- 2 days ago
The Strongest Job Is Apparently Not a Hero or a Sage but an Appraiser Episode 9
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02Cool!
00:04I know.
00:05It's not good for you.
00:07You better get it.
00:10I don't know.
00:12I've been given a lot of attention to Jika.
00:16I feel so...
00:17I'm just going to...
00:18What was the cold day before?
00:22It happened to be a accident.
00:24I thought it was a good one.
00:36I'm so excited. I'll be able to take off the clothes.
00:40Don't do that.
00:42You're so excited.
00:44I'm so excited.
00:45I'm so excited.
00:50You're so excited.
00:51Oh, my God.
01:02Oh, my God.
01:05I'm so excited.
01:11I was on the other side.
01:11Oh, my God.
01:15I'm so excited.
01:17I'm gonna believe in this future
01:22The wind, the compass is clear
01:25The針 is fuan fuan fuan and it's on the way
01:28The wind, the compass is clear
01:30But I don't have a fear
01:33It's not a bad thing
01:34That's why I am
01:37Now, you're the wind
01:40You'll be the wind
01:41If you can't, you can't
02:06何度でも立ち上がれるように辿り着く道は一つじゃない開いた僕の地図確かめに行かなくちゃ意味がない風、コンパスは透明駆けるだんだん差とキミまで風、コンパスは透明行くよ簡単じゃなくたって
02:15I got the Master of the Wana-Hamari Master
02:34I did it, Hibik様!
02:37You're amazing, brother!
02:40How many times have I become a heavy?
02:42It's a mistake.
02:44It's a mistake.
02:45I think you only have a good feeling of a good feeling.
02:51It's a mistake.
02:56Hibiki, let's go ahead and make a mistake.
03:01Isn't that terrible?
03:02It's so cool.
03:04I'm sorry, Lili.
03:11That's what I mean, I think it's important to you, Hibiki.
03:18But there are skills.
03:21You can't use skills. You can't use it.
03:27Can you hear me, Hibiki?
03:30I'm sorry, Hibiki.
03:36Are you okay?
03:39I'm not...
03:40I'm not...
03:42I'm not going to go outside.
03:45I'm not going to go outside!
04:29Wait, wait, wait!
04:33I'm not going to go outside.
04:36It's a good opportunity.
04:38Let's take care of the magic of the beast.
04:41I don't know.
04:43How do you do it?
04:45Well, then...
04:47That's it!
04:48I'm not going to do it!
04:50Of course, I'm not going to do it.
04:52I'm not going to day after...
04:58Oh...
04:59Oh...
04:59Oh...
05:01Clowdo...
05:03It's really like Sparta.
05:05You know?
05:06The Mupps...
05:08This command is so nice.
05:10It's so important.
05:11The power is...
05:13Oh
05:16Oh
05:22What do you think
05:34Emeria
05:36Really
05:37I約束
05:39Cloth
05:40Lillian
05:41I'm not going to meet you anymore.
05:45No!
05:48I can't do this.
05:49I'm not going to be able to fight.
05:51I'm going to be alive.
05:55My body is hot.
05:59I'm not going to be able to fight.
06:03I'm not going to be able to fight.
06:05I'm going to be able to fight.
06:06I learned the fire!
06:10I learned something!
06:12I'm the king of the Hibikisa!
06:17That's what the slimy!
06:19I'm the king of the slimy!
06:19I'm the king of the slimy!
06:21I'm the king of the slimy!
06:21I'm the king of the slimy!
06:23I don't have advice!
06:27What?!
06:31That's...
06:32What do you know?
06:33It's big!
06:34I can see it!
06:38Well...
06:39I'm okay.
06:42Call it.
06:43Fire.
06:46What?
06:47It's small!
06:48It's something!
06:51I'm like...
06:52I'm like...
06:56Hey!
06:57Wow!
06:59Wow!
07:00Wow!
07:10What's the...
07:11I'm like...
07:11I'll be here, you know...
07:13If you're small...
07:14Fire is fire!
07:15That's it!
07:17Today, let's go to the chase.
07:26Let's go.
07:27I'm so hungry.
07:29I want to eat quickly.
07:33Fire.
07:37It's hot.
07:50Fire.
07:54Fire.
07:55Good luck.
07:55I'm thinking about fire.
07:57It's okay, it's a boring feeling.
07:59So far it's okay, it's up to me.
08:00I know the city in the capital of TeraDynos is at the reflected in the castle.
08:03I've heard that you've been going through the dungeon, right?
08:06Yes.
08:07That's right.
08:08You can only go through the dungeon.
08:12Actually, there's no one who can't be able to go through the dungeon.
08:16Is that right?
08:18Please be careful.
08:20I will go to Tera Dainas.
08:25Claude!
08:26That's right.
08:27It's a place where you can't be able to do anything.
08:35That's right.
08:37I don't want to be strong.
08:40Let's do it.
08:41Let's do it.
08:42Let's go.
08:43We'll be back soon.
08:46Good evening, Claude.
08:53I can't speak for it.
08:55Not paying attention.
08:56It's very bad.
08:56It's a skill that's not being made yet.
08:57What about?
08:59It's more like more than four.
09:02I don't need to do it later…
09:04It's better.
09:06I can't sleep.
09:09Finally...
09:15What?
09:19What?
09:21There was a lot of undeads here.
09:25There was a lot of undeads here.
09:28Undeads are definitely zombies.
09:30Yes.
09:32I was talking to a guild, but I was still here.
09:38I think they are!
09:38I'm only a girl but you're not here!
09:39No problem!
09:44You're a girl.
09:45A lady?
09:48You're a girl.
09:51I'm only one person.
09:53What was that?
09:54What did you think?
09:54No, not dead.
09:56No, no, it's a good deal.
10:01I'm almost...
10:04Let's go.
10:04Let's take a look at the end of the tunnel.
10:05It will take a look at the time, but it will be safe.
10:10But...
10:11I want to meet my brother and friends with my friend.
10:16I think that's the way I'm going to go.
10:21That's right.
10:23What?
10:25We don't have to attack the北 of Dungeon.
10:29Yes.
10:31I'm going to take a look at all kinds of monsters.
10:33I'm going to take a look at all kinds of monsters.
10:37So, what is it?
10:40Hibiki!
10:41What are you doing?
10:42What are you doing?
10:52What are you doing?
10:53What are you doing?
10:53I don't have to do it.
10:55I don't have to do it.
10:56I can't do it.
10:58What are you doing?
10:59What are you doing?
11:06What are you doing here?
11:08There are a few holes.
11:08If you go out he's back, you can't understand what what they are coming from.
11:13You don't know what lots of holes are there.
11:15Don't worry.
11:16Does he ever get out?
11:17He's alive.
11:18I'm dying.
11:20He's in a dead state.
11:22It's fast.
11:23We're going to get out!
11:25Ah!
11:27Ah!
11:28Ah!
11:30Ah!
11:31Ah!
11:35EBIK様、私の話聞いていましたか?
11:36Ah?
11:36Go ahead.
11:38Ah!
11:40Ah!
11:41Ah!
11:43Ah!
11:44Ah!
11:44Ah!
11:44Ah!
11:44Ah!
11:45Ah!
12:15ローウェルを出発してあちこち旅してたんだけどこの村を通りかかったらアンデッドが出没して大騒ぎだったのついてないわ無事でよかった女盗賊のファウナ様がどういう感じ?
12:15どういう風の吹き回しだ?別に…強いて言えば私可愛い子が好きなのよね何言ってんの
12:35?それで墓地の周りに罠を仕掛けたらあなたが引っかかっちゃうんだものえへへ…ごめんなさいそんなわけで大事手伝ってねえ?
12:36そのつもりで来たんでしょ?あ、うん、分かったしかし、数が多くても所詮はウゴウの州では
12:53?ここのアンデッドたちは普通じゃないのよ妙に組織立ってるのが気になるわふん、アンデッドが…
13:02クロードもいることだし、大丈夫だよね?罠に気をつけてうわあああああああ響様今言ったばかりよね
13:05?ごめん、ありがとう
13:17サポちゃんより報告罠ハマリマスターの称号を取得しましたなにそれあなた、罠感知のスキルを習得していないの
13:18?罠感知って?鑑定士のくせに…ほらそこ、鑑定してみるといいわほんとだ、罠があるそんな感じで罠を鑑定していけば、罠感知のスキルを習得できるわ
14:01へえ、そうなんだ大事なのは、何か感じたら片っ端から鑑定することよわかった、ありがとう習慣づけていきましょううんあっ
14:21あっ、光った!そりゃそうよ羅針盤に祈ると、神石が答えて光るのですへえ、そうなんだ羅針盤には、十一の神々に応じた神石といわれる宝石がはめ込まれていますあれ?
14:27一番下だけ空いてるけどうん?何かしら?気にしたこともありませんでしたそんなことを気にする方がおかしいわようんまあいっか教会の中にはアンデッドの姿はないようです奴らが襲ってくるのは決まって?
15:08うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
15:10Fireball!
15:13What?
15:17What?
15:18What?
15:18What?
15:19What?
15:19What?
15:20What?
15:21What?
15:27The dead people are suddenly appeared
15:33Why?
15:39...
15:44...
15:45...
15:46...
15:47...
15:54Let's go!
15:55Hibikou!
15:55Come on, let me see you!
15:58Lillian's will go!
15:59Yes!
16:00Fixed it!
16:02How did you do it?
16:05Yes!
16:06When you're out of the door,
16:08let me go!
16:10What are you doing?
16:12You're OK, Lillian!
16:14You're OK, Lillian!
16:15You're OK!
16:20There's no one else.
16:23Who's that?
16:26Well, you too.
16:45I'm going to kill you!
16:47I'm going to kill you!
16:47I'm going to kill you!
16:51I'm going to kill you!
16:52This is...
16:53... not a bad thing!
17:00It's weird!
17:01It's weird!
17:02It's not a move!
17:04What's that?
17:05What?
17:06Who is it?
17:08There are no others!
17:10What?
17:11What?
17:16I'm going to kill you!
17:18I don't want to kill you!
17:25I'm going to kill you!
17:26You're going to kill me!
17:28What's that?
17:30What's that?
17:31What's that?
17:32I just want to kill you!
17:34It's pretty complicated!
17:40You know what?
17:43You've been asking for me to kill you!
17:45I recommend you to kill you!
17:46No way on...
17:48v Henry...
17:50Look at it!
17:51The wrongpositive place isn't it really?
17:53Yeah, listen!
17:54I don't know what that is.
17:56I'm not sure...
17:57I'm not sure...
17:58I'm not sure...
17:59I'm not sure...
18:01I'm not sure...
18:02The scientist has noticed the偽装.
18:04What?
18:05The scientist has been activated.
18:08What?
18:10What?
18:11What?
18:12What?
18:13I'm suddenly reaching out to the answer.
18:16And...
18:17I don't think that's just a scientist.
18:21I don't think that's what I'm looking for.
18:23The scientist!
18:25The magic that made the power...
18:31Oh, no!
18:35Oh, oh!
18:36Oh, oh!
18:38Oh, oh, oh, oh!
18:40Oh, oh, oh, oh, oh!
18:45Oh!
18:47Oh!
18:51Oh, oh, oh, oh.
18:53The cyber was gonna be in the world
18:54And then it'll be in the world
18:57The head is over
18:59You're not
18:59You, you, some of the Kura...
19:05The siren are probably in the mirror
19:06I'm going to bring you to the sky in the middle of the sky!
19:18Maybe...
19:19Oh, it got hit!
19:21It got hit!
19:24You can't beat this!
19:26You can't beat it!
19:26You can't beat everything!
19:28It's a ball!
19:32It's a light!
19:41It's a bad thing!
19:45Ah!
20:01Hibiki!
20:02Are you okay?
20:03Hey!
20:04Hibiki!
20:07LLIA!
20:09LLIA!私は…私が…私は…私は…私は…私は…私…私は…私が…私…私は…私…私は…あなたに…私が…私は…私はいい…私は…私たちが…私は…この感情師…私に訪れます
20:31Yeah, but the church is...
20:34I don't care!
20:36You're in the middle of the house!
20:39My sister!
20:41Are you okay? I didn't have a problem?
20:44Of course! It's not like this!
20:47It's the same way!
20:48So...
20:52Who's the money?
20:55This is the end of the guild.
20:57We can do this here.
21:03Let's go.
21:03Let's go.
21:04Where are we going?
21:06We're going to the北 of the dungeon.
21:09Let's go.
21:11We'll see you next time.
21:12We'll see you again.
21:15I don't care.
21:17I don't care.
21:18I don't care.
21:20I'm tired.
21:29There are no rules.
21:29It's all the magic.
21:35I'm tired.
21:37I'm tired.
21:38I'm tired.
21:39I'm tired.
21:39I should've seen it.
21:43I'm tired.
21:47I'm tired.
21:48I'm so proud of you.
21:50I'm so proud of you!
22:48Oh
23:25This time, there's a lot to learn about what you need to do today.
23:28What can you do to kill or kill or get out of the mind?
23:31That's what you need for Hibiki!
23:32You don't have the mind of the mind, right?
23:35So! I'm just going to do it right now!
23:37I'm going to be afraid of Claude!
Comments