Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Kumusta Episode 1
Transcript
00:00Kumusta
00:01Ba-ba-ba-da
00:02Ba-ba-ba-da-da
00:04Welcome to Kumusta
00:32η₯貝
00:34μ•„ μ—¬κΈ°κ΅¬λ‚˜
00:50ν—¬λ‘œμš°! μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”
00:52땑큐! κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€
00:56μ•„λ‹ˆμš”
00:57μ•„λ‹ˆμš”
00:58There is a Korean guide.
01:02I have a menu.
01:04I have a snack.
01:06I have a snack.
01:09I have a snack.
01:10I have a snack.
01:11It's delicious.
01:14I have a drink.
01:16I have a coffee.
01:18I have a perfect drink.
01:23Now, I have a uniform.
01:25I have a uniform.
01:26I have a uniform.
01:28Okay.
01:30Oh, it's good.
01:32Oh, it's nice.
01:43I have to put a pen like this.
01:50A menu.
01:52I have to put a pen like that.
02:01I have a camera.
02:03So, I've got a pen like that.
02:03I have a pen like this.
02:05I need it.
02:08There is a pen like this.
02:10I have a pen like that.
02:12I can sort of pre-pilot.
02:13I can play the pen.
02:16Let's put the pen.
02:32I'm going to put it in my mind.
02:38I'm just going to put it in my mind.
02:39Like this.
02:46I'm so cute.
02:49How are you?
02:55How are you?
02:55Good morning, how are you?
02:57We're here.
02:58Good morning.
03:01Hello.
03:05Oh my god.
03:07Hello.
03:07Oh my god.
03:09Welcome.
03:10Welcome.
03:12Welcome.
03:13Let's go, let's go.
03:50Jeff, are you okay there?
03:52Uh-huh.
03:54Hi, hello, my name is Jody Santamaria.
03:57I work as a professional actor here in the Philippines for 27 years.
04:03Wow.
04:03I'm a respectable manager.
04:05I'm a respectable manager.
04:07And I'm Kumusta's hall manager.
04:10Then all your senses are working.
04:12Sight, ears, feel, everything.
04:16Hi, I'm JP.
04:17I'm a chef from the Philippines.
04:18One of those chefs that push Filipino food on a global stage.
04:22And I cook Filipino food.
04:23So proud.
04:28Chef, is this okay na, Chef?
04:30What else do I put, Chef?
04:31I have no idea how to chop this.
04:33Ano pag nabitawad ko to?
04:35Hi, I'm Janela Salvador.
04:37And I am a singer, actress, mother.
04:41And for Kamusta, I am one of your chefs.
04:45Chefing is not glamorous at all.
04:46Yes, chef.
04:47I've never been in the service industry.
04:50Woo!
04:51But I am super Janela.
04:55Sweet.
04:56Hi.
04:57Hi.
04:57I'm Francine Diaz.
04:59Andami kong role na pinoportray.
05:01I'm working currently TV series.
05:03And then I just started filming a movie.
05:07Mascot sila.
05:09Mascot?
05:10Yeah.
05:10Unexpected yung team natin oto.
05:17This is it.
05:18Ready?
05:21Oh my gosh, we're officially open.
05:24Let's go.
05:24Okay.
05:25We're actually running a restaurant in Korea.
05:27It's pretty crazy.
05:28I love it.
05:29Great, great, great.
05:30This is going to be our stage.
05:34Are we guys ready?
05:35Yeah.
05:36Here we go.
05:37Okay.
05:39Korean Filipino innovation.
05:41I think I'm still on Cloud9.
05:43Okay.
05:45I'm going to go to a party.
05:48Okay.
05:54Let me go to a party.
05:54We're going to go to a party.
05:56I'll try to take a party.
05:58I love Korea.
06:00Happy birthday to you.
06:02Happy birthday to you.
06:05You're a new supper.
06:06That's okay.
06:07I'll let you go.
06:08We'll try to take a party.
06:09It's okay.
06:11I'm going to go to a party.
06:12A new member with us.
06:14Okay, we have two customers.
06:17Korean. Okay, good luck.
06:27Ah, okay.
06:30Yes?
06:37Alright, Chef, we're on.
06:39Okay.
06:40You guys ready?
06:40Yes, Chef.
06:42Let's go. Let's start this.
06:43I believe that the world would love Filipino food.
06:47It really makes my heart flutter.
06:50Maybe I'm dreaming.
06:51Thank you, thank you, thank you.
06:53Giving us this opportunity to share our Filipino food.
06:57Sinigang is ready.
06:58Okay.
06:59I wish you the best.
07:01I have a renewed love.
07:02Give it a chef's kiss.
07:04For cooking Filipino food.
07:07Make it known to different parts of the world.
07:11Palabok ready.
07:13Here's your palabok.
07:14It's amazing to me.
07:16I'm always trying my best to help them if they need something.
07:20Jay, get ready.
07:21Yeah.
07:22This is going to be a rush.
07:24A long night.
07:25If you're going to eat a lot of palabok?
07:30I usually eat a lot of palabok.
07:31I usually eat a lot of palabok.
07:32I usually eat a lot of palabok.
07:51I'm doing a lot of palabok.
07:53I'm doing a lot of palabok.
07:57I'm doing a lot of palabok.
07:57We are creating magic.
07:59How are you?
08:07How are you?
08:09Hello.
08:11Nice to meet you.
08:12Hi.
08:14Good morning.
08:16Where do I look?
08:17Oh, I didn't know.
08:18Okay.
08:19It's more like Korea.
08:21Like today?
08:22Oh, yesterday.
08:23Oh, yesterday!
08:25Welcome.
08:26Enjoyed Manila in the short time that you've been here.
08:30How did you feel after hearing about all the explanation about the program?
08:34How did you feel?
08:35How did you feel?
08:36Oh my gosh. Actually, I think it's my first time.
08:39This is actually a first for me.
08:41First time.
08:42Because I've never done anything like this before.
08:45I've never actually done a reality show before.
08:51I'm nervous but I am excited.
08:53I don't know.
08:54I'm curious.
08:56I really don't know what to expect.
08:59I just wanna experience it and just enjoy the ride and have fun.
09:07Um, I was a bit nervous at first because I hope you guys would understand me.
09:13The real side of me, like the raw, the raw Janela.
09:17How do you rate your cooking skills?
09:25You can cook that.
09:29I don't cook, I just eat.
09:32Out of a hundred, a hundred being the best, what do you rate your cooking skills?
09:36Oh no, I don't know.
09:39So what do you think your son will rate your cooking skills?
09:41Of course, a hundred.
09:44He's my son.
09:46So you need a team crew, team member.
09:49Hopefully not those three girls.
09:50I'm just joking.
09:53Cut.
09:55I'd rather, you know, I'd rather hire someone that has zero experience but has a big heart.
10:02So the three girls that I'm with have the biggest heart.
10:08You have to serve other Korean customers.
10:11Is there any Korean words you know?
10:16No, I don't.
10:17I'm so sorry.
10:18Don't crucify me.
10:20What do you say like that?
10:21I mean, I think that's the only Korean I know but don't worry.
10:25But I'm going to really try to even like learn even the basic ones.
10:30Since we'll be filming in October, you can practice until then.
10:34I will.
10:34I will.
10:34I really will.
10:36I will try my best.
10:38I will learn.
10:39I will learn.
10:39I'm willing to learn.
10:40When you cook for someone, you have to sing so it's more delicious.
10:44And I think because of that, in everything we do, we pour love into it.
10:50So...
10:51So...
10:52When do we start?
11:01I think we're putting up a restaurant in Korea, so it has to be something that they should enjoy.
11:08Mmm.
11:10Okay.
11:11We have to showcase our cuisine today.
11:14Okay.
11:14This is what we eat.
11:16Okay.
11:17I think we need to learn about their cuisine.
11:21So that we can adjust.
11:23So that we can adjust.
11:23This place is popular.
11:26So I can see them on social media, with friends and friends.
11:31And they have a Gamjatang craze.
11:34I want to know what Gamjatang is.
11:36Seriously?
11:36This one?
11:36Yes.
11:37Because they said they love Koreans and Filipinos.
11:40Or why don't we...
11:42Try it?
11:43Try it?
11:44I'm hungry.
11:45I think so.
11:46Yeah.
11:46Me too.
11:46I'm hungry.
11:47This is the start of our training.
11:50Yeah, yeah, yeah.
11:51Then we can dissect the flavors.
11:53Oh!
11:54Oh my god!
11:55Oh my god!
11:56101!
11:57Yeah, yeah, yeah, yeah.
11:58I mean...
11:59So, ayan na.
12:00Shall we press the call button?
12:01Yes!
12:04Ladies, dapat may ganito tayo.
12:06Welcome to...
12:07Filipinos!
12:09I think it's nice to attend!
12:12Okay, wait.
12:13So, baka pwede natin gawin yung Samgyuk.
12:16Okay.
12:16Yeah.
12:17And the Gamjatang.
12:19Ayan na lang.
12:20Yeah.
12:20May tatlong kain.
12:21Merong isa...
12:22May traditional Korean kimchi.
12:25Then the other one naman is Mala.
12:26I think ito yung may heart.
12:28Oh my gosh!
12:29Dapat sa menu, lagyan din natin ng something na...
12:31It's our best seller.
12:33Ganon.
12:34Okay.
12:36So...
12:36Uh...
12:37Hmm.
12:38So...
12:39I think this is the best part.
12:42Pwede ba ba?
12:44Pwede ang aga?
12:45It's happy hour.
12:47It's happy hour somewhere.
12:51Pwede din din.
12:52How about dishes that we wanna serve?
12:55Alright.
12:56So, what's our appetizer?
12:58Right.
12:59We have to.
13:00Kasi ang mga Koreans, they're ma-appetizer.
13:02So...
13:02Before we serve the main dish, there's got to be an appetizer.
13:08Like a side dish?
13:09A side dish.
13:10Our own maliliit na side dish.
13:12Parang mga four to five.
13:14Okay.
13:14Do you think Koreans would like yung pako salad?
13:17Kasi di ba, mahilig sila sa guli?
13:19Yes.
13:19Pero mahihirap don't mahanap.
13:24Or...
13:25I don't...
13:26I don't know.
13:27We'll find out.
13:28Or we can find something similar.
13:31Side dish.
13:32Ah!
13:33You know what?
13:34I realized.
13:34Since mahilig sa sa pickle, why don't we do yung mga...
13:38Mga burong manga achara.
13:40Ah!
13:41That is a great idea.
13:43That's good.
13:44Achara.
13:46Ayun na!
13:48Oh my gosh!
13:49Ang laki!
13:59Oh!
14:00This is gamjatan.
14:02Oh my gosh!
14:03Oh my gosh!
14:06Don't pork.
14:09Mmm!
14:10Mmm!
14:12Mmm!
14:12Ah!
14:18This is mushrooms...
14:20Mushroom.
14:20Ah, yeah.
14:24Overwhelming.
14:26Yum.
14:26I really wanna try that.
14:28Let's try it.
14:29I'm gonna serve lang.
14:30Serve ko yung, on a separate plate.
14:32Serve ko lang yung.
14:36Ah, it's like the soup.
14:40You wanna go first?
14:45Pulo na yung.
14:48Magaling ito si Jody on the...
14:50Eyes on the prize.
14:54Ah.
14:55Pusto malamod lang.
14:58Oop, sorry, sorry.
15:00Siya, okay lang talaga.
15:02Sorry, sorry.
15:04Here you go.
15:06Pagka-complement niya nung,
15:07eyes on the prize,
15:08bignan na dumi na.
15:09Yung listahan ko siya.
15:11Sinasin na po ba yun?
15:12Or accident?
15:12Oo, first time lang po.
15:15So, at least we have like,
15:17one, two, three, four, five, six restaurant names.
15:21At least, ganja na.
15:23Ay.
15:24Ay, para sa'yo.
15:28Hindi na nung.
15:29Oh, cool.
15:29Wait, wait, wait, wait.
15:31Ang ginagawa nila,
15:33ito yung panggabs mo yun lang.
15:36Ng kamay mo.
15:37Oh, obviously.
15:38Ang init?
15:38Oo.
15:39Ang init.
15:40So,
15:43It's so hot.
15:45I-re-ref po muna ito.
15:47Ang init.
15:51Nagagawa ko po ba?
15:52May nagagawa pa ba akong tama?
15:54Parang mali.
15:57Dapat po ba yung laman yung nagugupit?
15:59Hindi, mali.
16:00Everything is wrong.
16:01Ako nga?
16:02Mali.
16:03Ay ba?
16:05Tinidor na lang?
16:06Tinidor na lang?
16:07Then yun.
16:08Parang i-shred mo lang siya.
16:09Okay po.
16:12Let's try it.
16:15Mmm.
16:20It falls off the bone, no?
16:22Yeah.
16:23The pork neck.
16:25Because,
16:26nilaga talaga siya matagal.
16:27Malambot yung.
16:28So, you can taste the pork neck flavor in the broth.
16:36Appetizer,
16:37soup is sinigang.
16:39Tinidor na lang?
16:40Tinidor na lang?
16:41Tinidor na lang?
16:42Tinidor na lang?
16:43Sir, we have achara, adobong quail egg, kangkong,
16:46with ayuli dip,
16:47and then mushroom salpicaw,
16:48and then I just put here burong manga.
16:50That we give for free.
16:51That's what you said.
16:53Ayung, the one you enumerated.
16:55Serve it with this.
16:57Wow.
16:58Instead of a sweet chili.
17:00That we'll mix.
17:01And then on the menu,
17:06noodles.
17:07We have to decide on a noodle dish.
17:09What's the parang,
17:11pinaka-popular noodle dish in the Philippines?
17:16Ang ingat.
17:17Ano ba?
17:18Ang ingat.
17:21Bakit?
17:21Sino ba niya? Mainit?
17:22Nakakaisong.
17:23Nakakala ko sobrang spicy.
17:25Okay, so we have Pancet Canton.
17:28Do you guys like Pancet Palabok?
17:30Lulubok?
17:30Pancet Palabok.
17:32So ano po, dila siya?
17:34Okay.
17:34Iisasawsaw?
17:36Oo.
17:37Ito.
17:37Wait lang.
17:39Ayun, okay.
17:41Thank you po.
17:49I want to try this.
17:52Ah, okay.
17:54Ito pa isa.
17:55Ay.
17:56I think ha.
17:58So, para hindi masyadong mang...
18:02Ayan.
18:18I love to eat.
18:19Okay.
18:20Ito yung first time kakain ng kimchi.
18:22Too big.
18:22What?
18:23Spicy po ba yung kimchi?
18:24Yeah.
18:25Spicy pero kaya.
18:33Okay.
18:34Then.
18:35And then.
18:36So, kaya tayo ng office made me.
18:44Paangang siya na paangang.
18:47Ayun.
18:48Nakita, nakita.
18:49Ayun mo.
18:49Okay, wait.
18:51Appetizer, sana tayo.
18:52We have achara, we have adobo, quail, eggs, kangkong.
18:59Deep-fried kaku.
19:00Oh!
19:04Oh, no.
19:09Oh, no.
19:09So, ito rin.
19:11Pag may na ganit...
19:12If this happens in the restaurant, be calm.
19:17Because it will happen.
19:19A kid or someone will spill their drink or something.
19:24So, just be ready.
19:25I'm always ready.
19:27That's good.
19:28I'm always ready, pero si Ate Judy yung nag...
19:31Hey, a manager.
19:37It started in a Korean restaurant in the Philippines.
19:42Of course, we have to have a story.
19:47What's our story?
19:48What's a good story?
19:49It's this.
19:51This one.
19:52I mean, it can be anything.
19:54It's like how we started.
19:56Yeah.
19:56At least we have a lot of ideas.
19:57Yeah.
19:58At least we have started somewhere.
20:01Right?
20:02I think this is a good start.
20:03Like, the Koreans have shared with us their culture in terms of music and the arts.
20:12So, we can start with that.
20:14I like where you're going.
20:15Okay.
20:15And then, we would also want to share something with them.
20:20Hmm.
20:20So, both cultures enter into this beautiful cycle of sharing things.
20:27And ours is through food.
20:28Yes.
20:29Ours is through food.
20:30And through service.
20:31Service.
20:32Our warmth.
20:33Yes.
20:33Our hospitality.
20:34Because we're known for that.
20:36Yeah.
20:36Okay.
20:37So, I think we have ourselves a restaurant.
20:40Except for the name.
20:41Hmm.
20:41And the location.
20:43Yes.
20:43And the money.
20:44And everything.
20:46And the skills for us.
20:48But I can say that it's the first time that I really appreciate what I'm eating.
20:52Because, like I said, I didn't really have to eat the kimchi before.
20:56But now, I tried it.
20:58It's really good.
20:59It's not just the judge.
21:02Because I'm so sorry kimchi.
21:04And then, I'm not afraid to try foods.
21:09New food.
21:10I'm so sorry.
21:11Yeah.
21:11I should forget you.
21:13It's like, this is not me.
21:15Hmm.
21:16This is the new Francine version 2.0.
21:19Nice.
21:20Um.
21:21What is that?
21:22Bold.
21:23Yeah.
21:23Adventurous.
21:25Bolder and fearless.
21:28That's nice.
21:29That's nice.
21:30I'm so sorry.
21:32Yes.
21:34Okay.
21:35Cheers first.
21:36Cheers.
21:36Cheers.
21:37Our new restaurant.
21:39Yeah.
21:39To a new beginning.
21:41Cheers.
21:47It's so good, Rhyme.
21:49It's my favorite.
21:51It's my favorite.
21:51Proud na proud sa atin, Jodie.
21:53I don't know.
21:57Yay!
22:00We should cherish it forever.
22:03I just want to freeze it from a picture.
22:08Let's try it.
22:10But Chef, that's the pose.
22:12How many copies?
22:13Four copies.
22:15I didn't take the big timer.
22:1730 seconds.
22:18Hala, hala, hala.
22:19Ayan na.
22:19Hala.
22:20Ayan na.
22:20Ayan na.
22:21Ayan na.
22:21Ay.
22:27Seven over.
22:29Igot na.
22:30Igot naman.
22:31Igot.
22:38Ayan na.
22:39Ayan na nangyayari nito yung ready.
22:41Ay!
22:42Ay, okay.
22:43There are cute ones.
22:44Kayo po.
22:44Kayo mag-choose.
22:45Grabe, hindi tayo ready sa photos.
22:48Cute.
22:48Actually cute yung first four.
22:50Tapos parang puro hindi ready na yun.
22:51Yung last.
22:52Ako gusto ko to.
22:53Ganyan.
22:55And then this, and then this.
22:56Yes.
22:56Ayan.
23:02Lala.
23:03Right.
23:03Okay.
23:06So, meron na tayong memories ng pagkagawa natin ng mga ideas.
23:12So, pag naiinis tayo sa isat-isat.
23:14At yung balikan natin.
23:16Marilinig natin yung tawang.
23:19Paalam-alam kung anong mangyayari.
23:21Oo nga, no.
23:23May ilalagay po ba natin siya dito or?
23:26Dito sa gitna.
23:28Grabe, nabitabita talaga tayo eh.
23:31Galing!
23:32Ayan.
23:34Ayun!
23:35Galing!
23:35Cute!
23:36Okay.
23:37Okay?
23:38Galing!
23:50Okay, so I'm on my third day of learning Korean.
23:55My lesson for today is order at a cafe.
23:58Hello.
24:01Bing su, please.
24:04Annyeonghaseyo.
24:05Bing su, juiseyo.
24:06Annyeonghaseyo.
24:08Bing su, juiseyo.
24:10Annyeonghaseyo.
24:13Jodyμ—μš”.
24:14Jody amee...
24:17Hmm?
24:18Grrr.
24:19Jodieyo.
24:20Pangawoyo.
24:21Eyo, eyo, eyo, ha?
24:23Getting somewhere.
24:25It's paulit-ulit.
24:31Filipino pasta.
24:33Filipino topali.
24:35No, pasta.
24:37Filipino pasta.
24:40Filipino pasta.
24:45Filipino noodles.
24:50Philippine cuksu.
24:55I'm gonna be working in the kitchen.
24:59I have to practice my cooking skills.
25:09For work?
25:11Mm-hmm.
25:14Are you helping me?
25:15Yeah.
25:17Let's just peel some more vegetables.
25:21Later, can you help me with the tomatoes?
25:32And as you can see, it's good.
25:45Thank you!
25:47How are you doing?
25:48Korean.
25:50I'm doing the job.
25:51I'm doing the job.
25:53I'm doing the job.
26:00How are you doing?
26:01Korean.
26:02I'm doing the job.
26:06Oh my gosh, I'm so nervous, okay.
26:09Hello.
26:11I'm Hansewang.
26:13I'm glad to meet you.
26:17Hello.
26:28Hello. Hi, Chef. How are you?
26:30Good to see you. Finally, we met here.
26:48Sure.
26:50How are you?
26:51How are you?
26:52I saw your message.
26:53Everyone says I should go to you and ask advice.
26:57Really?
26:58Yeah.
26:58You? Because they say you master.
27:03Master? No, no, no.
27:04I'm just Chef.
27:05Same, same.
27:07Thank you for your time. Thank you for meeting me.
27:09It's okay. Never mind.
27:11We're here to open a Filipino restaurant in Korea.
27:15Filipino food.
27:15Traditional? Traditional, but
27:18global.
27:19My style is always 90% Filipino.
27:23And then I adapt.
27:25But the essence of the dish
27:27should be still Filipino.
27:28Very similar to my cooking style.
27:30Yes, yes.
27:31Basically, Korean taste and flavor
27:34mixed with global innovative style.
27:39Yes.
27:39We have medicine in common.
27:42Yeah.
27:43Oh, okay.
27:45I have three friends.
27:47Three friends.
27:48But they...
27:49Forget cooking?
27:50No, I don't know.
27:52No.
27:52Are you available?
27:53That's why I'm here.
27:55Maybe you can help me.
27:57Uh...
28:03Definitely.
28:06I'm so...
28:07Deadly busy.
28:08Oh, okay.
28:09Um...
28:10Then maybe you can just come and eat.
28:12And tell me if it's...
28:13Okay, okay.
28:13Sure, sure, sure.
28:14Yeah, and ask your advice.
28:16So that it can be appreciated here in Korea.
28:20I need feedback.
28:21Like, from a professional.
28:23Yeah, it doesn't matter.
28:24Okay.
28:24I brought tamarind.
28:25Uh, and then I'll make it into a soup.
28:27In the Philippines.
28:28We have...
28:29It's called sinigang.
28:30The flavor profile in Filipino food is always sour, salty, sweet.
28:36So...
28:37Sour soup?
28:38Sour soup.
28:39Hot...
28:40Hot soup either.
28:41Yeah.
28:42Seafood.
28:43Do you eat that?
28:43Usually, Korean people don't prefer...
28:46Hot soup.
28:47Really?
28:47Yeah.
28:47But you like hot, spicy.
28:50Hot, spicy is very popular.
28:52But it's the hot, sour soup is...
28:55Korean people don't like.
28:56Why?
28:57So many Korean people like the...
29:00Tommyanggong.
29:01But this is not common.
29:02I heard...
29:04I heard you like lemongrass.
29:06Lemongrass?
29:07Yeah.
29:10Uh...
29:11Usually, Korean people don't like lemongrass.
29:15Lemongrass is very strange.
29:17Should I still open a restaurant here?
29:19Yeah, Korean people sell them.
29:22Ah, but the kimchi is a good taste.
29:27I have to try.
29:28Okay.
29:29I have to try.
29:30Maybe I change your mind.
29:31Maybe.
29:32I hope so.
29:33If you...
29:34If you make the great cooking...
29:38Korean people will like your dishes.
29:42Yeah.
29:43I'll do my best.
29:44So, I slowly change your mind.
29:47I'll do the cooking first.
29:49Yeah.
29:50Can I go inside your kitchen?
29:51Oh, sure.
29:52Okay, I go.
29:56I guess it's Korean market.
29:59Looks interesting.
30:00Let's look first.
30:01Okay.
30:02Wow.
30:03It's so clean, no?
30:04Very.
30:05Yeah, we'll buy a few things.
30:07I think Chef Choi will like it.
30:09I'm in seafood heaven.
30:11So, this is the wet market.
30:14Uh, read on Google that this is one of the best markets here in Korea.
30:19Oh, look at that.
30:20Oh, my God.
30:21It's a crab bag.
30:22Oh, my God.
30:23I mean, look at it.
30:24It's so fresh.
30:25Oh, look at that.
30:27Oh, my God.
30:29Oh, my God.
30:30So happy.
30:31She's so happy in what she does.
30:33You have a very nice smile.
30:35The interaction with the vendors, okay?
30:37Nice to meet you.
30:38Hi, Frank.
30:39How are you?
30:40How are you?
30:41Good.
30:42Good, good, good.
30:43This is very good.
30:44I want to buy everything.
30:45Come on.
30:48Okay.
30:49Now, I buy a salmon.
30:51Okay.
30:51Salmon head.
30:52Salmon belly.
30:54Get one.
30:55Ah.
30:55Kakadu sa'yo.
30:57No.
30:59Oh.
31:00Here, here, here.
31:01Clams.
31:02Yes.
31:02Okay.
31:03I buy two kilos.
31:05Two kilos.
31:06Yes.
31:11Can eat.
31:12Can eat raw.
31:13The shrimp.
31:14This one?
31:15Raw.
31:15Yeah.
31:17Okay.
31:18Can I buy one piece?
31:21I just want to try.
31:22What?
31:23Like now?
31:23You're going to eat it right now?
31:25Yeah.
31:26Can I open?
31:27Oh, my God.
31:28You're going to eat it like right now?
31:29Yeah.
31:35Ah, in the middle.
31:37Ah.
31:38Ah.
31:52Wow.
31:56It's delicious.
31:59Can I buy maybe one kilo?
32:01One kilo?
32:02Yeah.
32:03Ooh, it tastes like milk.
32:05Like cream, like creamy.
32:06Creamy.
32:07It's like eating steak.
32:10Really good steak.
32:11Bashita.
32:13Kakadu seo?
32:14Yeah.
32:17Fresh vegetables.
32:18Yeah.
32:20Okay.
32:20Spring onion, beans, radish.
32:23This is garlic chives.
32:25Pa.
32:26Just, shizu.
32:30We got some vegetables.
32:32We're gonna go to Chef Choi.
32:37This is the tamarind that I was saying.
32:39So, it's really sour.
32:41Tamarind.
32:42Tamarind, yeah.
32:44So, I make a soup.
32:46Sinigang.
32:46Sinigang.
32:47Sinigang.
32:48If you, something help.
32:50Okay, Chef.
32:52I make clam, fish head broth, and then I flavor with ginger.
32:59Ginger.
32:59And then, that's it.
33:03Okay, then, and then also the head.
33:07Boil together?
33:08Yeah.
33:09Okay.
33:13Guys, I'm adding the ginger, then I'm adding tamarind, and then boil.
33:18Have it together with rice?
33:19Uh, with rice normally, but we can just, it's okay.
33:25And then, I make another soup cooked in coconut water.
33:29Coconut water soup?
33:30Yeah.
33:31So, I do two pots.
33:32Yeah.
33:32One with lemongrass, and one.
33:34Okay, okay.
33:34We do add lemongrass.
33:35We see which one you like.
33:38Okay, okay.
33:38I will let you know which Korean people likes.
33:41Yeah.
33:43Then, lemongrass in one.
33:45Yeah.
33:45Then, I'll add some ginger here.
33:47So, half, Chef, I, uh, half, I peel the shrimp.
33:52Yeah, okay.
33:53Yeah.
33:53And then, I'll just blanch this in coconut water.
33:56This one.
33:56Okay, okay.
33:58Oosh!
34:00Mmm.
34:01Life.
34:02Yeah.
34:02Earlier, I went to the market, and I ate it right away.
34:07Oh.
34:07Very sweet.
34:08Yeah, very sweet.
34:10Wow.
34:11So, with this kind of shrimp, what, how do you guys cook this shrimp?
34:15Grill.
34:16It's boiled.
34:17Always boiled.
34:17And, yeah.
34:18Sometimes, the soy sauce marinated.
34:20Uh-huh.
34:20Sometimes, uh, it's raw.
34:24Just eat with the pochujang.
34:26Ah, okay.
34:27Almost done.
34:29Okay.
34:29And, I'll add some shrimp.
34:31Then, I'll just strain it.
34:33And, this one, I will flavor with fish sauce.
34:38The fish sauce is traditional Korean fish sauce.
34:43Okay.
34:43It's anchovy.
34:44Ah.
34:45Do you want to try it?
34:46Usually, Korean people use it for kimchi.
34:50Ah, wait.
34:51I want to taste it.
34:54Ooh.
34:55Mmm.
34:56That's good.
35:00And, as well, salt.
35:04Salt.
35:05No, no, no, no, no.
35:06No, no, no, no.
35:07Salt is the spring food.
35:09First.
35:10Ah.
35:12Follow me.
35:13Okay.
35:13Put bicep.
35:16Okay.
35:17Ear.
35:18And the spring.
35:20Ah, okay.
35:21So, ear.
35:22Yeah.
35:22And then...
35:26Don't bend.
35:28Adjust.
35:30Okay.
35:33Okay.
35:39Actually, usually...
35:40Sprankled speaking.
35:41Don't like...
35:42Don't like the sprinkles.
35:43Do this.
35:44Usually.
35:46Which one traditional?
35:48Filipino.
35:49This one?
35:49Yeah.
35:50Lemon grass.
35:50Yeah, yeah.
35:52You want to try it?
35:52Can you try it?
35:53Yeah.
35:54This is with just ginger.
35:55No lemongrass.
35:57Taste it.
35:58Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
35:59Yeah.
36:00Hustley?
36:00Ah, spring onions.
36:02Ah, spring onion.
36:03Yeah.
36:04Ah, that's sweet.
36:08Oh, sweet.
36:09Sweet, yeah.
36:10Ah, this one, lemongrass.
36:15If you...
36:17This one good?
36:18It's good.
36:20I guess...
36:21A little more...
36:23Korean.
36:23The lemongrass help it.
36:25Yeah.
36:25Okay, this one I plate.
36:27Do I strain?
36:28Yep.
36:32Okay?
36:32Yep.
36:34And...
36:34It's finished?
36:35Yeah, yeah, yeah, yeah.
36:36I stopped it.
36:37Okay, okay, okay, okay.
36:38So that I don't overcoat it.
36:39Okay, shrimp.
36:42And then this one, chef, we strain.
36:44Yeah.
36:45It's okay?
36:46Yeah.
36:47All right.
36:47Enough?
36:49Wow.
36:53Wow.
36:55With raw...
36:56Yeah.
36:57Raw salmon?
36:57I mean...
36:58Normally, it's cooked.
37:00Yeah.
37:00But since we're in Korea, I want to...
37:03Ah, you guess.
37:05Yeah.
37:05But as you...
37:06Look, it cooks slowly.
37:09What do you think?
37:12I guess...
37:15Korean people like the normal style.
37:18Cool.
37:19First, first try.
37:21Okay.
37:23Wow.
37:26Normal style taste.
37:28Some people like it more sour.
37:30More sour?
37:30Yeah, this is...
37:31More sour.
37:32My wife?
37:32Very sour.
37:33More sour.
37:33Really?
37:34Yeah.
37:34This is...
37:35This is very sour.
37:37Okay, maybe...
37:38Maybe I adjust.
37:39Oh!
37:40Oh!
37:41Oh!
37:42Let's try it.
37:43Let's try it.
37:45Let's try it.
37:48Let's try it.
37:49How's it?
37:50Oh!
37:52Korean woman.
37:53Korean man is deeper.
38:01And then put it in the...
38:04Oh!
38:05And then put it in the...
38:05And then put it in the...
38:06And then put it in the...
38:06Oh!
38:06And then put it in the...
38:07Oh!
38:08It's smoky...
38:09More cup.
38:10More cup.
38:11Okay.
38:11Okay.
38:13Try this one.
38:13One is with lemongrass,
38:15one is without.
38:17I like the lemongrass.
38:19Oh!
38:22Okay.
38:23Lemongrass is better.
38:24Okay.
38:24Yeah.
38:25If I serve this in the restaurant,
38:27will...
38:28Uh...
38:29Frankly speaking.
38:30Yeah.
38:31It's okay.
38:32I can take criticism.
38:32It's not my...
38:33Not your type.
38:34My type.
38:36You'd rather have this?
38:37Oh, it's the best.
38:38Lemongrass is good.
38:39Okay, okay.
38:40Okay.
38:40But it's...
38:41Sour soup is...
38:43Not familiar to Korea.
38:44Okay.
38:45Okay.
38:46This is Korean...
38:47You have to decide.
38:48I...
38:48I...
38:49I...
38:49I have to decide if I still continue this restaurant.
38:52It's me.
38:53On...
38:53I can only serve one soup dish.
38:57Which would be...
38:58This one or this one?
38:59Yeah.
39:01Um...
39:02If you cook more time soon,
39:04you cook this solvent.
39:05Yeah.
39:05Okay.
39:06All right.
39:07I guess...
39:08She taste is not common.
39:11When you serve,
39:13you can choose the more spicy.
39:15With the Korean chili powder.
39:17Okay.
39:17Very strong.
39:18Very strong.
39:19Watch out.
39:20Watch out.
39:21Watch out.
39:22Do you...
39:22With the chili chef,
39:24do you also do this?
39:25No, no, no.
39:26It's very dangerous.
39:28Okay.
39:28There is the habit...
39:30Lava.
39:32Very...
39:33It looks very dangerous.
39:34Try it together.
39:37Oh, wow.
39:38That's a lot.
39:39He's getting creative.
39:40Hehehe.
39:44Mmm.
39:45That's good.
39:46Now it's starting to taste like a...
39:49A mix...
39:50Of two cultures.
39:53Ooh.
39:54Ooh.
39:56I guess it's up to you.
39:58Yeah.
39:58Okay, okay.
39:59Noted, noted.
40:00Chef, thank you.
40:00Thank you so much.
40:01I am gonna go home and I'm going to contemplate.
40:06Every day we add practice.
40:08I'm proud of this team.
40:14So, how do you say hello?
40:15Hello.
40:17Hello.
40:19Hello.
40:20Nice to meet you.
40:22Nice to meet you.
40:23Nice to meet you.
40:24Hello.
40:28Hello.
40:30Hello.
40:31Hello.
40:33Hello.
40:33Uh...
40:34JP.
40:36To Seoul, Korea.
40:38Super excited.
40:40This is gonna be great.
40:41This time is kinda emotional.
40:44We can do this really, really well.
40:47We can open this Filipino restaurant in Korea.
41:10We're actually here.
41:12Yeah.
41:12It's a bit surreal.
41:13It's a bit surreal.
41:14Ha ha ha ha.
41:14Paano nakikita ko na yung...
41:16Ang hangin pa.
41:18Oh.
41:18This is our car.
41:20It's very cold.
41:22Welcome to Korea.
41:24Welcome.
41:25Welcome.
41:26Welcome.
41:26Okay.
41:27I'm so excited.
41:30What a day.
41:32What a day.
41:33Yeah.
41:33What a day for everyone.
41:34Hello, Korea.
41:36Hiya.
41:37Nagutin ka lang lang ito.
41:39It's a stress.
41:40Weren.
41:41It's a pagod na dun.
41:43May drive-thru kaya sila.
41:44Tres-thru?
41:45I want coffee.
41:46Ito.
41:47Papi chuseo.
41:48Wow.
41:49Wow.
41:49May nag-practice.
41:51What does that mean?
41:52Please give me coffee or coffee please.
41:55Ah, okay.
41:55Gunaan.
41:56Can you teach us Korean words?
41:58Wait.
41:58Gagawan ko kayo ng ganito.
42:00Tada!
42:02Ayan. Let's read it.
42:05Hello, I am Janella. Nice to meet you.
42:08Ano ka sa'yo?
42:10Janella, ayaw.
42:12Ang let's eat ay mokcha.
42:15Mokcha.
42:16Mokcha.
42:17Mokcha.
42:20I'm so hungry again.
42:26Yung fried chicken ba dito? Masarap talaga.
42:28Paren't they have a thing for chicken and beer?
42:30Chicken and beer, yes.
42:32Ay o, na-remember. Masarap yung chicken and beer.
42:35Have you tried yung soy marinated crabs?
42:38Parang parang ang sarap nun. Soy marinated.
42:42Anong tawag dun sa parang...
42:44Yung parang logs na...
42:46Tokboki?
42:48Tokboki?
42:49Tokboki.
42:49Ako gusto ko...
42:50Gusto ko rin makakain ng masarap na Korean barbecue.
42:53I think di tayo pwedeng umalis dito nang...
42:56Hindi tayo kumakain.
42:58Can we get that for a room service?
43:01Now I'm hungry.
43:04Ay!
43:05Ay!
43:23Shikigang Holi
43:26Kapag din tayo natin yung food...
43:27Mag-insip na kaya tayo ng name ng restaurant.
43:30A Korean word or Filipino word.
43:34So kung Korean K.
43:36Pero I think, ano siya, na simple word.
43:40Maybe it should be like a Filipino word that's easy to pronounce.
43:43It sounds like a Korean or...
43:45I was thinking it sounds like a Filipino word.
43:47Yeah, Filipino word.
43:48What do you think would best represent?
43:52Our culture? Food ba? Or parang as a whole?
43:56Mabuhay!
43:58Sobrang calm!
44:00Magiging airport na lang talaga yung ano na.
44:02Welcome to... something.
44:07Jodie's?
44:08Ang corny!
44:10Huwag pangalan. Not a name of a person.
44:13Huwag sama-sama na itong pangalan.
44:13Yung nga sa combination.
44:16Ang habang!
44:17Aling somethings.
44:19Aling Jodie's?
44:21Hala!
44:22Aling Jodie's ano?
44:24Ay, pwede yan.
44:25Bapatok yan.
44:26OMG!
44:26It's very ano...
44:28Bapatok yan.
44:28May mga kaldero.
44:30Andin yung palayok.
44:32Yeah, instead of kaldero, palayok.
44:34That's very Pinoy clay pots.
44:37He was a culture.
44:37Anong how are you?
44:40Kamusta?
44:41Kamusta?
44:41How are you?
44:42Kamusta?
44:43Or musta lang?
44:44Parang wala nang ganun.
44:46Musta?
44:46Musta?
44:47Ano nga yung salamat sa Korean?
44:50Kamsamida!
44:51Kamsamida!
44:54Ah, lefty.
44:57Em.
44:58Ah, ako rin.
44:59Oh, you do?
45:00Wala ko pala right-handed.
45:01Wow!
45:02Okay, so...
45:04Is it gonna be Korean?
45:07English?
45:08Or...
45:08Filipino.
45:09Maybe Filipino.
45:10Filipino, no?
45:11Filipino restaurant, no?
45:14Okay, so we're gonna agree though.
45:16Do you see in.
45:16From here, where are you,
45:16In.
45:16To the house.
45:16In.
45:16In.
45:17In.
45:17In.
45:17In.
45:17In.
Comments