Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Project Loki Episode 14 Engsub
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:35Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:30Hello, is this Mr. Loki Mendez?
02:33Yes, Doc.
02:34The doctor's appointment process here is really, really fast, huh?
02:37Yes, Mr. Mendez.
02:38I am Dr. Aquino.
02:39Anong ipapakonsult ni today?
02:41Well, a few days ago, I got punched in the face.
02:45And as you can see, a few bruises around the nose and around my eyes.
02:51Okay, it seems to be a little bit of a cold compresses.
03:00Okay. It seems na recovering naman na yung soft tissue injury at bruises na nakuha mo.
03:20I will send you a little bit of a coldest, I will send you your med cert in e-prescription.
03:23I will send you your med cert in e-prescription.
03:24I will send you your med cert in e-prescription.
03:24Okay. Bye.
03:39OMG!
03:41Loki!
03:42You look really bad!
03:44Dad!
03:45Napalakas ba yung suntok ni Lori?
03:49Oh my gosh.
03:52Anong ki?
03:56Well, was it worth it?
03:59Oo, nahuling si Hector.
04:01Pero nasaktan ka naman.
04:05The most important thing is that Hector is arrested.
04:11Sana ito na yung huling beses na gagawin mo to.
04:14I don't like seeing you in this shape.
04:18Oo nga pala.
04:21So, we checked Bastien's call logs.
04:24And there were a couple of matches for Jamie's number combinations.
04:29So ano?
04:30Tawagan na ba natin yung number?
04:32No.
04:34It's too early to do that.
04:37Let's not show our aces yet.
04:39You know what?
04:40It's better to wait for the right moment
04:42before we put our cars on the table.
04:45Pero, Loki, kailan pa?
04:47Sunod-sunod na yung killings dito sa school natin.
04:50Kailangan na natin mahuli kung sino man yung Moriarty na yan.
04:56When I dial that number,
04:59I want to see that person answer my call
05:01so I can confirm whether he's Moriarty or not.
05:06Texting or calling him now is an idiotic move.
05:10Let's stand by and wait for a window of opportunity.
05:15All right.
05:19La, bakit po mag-top?
05:21Dapat-ban na tong website for life.
05:23I-mas report ulit para di na mag-spread ng fake news.
05:26No to fake news, peddlers!
05:28For content lang to eh.
05:30Gusto lang ata gumawa ng mystery crime stories.
05:34Deception.
05:36Can deception ever justify the pursuit of truth?
05:40The tragedy of Hector and Faye reminds us that
05:43every lie, no matter how well-intentioned,
05:47carries consequences.
05:48It wounds trust, blurs morality,
05:52and in Faye's case, can turn fatal.
06:00And yet her death is not the end.
06:02Behind this crime lies another layer of deception,
06:06one so deep that death continues to follow in its wake.
06:12Through Moriarty's lies, identities dissolve,
06:17leaving us to ask,
06:19are we truly safe?
06:21Or are we also deceiving ourselves?
06:27Or perhaps,
06:28the silence,
06:29the secrecy,
06:30and the calculated lies
06:32suggest something more unsettling.
06:34That in our pursuit of safety,
06:37we may be doing the very things
06:39that place us in danger.
06:45Sometimes,
06:46the greatest threat
06:47is not the enemy we see,
06:48but the deception we allow to exist.
07:03So,
07:04have you seen Jamie?
07:06She told me that she'll be late.
07:09By the way,
07:10do you know what X is?
07:12X?
07:15There are three X's
07:16at the end of Jamie's message.
07:18Huh?
07:21Well,
07:21if I'm not mistaken,
07:24X is usually
07:25an expression of affection.
07:27Are you familiar with XOXO?
07:32Just like that.
07:33Do you remember
07:34the case of Madonna Barcelon
07:37when she gave us
07:38those signed photos
07:39that were signed with XOXO?
07:41Well,
07:44X usually represents
07:45kiss
07:46and O
07:47represents hug.
07:49X can also mean
07:50target
07:50or
07:51X marks the spot.
07:53Why would she
07:54send me three kisses?
07:56I don't know.
07:58Maybe she wants
07:59to kiss you
08:00again.
08:01Again.
08:12brace yourself, Lorelai.
08:15The apocalypse
08:15is about to begin.
08:45XOXO?
08:45XOXO?
08:46XOXO?
08:46XOXO?
08:46XOXO?
08:59XOXO?
09:00XOXO?
09:03XOXO?
09:11XOXO?
09:12XOXO?
09:12XOookO?
09:27The apocalypse is upon us.
09:30Yeah, the apocalypse.
09:32The apocalypse has been informed that there are three of you now.
09:40And he also told me that there's a new recruit who looks just like your old friend.
09:48I assume this is not a social visit.
09:50Shall we cut to the chase?
09:52Why are you here?
09:54Isn't it obvious?
09:56I just wanted to say hello to my younger brother.
10:01Really?
10:02We wouldn't go out of your way just to visit and say hi.
10:06Very well.
10:08Um, I will no longer disturb you.
10:13The student council needs your club's assistance.
10:17What kind of assistance?
10:19Is it to dominate the world?
10:21Or eliminate threats to your secret empire?
10:25If that's not the answer, I don't want to be part of it.
10:30See, that's the thing.
10:32Uh, Loki.
10:33I don't think you can refuse my request.
10:3730 minutes ago, a card was delivered to the student council's office.
10:41And, of course, as our campus detective club.
10:46If not you, who else?
10:48Right?
10:50So?
10:52And why do you think we'll accommodate your request?
10:57This card came from a very close friend of yours.
11:01Parang pagod na ata siya magtago sa anino niya.
11:07Do you mind?
11:15Em?
11:17Moriarty?
11:29Moriarty?
11:33We're planning to, um, send that card to our campus police.
11:38Have them checked if there's any fingerprints on it.
11:42You're a fool if you think Moriarty.
11:43Or whoever wrote this letter would leave any traces.
11:47He's far too meticulous to leave breadcrumbs for us to pick up and follow.
11:54Nevertheless, the student council believes that this matter should be taken seriously.
11:59And definitely not lightly.
12:02You know, next time, it might be the name of the next target.
12:08Or worse, could be the name of the next location where a bomb could be planted.
12:14I don't know, somewhere random in the school.
12:16So, Magdi mo refer yung gasa na to sa student execon.
12:20Di ba naging investigate din siya sa Moriarty case?
12:23They are busy at the moment with the little stunt that you pulled the other day.
12:29And, um, Maggie?
12:32Yeah, she wasn't exactly happy about the fact that you were, like, sniffing around.
12:37Do you realize, Loki, that you just cut loose the thread that could have led them to, um, the mystery
12:45man?
12:47Good job.
12:49Good job with that one.
12:51Some sacrifices have to be made.
12:54And they're nowhere closer to Moriarty than we are.
12:58Oh, yeah?
13:00And what do you mean by that?
13:02You don't need to know.
13:05You already delivered the message.
13:09Can you leave us now?
13:11Your presence is distracting.
13:14Kailangan namin mag-concentrate.
13:16And if this message threatens someone,
13:20you must act quickly.
13:24All right.
13:26Well, let us know once you have cracked the code.
13:29It's important for the student council to know the progress that is happening.
13:33All right?
13:45You rarely see the student council vice president visit a club.
13:50The fact that he delivered the card himself shows how serious their concern is.
13:56He could have sent someone else.
13:58But he did it.
14:01Then let's start cracking it.
14:03We don't have time to do it.
14:07We don't have time to do it.
14:32the double code that I made.
14:35After getting the first set of letters,
14:38what if we wrote down the letters that precede them?
14:43Take one step back.
14:45Remember?
14:49Might be worth a tray.
15:17If Moriarty chose a cipher that I am not aware of,
15:22he got me in this one.
15:26Listen.
15:30Maybe it's not one step back.
15:33But one or two steps forward.
15:51Every code has a pattern,
15:53which makes it crackable.
15:56Either these numbers are meaningless,
15:59or I will overlook something important.
16:03Let me see.
16:08Where are these greetings from Henry VIII?
16:13I doubt they'll include this if it's not relevant.
16:16Do you know who Henry VIII is?
16:20He can be one of the monarchs from the United Kingdom.
16:24It sounds like a name that's fit for a king.
16:27You're right.
16:29He was a king.
16:31Henry VIII, the second Tudor monarch, had six wives seeking a son,
16:39but did not contribute much to the cryptography.
16:43Again,
16:44why is Moriarty is not relevant?
16:48My deduction is,
16:50maybe Henry VIII has the clue to crack this code.
16:55Interesting insight,
16:57or a lie.
16:58There has to be something with that fat British monarch.
17:05Paano kung...
17:06please.
17:12Sorry, but...
17:13we're currently busy at the moment.
17:15I just want to ask,
17:17if Jamie's coming here,
17:20or maybe you'll know where she's going.
17:22She hasn't come here yet.
17:24She said that she'd be late.
17:25Because she was in the morning,
17:28and she was out of the classroom,
17:30and she was still going.
17:32She started our first class,
17:35and she hasn't come back.
17:40Did Jamie tell you that she was late to go to the club room?
17:44But she failed to attend her morning classes.
17:51Therefore...
17:53Good morning, Loki.
17:54Sorry, malalate ako.
17:56May pinapagawa kasi sa amin.
17:58Hahabol na lang ako kapag tapos na kami.
18:00Okay lang ba?
18:00Kung hindi nakapasok si Jamie,
18:03ibig sabihin,
18:04either nag-cut siya ng klases,
18:06at nagpanggap siya,
18:08napunta siya ng klase.
18:10Or,
18:12iba yung nagsend sa'yo ng text message na yun, Loki.
18:16Mukhang tamang ibig mong sabihin sa letter X.
18:19Considering the recent news,
18:22it's probably meant to mark the target.
18:25And in this case,
18:27it's our very own,
18:30Jamie Santiago.
18:40Sa tingin ko buhay pa siya.
18:43But the question is,
18:46until when?
18:49Mayority is giving us a chance to find her location
18:51until he gets bored.
18:56Unfortunately,
18:57we still have no idea on how we can crack this code.
19:01Alam mo,
19:02imbis na umupo ka lang dyan,
19:04tulungan mo na ako harapin ito.
19:08After hearing that news,
19:10I can't give my full attention to the sequence of numbers.
19:19I hate this feeling.
19:21Alam mo, humingi na kasi tayo ng tulong kay Luther.
19:24No.
19:25Loki, kailangan na natin mahanap si Jamie.
19:28Or else...
19:30Look,
19:31wala namang masama humingi ng tulong.
19:33Kung para naman sa kanya ito.
19:35For once, my God,
19:37can you just please put aside your pride?
19:39For the sake of others.
20:04Ang next agenda natin,
20:07yung budget for school year.
20:10Alright.
20:15We are currently in the middle of a meeting,
20:17so I would gladly appreciate that you would at least warn me
20:22before you would barge in.
20:25Apologies for interrupting your world domination discussion.
20:30The Vice President requested our help,
20:33and we agreed.
20:35Now we urgently need your resources.
20:39Uh, have you cracked the code?
20:43Not yet.
20:45But we know who the target is.
20:48Our club's newest member is missing.
20:52We fear that she's been abducted.
20:54The code you left could lead us to her location.
20:58Unfortunately,
20:59we can't crack the code.
21:01So I've decided to use an alternative.
21:04Okay.
21:05Which is?
21:10I want you to command all students at your disposal
21:13to search every room in this building.
21:17Baka tinago lang siya dito sa campus.
21:19Ah?
21:20Hindi naman pa ni ganyan biglaan.
21:22Ia-approve pa yun ng admin.
21:24No?
21:25We don't have the luxury of time to secure permission
21:28from the admin.
21:32Yes.
21:33Namabasa ko mga galaw sa bibig niya.
21:36And if you want to prevent another victim of Moriarty,
21:40I suggest
21:41you stop muttering
21:43and give us the urgent help we need.
21:47Very well.
21:49Jessica,
21:50please,
21:51do you mind calling Maggie?
21:55Okay.
22:05What the hell are you doing here?
22:08Maggie,
22:08thank you for coming.
22:10As you can see,
22:11the QED club is requesting for manpower
22:13for the search of their missing club member.
22:16I guess we have no other choice than to mobilize
22:19all the available members of the student executive committee.
22:23So the magnet of tragedy strikes again.
22:26I told you,
22:28you're really bad.
22:30You had a taste of it,
22:32right, Lorelei?
22:34If the student council commands it,
22:36then the execom shall oblige.
22:39Let's pray that she's still alive.
22:41Cause if not,
22:42her blood is on your hands.
22:49Thank you,
22:50Maggie.
22:51Don't thank me.
22:52I'm not doing this for you.
22:56Don't stop calling me Maggie.
23:01Now,
23:01if you'll excuse us,
23:02we need to make the same request to my contact and the campus police.
23:12We're leaving.
23:17Hello, Chief.
23:18Yes, I'm doing fine.
23:19Thank you for asking.
23:21I need your help.
23:24Our club member is missing.
23:26Can you and your men conduct a search in the campus?
23:31I'll send you a photo.
23:35So what do we do next?
23:37While the execom and campus police are searching the school buildings,
23:42let's try cracking the code again.
23:57You mentioned that Henry VIII might be the code to decoding the sequence.
24:01Yes, that's right.
24:12No one thing is,
24:13Henry VIII,
24:14do I know what happens?
24:16Why have we mentioned the narciss 할머니 card
24:18if you can contribute to this cryptography?
24:23We can't reach him.
24:25I mean,
24:25you can even meet in the 8th.
24:30What do you have in 8?
24:34In the Bible, 8 represents a new beginning.
24:38In chemistry, 8 is the atomic number of oxygen.
24:43In computer tech, 8 bits are equivalent to one byte.
24:47In Chinese and other Asian cultures, 8 is considered to be a lucky number.
24:53Sideways, 8 looks like the infinity symbol.
24:58Hmm, what am I missing?
25:01Teka, parang may narinig ako kamakailan na connected sa number 8.
25:06Tungkol saan nga ulit yun, parang napag-aralan namin yun eh.
25:10That's because we have 10 fingers.
25:12But what if we had 8?
25:15We count using digits 0 to 7, then we go 10 to 17.
25:21And that is called octal counting, or base 8.
25:26Base 8!
25:27What?
25:29Alam mo ba kung ano yung base 8?
25:32The kind of game or something?
25:34No, no, no. It's a way of counting numbers.
25:36Tinuro sa amin to ng professor ko sa Math 100.
25:40Math professor? Jim Morita?
25:43Yes, that's right.
25:44So, I think tama yung ginawa mong substitution,
25:47pero hindi dapat traditional decimal counting ang ginamit mong reference.
25:51Wala ba kayong ganitong subject?
25:53Come on, show me.
25:55Okay, ganito kasi yun.
25:57So, ngayon, kailangan natin i-match yung mga letters sa numbers.
26:02Hand me a pen.
26:07So, 11 stands for J.
26:100 stands for A.
26:1214 stands for M.
26:1610 stands for I.
26:184 stands for E.
26:2110 stands for I.
26:23Okay.
26:25What does that mean?
26:30Jamie and props room.
26:39Have you found her?
26:40We haven't.
26:41Pinalagok na nila lahat ng kwarta sa campus, pero wala.
26:44No.
26:46I'm right.
26:47Lorelei cracked the code just a few minutes ago.
26:50Alam na namin kung nasan siya.
26:51Have you checked the props room?
26:52No.
26:54No.
26:54Not yet.
27:00We have to see for ourselves if Jamie's really not there.
27:04Tara.
27:20Maybe she's in the hidden superhero.
27:28Jamie?
27:31Try that.
27:33No.
27:34No.
27:37Help me out here.
27:44Look.
27:46What's that?
27:49Look.
27:51Jamie's already killed J.
27:52with carbon monoxide poisoning.
27:55And as long as this room is airtight
27:57and the victim is unconscious or restrained,
28:00she would succumb in a matter of seconds or minutes.
28:07But the question still is, where exactly is she?
28:14Jamie's in here.
28:31Jamie!
28:32Jamie!
28:33Oh my god.
28:34Jamie!
28:35Loki, she's bleeding!
28:42Jamie!
28:44Jamie!
28:45Loki, she's bleeding!
28:46Jamie!
28:47Jamie!
28:50Oh my god.
28:51Help!
28:53Help!
28:55Help!
28:55We need a medic!
28:56Help!
28:58We found her!
29:00Is she okay?
29:01Susanna!
29:04You'll be okay, Jamie.
29:06Susanna.
29:07Get some help!
29:09Okay, we're gonna pull.
29:24You go to the parents next to you.
29:28Jamie!
29:29Sadly,
29:29Jamie!
29:31Jamie!
29:32What's the answer?
29:33To your daughter's parents.
29:35After all,
29:35But I'm going to go here for her.
29:47Now that Jamie's out of harm's way, it's time for us to meet face-to-face with Moriarty.
29:55Ima-message mo ba? O tatawagan mo na ba yung number na nakuha natin kay Officer Montreal?
30:00May number kanya, di ba?
30:02Hindi ko nasave sa contacts.
30:03I'm not talking about the number the officer gave you.
30:07I'm talking about the number he would probably give to his students.
30:12Sorry, I don't follow.
30:14Huwag ko maintindihan kung ano ba o kung sino ba yung tinutupan mo.
30:18I want you to set up a meeting at 4pm tomorrow with Professor Jim Moraita.
30:23Dear Math 100 Professor.
30:25Wala nang tanong, gawin mo na lang.
30:29Teka, sa tingin mo ba may kinalaman siya dito?
30:35Malalaman natin pag kinausap natin siya.
30:39Really, Loki?
30:40Why are you so sure it's Professor Moraita para pagbintangan mo?
30:49Look, I get it, okay?
30:52Gusto ko din mahuli si Moriarty.
30:54Pero hindi ka siguradong si Professor Moraita yun.
30:57Bukas, sige.
30:58Kausapin lang natin.
31:00Ganito na lang.
31:02I-email ko muna siya bago.
31:05I-email ko na lang kakausap kay Professor Moraita.
31:11Bakit?
31:13Because starting today,
31:17I want you and Jamie
31:21to quit the QED club.
31:23Huh?
31:26This is for your own good.
31:28Para di na rin kayo mapahamok pa.
31:32Hindi.
31:33Hindi ko gagawin yun, Loki.
31:35Alam mo,
31:36ikaw nga yung nag-convince sa akin
31:38sumalis sa club na to,
31:39tas ngayon gusto mo ako mag-quit.
31:41You don't know what the QED club means to me.
31:45Dito lang ako nagkakaroon ng halagat.
31:49That's the only place where my actions truly matter.
31:52And I'm able to help people
31:54by bringing bad people to justice.
31:56And I'm able to use my talent in writing
31:58to write about the stories of these cases.
32:01Kaya hindi mo ako basta-basta mapapaalis
32:03dito sa club na to.
32:05So I'm sorry.
32:06Pero kahit ano pang sabihin mo sa akin,
32:09sasamahan kita bukas kapag nakipag-usap ka
32:11kay Professor Moraita.
32:17I-disold na yung QED club!
32:19Lumala na lang ang school sa inyo!
32:21Hayaan nila mga polis dyan!
32:22Pangulo lang kayo eh!
32:24Umalis ka na dyan sa QED club!
32:25Mag-quit ka na!
32:29I want you and Jamie to quit the QED club.
32:41I want you and Jamie to quit the QED club.
33:15Professor James Moriarty.
33:18You may be described in the Sherlock Holmes novels as old, pale, and thin.
33:27But I know that's only masking your true nature.
33:30Kaya ka nga nila tinawag na the Napoleon of Crime, diba?
33:36And I know I am one step closer to uncovering your true identity.
33:55It's an old school.
34:00I'm not giving you an old school.
34:30Professor Moraita
34:48Professor Moraita
35:02Professor Moraita
35:04Professor Moraita
35:04Professor Moraita
35:04Professor Moraita
35:07Professor Moraita
35:08Professor Moraita
35:08Professor Moraita
35:10Professor Moraita
35:11Professor Moraita
35:12Professor Moraita
35:12Professor Moraita
35:13Professor Moraita
35:13Professor Moraita
35:25Professor Moraita
35:32Sorry, nalate ako.
35:34Professor.
35:36Nag-short meeting lang kami ng student org na hinahandle ko.
35:41Oh, kasaan ko pala si Loki. Kamusta ka?
35:47Professor, maupo po tayo.
35:52So.
35:53Prof, pagpasensyahan niyo na po si Loki.
35:56Medyo pagod lang po kasi.
35:58Tsaka nag-aalala pa po siya sa condition ng isang kasama namin sa club.
36:02Right. Si Jamie.
36:05I heard about that incident.
36:07I really hope she gets well soon.
36:09So, Lorelai, what is it that you wanted to consult to me about that you couldn't say on campus?
36:14You can tell me.
36:16And I won't tell anyone unless you tell me to.
36:20Actually, Prof, wala po talaga ako.
36:23Can you drop your act now, Prof?
36:27There's no need for you to keep up with this nice teacher persona.
36:32Tanggalin mo na yung maskara mo.
36:34Pakilala mo na kung sino ka talaga.
36:41Hindi ko maintindihan.
36:43Anong mask at persona ang sinasabi niyo?
36:45I don't follow.
36:47Please, enlighten me.
36:50Your name is Jim Moraita, which is a close resemblance to James Moriarty.
36:57You're also a mathematics professor, just like the Napoleon of Crime.
37:02Everyone on campus respects you.
37:04And a word against you will be considered slander.
37:11Choosing Moriarty as your ilias will be a perfect and fitting choice.
37:17Noong nalasan ako sa Benetton, sinabi ni Lorelei, ikaw ang unang dumating yung sumigaw siya ng tuyo.
37:25As if you were on standby, outside the clubroom, waiting on cue.
37:31Hindi mo naman ako estudyante para mag-alala ka sa akin.
37:34And I remember what one of Moriarty's minions revealed to us.
37:39But Moriarty didn't want me dead.
37:43Kung gusto kitang patayin, sana pinatay na lang kita ng diretsyo.
37:48Pero ayaw ni Moriarty mo.
37:55Masama ba pare sa isang teacher, mag-alala pare sa isang estudyante?
37:59Back then, I just happened to pass by.
38:02I did my duty as teacher.
38:05Tell me, what did I do wrong?
38:15In case na nagpapanggap ka na wala kang alam.
38:20Ito yung code na masasolve ng base 8.
38:25You mentioned that method of counting in Lorelei's class.
38:31Who would have thought of integrating that lesson with a substitution code except for a math enthusiast?
38:37And that is called octal counting or base 8.
38:43Bale, while tinuro ko ang base 8, ako na ang gumawa ng code ito.
38:50Let me remind you, Loki.
38:53Octal counting is not privileged information.
38:57Lahat ng mahilig sa math, alam ito.
39:00And I'm not the only math teacher in Clark Q.
39:05Did you suspect the other teachers as well?
39:08No?
39:10No?
39:10Now, kung wala kayong co-consult or line, I have to go.
39:14Professor, wait!
39:18Prof.
39:21Prof.
39:23I'm really sorry.
39:25Okay?
39:27I'm sorry that we pretended to have a consultation.
39:31Gusto ko lang naman patunayan kay Loki na inosente ka.
39:35Please, Prof.
39:36Ako na po ang humingin ang pasensya para kay Loki.
39:41I accept your apology.
39:43Though I can't deny the fact, I feel disrespected and I'm very disappointed.
39:49Parang may nisamahanyo pang pagtulong ko sa mga estudyante.
39:52I'm sorry, Prof.
39:53I'm sorry, Prof.
40:42I'm sorry, Prof.
40:45I'm sorry, Prof.
40:47I'm sorry, Prof.
40:48I'm sorry, Prof.
40:49I'm sorry, Prof.
40:50I'm sorry, Prof.
40:51I'm sorry, Prof.
40:52I'm sorry, Prof.
40:53I'm sorry, Prof.
40:53I'm sorry, Prof.
40:53I'm sorry, Prof.
40:53I'm sorry, Prof.
41:05Hello?
41:08Hello?
41:22It's a pleasure to finally meet you in person, Lorelai, Loki, I am Moriari.
41:46Diba kayo makapaniwala na ang weakling na Matt Prodigy, pinalungan nyo, ay si Moriari Tid?
41:55Alam mo kung mahili ka sa puzzles, magkakasundo tayo. Sa ano, partners?
42:04Okay.
42:17You see, money makes the world go round. Bakit ko naman sasayang mapagawa ng good cause, wala naman ako mapapalag.
42:28Have you ever kissed that girl?
42:38Don't think about it too much.
42:44Stein, one more thing.
43:03Kaya tagal ko na minamasta, at sa bawat araw na nandaan,
43:15Di na mamadali o kalmado lang. Kalmado lang.
43:25Oh, oh, oh, oh, oh
43:27Oh, oh, oh, oh.
43:29Nalis ko na makilala kung magkagusto.
43:35Lahat ng araw mo, patti na mga gusto.
43:41Di na mamadali sa'yo.
43:45Oh, oh, oh, oh, oh
43:52mirubuti kong mapaghandaan
43:58bago sambihin ang nararamdaman
44:05Sigurado na ang puso ko
44:12sa'yo
44:17Lanong mahalin ka at makasama
44:25Sigurado na sa'yo
44:44Ayokong na magkamali pa rito
44:50Ang alat ko'y pag-ibig na totoo
44:56Sa wakas ay natakpuan ko
45:01Sa pagmamahal mo
45:08Pinubuti kong mapaghandaan
45:12Pag-usabihin ang narantangan
45:21Sigurado na ang puso ko sa'yo
45:31At narakong mahalin ka
45:35At makasama
45:41Sigurado na sa'yo
45:54Sigurado na
45:59Sigurado na
46:01Ang puso ko sa'yo
46:09Handa na kung mahalin ka
46:14At makasama
46:20Sigurado na
46:25Sa'yo
46:30At makasama
46:30At makasama
46:30At makasama
46:35You
Comments

Recommended