- 2 hours ago
مسلسل تل الرياح الحلقة 32 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:23Gerçekten bilmek istiyor musun?
00:02:25İstiyorum.
00:02:30Sen...
00:02:33Sen...
00:02:35...ankörsün.
00:02:36Ne?
00:02:39Ne yaptım ben?
00:02:44Ne?
00:02:45Ne?
00:02:45Ne?
00:02:46Ne?
00:02:49Ne?
00:02:49Ne?
00:02:50Ne?
00:02:52Ne?
00:02:53Ne?
00:02:53Ne?
00:02:53Ne?
00:02:55Ne?
00:02:56Ne?
00:02:57Why do you think everything you know?
00:03:05Eminem, I think it's going to be a good thing.
00:03:10It's not true.
00:03:11It's not true.
00:03:14It's not true.
00:03:15It's not true.
00:03:27Get out of here.
00:03:30Get out!
00:03:48Eren!
00:03:50What happened in the middle of the house?
00:03:53Don't do it.
00:03:54I don't know.
00:03:56Erhan Bey, the relationship was forced.
00:04:02Why? You said everything was really good.
00:04:06That was actually a thing.
00:04:09Then,
00:04:10Yop Zeynep's have worked for them,
00:04:12Yop Zeynep's have worked for them.
00:04:14But he went and ran into a relationship.
00:04:17What will happen now?
00:04:21I don't know.
00:04:24Merve's talking about it, it would be more effective.
00:04:28Ah, ah!
00:04:31This is a little girl from the face of our eyes.
00:04:37Teyze!
00:04:39What?
00:04:41Is it going to be Gülhan?
00:04:43Who knows what we are going to do now?
00:04:47What is it going to be Halil's going to be able to do this?
00:04:58I don't know.
00:05:25Ama neden?
00:05:28Ben Orhan'a tek bir söz söylemedim ki.
00:05:40Yoksa...
00:05:45Anne...
00:05:55Yusuf, neden ev kiralıyorsun?
00:05:59Şey ya o, benim bir arkadaşım var. Zaten hepimizin vardır arkadaşları.
00:06:05Evet?
00:06:06İşte o...
00:06:09Bir...
00:06:10...kızı çok seviyor.
00:06:12Ne güzel.
00:06:13Değil mi? Ben de öyle dedim. Ne güzel dedim. Kıymetini bile ya dedim.
00:06:20Yani...
00:06:22...sevgi...
00:06:23...öyle...
00:06:23...kolay bulunan bir şey değil ki.
00:06:26Haklısın.
00:06:28Haklısın da...
00:06:29...ben hala ev meselesini anlamadım.
00:06:32Orası biraz karışık.
00:06:34Onlar da bizim gibi.
00:06:36Para pul desen...
00:06:37...o da bizim gibi.
00:06:39Ben de işte...
00:06:40...elimden geldiğince onlara yardım edeyim dedim.
00:06:45Ya sen ne güzel bir insansın ya.
00:06:58Kusura bakma ben...
00:07:00...öyle birden şey alınca...
00:07:03Yok. Ne kusuru?
00:07:06Benim yardım edebileceğim bir şey var mı?
00:07:09Dekorasyon da yapmak gerekiyor eve.
00:07:12Senin fikirlerin benim için çok önemli.
00:07:14Tamam.
00:07:16Sava sava.
00:07:16O zaman sen şöyle alıcı gözüyle bir bak.
00:07:21Götürebileceğimiz bir şey varsa...
00:07:22...götürelim.
00:07:24Ben de aşağıdan alet çantasını alırım.
00:07:27Tamam. O zaman hemen bakıyorum.
00:07:33Olacak bu iş. Güzel olacak.
00:07:55Ve siz çok mutlu bir çift olacaksınız.
00:08:02Birbirinize baktığınızda...
00:08:04...gözlerinizin parlamasından anladım.
00:08:09Altyazı M.K.
00:08:10Altyazı M.K.
00:08:19Altyazı M.K.
00:08:23Altyazı M.K.
00:08:24Altyazı M.K.
00:08:26Altyazı M.K.
00:08:32Altyazı M.K.
00:08:41Altyazı M.K.
00:08:43Altyazı M.K.
00:08:45Altyazı M.K.
00:08:50Altyazı M.K.
00:08:51Altyazı M.K.
00:08:52Altyazı M.K.
00:08:52Altyazı M.K.
00:08:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:30Oh, oh, oh, oh.
00:09:39Oh, oh, oh, oh, oh.
00:10:09Ben kimsenin kalbini kırmadım.
00:10:13Dışarıdan pek öyle duyulmadı.
00:10:16Dışarısıyla ilgilenmiyorum.
00:10:25What do you think?
00:10:50I
00:10:59I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:03I
00:11:04I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:08You can't tell me.
00:11:08I can't tell you.
00:11:09What could you tell me?
00:11:11I can't tell you.
00:11:28You can't tell me.
00:11:30I'll take you.
00:11:30I'll take you.
00:11:41That's it.
00:11:42You can't tell me.
00:11:48Leave your hands.
00:11:50You can't tell me.
00:11:51You can't tell me.
00:11:51I can't tell you.
00:11:52I can't tell you.
00:11:53But I will not tell you.
00:11:56I will not tell you to give me...
00:11:59I will not tell you.
00:12:00It's a good thing about me, I'll try to do it.
00:12:08But I think that's it, you can't understand your name anymore.
00:12:21You can't understand my name but I don't know.
00:12:26I'm not mistaken, you can't understand my name.
00:12:29You can't understand my name.
00:12:30You can't understand my name.
00:12:38You know what happened?
00:12:40A little bit.
00:12:41You know what happened?
00:12:43You know what happened?
00:12:43A little bit, it was just a little.
00:12:44Wait, I said something.
00:12:44No, it's not a matter of time.
00:12:52Well, you know what happened?
00:13:03I hope you'll be sorry.
00:13:07I hope you'll be sorry.
00:13:09My fault.
00:13:12I'm sorry.
00:13:19I'm sorry.
00:13:23I'm sorry.
00:13:25I have a little bit of a rica that I found you, little bit.
00:13:28Why did you tell me that you were going to tell you, Orhan?
00:13:32I have a little bit, I have a little bit.
00:13:33I have a little bit.
00:13:35I have a little bit.
00:13:38Everybody knows what I can do, but you don't forget it.
00:13:42My name is Tüley Aslanlı.
00:13:45If I tell you, I tell you, I tell you, I tell you.
00:13:50Who told you?
00:13:56Ben!
00:14:19Tamamdır.
00:14:22Orhan abi.
00:14:26Merve, ne oldu?
00:14:28Hiçbir şey göründüğü gibi değil.
00:14:32Annemler sana gerçekleri anlatmadı ama ben anlatacağım.
00:14:35Benden bir şey sakladıklarını anlamışım zaten.
00:14:38Anlat.
00:14:42Bak, her şey ortada.
00:14:46Merve?
00:14:49Nasıl oldu bu?
00:14:51Bilmiyorum.
00:14:53Bahçede otları ayıklarken olmuş olabilir.
00:14:55Çöpleri toplarken de olmuş olabilir.
00:14:58Ha, geçen gün de ahırın duvarlarına zımpara yaptım.
00:15:03Kim yaptı bunları size?
00:15:06Kim yaptı bunları size?
00:15:08Songül.
00:15:09Esir kampım ya burası.
00:15:10Daha da beteri.
00:15:12Orhan abi, yaralar bir şey değil, geçer.
00:15:16Ama ya bizim geleceğimiz?
00:15:17Gururumuz.
00:15:18Gururumuz.
00:15:20Merve.
00:15:22Ben.
00:15:24Hele o Halil denen adam, ablama çektirmediği kalmadı.
00:15:29En ağır işleri verdiği yetmezmiş gibi bir de iftira attı ablamı.
00:15:34Merve ne diyorsun sen?
00:15:35Ne iftirası?
00:15:38Sözde o Bülent denen pislikle iş birliği yapıp, parlaları yakmaya kalkmış.
00:15:44Benim ablam ya, benim ablam.
00:15:47Böyle saçma bir şey kim var ya?
00:15:50O adam Zeynep'i hiç mi tanımamış?
00:15:53Bir de bunun için zulmetti hepimize.
00:15:56Ablam o adamın suçsuzluğunu ispatlamak için canından oluyordu.
00:16:01Hastanelerde yattı da.
00:16:02Yeni iyileşti.
00:16:08Halil Fırat.
00:16:14Neden Merve?
00:16:16Neden yaptın bunu?
00:16:18Her şeyi anlatmak zorunda mıydın Orhan'a?
00:16:21Zorundaydım.
00:16:23Yapacakları iş anlaşmasını iptal etti Orhan.
00:16:27Bize ne anlaşmadan ya?
00:16:29Burada sefaletten bittik biz.
00:16:31Orhan abim gerçekleri bilirse.
00:16:33Eee?
00:16:34Orhan mı kurtaracaktı bizi bu durumdan?
00:16:37Kız kötü bir şey yapmak istememiş ki Zeynep.
00:16:40Hem bak baban da sizin bir gelecek kurmanızı isterdi.
00:16:45Orhan belki hala sana kaçırdı.
00:16:47Anne lütfen.
00:16:49Sakın açma bu konuyu.
00:16:51Zeynep bak.
00:16:53Orhan iyi bir çocuk.
00:16:54İkiniz de gençsiniz.
00:16:55Yeter.
00:16:57Bir daha böyle bir yakıştırma duymak istemiyorum.
00:17:01Konu kapandı.
00:17:04Abla.
00:17:07Benim geleceğim ne olacak?
00:17:10Üniversite sınavına hazırlan diyorsun.
00:17:12Bu halde nasıl çalışayım?
00:17:15Hem sen hep hizmetçi olarak mı kalacaksın?
00:17:21Annem.
00:17:22Annem.
00:17:23Ablam.
00:17:23Onlar ne olacak?
00:17:25Her şey babaannem için diyorsun.
00:17:27Tamam ama.
00:17:29Biz de varız.
00:17:31Bizi de gör artık ne olur.
00:17:33Tamam.
00:17:35Belki haklısınız.
00:17:41Ama o Orhan meselesini çıkarın aklınızdan.
00:17:45Öyle bir şey asla olmayacak.
00:17:51Orhan benim eski dostum.
00:17:53Çocukluk arkadaşım o kadar.
00:18:11Orhan.
00:18:13Görüşmemiz lazım.
00:18:15Olur.
00:18:16Fethi amcinin otelindeyim.
00:18:17Gelebilir misin?
00:18:22Geliyorum.
00:18:23Geliyorum.
00:18:26Geliyorum.
00:18:28I don't know.
00:18:58You can't tell me.
00:19:00You can't tell me.
00:19:01They are going to go there.
00:19:03No, I'm not doing that.
00:19:10They are going to learn to learn.
00:19:38All I want to learn is you.
00:19:41You can't tell me.
00:19:42You can't tell me.
00:19:43No, no, no, no, no.
00:20:25Gel.
00:20:48Her şeyi biliyorum.
00:20:51Bu da geçecek.
00:20:53Her şeyi yoluna koyacağım.
00:20:57Ne istiyorsun?
00:21:00İzin isteyecektim.
00:21:04Ona gidecek.
00:21:12Yine anlamadan, dinlemeden, tek söz söylememe izin vermeden yargılıyorsun.
00:21:18Gerçekler ortada.
00:21:21Her şey apaçık görünüyor.
00:21:24Her görünenin gerçek olduğunu kim söylemiş?
00:21:30Kim bilebilir bir insanın içinde kopan fırtınaları?
00:21:37Kim karşısındaki bir insanı gerçekten tanıyabilir?
00:21:46Ben zaten senden beni anlamanı beklemiyorum.
00:21:49Sadece biraz anlayış istiyorum.
00:21:57Küçük bir işim var.
00:21:59İzin verirsen...
00:22:00Tamam.
00:22:01Çık.
00:22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:33He has passed.
00:22:34He is so successful.
00:22:36He is going to pass.
00:22:55I don't know.
00:23:15Doğru söylemişler.
00:23:17Neyi?
00:23:18Yuva-i dişi kuşun yaptığını.
00:23:27E hadi bakalım Gülce Hanım.
00:23:31Şu yeşil rengi uyumlu perdelerini ver de.
00:23:35Asalım.
00:23:37Becerebilecek misin?
00:23:38Lütfen.
00:23:40Bizim evde perdeleri hep abimle ben asarttık.
00:23:43Aile geleneği kendilerimizde var.
00:23:47Peki.
00:24:03Allah Allah.
00:24:05Nereye gitti şimdi bunlar ya?
00:24:07Kuş olup uçmadılar ya.
00:24:15Bunlar yuvalarına uçmuşlar ya.
00:24:29Zeynep.
00:24:32Bir şey hissedin bari.
00:24:34Ben buraya sohbete gelmedim.
00:24:37Maalesef.
00:24:38Onu anladım.
00:24:42Merve sana bir şeyler anlatmış.
00:24:49Bunun için nişanlaşması iptal etmek ne demek Orhan?
00:24:53Bu yaptığın hiç profesyonelce değil biliyorsun değil mi?
00:24:57Duygularımla hareket ettim.
00:25:03Ben hiç pişman değilim.
00:25:05Siz de artık Halil'in çiftliğinde durmamadasınız.
00:25:09Ben orada babaannem için yaşıyorum.
00:25:12Bunu sana anlattım.
00:25:13Bütün bunlara gerek var mı Zeynep?
00:25:17O evde köle gibi yaşamaya...
00:25:20...o herifin yaptığı zulümleri katlanmaya gerek var mı?
00:25:23Evet var.
00:25:27Çünkü babaannem için her şey iyiye gidiyor.
00:25:30Hayatımızı değiştireceksek bile doğru zaman şu an değil.
00:25:34Tek çare bu olamaz Zeynep.
00:25:37Zümrüt teyzeyi en iyi doktorlara götürür.
00:25:40Onun için her şeyi yaparız.
00:25:47Çıkın o çiftlikten.
00:25:50Bak ben her şeyi senin...
00:25:57Sizin için Halil'e.
00:25:59Orhan.
00:26:01Sen beni dinlemiyorsun bile.
00:26:04O kötü dediğin beğenmediğin adam kadar olamadı.
00:26:12O en azından babaannem için hiç yapmayacağı bir şey yaptı.
00:26:16Onu evine aldı.
00:26:19Zeynep ben...
00:26:20Yeter.
00:26:22Ben daha fazla konuşmak istemiyorum seninle.
00:26:47Hay Allah'ım ya.
00:26:56Ne oldu abla?
00:26:58Babaannem.
00:26:59Su istedi benden.
00:27:00Mutfağa gittim.
00:27:01Geldim.
00:27:02Yok.
00:27:05Dışarıda da yoktu.
00:27:06Nereye gider ki?
00:27:07Bir bilsem.
00:27:09Zeynep mi?
00:27:12Zeynep biraz bana benzer.
00:27:16Özgür ruhludur o.
00:27:21Böyle sık boğaza hiç gelemez.
00:27:29Anlıyorum.
00:27:37Zeynep'im geldi.
00:27:42Kızım.
00:27:43E niye orada duruyorsun?
00:27:45Hadi gel.
00:28:06Geldim babaannem, geldim.
00:28:09E nereye gittin sen?
00:28:10Ben...
00:28:12İşim vardı biraz.
00:28:13I don't know what you're saying.
00:28:44Zeynep'im sen bilmezsin.
00:28:47Biz de böyle dedenle ara ara darılırdık ama
00:28:51her zaman terazinin sevgi tarafı dolu gelirdi.
00:28:57Aynı sizin sevginiz gibi.
00:29:00Anlıyorum, biliyorum.
00:29:12Gençlik işte.
00:29:15İnsan sonradan sonradan anlıyor bu anların kıymetini.
00:29:24Benim gibi ölüme yaklaştığı zaman.
00:29:28Allah korusun.
00:29:34Öyle, öyle.
00:29:38Ama ben sizi hep sevgi dolu hatırlamak istiyorum.
00:29:48Bizim üçümüzün hiç fotoğrafı yok.
00:29:52Hadi oğlum, hadi çekin versen gel.
00:30:19Hadi bakalım.
00:30:20Hadi bakalım.
00:30:28Kızım, sen geç nişanlının yanına.
00:30:32Hadi.
00:30:34Geç.
00:30:47Yaklaşın birbirinize.
00:30:48Ne öyle ayrı ayrı duruyorsunuz.
00:30:51Hadi, hadi yaklaşın.
00:30:56Altyazı M.K.
00:30:57Altyazı M.K.
00:31:08Altyazı M.K.
00:31:11Altyazı M.K.
00:31:22Altyazı M.K.
00:31:29Altyazı M.K.
00:31:31I don't like it.
00:31:33Let's take a look.
00:31:35But my father, there is a lot of work.
00:31:39There is something important in life.
00:31:43Let's take a look, let's take a look.
00:31:49Let's take a look.
00:31:49Let's take a look.
00:31:51Let's take a look.
00:31:52Let's take a look.
00:32:06We'll see you at the later on.
00:32:09You can't breathe in december,
00:32:11we'll see you at the later on.
00:32:12You should remember that the picture has happened.
00:32:16Let's take a look for the picture.
00:32:23You will see you at the later on.
00:32:28Let's take a look.
00:32:30If you don't know this picture,
00:32:31You will be able to get a good picture in life.
00:32:31But I will see you at a picture.
00:36:22I didn't know what you liked, I didn't know what you liked.
00:36:32What did I do?
00:36:36Ah, my God!
00:36:40If you had a situation in the beginning, you'd be able to get out of the way.
00:36:50I'll never see you in the next year.
00:36:52I'll never have any...
00:36:54...this time.
00:36:54No, no, no.
00:36:57No, no, no.
00:36:59No, no, no, no.
00:37:02No, no, no, no.
00:37:05No, no, no.
00:37:05No, no, no.
00:37:06No, no, no, no.
00:37:06No, no, no.
00:37:08No, no, no.
00:37:33Who are you?
00:37:36Orhan.
00:37:37You're not going to open it.
00:37:39He's kissing me.
00:37:41You're not going to kiss me?
00:37:44Antlaher or date.
00:37:47It's if?
00:37:49Aba bari sen yapma.
00:37:51Merve anlatmış ona her şeyi,
00:37:53BİR MÜZÜMÜZDEN OLDU.
00:37:57Hmm...
00:37:58Halil bey biliyor mu peki bu yüzden iptal olduğunu?
00:38:02Yine her şeyi benden biliyor.
00:38:08Normal bir insan olsaydı git konuş derdim ama,
00:38:11Not much.
00:38:15It's not.
00:38:18No matter who it is, I'm a...
00:38:26...to be a person.
00:38:36I'm not going to do this, I'm not going to do it, but...
00:38:41I'll talk again.
00:38:45I'll talk about it.
00:38:46I'll talk about it.
00:38:47I'll talk about it.
00:38:48I'll talk about it.
00:38:51Let's talk about it.
00:39:01There's nothing to do with it.
00:39:06We don't have anything to do before.
00:39:09We don't have enough to do it.
00:39:14You are right.
00:39:19We will find you.
00:39:21You look at me.
00:39:24Look at what I'm doing.
00:39:27I'm looking for you now.
00:39:49What happened?
00:39:51What happened?
00:39:52What happened?
00:39:53What happened?
00:39:55What happened?
00:39:58You can go and send me.
00:40:00I will send you.
00:40:02I will send you.
00:40:26Is that you want?
00:40:27Halil!
00:40:27I have to do the best of the past.
00:40:31I don't understand.
00:40:32I have to talk about Zeynep.
00:40:35I have to do the right.
00:40:38I will continue to continue the relationship.
00:40:40I will not have to do the relationship with Zeynep.
00:40:44There is no relationship.
00:40:47There is no relationship.
00:40:49There is no relationship with Zeynep.
00:41:01There is no relationship with Zeynep.
00:41:03I have to die of Zeynep.
00:41:11Why don't you take me to the Kung Lao?
00:41:17I have to leave.
00:41:18Come on.
00:41:23I'm stuck here.
00:41:26But I don't care about you.
00:41:28I'll come back to my house.
00:41:55I'm stuck here.
00:41:56I'm stuck there.
00:42:00I'm stuck here.
00:42:00I might be like a slowdown.
00:42:01I can't get into it.
00:42:05I wouldn't have noticed such a deep breath in.
00:42:07You think that it can make you think of us to the man?
00:42:10It's all my life.
00:42:11But it's impossible.
00:42:12But it's not very easy to do it.
00:42:14How could he go back to his relationship with him?
00:42:16can you believe you ?
00:42:20Do you really want this injury?
00:42:22Why didn't you win that ever?
00:42:29You've lost my character,
00:42:31I can hardly do this to me.
00:42:34was that the only trouble for you foraye to get back!
00:42:36What happened?
00:42:40You did not feel anymore?
00:42:42Babaanneni kaput önüne koyarım diye mi korktun?
00:42:45Haklıksın ucundan bile geçmedi öyle bir şey.
00:42:48Havuz başında.
00:42:51Beni o adama şikayet etmedin mi?
00:42:53Heh?
00:42:54Tekrar konuşman da bu yüzden değil mi?
00:42:56Sırf sizi kapı dışarı ederim diye korktun.
00:42:59Sen ne zaman vazgeçeceksin?
00:43:05Beni sürekli haksız yere suçlayıp durmaktan ne zaman vazgeçeceksin?
00:43:17Bir daha benim işime karışmayacaksın.
00:43:21Sadece senin zararına değil,
00:43:23bir sürü insanın emeğini düşündüğüm için.
00:43:25Yoksa onca mahsul, onca insanın emeği hiç olacaktı.
00:43:29Bana masal anlatma.
00:43:31Burası gerçek dünya.
00:43:34Ben sadece.
00:43:35Bir daha benim işime burnunu sokma.
00:43:48Oh, my God.
00:44:12Aman da aman, neler oluyor neler.
00:44:37Anne! Anne, neredesin?
00:44:42Ne oldu kızım?
00:44:43Anne!
00:44:43Buradayım.
00:44:45Anne.
00:44:47Ne oldu kızım?
00:44:48Kızım konuşsana, ne oldu?
00:44:51Anne, bu Yusuf elden gidiyor.
00:44:54Ne diyorsun sen ya?
00:44:55Ben bu Yusuf'la Gülce'yi gördüm.
00:44:57Sokakta öyle boş bir eve gittiler.
00:45:00İkisi beraber anne ev tutmuşlar.
00:45:03Yok.
00:45:04Yok canım.
00:45:06Yok, öyle şey olur mu?
00:45:08Yusuf yapmaz öyle bir şey.
00:45:10Yapmış ama işte.
00:45:12Yapmışlar.
00:45:12O kız var ya anne, ne anasının gözü.
00:45:15Gözleri böyle fel fecir okuyordu.
00:45:22Ay ya Yusuf'a.
00:45:28Şeytan dedi ki, gir şu eve, dola şu kızın saçlarını eline, sür oradan oraya.
00:45:34Ama dedim ki, dur Şeynaz, dur.
00:45:37Sen kötü olma dedim.
00:45:42Anne, bir şey demeyecek misin?
00:45:44Anne, bir şey demeyecek misin?
00:45:49Elif gelsinler.
00:45:51Aslını aslını öğreniriz o zaman.
00:46:04Ablacığım.
00:46:07Ne oldu?
00:46:09Yok bir şey abla.
00:46:12Zeynep.
00:46:13Ablacığım, şimdi işlerim var.
00:46:26Ben o gözyaşlarının sebebini biliyorum.
00:46:29Ne yapacağım da.
00:46:37Gel bakalım Gülcan.
00:46:39Gel, gel.
00:46:44Oğlum, annen.
00:46:47Gel anneciğim, bir sarılayım.
00:46:48Çok terliyim anneciğim.
00:46:50Hemen elimi, yüzümü yıkayayım, geleyim.
00:46:52Allah Allah.
00:46:53Nereden çıktı işte bu ter?
00:46:55Geleyim, konuşuruz annem.
00:47:09Gel bakayım sen şöyle.
00:47:13Geç şuraya, geç.
00:47:15Geç.
00:47:16Geç.
00:47:16Geç.atin.
00:47:27Geç.
00:47:28I don't know.
00:47:40I don't know.
00:48:10Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:48:12Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:48:33Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:48:35Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:49:02Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:49:32Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:49:36Gel.
00:49:40Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:49:53Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:50:00Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:50:05Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:50:08Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:50:22Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:50:37Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:50:43Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:50:49Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:50:51Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:51:00Rüzgarlı Tepe'ye gidelim mi?
00:51:13Okay
00:51:38It's good for you.
00:51:38He's crying.
00:51:44He's crying.
00:51:45He's crying.
00:51:47He's crying.
00:51:47He's crying.
00:51:48He's crying.
00:51:49Okay, I will tell you.
00:51:53I'll see you later.
00:51:54Wait.
00:51:56Oh.
00:52:21You have never been lucky to see me.
00:52:22I have no harm for you.
00:52:28I think she is just helping me...
00:52:30Don't do it!
00:52:32What happened?
00:52:34Is she rolling...
00:52:35...to your house at the gate?
00:52:41What happened?
00:52:52I am sorry, I am sorry...
00:53:05I am sorry...
00:53:07I am sorry, I am sorry.
00:53:11I am sorry, I am sorry...
00:53:16I am sorry, that is your right place.
00:53:17I am sorry, that is your right place.
00:53:18You are right here and I am sorry.
00:53:19You will be right back when you are wrong?
00:54:21Bana masal anlatma.
00:54:24Burası gerçek dünya.
00:54:27Ben sadece...
00:54:28Bir daha benim işime burnunu sokma.
00:54:33Dur kızım, sakin ol.
00:54:36Bir daha benim işime burnunu sokma.
00:54:50Bir daha benim işime burnunu sokma.
00:54:50Bir daha benim işime burnunu sokma.
00:54:58Hoş geldiniz Orhan Bey.
00:55:01Niye kapının önünde duruyorsunuz?
00:55:03Buyurun içeri geçin lütfen.
00:55:05Sağ olun çok naziksiniz.
00:55:07Ama çok vaktim yok.
00:55:08Ben sadece Zeynep'i görmek istemiştim.
00:55:11Anladım.
00:55:13Orhan Bey, yanlış anlamazsanız bir şey sormak istiyorum.
00:55:17Tabii, buyurun.
00:55:18Anlaşmadan vazgeçmişsiniz.
00:55:21Doğru.
00:55:22Doğru ama sonrasında Zeynep'le konuştum.
00:55:26Hatamı anladım.
00:55:32Halil Bey'e de yeniden iş anlaşması teklif ettim.
00:55:34Ama bu sefer de Halil Bey kabul etmedi.
00:55:38Demek Zeynep size iş anlaşması için geldi.
00:55:54Merve, ablana bakmıştım ama.
00:55:58Sorma Orhan abi.
00:56:00Halil Bey'le biraz tartışmışlar.
00:56:02Ablam da ahırdaki bir yabani hata atlayıp gitmiş.
00:56:07Rüzgarlı Tepe'ye gitmiştir o zaman.
00:56:10Herhalde.
00:56:11Ama bindiği at çok tehlikeliymiş.
00:56:14Gerçi Halil Bey de peşinden gitmiş ama.
00:56:20Orhan abi, ablama bir şey olmaz değil mi?
00:56:24Sakin ol.
00:56:27Bak bu dünyada o vahşeye ata binebilecek birisi varsa o da ablandır.
00:56:32Merak etme.
00:56:34İzninizle.
00:56:35Benim yapacak işlerim var.
00:56:41Ah Halil.
00:56:43Ah.
00:56:45Sürüklenip durma şu kızın peşinden.
00:56:48Hepimiz savrulacağız sonunda.
00:57:01Bana bak.
00:57:02Sen ne işler çeviriyorsun ha?
00:57:05Anlamadım.
00:57:07Bu ne iş anne?
00:57:08Sakın.
00:57:09Bana anne deme.
00:57:10Sakın.
00:57:12Affedersiniz Nevin Hanım.
00:57:14Biz seninle ne konuştuk?
00:57:17Ne konuştuk?
00:57:18Bir ay içinde bu evi terk edip gidecektin değil mi?
00:57:21Evet gideceğim.
00:57:23Evet gideceğim.
00:57:24Eee?
00:57:25O zaman bu ayrı ev meselesi nereden çıktı?
00:57:28Sen oğlumu benden ayırmaya mı çalışıyorsun ha?
00:57:31Yok o öyle değil.
00:57:33O ev Yusuf'un arkadaşı için.
00:57:36Ona yardım ediyoruz da biz.
00:57:38Ben bilmem.
00:57:39Bak.
00:57:40Ben ben sana nasihat.
00:57:43Sözünü unutmayacaksın.
00:57:45Ve boş hayallere kapılmayacaksın.
00:57:47Tamam mı?
00:57:48Kapılmam.
00:57:50Merak etmeyin.
00:57:51Söz veriyorum.
00:57:53Gececeğim.
00:57:54Nefya'ya bile sürmeyecek.
00:57:57Anne.
00:58:31Sen ne yaptığını sanıyorsun?
00:58:35Anlamadım ne yapmışım?
00:58:37Bilmezden gelme.
00:58:41Sen beni o adamla nasıl muhatap edersin?
00:58:44O herif tekrar onunla çalışabileceğimi düşünmüş.
00:58:47Ama o iş o kadar kolay değil.
00:58:51Orhan anlaşmayı mı yenilemek istedi?
00:59:34Altyazı M.K.
Comments