Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Ep 8 Reverse
Transcript
05:40Yes, ma.
06:18안녕하세요.
06:23잠깐 그런 생각을 해봤어요.
06:26어쩌면 내 목표에 채용우가 그렇게 지중지한다는 딸.
06:32채일수도 있어야 하지 않나 하는.
06:36남의 가족을 죽여놓고 자기 핏줄을 챙기는 그 뻔뻔한 늙은이한테 복수를 하기엔 그게 더 적합할지도 모른다는 생각을요.
06:45그림이 좀 마음에 드세요?
06:48그래서 떠오른 생각이 하나 있어요.
06:52감사합니다.
06:52어쩌면 채용우의 끝은 생각보다 잔인하지 않을까.
07:02받은 만큼만 돌려주는 복수라는 건 없는 거니까.
07:27아이오아.
07:28어여와, 우리 딸.
07:30네 다녀왔습니다.
07:33왜 이렇게 힘이 하나도 없어 우리 딸이.
07:36왜 이렇게 힘이 하나도 없어? 우리 딸이.
07:36언제 있어?
07:37아무것도 안줘야 돼.
07:38Yes?
07:40I got the truck!
07:41We're coming out!
07:53All right, we're home!
07:58Oh...
07:59Yes.
08:15Oh!
08:17Oh!
08:21Oh, my God!
08:22Wow!
08:23Oh!
08:26Oh!
08:27Oh!
08:27Oh, you're so cool!
08:29I'm so happy to get this.
08:32I want to get this.
08:33I want to get this.
08:33I want to get this.
08:35I want to get this.
08:40Oh, you're so happy.
09:05Oh, my God!
09:07Oh, pretty!
09:09We're our family.
09:11We're our family.
09:12Yes.
09:14Why are you so much like this?
09:20Yozen, I'm going to go.
09:23Oh!
09:24I'm here to see you,
09:27I don't look.
09:29I'm up, I'm up.
09:30I'm up, I'm up.
09:33I'm up.
09:35Hey.
09:36Hey brother.
09:37Hey girl.
09:50Hey girl,
15:48I don't know what to do with him.
15:51I'm going to kill him.
15:57I'm going to kill him.
16:04I'd like you to stay here with me.
16:06Who...
16:10I'll stop...
16:13I'll stop you.
16:22I'll go.
16:25I'll go.
16:31You don't want to get out of here, get out of here, get out of here, get out of here,
16:38get out of here!
17:01My husband, my son, I'll just go and get a job.
17:12Sure.
17:18I have to go to my dad!
17:20I have to go to my dad!
17:22My dad, take on food for lunch now!
17:25Uncle?
17:26I don't want to go, why?
17:28It's so...
17:30Oh, my dad!
17:31Oh!
17:31That's so funny!
17:32Have you ever seen me on the computer?
17:34I don't care about anything.
17:40I'm so happy.
17:43I don't care about anything.
17:46I am not a kid.
17:47I know that you can't sleep, but I don't care about anything.
17:50Is that your mom?
17:52I don't care about anything.
17:58I don't know.
18:00The, the, the, the, the, the, the...
18:14You can see me.
18:17You can see me here.
18:20I got a problem for you, I don't know.
18:22I don't know.
18:25Okay, let's keep it going.
18:39I don't know.
18:45Our 형편에 제대로 된 방 있는 집을 언제 구하는?
18:56기다려봐요.
18:58이번에 임대주택 당첨 될지 누가 알아.
19:04작년에도 안 되기에 오래라고 되겠어.
19:08이 양반이 재수없게 참을.
19:13묘진이 방해해 줘야 된다니까.
19:19그래도 우리 묘진이가 참 밝아.
19:27그래서 마음이 너야.
19:29아이고, 재수 왜 속일까?
19:35말을 안해서 그런 거지.
19:40내가 그걸 모를까?
19:44우리 묘진이 속기 판고.
19:51우리 묘진이 계속 깜짝 놀라.
19:53오는 우리 누군가.
20:01I don't know.
20:03I love you.
20:38다른 말은 필요없어.
20:40그것만 말해.
20:43당신이 우리 엄마빨이 죽였는지.
20:47요진아!
20:51부모님이 그리우냐?
20:54피를 봐야 직성이 풀리겠어?
20:56복수를 하고 싶으면 정신부터 똑바로 차려.
21:00어떻게든 기억을 되살려봐.
21:03내가 너한테 했던 말들.
21:05아무리 큰 사고를 당했어도 그건 잊어버릴 수 있는 일이 아니야.
21:12수백 번도 노력했지만 아무 소용 없었어요.
21:16내가 할 수 있는 마지막이 아저씨를 찾아온 거예요.
21:19경찰의 실수로 불을 질렀다고 자백을 한 건 사실이 아니야.
21:24감옥에 가면서까지도 숨겼던.
21:27너한테만 말했던 그 사고의 진실.
21:30아직도 기억이 안 난다는 거야?
21:33전부 다?
21:36말해 주세요.
21:38어떻게 된 건지.
21:41누가 왜 우리 엄마 아빠를 죽인 건지.
21:46왜 우리 엄마 아빠를 죽인 건지.
21:48왜 우리 엄마 아빠를 죽인 건지.
22:01왜 우리 엄마 아빠를 죽인 건지.
22:13왜 우리 엄마 아빠를 죽인 건지 몰라.
22:15챙겨뒀다.
22:25네가 날 죽이겠다고.
22:29처음 찾아왔을 때도 얘기했었다.
22:32나 같은 놈은 세상을 믿지 않아.
22:39믿을 건 사람도 돈도 아니야.
22:43그 안에 든 보험이지.
22:46이 종수 최용호 회장 돈을 갖다 준 놈이다.
22:53그 놈과 한 말을 녹음해 둬서 필요할 때가 있을 때다.
22:57그럼 이게.
22:59들어봐.
23:01더 이상 궁금한 것 따위는 없을 거다.
23:08이제 돌아가.
23:10그리고 다시는 찾아오지 마.
23:18와도 없을 테니까.
23:33이따가 어떻게 보자.
23:41이따가 못한 샤워지다.
23:42이 음식을ню요.
23:44아주 compelling.
23:45큰 마인리아.
23:45이런 음식을 먹어줄다.
23:51이따가가 없을 걸지 마시기.
23:52그냥 뭐 Champagne.
23:52이 음식을 먹어줄 듯.
23:54이 음식을 먹어요.
23:58무슨 음식을 주변에ived.
24:08I don't want to sell a whole bunch of books, for me.
24:15I want to sell some small books about different books...
24:17It's just that...
24:17It's a lot of worth, but...
24:30Are you going to go to the hospital?
24:33I was going to do the morning.
24:36I just went to the hospital.
24:38It's not a good thing to do.
24:40It's a good thing to do.
24:41It's a good thing to do.
24:43I'm going to do it.
24:45I'm going to do it.
24:47I'm going to do it.
24:49Well done.
24:58Let's go.
25:43I'm sorry.
25:47Good morning.
25:52Are you comfortable in your area?
25:55No, it's okay.
26:09Thank you very much.
26:26Yes.
26:27Yes.
26:28It's very serious and bad news that you can see.
26:33It's a fairer.
26:34It's not a matter of life.
26:38Yes.
26:39It's something that's not about you.
26:42It's a case of a crime.
26:44You can't take any attention to the crime.
26:47Is it something like this?
26:50No.
26:51It's a crime.
26:52It's a crime.
26:53We don't know where to go.
26:58We don't know where to go.
27:00We don't know where to go.
27:04Then...
27:18We don't know where to go.
27:24He has made a story of theged in his life's history,
27:27but more than the time he wants to join him.
27:31After that, he will be a friend of the other.
27:33He didn't want to be a full-time job,
27:36so I can't understand him.
27:37He is a result of the trust of his wife's back.
27:41He will keep his life in the past,
27:42but he has a story of his wife's life.
27:47It's the same thing that he has to do.
28:03I'm sorry.
28:20What's going on in the future?
28:23It's going to be a complete investigation.
28:27It's going to be a fight.
28:30Ah, yes.
28:33He is currently in the mucbih권.
28:35He is currently in the mucbih권.
28:37I haven't heard of him yet.
28:41Sir, it's a mucbih권.
28:47He is now in the mucbih권.
28:50He is a new car.
28:55He was a doctor.
28:57He's a new car.
28:59Now, he's a new car.
29:01Now, you've been able to pay attention to him.
29:05What a lot of money is now.
29:06He was a real person.
29:11He is a new car.
29:12He was a new car to check it out.
29:13It's been a long time for me to go to the end of the day.
29:16It's been a long time for the shock and the shock.
29:19It's been a long time for me.
29:21It's been a long time for me.
29:25It's been a long time for me to meet you.
29:32Please, please.
29:38I'm going to send you a message.
29:43Yes, please.
29:59I have a situation where I 4th are.
30:01I don't want to get me.
30:02I can't read this anymore.
30:04I'm going to come back with myself.
30:07I'm leaving a library, I'm leaving.
30:09No one has to be left with me.
30:10No one has to be.
30:16I think he is the guy.
30:16My name is Sacheng.
30:19You're Korean, too.
30:22You're Korean.
30:24Are you Korean?
30:26Yes, I'm not.
30:29You're not like it, but I don't know if I'm young.
30:31I'm not even just a man.
30:32You're not a man.
30:34I'm so hungry.
30:35You're not drinking a car anymore.
30:41You're not drinking a car anymore.
30:43Hong Kong go?
30:45You're the same.
30:46Yes, you're the same.
30:47Oh, yes.
30:49I'm sorry.
30:51I'm not sure.
30:52I don't know...
30:55I feel...
30:55I think I have a lot of time.
30:56I'm gonna go.
30:58Well.
31:02I don't know.
31:03I think I have a lot of time.
31:08I think I was going to do it.
31:10I'm sorry.
31:12Well, I'm sorry.
34:58You are all you want to do, huh?
34:58All the choices are you going to do.
35:05You should not wait to get back to your own.
35:09I'm going to all you and...
35:12What I wanted to live in our own world.
35:22Yes.
35:24Yes.
35:28Yes.
35:29What?
35:55하지만 내 감정은 당신을 기억해냈고
36:00내가 뭘 해야 될지 알게 해줬어.
36:07고맙다는 말 하려고 왔어.
36:11사고를 당한 후 당신이 아니었다면
36:15이 모든 게 가능하지 않았을 테니까.
36:46경찰이
36:51내가 그 둘을 죽이려고 했었지만
36:56내가 이수로
37:02그렇게
37:04잔인하게
37:07속어든
37:09
37:12그런 식으로
37:16생각해 본 적은 없어.
37:31있어.
37:38당신의 짓이야.
37:40궁금해하지 마.
37:43어차피 지금의 당신한테는 무의미하니까.
37:46정말
37:47정말
37:51나와 함께한 모든 순간이
37:55
38:02거짓이었던 거야.
38:05아직까지도
38:06아직까지도 그런 생각을 하더니
38:09놀라운 듯.
38:18그렇게까지는
38:22잔인한 이유가 뭐야.
38:24그날
38:29우리집에 불을 지른 건 당신이니까.
38:34당신이
38:35우리 엄마 아빠를 죽인 살인자니까.
38:38우리 엄마 아빠를 죽였지.
38:44해.
38:50하하하하.
38:56각오로 하는 게 좋을 거야.
39:00하하하하.
39:03하하하하.
39:06하하하하.
39:07I don't know where I feel like we're in a long way.
39:12I don't know how to live.
39:14I don't know how to live.
39:17I'm so sorry.
39:21I can't stand up.
39:23I can't stand up.
39:27I can't stand up.
39:29I don't know.
40:04I don't know.
40:38I don't know.
41:03I don't know.
41:33아빠, 엄마, 저 왔어요.
41:40너무 늦게 와서 미안해.
42:10어서 오세요.
42:14오랜만입니다.
42:20핸드립 한 잔 부탁합니다.
42:25괜찮아요.
42:27묘진 씨가 직접 만든 커피는 궁금하네요.
42:34소금.
42:38소금.
42:40소금.
42:43소금.
42:47소금.
42:48소금.
42:50소금.
42:58소금.
43:01소금.
43:07소금.
43:33소금.
43:34소금.
43:35소금.
43:41소금.
43:53소금.
43:54소금.
43:59소금.
44:06소금.
44:19소금.
44:26소금.
44:31소금.
44:39소금.
44:46아.
44:47I was told to go back to him.
44:50But I didn't.
44:52He said no.
44:57You can't do the right thing to do this.
45:00You can't do it.
45:02You can't do it.
45:04You can't do it.
45:06You can't do it.
45:07You can't do it.
45:08You can't do it.
45:09I'm wrong.
45:10Of course...
45:11What?
45:15You're coming to the film and the movie.
45:19Take it.
45:20You said you're lying.
45:21I'm going forward with this feeling.
45:23I'm going forward to my 네 installations.
45:26I'm going forward to my desk and knowing my self-care.
45:27You're talking about your grief.
45:29My knowing is that I'm gonna be forever.
45:31You're lying.
45:31I'm not gonna be forever.
45:33You're lying.
45:34I'm not going forward to it.
45:36I'm lying.
45:36You're lying.
45:37You're lying.
45:38You're lying.
45:39You're lying.
45:42I don't know what to do.
45:42My paintings are...
45:45...and now there is no one.
45:51You can imagine it?
45:53Do you remember the place to go?
46:03No.
46:04No.
46:05I didn't have anything, that one,
46:07don't have anything else.
46:08Can you get the chance to get someone?
46:09You're not going to get the chance to get him here at all.
46:11That's why I'm here to get those children.
46:18And I'm going to get those that way.
46:23I'm so happy to get those children!
46:26We're going to get those children and them.
46:31What is it?
46:36You can't think this guy is supposed to be a bad story.
46:37I'm going to tell you someone who's so good to me.
46:41I'm not going to be a bad person with me.
46:44I'm not a bad person.
46:45I'm not going to let him go.
46:47He's a bad person.
47:14Oh, my God.
47:39Oh, my God, my God, my God.
48:09Oh, my God, my God.
48:10Oh, my God.
48:12Oh, my God.
48:17Oh, my God.
48:20Oh, my God.
48:21Oh, my God.
48:24Oh, my God.
48:26Oh, my God.
48:33Oh, my God.
48:40Oh, my God.
48:57Oh, my God.
49:38Oh, my God.
49:55Oh, my God.
50:52Oh, my God.
50:55Oh, my God.
51:25Oh, my God.
51:25Oh, my God.
51:26Oh, my God.
51:26Oh, my God.
51:26Oh, my God.
51:27Oh, my God.
51:27Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:29Oh, my God.
51:29Oh, my God.
51:29Oh, my God.
51:29Oh, my God.
51:59Oh, my God.
52:01Oh, my God.
52:03Oh, my God.
52:06Oh, my God.
53:00Oh, my God.
53:15Oh, my God.
53:18Oh, my God.
53:20Oh, my God.
54:06Oh, my God.
54:09Oh, my God.
55:06Oh, my God.
55:32Oh, my God.
56:02Oh, my God.
56:09Oh, my God.
56:26Oh, my God.
56:27Oh, my God.
56:28Oh, my God.
56:29Oh, my God.
56:29Oh, my God.
56:30Oh, my God.
56:30Oh, my God.
56:31Oh, my God.
56:32Oh, my God.
56:32Oh, my God.
56:32Oh, my God.
56:33Oh, my God.
56:33Oh, my God.
56:34Oh, my God.
56:34Oh, my God.
56:34Oh, my God.
56:35Oh, my God.
56:35Oh, my God.
56:36Oh, my God.
56:36Oh, my God.
56:36Oh, my God.
56:36Oh, my God.
56:37Oh, my God.
56:37Oh, my God.
56:37Oh, my God.
56:45Oh, my God.
56:46Oh, my God.
57:15Oh, my God.
57:45Oh, my God.
57:52Oh, my God.
58:23Oh, my God.
58:26Oh, my God.
59:23Oh, my God.
59:26Oh, my God.
Comments

Recommended