- 5 hours ago
My Husband Is a Mafia Boss PrimeCut Series
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00There is no smell of wood.
00:00:04Charm Fabcon!
00:00:06It's time to bloom.
00:00:07With bloom fresh technology.
00:00:10The sun is in the eyes.
00:00:11At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I going to drive?
00:00:30There are a lot of people saying.
00:00:31Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34Malamang.
00:00:35We're married.
00:00:36You know, you're probably going to work hard.
00:00:39Okay.
00:00:42Okay, girl.
00:00:43What are you doing here?
00:00:46I'm a starboard.
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:54What's wrong?
00:00:54What's wrong?
00:00:57You're right.
00:00:58You're right.
00:01:00You're right.
00:01:02You're right.
00:01:03Why are you crying?
00:01:04Why are you crying?
00:01:06Why are you crying?
00:01:06Why are you waiting for your hair?
00:01:07It's hot.
00:01:08Why are you close to me?
00:01:10What?
00:01:10What?
00:01:12What?
00:01:13You're sitting on this.
00:01:14I'm really crying.
00:01:15I'm really crying.
00:01:16Happy Valentine's Day.
00:01:19How cute.
00:01:21Damn it!
00:01:23Rick.
00:01:24Where have you been?
00:01:26Ay, koi!
00:01:28Emil?
00:01:31So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name.
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know.
00:01:54You know what?
00:01:54Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba?
00:02:02Amy plus Ezekiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Naisip ko yun.
00:02:10Ayaw mo ba yung Vic?
00:02:13Akala ko kasi magugusta na eh.
00:02:19Kasi magugusta na na na na...
00:02:23Oh, my God.
00:02:53Maybe I'm yours, come on and get me.
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:58So, baby, come on and get me.
00:03:04Come on and get me.
00:03:12Kala ko kasi matutuwa ko eh.
00:03:14Kasi di ba parang ang cute pinagcombine ng pangalan ko at saka pangalan mo?
00:03:19Sige, mag-iisap na lang ako ng iba.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil.
00:03:31Bos! Bos, nao dikauyung!
00:03:34Nao...
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get mekis.
00:03:43Why?
00:03:43Saan?
00:03:47Saan?
00:03:48Mga pala, Emy.
00:03:50Kamusta pala kanin mo niyo ni Mr. Roswell?
00:03:56Honey, wala kaming ganun.
00:03:58Wala pa?
00:03:59Ako, hindi pwede yan.
00:04:01Dapat na yun mong kung dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell eh, no?
00:04:06Let's go.
00:04:07Tara.
00:04:08Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba?
00:04:11Gabing-gabing na, aalis ka pa.
00:04:13What?
00:04:16Sama ko?
00:04:17No.
00:04:18Eh...
00:04:19You stay here.
00:04:20Let's go, Lamperouge.
00:04:21Hurry up!
00:04:23Ano yung nilang yung honeymoon, ha?
00:04:25Nilang yung honeymoon.
00:04:25Kira?
00:04:27Bos!
00:04:29Honeymoon?
00:04:32Isasiritsko nga yun maumayo, honeymoon?
00:04:45Anong tinitingin-tingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:50Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka.
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba, mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Takla ka nga.
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba, talagang gusto mo masaktan, eh, no?
00:05:06Aba!
00:05:06Ah!
00:05:06Shhh!
00:05:07Ano yung inay, Chad?
00:05:09I-ingay mo, eh.
00:05:10Nagpa-concentrate ako dito.
00:05:11May iniisip ako, eh.
00:05:18Ano yung pinagawa sa honeymoon?
00:05:24Hindi, ma...
00:05:27Ano na to?
00:05:32Ano?
00:05:33Ano, ang ganda!
00:05:35Ay, ang ganda naman itong flowers na to!
00:05:40Sumo-bees lang ako nakakita ng mga ganito, kung gandang pulak-la, kung ganda!
00:05:44Huh?
00:05:46Mayroon pang business na si Zeke na flower siya.
00:05:49Hmm?
00:05:50Ay, parang wala naman. Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:55Oh!
00:05:56Oh my gosh!
00:05:58Di baginda tanongan mabini begin semangat nililigawan!
00:06:03Semangat girlfin!
00:06:07Oh my gosh!
00:06:09Tak kena syakhan, no?
00:06:12Eh, syakha ni naman yang tak tahu, Shuming.
00:06:16Tak kena pergi parang nakit.
00:06:17Tak kena kan ni?
00:06:20Hey, you're coming!
00:06:23What?
00:06:25Is there another thing to do with Zeke?
00:06:29Is he doing with Kaiser?
00:06:35So you probably went to a dinner date earlier
00:06:37to make a dinner date!
00:06:41Oh my God!
00:06:47Guys, what do I do?
00:06:50Oh my God.
00:06:52Tama ko, di ba? Tama ko, no?
00:06:56Ako, asawa, dapat ako
00:06:58ang dingin date.
00:07:00Oh my God.
00:07:03Oh, tama kayo.
00:07:05Tama kayo.
00:07:06Dapat talaga matulitong honey mo na to.
00:07:09Kaya pag matulitong honey mo na to,
00:07:12hinding, hindi na siya
00:07:14maiinlove sa ibang lalang.
00:07:21Tama ko, di ba?
00:07:23Kaya pag matulitong honey mo na to.
00:07:24Kaya pag matulitong honey mo na to.
00:07:27Kaya pag matulitong honey mo na to.
00:07:49Kaya pag matulitong honey mo na to.
00:07:51keeps the sights aligned, and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:21No, no, no!
00:08:52Let's go.
00:09:27Boss.
00:10:03Is that him?
00:10:05Yes, Boss.
00:10:13Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Boss.
00:10:18Amy?
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouche.
00:10:32May papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Let's go.
00:10:50My team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:54Sayurin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need them alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:11Be calculated.
00:11:14And remember, hindi pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So, no noise.
00:11:21Copya?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita!
00:11:33Ay, chat na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam yun.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'y hindi mo kaya alam yun?
00:11:44Ha?
00:11:49It's funny.
00:11:50Lovat yung punta.
00:11:51Hindi ko talaga alam yun.
00:11:55Keepe.
00:11:56ILAN IPRO.
00:11:56Buliging po kilit.
00:11:57BTE.
00:11:58PUGING POWER.
00:11:59People talking.
00:12:02Wporte.
00:12:04Euro station.
00:12:08Marko PYsusap.
00:12:09The bootstrap? The ceadas
00:12:21containing number of retractors.
00:12:21There was no Wednesday news at call. Semiang
00:12:21site. HD1?
00:16:43We're right back.
00:19:55It's not my hand.
00:19:56It's not my hand.
00:19:59Wait.
00:20:01Why do you want my hand to my hand?
00:20:09Madam.
00:20:11I want to marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:14As in casal?
00:20:17Oh!
00:20:18I told you!
00:20:19Oh!
00:20:21Say something.
00:20:24Baby A's said something.
00:20:25Uy!
00:20:26Galing yung casal.
00:20:28I'll coat my costume.
00:20:39Nakapakilig, right?
00:20:42Tita!
00:20:43Tita!
00:20:45Oh, that's it!
00:20:46Why don't you want it?
00:20:47Tita, why don't you go like this?
00:20:51Oh, God.
00:20:53Oh.
00:20:54Oh.
00:21:00Oh, it's like that.
00:21:05The place must be exciting.
00:21:07And it must be memorable.
00:21:10And it must be quality time.
00:21:12And then, it must be better.
00:21:19What are you going to do with me?
00:21:24Oh.
00:21:26I'm going to visit you.
00:21:29You're still here.
00:21:31Why?
00:21:31I'm so happy.
00:21:49I'm so happy.
00:21:51I'm so happy.
00:21:52I'm so happy.
00:22:00I'm so happy.
00:22:01I'm so happy.
00:22:03I'm so happy.
00:22:04Is this my friend?
00:22:06I don't know.
00:22:07When was that?
00:22:10I think it's like a manliligaw.
00:22:13Manliligaw?
00:22:14Why am I going to have a manliligaw?
00:22:17I don't know.
00:22:17I'm so happy.
00:22:29I'm so happy.
00:22:31I'm so happy.
00:22:33You're going to have a manliligaw.
00:22:35I'm so happy.
00:22:36But I should have to tell her about her.
00:22:40And I'm so happy.
00:22:45Let's go.
00:23:06Zico, coffee.
00:23:29Why? Why did you look at me?
00:23:32What's up?
00:23:34What's up, Zeke?
00:23:36I'm just asking.
00:23:38What?
00:23:40We're going to do a honeymoon.
00:23:43Oh!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46What's going on?
00:23:48Wait a minute.
00:23:51We're going to plan you with Bob.
00:23:53Wait a minute.
00:24:10Wait a minute.
00:24:10I'm getting started.
00:24:13Wait a minute.
00:24:15Wait a minute.
00:24:16Wait a minute.
00:24:16I'm going to answer my question.
00:24:19Why did we not have a honeymoon?
00:24:22Eh, diba ganon yung mga sa bagong kasal, yung mga kinakasal, dagga honeymoon sila?
00:24:28Eh, bakit tayo? Bagong kasal din naman tayo, ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon, gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba? Bakit pa ang pula ng pwis niyo?
00:24:48Alam mo, matuloy din eh.
00:24:49Uy! Uy, sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:53Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:55Dami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung, bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi man lang ako naka wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake, wala man ng resepsual, wala man lang nung mga pag-giveaways.
00:25:08Tapos, grabe ka naman.
00:25:10Honey mo na nga lang, hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba, hindi na nga nasunod yung wedding ko, yung...
00:25:18Yung motif niyo may mga dolls, tapos...
00:25:20Alam mo, Pip siya masabi mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan oh, nag-research siya.
00:25:26Oh, oh!
00:25:28And that's okay with you?
00:25:31Oh...
00:25:31Oo naman!
00:25:32Ano ba klaseng tanong yan, Zig? Syempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:39Oh...
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay, honeymoon.
00:26:26ufi, embarazin',
00:26:26I love you, I love you, I love you.
00:26:56I love you, I love you.
00:27:28I love you, I love you.
00:27:40I love you, I love you, I love you.
00:27:49I love you, I love you.
00:28:48I love you, I love you.
00:29:10I love you, I love you.
00:29:19I love you, I love you, I love you.
00:29:32I love you, I love you.
00:29:39I love you, I love you, I love you.
00:30:06I love you, I love you.
00:30:36I love you, I love you, I love you.
00:30:47I love you, I love you, I love you.
00:30:52I love you, I love you.
00:31:24I love you, I love you.
00:31:41I love you, I love you, I love you, I love you.
00:31:50I love you, I love you, I love you, I love you.
00:31:59I love you, I love you, I love you, I love you.
00:32:06I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:32:22you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:32:25love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you,
00:32:29I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:32:32you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:32:32love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you,
00:32:32I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love
00:32:32you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I love you, I
00:32:32love you, I love you, I
00:32:32It's so good.
00:32:34It's so good.
00:32:40I want a coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye, Captain!
00:32:52Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:56Coffee!
00:32:58Let's give it a coffee.
00:33:00I like coffee.
00:33:04Let's give it a little bit of sugar.
00:33:08It's good.
00:33:09It's good.
00:33:09Why don't you eat it first?
00:33:11I'm not going to eat it.
00:33:12I'm not going to eat it.
00:33:28It's good.
00:33:30In the chapter, my comerin's gilded run.
00:33:31Tantan, tantan, tantan, tantan, tantan!
00:33:42Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan.
00:33:51Mamawala kasi.
00:33:53What? No? I'm not?
00:33:57Pinagat ka ba?
00:33:59Pwede ba?
00:34:02Yan naman.
00:34:04Hala! Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula.
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka.
00:34:14No?
00:34:17Zig nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:20Nagbablush ka nga!
00:34:22Stop it!
00:34:24Ilam ka, no?
00:34:26No, shut up!
00:34:27That's the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Ano?
00:34:38Napi kong ataw?
00:34:45Sure ka bang si Mr. Herzigal Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi seryoso?
00:34:51Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginit na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam ko lang yung bahay nila,
00:34:59edi sana pinuntahan ko nakagabi.
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si Insam.
00:35:08Upunta tayo ng Roswell ko.
00:35:11Upunta tayo ng Roswell ko.
00:35:33Gatala nila klik.
00:35:45Video wa na.
00:35:46Kawa ke siya sa hiyo odo.
00:35:47Moran sa mong board AS HP.
00:35:49Gatala nil okay?
00:35:51kayo sa hiyo odo.
00:35:54Gatala nila.
00:35:55Gatala nila.
00:35:57Hisek!
00:35:58Gatala nila.
00:36:00Gatala nila.
00:36:02A-Nila.
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You have to have lunch.
00:36:06Look, Mr. Roswell has lunch, so he's not going to eat it.
00:36:13No.
00:36:15He's eating.
00:36:17Why don't you bring him to eat?
00:36:21He's only a secretary.
00:36:27Okay, sit.
00:36:28I'll just go to bed.
00:36:29I'll just go to bed.
00:36:31Wait.
00:36:33Did I say that I didn't eat it?
00:36:37Sir, why are you eating lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You mean I'll eat tea?
00:36:46Okay, sir.
00:36:50Come on.
00:37:01You're eating lunch?
00:37:03Yes, I'm eating lunch.
00:37:04I'm studying Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle.
00:37:09Yes.
00:37:12So, it's easy.
00:37:21Let's go.
00:37:31Hey.
00:37:32Uh,
00:37:34Is this Pagadal?
00:37:35Jake?
00:37:35No.
00:37:36More light.
00:37:37What?
00:37:41You're not going to go to bed, huh?
00:37:44No, please be quiet.
00:37:46I'm going to eat, right?
00:37:48Sorry, Mom.
00:37:55Wait.
00:37:57Inson?
00:37:58What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:06Let's talk.
00:38:15Oh, oh.
00:38:17Zig, zig, zig, zig.
00:38:19Oh, I want you to please.
00:38:21Tignan mo yung mapinsan ko.
00:38:23Balik na, balik siya.
00:38:26Please.
00:38:30I'll be fast.
00:38:42Hello, guys.
00:38:45Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats.
00:38:54Oh, my God.
00:38:55Ang gwapo ng asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl.
00:39:01Congratulations.
00:39:03Alam ba kayo?
00:39:07Inson.
00:39:10Inson.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Go, sampalimok.
00:39:13Sagunutan mo ako.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Ikaw, gaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nag-text,
00:39:24hindi ka man nag-sabi.
00:39:26Tapos kaya tita ko pa malalaman
00:39:27na kinasal ka na?
00:39:29Ano ba makakala mo sa'kin?
00:39:31Inson?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo man lang ako inimbita sa kasal mo?
00:39:35Inson?
00:39:35Sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Inson?
00:39:38Sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre,
00:39:45bumibwelo pa ako kasi,
00:39:46you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh,
00:39:51paano?
00:39:51School mo?
00:39:52Siyempre di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede yun.
00:39:55Betulog ka pa din.
00:39:56Gaga ka talaga?
00:39:57Oo.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congratin, son.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gaga ka pa din ah.
00:40:15Okay na sila.
00:40:17Magyayakapan na sila oh.
00:40:19Sige eh.
00:40:20Sige eh.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh.
00:40:22Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24May gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ano yan?
00:40:28Ano yan.
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Taww.
00:40:32Kau talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit?
00:40:38Ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:42Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Ha?
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47U.S.?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:50Sa amusement park!
00:40:53Ha?
00:40:55Jesus.
00:40:57Lugi talaga to sa atawa niya.
00:40:59Amnitsun.
00:41:01Ang gulo kayo kauna.
00:41:06Ang amusement park.
00:41:16Bu, kamusta?
00:41:18Tira.
00:41:19Nag-classy ba tayo?
00:41:23Okay, okay.
00:41:24I-I think we should go?
00:41:26I have reports na sabi pa eh.
00:41:28Halos na kami, Mu.
00:41:29Uh, wa-
00:41:29Wait lang!
00:41:30Anong nangyari?
00:41:35Wala!
00:41:36Nagkaroon na ng konting sagutan.
00:41:39Pero...
00:41:39Okay na yan.
00:41:43Okay.
00:41:45Sige, alis mo tayo.
00:41:48Bye, ma'y insan.
00:41:49Bye, ma'y insan.
00:41:50Bye, Mr. Rofflin.
00:41:52Bye, Mr. Rofflin.
00:41:57It's a good.
00:41:59My sake.
00:42:01Anong pinag-usapan yun, eh, Mo?
00:42:03You don't need to know.
00:42:08Oh, my God.
00:42:12Nagtasagutan sila niyo.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:26Dapat madami para mas masarap.
00:42:31Ma.
00:42:33Ah, ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:48Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:51Ay, ito na yung ginagawa ko ngayon.
00:42:55Ay, gusto na.
00:42:57Da-da-da.
00:43:01Ayan.
00:43:01Ayan!
00:43:03Wow!
00:43:07Ayan!
00:43:11Uhhh!
00:43:12Uhhhhhh!
00:43:17Jadi, atas ni, Zik.
00:43:20Zik!
00:43:24Hai, Zik!
00:43:26Hai, Zik!
00:43:27Hai. Akan niyan.
00:43:27What took you so long?
00:43:29Oh, I'm so sorry.
00:43:31I'm so sorry.
00:43:35I'm so sorry.
00:43:36Hey, how's your work?
00:43:37I'm hungry.
00:43:39What do we have to do?
00:43:41Right, right. I'm going to help you.
00:43:43I'm going to die.
00:43:44No, no, no, no, no.
00:43:47No, no.
00:43:49No, no, no.
00:43:50That's enough.
00:43:51That's enough.
00:43:58Look.
00:44:01That's enough.
00:44:02That's enough.
00:44:04That's enough.
00:44:04I'm so sorry.
00:44:04Hey, dude.
00:44:13I'm so sorry.
00:44:15I told you I didn't...
00:44:17I'm so sorry.
00:44:19You're so sorry.
00:44:20What do you think?
00:44:21We're going to answer this.
00:44:23I'm so sorry.
00:44:24I'm so sorry.
00:44:25We're going to do it.
00:44:26We're going to do it.
00:44:28We know that it's been a long time.
00:44:31We're going to let you know.
00:44:33We're going to let you know.
00:44:36It's like a girl who wants to know.
00:44:39But it's not possible.
00:44:42Let's get out.
00:44:44Hey, man!
00:44:44Get out of here!
00:44:46Get out!
00:44:47Get out of here!
00:44:48Get out of here!
00:44:50You're going to die!
00:44:53Why? Are you going to die?
00:44:55Why? Do you know what to do?
00:44:57You're not going to die!
00:44:59Huh?
00:45:02You're still here.
00:45:04You're still there.
00:45:05You're still there.
00:45:06You're still there.
00:45:07You're still there.
00:45:08You're still there.
00:45:16Why are you still there?
00:45:18I don't know.
00:45:19Here it is. One, two, three.
00:45:22Surprise!
00:45:31What's this?
00:45:35Oh, right? Check it out.
00:45:37One and two.
00:45:40I don't know.
00:45:42The name is Zeke.
00:45:45Marshmallows.
00:45:46The stock cupcakes.
00:45:48And that's my favorite.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52What are you going to do with those?
00:45:56Huh?
00:45:57Of course, you're going to eat.
00:45:58You're going to have dinner.
00:45:59You're going to have to do it.
00:46:00I'm going to have to do it.
00:46:01What do you want to do with me?
00:46:03You're going to have diabetes?
00:46:04Huh?
00:46:08Huh?
00:46:12Do you need any other coffee?
00:46:17You're going to have to eat them.
00:46:19Oh, I sat off all of you and did all that.
00:46:21You know, I ate all that.
00:46:22Do you know?
00:46:23Then we ate all of the chocolate,
00:46:24the marshmallows, the gummies,
00:46:25everything.
00:46:25All of them.
00:46:26That's all.
00:46:27The ice cream.
00:46:28All of them and everything.
00:46:28I ate all of them and all of them left me.
00:46:35I'm going to take a look at my life.
00:46:36Is that...
00:46:37Is that what I'm doing?
00:46:39No.
00:46:46Look at that.
00:46:49But no.
00:46:51I need to take a look at my name
00:46:54to get the number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah, sige, Zeke.
00:47:01Ito na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw, ikaw, kumaya.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah, sige.
00:47:11Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:16Ay, alam ko na.
00:47:18Yama kaya gawin kita
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:27Louie.
00:47:28Louie.
00:47:29Stop that.
00:47:31Dave!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:36Di ba sinabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na sinipo?
00:47:46Z-Zig.
00:47:48Tinasabi ko sa'yo magugutom ka talaga kakaantay diyan sa'yo
00:47:50yung order mong pagtain.
00:47:52Walang pake.
00:47:55Mmmmm.
00:47:56Mmmmm.
00:47:57Mmmmm.
00:47:58I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know,
00:48:00but we should at least try it.
00:48:02Ugh!
00:48:04Z-Zig!
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Punsa ka na lang dito, girl!
00:48:34Ayun na.
00:48:36Tika, an-anong kasi?
00:48:38Ay!
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Eh, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di baka mamatay na si Nico,
00:49:01saka kainom niya!
00:49:02Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamatay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsisela siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya po yung tayo.
00:49:21At, lang-aindi ko ay juh Over to Honestlyda?
00:49:31What happened?
00:49:37Viele damn the story!
00:49:37Okay, babaye.
00:49:39I've got a talk with you.
00:49:41Uh,
00:49:43eh hihihi
00:49:44Kasi SIC ano eh.
00:49:47Can you come away?
00:49:47Can I come back and walk away?
00:49:50No.
00:49:52Okay, Zeke. Just go back. I promise.
00:49:55Tell me first why.
00:49:58What is it?
00:49:59I'll explain later.
00:50:00Do you want to be able to stay here?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Why is it not possible?
00:50:09You'll die because of me!
00:50:11No!
00:50:16No!
00:50:18No!
00:50:28No!
00:50:29No!
00:50:29No!
00:50:30No!
00:50:31No!
00:50:31No!
00:50:33What are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser.
00:50:36Relax, Mr. Roswell.
00:50:37I'm going to visit.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41You're beautiful.
00:50:43Why are you going to go?
00:50:45The boss!
00:50:47Oh?
00:50:48Oh!
00:50:50Malika na.
00:50:51Malika na.
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57What's wrong, Zeke?
00:50:59Do you want me to be the Kaiser who is with me?
00:51:02I'm going to be a part of my life.
00:51:05Malikisa.
00:51:07Malikisa?
00:51:09Malikisa?
00:51:09Talk about it,
00:51:10but we're aloneש Tamameng worried about it.
00:51:13We're alone.
00:51:15Malika.
00:51:19Don't forget Mr. Roswell.
00:51:21But I'm bound to you.
00:51:23OK?
00:51:25Amy, we are mówiable.
00:51:27Wave, leave.
00:51:28Wave, wave.
00:51:34bye
00:51:44It's only 10 minutes away.
00:51:48Thank you, Kaiser.
00:51:49Okay.
00:51:50I told Zeke that I'll leave now.
00:51:52No problem.
00:51:54Bye-bye.
00:51:54Ingat.
00:51:55Ingat, Amy.
00:51:57Bye-bye.
00:51:58Bye-bye.
00:52:07Ah, Simo.
00:52:08Dati na kretin ka.
00:52:10Oh my god.
00:52:10Ayan si Nico, naglalasing.
00:52:12He's making away all the boys na makita niya.
00:52:15Prero ba?
00:52:15Pagano brin.
00:52:16Ay, nasa nang stabao?
00:52:19Sir, ano naman po ito?
00:52:20Di po to diwata, Paris.
00:52:23Diko, baka niyan?
00:52:24Parang gagawin.
00:52:25Ano po niya pa ako iniilay?
00:52:27Wala naman sa bawang.
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Mag-start siya mag-iinom,
00:52:30after naman makaalisa ko ba rin ang husband po.
00:52:33And I think dahil doon sa pinag-usapan niya sa labas.
00:52:40Kasalanan ko to, eh.
00:52:43Kailangan mag-salaw ko kayo mo.
00:52:46Kailangan siya mainlob sa asawa ko pa.
00:52:50Pero teka.
00:52:52Akin si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa.
00:52:57Siguro naman,
00:52:58meron pa na mga ibang lalaki para kayo mo.
00:53:00Di ba?
00:53:02Let's go.
00:53:03Puntahan natin sila.
00:53:04Tara.
00:53:05Hawa kayo nang hawak, eh.
00:53:06Saan ang hawak ba?
00:53:07Sapanito na kayo, eh.
00:53:08Tara.
00:53:08Haba na sa inuman tayo.
00:53:09O, ano?
00:53:10Puno.
00:53:10Puno.
00:53:22Puno.
00:53:25Puno!
00:53:32Puno.
00:53:33Mmm.
00:53:46Amy.
00:53:49May we want to go?
00:53:50Bye, Amy.
00:53:53Bye.
00:54:01Sorry, Amy.
00:54:04Hey.
00:54:04Mu?
00:54:12Oh, you're hungry?
00:54:14You're hungry, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:17Oh, shh.
00:54:18Don't be afraid.
00:54:19You're not able to eat.
00:54:21No, I'm okay, Mu.
00:54:24But you're hungry, right?
00:54:26Shh, don't you understand me?
00:54:27Okay.
00:54:31Speaking of being.
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46Kumain ka na dyan, ha?
00:54:47Ubusin mo yung mga inanda ko, okay?
00:54:51Ayoko.
00:54:52Hmm.
00:54:54Zeke naman eh.
00:54:55Akala ko ba gutom ka na?
00:54:57Hindi ka pa nagahaponan, di ba?
00:54:58Tapos naubosin mo yan.
00:55:00Kailangan mo kainin yan para maging perfect wife ako.
00:55:02Oh?
00:55:07Oh.
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Pero, order tayo.
00:55:10Ayaw ko kasing nakikitang nagugutom ka eh.
00:55:13Tapos magigitin na lang.
00:55:14Wait lang ah, wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Nasabi ko ba yung perfect wife?
00:55:34Sabi ko.
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Hoy, babae.
00:55:42Kasama mo ba best friend mo?
00:55:48Taka talaga hindi ko tayo text me to si Zeke.
00:55:50Yung kulit!
00:55:55Sabi ko ko sa ka na kasama ko sa iyo?
00:56:03Ayaw!
00:56:04Ayaw!
00:56:05Ayaw!
00:56:09Hindi ko kasama si Mu, Zeke.
00:56:12Nandito ko kayo na Venice.
00:56:14Pagkitext na lang ako pagpauwi na ako ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Damn it!
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:35Ayaw!
00:56:37Ayaw!
00:56:38May nabalitan ako.
00:56:41Spirit.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Gerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:56:50May nabalitan
00:57:13Ayaw!
00:57:20I don't want to eat anymore.
00:57:22You said you like spaghetti.
00:57:23I said that.
00:57:30You look delicious.
00:57:32You eat it.
00:57:33It's so good.
00:57:47You really love Ezekiel Ross, huh?
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I tell you that I don't love Ezekiel,
00:58:06I'm going to take care of Ezekiel.
00:58:09It's possible.
00:58:10It's possible.
00:58:11We're not going to lose our honeymoon.
00:58:13Why did you do it with me?
00:58:15And I'm going to take care of my family.
00:58:20That's right.
00:58:24You're welcome.
00:58:26You're welcome.
00:58:27You're welcome.
00:58:34You're sorry, huh?
00:58:36Sorry, sorry, sorry.
00:58:37You're welcome.
00:58:38You're welcome.
00:58:43You're welcome.
00:58:46You're welcome.
00:58:47If I can only do this for you,
00:58:49you're welcome.
00:58:55You're welcome.
00:59:16You're welcome.
00:59:17You're welcome.
00:59:17I love you.
00:59:18You're welcome.
00:59:20You're welcome, man.
00:59:21Is that her?
00:59:22Just a little bit.
00:59:23That's her!
00:59:32What?
00:59:34Did you call her?
00:59:35Huh?
00:59:36Who is this?
00:59:38Your husband.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Before we get back to your husband,
00:59:44we're going to think about it.
00:59:49Wait.
00:59:54Wait.
00:59:56Wait.
00:59:58Wait.
00:59:59Wait.
01:00:00Wait.
01:00:00Hey.
01:00:03Hey.
01:00:06Hey.
01:00:06Hey.
01:00:09Hey.
01:00:16Zeke.
01:00:17Anong kinagawa mo dito?
01:00:20Let's go.
01:00:45Let's go.
01:00:48Hello, Tuti.
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke.
01:00:54You're Tuti.
01:00:55I'm Fruity.
01:00:57Amy, you still have a class today?
01:00:58No.
01:00:59No, Zeke.
01:01:00But...
01:01:01Do-do-do-do-do-do-do-do-do.
01:01:03Oh, my dad.
01:01:05Si Zeke.
01:01:06I'm a partner with her.
01:01:08PANKA!
01:01:10The hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:13We should have a deal with.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I want you to take the whole company.
01:01:19The whole company is small.
01:01:20The whole company is small.
01:01:21The whole company is small.
01:01:22Oh!
01:01:24Mmm!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:28Ow!
01:01:29And I am the best actress!
01:01:32Mwahahahaha!
01:01:58Siazad terseam.
01:02:01Saan'y pagkikita?
01:02:04Di mo ka paniwala.
01:02:07Sa taglaing mong ganda.
01:02:13At di ko akalain...
01:02:16Ako'y mabighani...
01:02:20Sana'y di na magwagas.
01:02:24Mga gabi, ito ang aking kapiling
01:02:29Sa'ng alamang mong mga bituin
01:02:40Nagkatingin sa ating luma
01:02:48Mga bituin, nagkatingin
01:02:54Sa ating luma
01:03:00Nagkatingin
01:03:15Alam mo nang lumipas
01:03:17Wala pa rin ko basa
01:03:21Ganda mong kumiging
01:03:27Kahit kailan
01:03:29Ikaw lang ang gustong
01:03:32Pagmastan
01:03:33Sana'y di namang kas
01:03:37Ang gabi, ito ang aking kapiling
01:03:43Sana'y malaman mo
01:03:49Kung mga bituin
01:03:54Nagkatingin
01:03:56Sa ating luma
01:04:02Mga bituin
01:04:07Nagkatingin
01:04:08Sa ating luma
01:04:13Nagkating luma
01:04:14Nagkating luma
01:04:27Mga bituin
01:04:32Nagkatingin
01:04:33Sa ating luma
01:04:39Mga bituin
01:04:41Sa ating luma
01:05:06Mga bituin
01:05:09Sa ating luma
Comments