00:01¡Se me van a llevar!
00:13Vivis, mira esto.
00:16No tienes nada. Puedo hacerlo.
00:20¿Ah, sí? Mira esto.
00:25¡Bien, escuchadme todos!
00:27¿Sabéis que soy un tipo razonable?
00:30Pero os advierto, pequeños monstruos, que no hay nada que no se pueda curar con una medicina que yo conozco
00:35bien y que nunca se pasa de moda, ¿estamos?
00:38Y ahora quiero que habléis de vuestros sentimientos con la nueva psiquiatra de la escuela, doctora Flo.
00:47Gracias, señor Buzcut.
00:49Hoy, mi primer día en el Instituto Highland, voy a intentar reunirme con tantos estudiantes como pueda.
00:55Y quiero hacerles saber que les ayudaré siempre que me lo pidan.
00:59Si tienen problemas o preocupaciones, mi puerta siempre estará abierta, pero sobre una base estrictamente voluntaria.
01:07Dejadme aseguraros. Nadie será obligado a venir a verme.
01:12¡Aaah!
01:14¡Aaah!
01:15¡Aaah!
01:17¡Cómo mola!
01:20¡Vosotros dos!
01:21¡A mi despacho! ¡Ahora!
01:22¡Aaah!
01:24¡Aaah!
01:31¡Ao!
01:47¡Aaah!
01:49Stole an ice cream truck
01:50Yeah, that's cool
01:52If I stole one of those, I'd like go out to the desert
01:54And I'd just like start eating all the rocket pops
01:56Chocolate chimpanzee crunches
01:58And the dreamsicles
02:00And the nutty buddies
02:01Shut up, beavers
02:02And the fronkies
02:11These guys are called the smashing pumpkins
02:15Oh yeah
02:17I don't see them smashing anything
02:19Yeah
02:21I don't see any pumpkins
02:28Like this part of the song right here
02:30That's pretty cool
02:31That's where they should like smash stuff
02:33See right there
02:33They could be smashing stuff
02:35Instead of like, you know, doing that other stuff
02:43These guys should like get together with the spin doctors
02:45And like paint stuff
02:47Yeah, yeah, yeah
02:48And like
02:48Just throw paint around
02:50Seems like every time
02:51Like a bunch of guys get together
02:53And throw paint around
02:53There's always some chicks there
02:55Yeah
02:57I wonder why
03:04Yeah, yeah, yeah
03:06Throw stuff at him
03:06Yeah, throw stuff at him
03:08Yeah, yeah
03:10Yeah
03:12That's pretty cool
03:22¿Por qué no empezáis contándome vuestros primeros recuerdos?
03:27Ah, un día me levanté y eché una caña
03:33Ya veo
03:34Solo que tenía que atinar desde el pasillo
03:44¿Y eso por qué?
03:52Estoy interesada en cualquier cosa que queráis contarme acerca de vuestra niñez, por ejemplo
03:57Ah, acabo de hacerlo
04:03¿Y qué hay de vuestros padres?
04:05Tu madre, en concreto
04:07¿Cómo ves tú a tu madre?
04:11Ah, mi madre, pues más o menos así como esto
04:13Mira, ves así como...
04:15No, así, mejor como esto, sí
04:16Yo no veo así a tu madre
04:19¡Cállate, baje!
04:22Como mola
04:24Eh, Bibis, al loro
04:39Guau, el por último de uva
04:40De eso nada, Bibis
04:41Yo lo vi primero
04:43¡Mira, mi tío!
04:44¡Mira!
04:46¡Mis gérmenes!
04:48¡Ah, son para nada!
04:54¡No vas a ver a uva cuando te lo meta por el culo!
04:58¡Dámelo!
05:02¡Dámelo!
05:09Bien, chicos
05:10Ahora quiero que miréis estos dibujos y me digáis qué os sugiere
05:18¿Y bien?
05:19Eh, es el tío ese
05:21Y está, ya sabes, escuchando a sus dedos hacer marionetas
05:27¡Sí, sí, sí, sí, sí ¡Está limpiando el castro!
05:31¡Sí, sí, sí, sí!
05:34Ya veo
05:35Y qué veis aquí
05:38¡Wow!
05:40Está correntando renacuajos, de veras
05:42¡Sí, sí!
05:43Sí, sí. Estaba operando unos plácanos, sí.
05:51¿Y qué veis en este otro?
05:53¡Wow! Deja algo para la próxima, tronca.
06:00Está teniendo un conato de guerra con los cíclopes, sí.
06:06En papel o en plástico.
06:14Se está masturbando, tío.
06:19Ya veo. ¿Y qué veis en este último dibujo?
06:26Es solo un grupo de formas sin sentido.
06:32Fascinante.
06:33Director McVicar, ¿podría venir inmediatamente? Tenemos un grave problema.
06:57No, no, no, no, no, no, no, no.
07:13Dumbass.
07:22Check this out.
07:31That's cool.
07:40No, she didn't, Beavis.
07:43They wouldn't let her say that on TV.
07:45Oh, well, it would have been cool if he did, though.
07:54He's the only brother in there.
08:04He said his hot rod's 12 inches to a yard.
08:19Hospital psiquiátrico Highland.
08:24Well, recordad especialmente ser amables con vuestros nuevos amigos, porque un cambio repentino de estudiantes a pacientes de un centro
08:32psiquiátrico puede hacérseles muy duro.
08:35Ha dicho hacerse de eso.
08:39Y luego ha dicho duro.
09:07This is what it's all about.
09:09It's like, you watch all these videos, watch TV, watch TV, like, everything sucks, and then something like this comes
09:15on, and it's like, it's like, and it's cool.
09:20Whoa.
09:21Look at that dude.
09:23Look at that, that's cool, man.
09:24That's cool, man.
09:26That's cool, man.
09:28It's like, there's too much cool stuff to keep track of.
09:42It's like, you have to watch TV for, like, hours and hours and hours before you see this video.
09:47But it's like, when you do that, it's all worth it.
09:49Yeah.
09:50It sure is.
09:52You know what they should do?
09:53They should, like, tell you what time this video is going to be on, like, in TV Guide or something.
09:57Yeah, yeah.
09:58That would be cool.
09:59But then it's like, you still have to, like, watch for, like, hours and hours and hours until it came
10:04on.
10:05No, you wouldn't, Beavis.
10:06It's like, if they say it's going to be on, like, at 11 o'clock or something, then, like, you
10:10know when it's going to be on.
10:11Yeah, like, like, if it's, like, you know, like, 6 o'clock, then it's like, you have to, like, you
10:16know, keep watching it until it's not on.
10:20Uh, oh, yeah.
10:22Well, at least you know what time it's on, though.
10:25Like, how do you know what time it is?
10:29Uh, I don't know.
10:31I guess you'd have to, like, just keep watching until the video came on, and then you'd, like, know what
10:35time it is.
10:36Oh, yeah, yeah, yeah, that'd be a good idea.
Comentarios