17:17또 다른 사람은 어떻게 되겠지?
17:19제가 더 이상의 몸을 가득하시죠.
17:25저는 그렇게 말하셨어요.
17:26Do you want me to come back?
17:33Do you have any pain?
17:36Do you have any pain?
17:40Do you want me to come back?
17:42Do you want me to come back?
17:51Do you want me to come back?
18:02Do you have any pain?
18:09I was so angry at that time.
18:14But I was so angry.
18:21I was so angry with you.
18:24I was so angry with you.
18:28I was so angry with you.
18:39I'm sorry to be here today.
18:50I'm sorry to be here because of you.
18:54I'm sorry for you.
18:57I'm sorry for you.
19:00I'll forgive you...
19:04I'm sorry.
19:14Oh, you?
19:44That's what I was going to do with my father when I got to go.
19:51But, Sehun is...
19:54You're the one who died.
20:02It's so cute.
20:04It's so cute.
20:05It's so cute.
20:06It's so cute.
20:38It's so cute.
20:39Ah...
20:39Yeah, yeah, yeah, yeah.
20:40수고하셨습니다.
20:42저희 교복에서 1차 2차 사건때 나왔던 쪽 질문하고
20:45동일한 질문이 나왔다고 합니다.
20:47소하장 말대로 그 아이 교복인 거 확실한 것 같습니다.
20:52근데 그 교복에 묻어있던 피가 아예 것이 아니라는데요?
20:56성인의 배 긁을 수치가 나왔다고 하는데...
20:58그럼 일부러 남의 피를 못 췄다는 겁니까?
21:04그렇다면 세윤이가 아직 살아있다는 뜻이겠죠.
21:08교복이 발견된 길이 일방통행이라 진입로가 하나인데...
21:12그 입구 CCTV에는 탑자가 지나간 기록은 없었습니다.
21:16대중교통 또는 도보로 이동했을 수도 있겠네요.
21:18그렇다면 아직 이 근처에 있을 가능성이 큽니다.
21:22저희도 일단 현장 쪽으로 가시죠.
21:23네, 빨리 가.
21:37조금만 참아...
21:39다시 데리러 올게.
21:53조금만 참아...
21:54다시 데리러 올게.
21:55Yes, I haven't seen it yet.
21:57Hello.
21:58How are you?
22:01Hello.
22:03What are you looking for?
22:06There is a woman.
22:07Yes.
22:09No, I haven't seen it yet.
22:12There are people who haven't seen it.
22:21Let's try it.
22:22There are people that don't want to touch, but let's see where people want to.
22:27Let them see.
22:28Okay, let's move on.
22:31Okay, let's move on.
22:34It's pretty well.
22:35I don't care.
22:36I can't even see anyone's looking for them.
22:41Let's go.
22:43Okay, let's go.
23:11What?
23:14What?
23:17What?
23:18What?
23:18Now I'll get there.
23:23What is it?
23:31I'm out there.
23:34Let me see.
23:36I'll get to the police.
23:38I'll get the police.
23:39It's a lot of people,
23:40and I'll get the police.
23:48Oh!
24:18그럼 환자분은 약회 변경을 위해서 동의가 필요해서요.
24:22어... 그럼 언제쯤 혹시 질방 가능하세요?
24:57어...
24:59.
25:00.
25:18So nice.
25:20is arrived.
25:21I have to ask you then,
25:23.
25:24.
25:24and
25:26I was just running out of the car.
25:29I was just living in the same place.
25:35Where is it?
26:00Oh!
26:11Oh!
26:12Oh!
26:12It's not a case.
26:14It's a case.
26:16It's not a case.
26:18However...
26:24It's a case.
26:25It's a case.
26:27It's not a case.
26:28He's trying to deal with it.
26:30He's trying to deal with it.
26:40I don't know if he's going to get it.
26:42But he's not going to get it.
26:43He doesn't have to get it.
26:45He doesn't have a place.
26:46It looks like he's coming to the next place.
26:50It's so easy.
26:51If you have a promise, you have to keep it.
26:53There is a plan for a plan.
26:56The plan for a plan for a plan is...
26:59I don't know what to do.
27:01I don't know what to do.
27:03I don't know what to do.
27:06I think it's not a plan for you.
27:43I don't know what to do.
27:44If you're a small person, you can stop people.
27:49Yeah.
27:49Don't worry.
27:57I'm going to go to the hospital.
27:59I'm sorry.
28:05There's no one in the hospital.
28:07Did you get out of the hospital?
28:08I was going to go to the hospital.
28:12I'm going to go to the hospital and the CCTV.
28:15I'm going to go to the hospital.
28:44I'm going to go to the hospital.
28:44It's been a while for the hospital.
28:45Mr. 과장님, do you want to go to the hospital?
28:47Yes.
28:48You provided a cesarean Arbeit,
28:49and I'll send you to my local emergency room.
28:52Mr. 과장님?
29:00Mr. 과장님?
29:01Mr. 과장님?
29:03Mr. 과장님?
29:04I'm going to kill you.
29:06I'm going to kill you.
29:47I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
30:04I don't know what to do, but I don't know what to do.
Comments