- 9 hours ago
My Husband Is A Mafia Boss Episode 7 Asian Tv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00There is no smell of dirt.
00:04Charm Fabcon,
00:06we're going to bloom.
00:07With bloom fresh technology.
00:10What's happening in the world?
00:11No smell of dirt.
00:12At Charm Fabcon.
00:14ACS
00:36I tried to tell her about the mafia.
00:39Fuck!
00:40My dad, Zeke,
00:41he died before I was born.
00:44If you're alone,
00:45you're alone.
00:46You're telling me everything
00:48because...
00:49I'm perfect.
00:51You need to know everything.
00:52You're going to be with me.
00:53Fiona, how are you?
00:55I miss you, hon.
00:56Didn't you miss me?
00:57First, I miss you.
00:59She's my ex-girlfriend.
01:02Should I kill Roswell's wife?
01:10No!
01:13Leave or face death.
01:16Your choice.
01:17I don't know why he married her.
01:19He doesn't even look in love with her.
01:21We trust them.
01:26We trust me.
01:30No!
01:37No!
01:38Oh, God.
01:40No!
01:47Do you know why my head is sore?
01:50It's too sick!
01:53I don't want to leave here.
01:55I don't want to leave here.
01:55I don't want to leave here.
01:56I don't want to leave here.
01:57I don't want to leave here.
02:05Hello?
02:06Why didn't you answer my call?
02:08You're in a hurry.
02:09Are you okay? Are you safe?
02:11Okay, Dong.
02:12Ten seconds pa nga lang ako.
02:13Hindi nakakasagot eh.
02:15Where are you?
02:16Sa bahay na ako.
02:19Okay.
02:21Andito na ako sa airport nakapag-check in.
02:23Make sure to lock all the doors and windows.
02:26Okay?
02:27Okay.
02:28Uh, ano bang dapat kumbantayan sa bahay na to
02:31na hindi pwede mawala?
02:33Ikaw.
02:40Ikaw ang mag-double check kung nalakman ang doors and windows.
02:44Okay.
02:45Don't worry, Dong.
02:46On barang.
02:48Bye.
02:54Bye.
02:58Bye.
03:00Bye.
03:16Bye.
03:16Hold on up, sige.
03:17Mag-ingat ka d'yan.
03:18Huwag na huwag kang matutulog,
03:19na nakachurch yung buhay mo.
03:20Okay?
03:22Okay, sige.
03:23Ingat ka.
03:43Hello?
03:44I'm about to board.
03:45Sa away na ulit kita matatawagan.
03:48Basta habang nasa flight ako,
03:50mag-iingat ka.
03:52Stay vigilant.
03:53Huwag tatanga-tanga.
03:54Huwag mo kalimutan yung mga piniling ko sa'yo.
03:57Use your credit card pag meron kang kailangan pili.
04:00Hmm, okay, sige.
04:01Basta tawagan mo ako kapag may emergency.
04:04Okay?
04:05Okay.
04:06Aloha ohana, mahalo!
04:12Uh...
04:14Sobrang clay ni Dodong.
04:16Parang kailangan ko dito tumawag na tumawag.
04:18Alam niyo, hindi ko nga alam kung talagang nag-aalala lang siya sa'kin
04:22o walang kung wala lang talaga siyang tiwala.
04:30Pog po.
04:36Ola!
04:37Pog po.
04:37Pog po.
04:38Pog po.
04:39Ola!
04:40Pog po.
04:40Pog po.
04:41Pog po.
04:41Pog po.
04:42Pog po.
04:43Pog po.
04:45Pog po.
04:47Pog po.
04:47Pog po.
04:47Pog po.
04:48Pog po.
04:48Pog po.
04:49Pog po.
04:50Pog po.
04:53Pog po.
04:55Pog po.
04:56Pog po.
04:58Pog po.
04:58Pog po.
04:59Pog po.
04:59Pog po.
05:00Pog po.
05:02Pog po.
05:02Pog po.
05:03Pog po.
05:03Pog po.
05:04Pog po.
05:06Pog po.
05:10Come on and get me
05:11You've never been lonely, you know me, you know me
05:14So baby, come on and get me
05:21Come on and get me
05:40Oh
05:44Sino kayo?
05:49Morning, baby
05:53Magbenta ba kayo ng condo?
05:54Good morning, ma'am
05:56Ako po si Jacob Lee
05:58Inutusan po kami ni Mr. Roswell
06:00Para banday ang pino
06:01Ako na rin po magiging personal driver niyo
06:03At ako naman po si Sebastian
06:05At Jacob Lee Sims
06:07Nandito po ako para sa bahan si Jacob
06:10Hello, Jacob
06:11Hello, Sebastian
06:13Dami na naman
06:141, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
06:18Dami na kong babantay sa akin
06:20Dito sandali, tabi na yun
06:23MAMMY!
06:24Oh, mayamiss ka to
06:30Mayamiss si someone
06:31Mayamiss si someone
06:33Ah, 10 years din na kita
06:37Hindi pa, Max
06:38Diba, nagpunta lang siya ng Friday
06:40Sa bahay
06:41Oh, ma'amiss siya sabi mong 10 years din na kita
06:45Makakalimutin ka na insan
06:47Diba lagi tayong
06:48Lagi tayong magkasama ni na mami, diba?
06:49Sa inyo
06:50Alam mo, maki-hug ka na lang sa amin
06:52Hindi ba?
06:54Guna po!
07:00Mami!
07:00Mami!
07:02Mag-a-acting na nga pala ako as a CEO
07:05Ha?
07:06A-acting ka?
07:07Saan na shooting?
07:10Shooting?
07:12Ay ba shooting?
07:14Sabi mo, a-acting ka?
07:15Ay, hindi Mami!
07:16Mag-a-act lang ako as a CEO
07:17Pero hindi po ako mag-a-artista
07:19Ah, so hindi pa ako
07:21Sasama o sasama na ako?
07:23Ay, hindi pa po
07:25Kasi marami pa akong gagawin doon eh
07:27Eh, paano klase mo?
07:29Hindi ka muna papasok?
07:31Hindi muna, insan
07:32Pero
07:33Sasendan daw ako ng mga huntouts
07:35Ng mga profs
07:36Kasi importante talaga
07:38Itong pag-a-acta sa CEO role ko eh
07:53Ayan na po, madam
07:54Ang mga kapinapahanap niyo
07:57Thank you
07:59You mean I'll leave
08:01Good luck, madam
08:03Sana
08:04Hindi masadlak sa lupa
08:06Ang kumpanya
08:06Sa ilalim ng pamahala mo
08:10Nib
08:15Attitude talaga si Adi, girl
08:17Ako ang boss
08:19Ako ang inakape
08:46Ay, hindi ka sumasukot babae
08:50Shit
08:53Is he cute?
08:56Hey, hon
08:57Hi, hon
09:00I missed you
09:03Shit
09:04Shit
09:10So, um
09:11How's business?
09:14Fine
09:15That's good, that's good
09:20So, are you hungry or tired or something?
09:24If you need anything, I can have it arranged super easy
09:30Oh, and by the way
09:31Um, are you staying here?
09:36Hi
09:42Did you get a room or?
09:44Bakit di ka sumasagot?
09:45Kanina pa kita tinatawagan ha
09:49Sorry, Z, kasi nakasilent yung phone ko eh
09:51Alam mo naman, syempre nakafocus ako sa pagbubasa ng mga documents eh
09:54Oh
09:56Okay
09:57Nasa Hawaii ka na?
09:58Yes, dumating na ako
10:01Ah, hmm
10:03Um
10:06Kasama mo na sya?
10:09Yeah
10:10She's here
10:13Okay
10:14Wait, eh pero bakit naman ang datang yung pinatalang mga bunny cards dito?
10:18Eh, ikaw nga yung may kailangan nun
10:20Kasi ikaw yung nasa ibang bansa
10:21Eh baka mamaya
10:22Makin na pa ka dyan
10:23Pwede bang huwag ka na magreklamo
10:25Kailangan mo sya
10:27Baka kung
10:28Um, saan planeta kapapumunti
10:36Okay
10:40So, um
10:42Who was that?
10:45None of your business
10:51Okay, so, um
10:52Anyway, I was asking kanina
10:54Are you staying here?
10:55Yeah, I'll stay here
10:57Here?
10:57In this resort?
10:58Yes
11:02Let's go, Amy
11:02Okay, so, um
11:11Oh
11:36Oh, what a beautiful world.
12:08We're in the world, guys.
12:09Guys, this is not me.
12:13You know me so well.
12:24There's something wrong about this place.
12:40I have a good idea.
12:47Yeah.
12:48Oh?
13:04Yeah!
13:06Let's go!
13:07Go, go, go!
13:09Yes!
13:11You know what, Amy?
13:12Pag nakita to ni Mr. Roswell,
13:14siguradong lagod ka.
13:15Galit na galit yun sa mga pake-elamera.
13:19Huh?
13:20Ano nga?
13:22Alam mo, hindi porken Mrs. Roswell ka na.
13:26Pwede mo na pakialaman yung mga gamit ni Mr. Roswell.
13:30Acting CEO ka lang.
13:35Hindi ko talaga alam kung anong nagustuhan sa'yo ni Sir.
13:39Alam mo bang kalat na kalat sa opisina yung ginawa mo noon sa board meeting?
13:46Nakakahiya ka.
13:51Ano ba dapat sabihin ko sa babaeng to?
13:54Mag-sorry ba dapat ako?
13:57Kakataot yung sekretary na to.
13:59Akala mo naman, tagapagmala siya ng kumpanya.
14:06Kate,
14:09you may now leave.
14:12Wow!
14:15Great!
14:17Just great.
14:19Now you're imitating Mr. Roswell?
14:22Masip naman kaya mo siyang gayahin!
14:25Diba hindi ka pang anakagraduate ng college?
14:28You think you can handle a corporation?
14:32At talagang sinusubukan ako ng babaeng to.
14:37Papakitahan ko ng mga active.
14:42You know what, Kate?
14:47You know what?
14:48You know what, Kate?
14:49You know what, Kate?
14:50Tell me if you're done reciting your nonsense speech.
15:01So I can hand you your resignation form.
15:24So I can hand you your resignation form.
15:28Sorry.
15:29Ma'am.
15:31Amy.
15:32Amy.
15:35Bye, otot!
15:48Bye, losodام!
15:52Ay, ko naman na, miss mo ka agad ako, eh.
15:56We wish.
15:57Ay, grabe siya.
15:59So...
16:00Ano ba yan?
16:01Meron lang ako naalalang sabihin, sir.
16:02What?
16:03Hindi ba tapas?
16:05Meron pa!
16:06Ano yan?
16:08Just take good care of every single thing in my office.
16:11Ayaw ka lang na may nakukulot siya.
16:13Some of the items there are family heirlooms
16:16that have been passed on through generations.
16:20Patay!
16:21Patay!
16:22What?
16:23Ah!
16:24Ayan!
16:25Yung ilaw!
16:26Zik na matay!
16:26Oo, patay!
16:29Speaking of which,
16:31naalala mo yung anti-cabinet diyan.
16:33Merong brown envelope door.
16:35Could you read the last part for me?
16:37Meron na akong...
16:38ikaw confirm sa lawyer ko.
16:40Pakie-exit naman!
16:41Ma'am! Ma'am! Ma'am!
16:43May sobriwa ko.
16:44Ah! Okay.
16:46Ah!
16:47Tsaka na ito?
16:48Kuya!
16:49Come on! Come on! Taglali na ito!
16:51Ano mo ito?
16:55Ah!
16:57Ah!
16:59Ah!
17:01Ah!
17:03Ah!
17:04Ah!
17:05Ah!
17:05Ah!
17:06Ah!
17:07Ah!
17:10It's my dad's last will and testament.
17:14Ah!
17:16Ah!
17:17Ah!
17:20Ah!
17:31Ah!
17:33Ah!
17:42La...
17:43Ah, last na ni Will sa tenement!
17:47Will!
17:51Ah!
17:54Baka tenant ni na Zeke?
17:57Paparenta ba ng kondiyon si Zeke?
17:59O basta, sure ako, tenant ni Zeke, si Will.
18:03Ah, last na ni Zeke, last na ni Will sa tenement, noong.
18:10Noong, ahem, 2020.
18:13Ah, 2020 pa pala? Matagal na pala to.
18:16Puya!
18:17Matagal na to, hindi na to kailangan, tapo na din.
18:20Last na ni Will sa tenement ng 2020.
18:23Ah, tapo mo na din ah.
18:25Thank you! Let's go! Let's go!
18:31Kamabakla kayo!
18:32Bakit hindi naman sinabing malita yung pagkakabasa ko?
18:37Last and Testament pala yun?
18:40Just read the last part.
18:41Ah, ah, ah, okay, ah, wait lang, kukunin ko lang.
18:50Okay, ito na.
18:51Ready ka na?
18:52Okay, ah, just throw this when you're done reading.
18:57Just take care, cause I care, moi.
19:03From your loving dad, Christophe Roswell.
19:10P.S.
19:12P.S.
19:13Japan.
19:14Just always pray at night.
19:17The fuck are you saying?
19:19Just you read the damn letter.
19:21Ah, ah, ah.
19:22T.S.
19:22T.S.
19:26T.S.
19:27T.S.
19:28T.S.
19:28B.S.
19:29Hey mom, I'm going to get out of here.
19:30I'm going to get out of here.
19:31Do you know,
19:33if you want to get out of here,
19:34or next month?
19:36Because you know,
19:37I'm busy here,
19:38you know.
19:39Bye!
19:39Bye, Zeke!
19:40What?
19:41I didn't want to call you.
19:42No, I didn't plan.
19:43Okay, bye!
19:44Bye, Zeke!
19:54Oh my God!
19:56Oh my God!
19:57Anong gagawin ko?
20:00Help!
20:02Kailangan ko tawagin sa Niko.
20:04Huwag niyo akong pigilang uminom!
20:16Kamusta kayo, Zeke?
20:27It's the wrong shot.
20:38One martini.
20:39Thanks.
20:51Are you done checking me out?
20:55No.
20:56Okay.
21:01Kailangan ko, right?
21:03I'm Cassandra.
21:05Cassandra Heather.
21:09Teka.
21:10Kailangan ko?
21:13Kailangan ko?
21:27Sino ka?
21:28Kailangan ko.
21:29Inlove ka.
21:30Sa asawa.
21:31Kailangan ko.
21:34Kailangan ko.
21:36Kailangan ko sa akin.
21:37Sino ka ba talaga?
21:39Hindi importante kung sino ko.
21:42Ang importante may alam ako tungkol kay Roswell.
21:46Emma.
21:47I can even get human health to get your best friend back.
21:57Paano?
21:59Nakakalala si Roswell.
22:02Kaibigan kayo?
22:05Friends.
22:11Come with me.
22:14I'll tell you everything.
22:38Pinsan!
22:39Palabas na kami ni Mami ah.
22:41Judge mo yung look namin ah.
22:42Okay.
22:43Sige ah.
22:44Tataan niyo?
22:50Wakwak eh.
22:52Hello?
22:53Momo?
22:53Kumain ka na?
22:53Ano na naman?
22:56Momo?
22:56Sige.
22:57Kahit ka na, okay?
22:58Kumakain na nga ka.
22:59Estabok ka nga eh.
23:00Ano yun naman?
23:01Momo naman eh.
23:03Antayin kita sa university ah.
23:05Oo na.
23:06Gaya na.
23:06Okay.
23:07Ingat ka sa pagpasok.
23:09Okay.
23:11I love you.
23:13Pinsan!
23:13Ready ka na?
23:14Ito na.
23:15Oo nga.
23:16Tagal niyo.
23:17Okay.
23:18Ito na.
23:18One, two.
23:27One, two.
23:31Two.
23:48Okay.
23:51Ito na.
23:53Ito na.
24:08nikita
24:08mika
24:09glasses
24:11FPS
24:11has a deeply
24:11seen
24:12and
24:15is
24:24niceห
24:24you were acting as a CEO?
24:27Mommy!
24:29Is that not reincarnation
24:31as a CEO?
24:47Mommy!
24:48Welcome to my humble office!
24:58Oh!
25:00Baby Kink!
25:01Kaya walang mo sinabi
25:03mahilig pala yung asawa mo sa pink!
25:06Hindi.
25:07Hindi.
25:09Nire-decorate ko lang po ito kahapon.
25:11Huh?
25:15Hindi ko pa nahanap yung
25:17last-chill and testament.
25:19Patayo mo kay Zeke.
25:21Okay.
25:23Pero at least,
25:25masaya akong makakapag-work sa office.
25:29Mommy!
25:31Hindi pa natatapos diyan ang redecoration!
25:34Huh?
25:34Hindi pa!
25:35Hindi pa ha!
25:37Guys!
25:38PASOK!
26:06PASOK!
26:07H 17
26:08Hu того ka.
26:08PASOK!acementn
26:10purchasing PASOK!
26:23HMMww!
26:25HTN HMM
26:36Triечь m
26:37Ma'am, ma'am, kailangan po ba talaga ganti yung suot namin?
26:46Oo! Para matchy-matchy talaga kayo dito sa pink office ko tsaka sa pink car ko.
26:54Okay, gotta go! To work! Let's go, mommy!
27:02What, guys?
27:03Oh, my God!
27:09Excuse me.
27:14Amy?
27:16Este, ma'am, Amy.
27:20Ito nga pag pala si Eric, our corporate intern.
27:24Kada yung, ma'am, Amy.
27:25Hi, Eric! Welcome to Roswell Corp.
27:28And I hope marami kang matutunan dito.
27:35Oops.
27:37I'm sorry, ma'am, Amy.
27:41Hindi ko alam may bisita pala kayo.
27:44Who are you?
27:48Kate Alonzo, the CEO's secretary.
27:54And you are?
27:56Aliana Hartley Romero, the CEO's mother-in-law.
28:06And the acting CEO's mother.
28:11Who are her?
28:28That's okay.
28:36Jesus!
28:36Why am I having puh-pah-pah vou cache?
28:46Can you give me my daughter's schedule, Ms. Secretary?
28:53Here, Eric.
28:56Here, madam.
28:57Thank you, Eric.
29:00Okay, you may go.
29:08Hello, Amy. Mayroon bang board meeting next week?
29:14Wala pa. Sa Sunday pa.
29:16Pero meron kang appointment kay Mr. Jerson Ken...
29:21Blood?
29:22Blood?
29:23Kailangan mo ba ito?
29:25Hindi po eh.
29:28Blood?
29:30Mayroon kang pang-apelid yung mga tao na ito.
29:33Diba, Mami? Ang cool, no?
29:35Kailangan mo ba? Mayroon mga kaibigan si Zicky.
29:37Ang apelido naman niya ay Lomper Rouge.
29:40Sala?
29:42Siguro ganun talaga yung mga dugong bughaw.
29:45Parang asawa mo.
29:47Roswell, diba?
29:50Roswell.
29:51Ah.
29:56Excuse me!
30:02No!
30:03No! You can't do it!
30:04No!
30:06No!
30:06No!
30:08No!
30:10Honey.
30:11Ah.
30:11Kekalang.
30:12Anong problema?
30:14Panina pa kasi masakit ulo ko eh.
30:17Hindi parang familiar lang kasi yung Roswell.
30:19BBA.
30:20Hindi ko na matandaan kung saan.
30:23Hmm?
30:25Hindi naman siguro sa mga napapanood mo at naririnig mo sa radyo.
30:30Kasi...
30:30Huwag kahit ang simon mga pinapanood na eh.
30:33Ay!
30:35Baka kasi kapag nakikwento ako sa'yo.
30:38Tungkol kay Zick.
30:41Oo nga. Baka nga.
30:44Gusto mo, Mami? Magpahinga ka muna.
30:47Uwi ka muna.
30:48So, baby eh. Uwi muna ako.
30:51Okay.
30:52Oh.
30:53Jacob.
30:54Jacob.
30:55Pwede mo.
30:56Ingatid si Mami sa bahay.
30:58Tapos i-make sure mo na mayroong magbabantay sa kanya.
31:01Sige po, Ma'am.
31:03Bye, Ma'am.
31:05Uw.
31:06Batay nga kami.
31:07Okay, okay.
31:08Bye, baby A.
31:19Fuck.
31:20Kinnat pirich pa rin.
31:29Hey, hon.
31:32Is something wrong?
31:33Just shut up.
31:34What the hell is wrong with you, Ezekiel?
31:37Y-you're with me.
31:38Parang ang layan ng iniisip mo.
31:41You even called me Amy a while ago.
31:46What?
31:48Of course, you wouldn't remember, Ezekiel.
31:51You're not even acting like yourself.
31:53So what's really going on, Ezekiel?
31:56Tinawag mo ko sa ibang pangalan.
31:58Are you trying to, like, piss me off?
32:01Are you trying to make me jealous?
32:03Cause if you are, it's working.
32:06Who is she?
32:07Some-some bitch?
32:10A slut?
32:13You know what?
32:14Damn her.
32:16Damn that stupid Amy.
32:18Don't you fucking dare curse at my wife's name.
32:24W-wife?
32:25Yes.
32:26Wife.
32:28So stop calling me one.
32:30Cause in the first place,
32:32matagal na tayong hiwalay.
32:35M-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m
32:38-m.
32:51Please, napakas.
32:59Nakakapagod.
33:01Nakakapagod pala mag-acting-acting CEO, no?
33:04Akala ko tamang acting lang yun, eh.
33:13Okay.
33:16Okay.
33:18Okay.
33:20Okay.
33:25Okay.
33:27I'm gonna make sure I get the VIP pass.
33:29See you, pooser.
33:30Okay.
33:31Okay.
33:33Okay.
33:35Okay.
33:36Okay.
33:37Okay.
33:37Okay.
33:39Okay.
33:39Okay.
33:56Okay.
33:57Okay.
33:58Okay.
33:59Okay.
34:01Okay.
34:03Okay.
34:04petang niya.
34:04Nakakasya kay kuya.
34:06Sorry kuya.
34:08Nakagad ka po ba?
34:10Nakagad ka po ba?
34:13Oh...
34:14Kuya?
34:15It's so beautiful. It's like a shampoo commercial.
34:42It's so beautiful.
34:50Now, with aloe vera.
34:52Ayo vera!
35:01Try the new Abastash shampoo.
35:04Mabibili sa inyong suking tindahan.
35:06Kuya?
35:08Ulo!
35:10Kuya, nagkarabas ka na ba?
35:12Ulo!
35:14Uy, kuya!
35:16Onji!
35:17Uy, kuya!
35:18Huwag ka muna maulol, please!
35:21Uy!
35:22Kuya!
35:23Ay, yes, yes, I'm, I'm sorry, I'm sorry, yes, yes.
35:28Thank you!
35:29Kala ko tuloyan ka na naulol eh.
35:32Hindi naman.
35:34Naulol lang ako sa'yo.
35:37Huh?
35:38No, no, no, I mean, ah, sorry, sorry, ah, nakakaulol kasi yung, yung, yung aso mo, yung cuteness ng papi
35:47mo, ah, ah, ah, ah, I'm, I'm Ken, by the way.
35:54Eh, ah, may you know your name, miss?
36:00Bakit di po gusto mo malaman yung pangalan ko, kuya?
36:05Wala naman.
36:06Gusto ko lang naman mo malaman pangalan mo, pero kung ayaw mong sabihin, okay lang.
36:09Okay lang talaga.
36:11Hmm, ah, Amy po.
36:14Amy, okay.
36:15Sige po, alis na kami kasi marami pong gagawin, eh.
36:18Oh, wait, wait, sandali lang.
36:20Saan mo pupunta?
36:21Baka, pwede naman kita ihatid.
36:24Um, hindi na po.
36:27Hmm, ah, yun, oh, yung mga nakadali shades.
36:31Na-enjoy ver ko po.
36:32Ah.
36:33Gusto na kami, ah.
36:33Bye, kuya Ken.
36:34Okay.
36:35Let's go, baby A's, baby Amy.
36:37Take care, Amy.
36:38Kahit pa.
36:40Baby A's, come on.
36:41Baby A's, let's go.
36:46Babe.
36:50Yeah.
36:58Mmm.
37:01Mmmmm...
37:06Uh...
37:10Ahem...
37:31Hello, Insan.
37:33Kamusta si Mami?
37:35Natutulog na.
37:39Thank you, ah.
37:40Sige na, Insan. Ako na bahala.
37:42Sige.
37:45Sige. Bye.
38:03Why did you stop?
38:05Are you safe?
38:07Ayyan na.
38:07Hindi na natin silang matatakasan.
38:12Anong gagawin mo?
38:15Ikaw nang bahala kay Amis, eh.
38:18No, you can't do the ears.
38:20Ayyan na, I have to do this.
38:23You're pregnant.
38:24Kung hindi ko ito gagawin,
38:26lahat tayo mamatay.
38:28Inaantay tayo yung Alexander!
38:30Wala na si Alexander!
38:33Wala na siya!
38:34They already got him!
38:36Mama!
38:37Ayokong madawi siya!
38:39Ayokong ang kasaktan!
38:41You have to be strong!
38:45Sylvia!
38:46I love you, baby!
38:48I love you!
38:49Mama!
38:52Mama!
38:55Sylvia!
38:59Elna!
39:04Why did we see Sylvia?
39:08There's a lot of water.
39:12Why did we see Sylvia?
39:18The old people...
39:20The old people...
39:22The old people...
39:23The old people?
39:28Polis.
39:29That was a bad joke.
39:33Beginning?
39:34Pool!
39:38Pool!
39:40Agatha.
40:12Welcome to the Mafia world, Mika J's young.
40:22Mafia?
40:26What's this?
40:27We're members of a Mafia group called the Yaji.
40:31And soon, you're going to be part of this group as well.
40:37I don't know what to do with you.
40:41Boys?
40:46Oh, shut!
40:48What? Why did you kill me?
40:50If you continue to walk out, it's possible.
40:55There's no turning back.
40:57You're in the shortlist.
40:59We're in the shortlist.
41:01You're going to be a very important role.
41:04You're not going to be able to do it.
41:12Are you still there?
41:15Ezekiel Roswell.
41:18You're known as a mafia group, right?
41:20Oh.
41:24Ezekiel Roswell is part of a mafia group as well.
41:28But not ours.
41:30He's a mafia boss.
41:32At siya ang boss ng kalaban naming buko.
41:36Si Tidik?
41:38Mafia boss?
41:40Pamakaroon na si Amy.
41:42Nangangani ba buhay niya?
41:44Ano? Alam niya ba ito?
41:48Shhh.
41:50Yan ang hindi mo dapat sabihin mo.
41:56You're now part of the mafia world, young.
42:00And in this world, everyone knows how to play a game.
42:05So huwag na huwag mong sisirain ang plano namin.
42:10Understood?
42:15Bakit ako?
42:17Bakit hindi ikaw?
42:19You're perfect for this role.
42:22Galit ka kay Zeke.
42:24Galit din kami.
42:27Gusto mong makuha ulit?
42:30Ang kaibigan no?
42:31We'll help you get back at him.
42:35We have the same enemy, young.
42:39And trust me.
42:41You're gonna need us
42:43to make him him.
42:51Okay.
42:53Anong kailangan kong gawin
42:56para makasali sa'yo?
42:57Eid?
42:58Yonag rin.
43:06Ay!
43:07Ano ba yon?
43:07Ay!
43:09Bok?
43:12Ay!
43:12Ito.
43:13I'm not a cat..
43:14Bokrot.
43:18Uban.
43:19Dandro!
43:20Why don't you wear a mask?
43:23You know, Makati.
43:26If you want to join us in the salon,
43:30we'll have your hair stand, Momo.
43:32We'll have to pay for viewing.
43:34Yes, Ben.
43:36Why are you here?
43:37You're the acting CEO of your husband.
43:42I got a handouts
43:43from my previous lessons.
43:45Do you want me here?
43:47No, no.
43:48Maybe if your husband came here,
43:51you'll be able to join us.
43:53You'll be able to join us.
43:56Huh?
43:58No, sorry.
43:59No.
44:00I told you I missed you.
44:03Aww.
44:09Oh.
44:12Oh.
44:15Sorry.
44:17Okay.
44:18I didn't say to you that I was my husband.
44:20I know that you love me.
44:22I'm the best friend.
44:23You should know that you're the first.
44:25Right?
44:26Sorry.
44:27I'm not saying to you.
44:30I'm not saying to you.
44:31But I'm so angry.
44:32I've got a lot of problems.
44:33I'm so angry.
44:36I'm so angry.
44:38I'm so angry.
44:39Sorry.
44:41Okay, I'll be right back.
44:44We're going to be happy.
44:47You're right.
44:50You're right.
44:51You're right.
44:52You're right.
44:53You're right.
44:54Okay.
44:57Okay, okay.
44:59Huh?
45:04What's that?
45:06How did you know that he was a real person?
45:11Huh?
45:13A real person?
45:14He's not a real person.
45:16He's not a real person.
45:18But when I first met him,
45:20I thought he was a real person.
45:22Because, right?
45:23He's a real person.
45:24He's a real person.
45:26He's a real person.
45:27And he's not a real person.
45:30But you know,
45:32I can see that he's a real person.
45:37He's a real person.
45:38A real person?
45:42How do you know
45:43that he's able to die a person?
45:52I was looking everywhere for you.
45:57See, I got shot!
45:58It's a real person.
46:02Do you believe me, Young?
46:04You're not a gun.
46:05We have to kill three people.
46:08As of this moment,
46:0920% is the income of the company
46:12and 10% of the whole corporation.
46:15There's only a small problem.
46:18New company.
46:21Hey, Amy!
46:28I said to the board,
46:30what I'm thinking about now?
46:32What the text is what I'm thinking about?
46:35You don't have a big deal?
46:37I'm sure that I'm going to do it.
46:40Hey!
46:41Wait a minute.
46:43Mr. Blood,
46:44I'm in the office of Mrs. Roswell.
46:46You can go.
46:46I love you.
47:29You can go.
47:35It is okay.
47:38Hey!
47:39I'm a boy!
47:41You can remember it
47:42Take it easy.
47:43To me,
47:43give her a final
47:45All I'm and and and
47:46Mga gabay, ikaw ang aking kapiling, sa'yo'y malaman mo.
47:57Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
48:10Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
48:22Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
48:32Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
48:59Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
49:24Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
49:33Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
49:36Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
49:46Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
49:56Mga bituin, inakatingin, sa tinglaan.
50:07Oh, my God.
Comments